InterVac garage vac GH-120 User manual

By RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE
MODEL NUMBER_________________________
DATE OF PURCHASE______________________
PLACE OF PURCHASE_____________________
MANUAL # M-12 REVISION 3-17-2022
MODEL GH-120 OR 220 VOLT
FOR RECESS MOUNTING INTO A WALL OR CABINET FOR SURFACE MOUNTING ON A WALL OR
CABINET
This manual must be read and understood before installation, adjustment, service, or maintenance is
performed. This unit should be installed by a qualified technician. Modification of this product can be
extremely hazardous and could result in personal injury or property damage. Instructions must stay with
the unit.
InterVac Design Corp.
2939 SW 42nd Ave. Palm City, Florida 34990
Phone: 772-463-1400 USA and Canada Toll Free: 888-499-1925
www.intervacdesign.com E-Mail: intervac@intervacdesign.com

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Polarization Instructions for models with 120-volt cord attached.
These appliances have a polarized plug (one blade is wider than the other.)
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
When using an electrical vacuum cleaner, basic precautions should always be followed
including the following: Read all instructions carefully before using the vacuum cleaner.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
1. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
2. Do not use on wet surfaces.
3. Never operate this vacuum cleaner without a dust bag and filters in place.
4. Close attention is necessary when used by or near children. Do not allow unit to be used as a
toy.
5. Use only for intended use as described in this manual. Use only the manufacturer’s
recommended attachments and dust bag.
6. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or fell into water, return the vacuum cleaner to InterVac or an
authorized service dealer for examination and repair.
7. Do not put any object into openings. Do not use with any openings blocked: keep free of dust,
lint, hair and any other material that may reduce air flow. If the secondary filter becomes dirty,
rinse in warm water