manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Inspire
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Inspire Rushmore Maintenance manual

Inspire Rushmore Maintenance manual

This manual suits for next models

3

Other Inspire Window Blind manuals

Inspire Los Angeles Maintenance manual

Inspire

Inspire Los Angeles Maintenance manual

Inspire 10425405 User manual

Inspire

Inspire 10425405 User manual

Inspire Malaga Maintenance manual

Inspire

Inspire Malaga Maintenance manual

Inspire 84621529 User manual

Inspire

Inspire 84621529 User manual

Inspire 70008372 User manual

Inspire

Inspire 70008372 User manual

Inspire Malaga Maintenance manual

Inspire

Inspire Malaga Maintenance manual

Inspire MIAMI Maintenance manual

Inspire

Inspire MIAMI Maintenance manual

Inspire San Francisco Maintenance manual

Inspire

Inspire San Francisco Maintenance manual

Popular Window Blind manuals by other brands

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Windhager

Windhager PLUS 100x120 cm quick start guide

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

Rollos

Rollos S-Nanorollo V2 Assembly and operating instruction

IKEA KADRILJ manual

IKEA

IKEA KADRILJ manual

Teptron Move user manual

Teptron

Teptron Move user manual

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

Renson

Renson Outdoor Loggia Manual Installation

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

rollease acmeda

rollease acmeda Easy Spring Air Assembly and installation manual

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Hallis Hudson

Hallis Hudson Rolls Super glide instructions

Jysk ROGEN manual

Jysk

Jysk ROGEN manual

SOMFY 1241752 instructions

SOMFY

SOMFY 1241752 instructions

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

MV LINE

MV LINE CLARA 015 Installing instructions

Project Source CDLF2342W quick start guide

Project Source

Project Source CDLF2342W quick start guide

Current E-WAND Installation manual and user's guide

Current

Current E-WAND Installation manual and user's guide

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

weinor

weinor VertiTex ZipR Maintenance Instructions and Directions for use for the end user

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Roto

Roto ZAR M R4/R7 Mounting instructions

Benthin P1614 quick start guide

Benthin

Benthin P1614 quick start guide

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

MDT

MDT KNX Smart 55 BE-JTA5504.01 Technical manual

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

Victoria M

Victoria M SYSTEM VS 1 Original instructions

SOMFY Movelite WT Series instructions

SOMFY

SOMFY Movelite WT Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instrucciones de Montaje,
UtilizaciónyMantenimiento
Instruções de Montagem,
UtilizaçãoeManutenção
Instrukcja Montażu,
UżytkowaniaiKonserwacji
Руководство По Сборке
и Эксплуатации
FR ES PT IT
EL PL
UA
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
RO BR
RU KZ
2018/
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Жинау, пайдалану және
техникалы ызмет
крсету н с аулы ы
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
Instruções de Montagem,
UtilizaçãoeManutenção
Rushmore
2
ATTENTION
Les enfants en bas âges peuvent
s’étrangler avec les boucles formées
par les cordes, chaînettes, sangles et
cordons internes qui permettent la
manœuvre du produit. - Pour éviter
l’étranglement et l’enchevêtrement,
gardez les cordons hors de portée
des enfants en bas âges. Les cordons
peuvent s’enrouler autour du cou d’un
enfant. - Eloignez les lits d’enfants et
le mobilier des cordons actionnant
les stores intérieurs. - Ne liez pas les
cordons ensemble. Assurez-vous
que les cordons ne vrillent pas et ne
forment pas de boucle.
FR

10mm
3.1mm
ATENCIÓN
Losniños pequeños pueden
estrangularse con los bucles formados
por las cuerdas, cadenetas, correas
y cordones internos que permiten
maniobrar el producto. - Para evitar la
estrangulación y el enredo, mantenga
los cordones fuera del alcance de
los niños pequeños, ya que se les
podrían enrollar alrededor del cuello.
-$oloque las camas de los niños ylos
muebles lejos de los cordonesque
accionan los estores interiores.
-Noate los cordones entre sí.
Asegúresede que no se retuerzan yno
formenningún bucle.
&4

ATENÇÃO
As crianças pequenas podem
estrangular-se com os laços formados
pelos cordas, correntes, cintas e
cordões usados para operar o produto.
-Paraevitaroriscodeestrangulamento
e emaranhamento, mantenha os
cordões fora do alcance das crianças
pequenas. Os cordões podem enrolar-
se em volta do pescoço de uma
criança. - Afaste as camas das crianças
e os móveis dos cordões utilizados
para operar os estores interiores.- Não
amarre os cordões uns aos outros.
Certifique-se de que os cordões não
estão torcidos nem formam laços.
PT

ATTENZIONE
I cordoni, le catenelle, le cinghie e le
corde interne per l’apertura/chiusura
del prodotto potrebbero formare
dei cappi: rischio di strangolamento
per i bambini piccoli. - Per evitare
rischi di strangolamento e per
prevenire l’aggrovigliamento delle
corde, tenerle fuori dalla portata
dei bambini piccoli. Le corde
potrebbero avvolgersi attorno al
collo dei bambini. - Posizionare i letti
dei bambini e i mobili lontano dalle
corde per l’apertura/chiusura delle
tende interne. - Non legare insieme le
corde. Assicurarsi che le corde non si
attorciglino e non formino cappi.
IT

ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα σχοινιά, οι αλυσίδες και οι ιμάντες,
καθώς και τα εσωτερικά κορδόνια για
το χειρισμό του προϊόντος μπορούν
να σχηματίσουν θηλιές από τις οποίες
τα μικρά παιδιά διατρέχουν κίνδυνο
στραγγαλισμού. - Για να αποφύγετε
τον κίνδυνο στραγγαλισμού και
εμπλοκής, έχετε τα κορδόνι μακριά
από μικρά παιδιά. Τα κορδόνια
μπορούν να τυλιχτούν γύρω από το
λαιμό ενός παιδιού.- Απομακρύνετε
τα κρεβάτια των παιδιών και τα έπιπλα
από τα κορδόνια για τα εσωτερικά
στόρια. - Μη δένετε μεταξύ τους
τα κορδόνια. Βεβαιωθείτε ότι τα
κορδόνια δεν συστρέφονται και ότι
δεν σχηματίζουν θηλιά.
EL


UWAGA
Młodsze dzieci mogą się udusić w
wyniku zaplątania w pętle powstałe
ze sznurków, łańcuszków, pasków
i linek, służących do poruszania
produktem. - Aby zapobiec uduszeniu
i zaplątaniu, linki należy umieścić w
miejscu niedostępnym dla młodszych
dzieci. Linki mogą owinąć się wokół
szyi dziecka. - Łóżeczko dziecięce oraz
sprzęt należy stawiać w bezpiecznej
odległości od linek sterujących
roletami wewnętrznymi. - Nie łączyć
linek ze sobą. Upewnić się, czy linki
nie są skręcone i nie tworzą pętli.
PL

ВНИМАНИЕ
Петли на шнурах питания, цепях,
лентах и внутренних управляющих
шнурах могут вызвать удушение
маленьких детей. - Чтобы избежать
удушения и запутывания, держите
шнуры в недоступном для
маленьких детей месте. Шнуры
могут обернуться вокруг шеи
ребенка. - Отодвиньте кровати,
детские люльки и мебель подальше
от шнуров оконных занавесок. - Не
связывайте шнуры. Убедитесь, что
они не перекручены и не создают
петлю.
RU

KZ ʫˁʶʫˀ˃˄
ౢ ,೅
್ದ  
ಱದರ
˃ಱಢ ೅ ಢ
ರ
 ದ 
ದಪ ˁ
 ದರ
˃್ ೅ ಶ
ದ
ಪ
ˁಪˁ
ಢ  ಪ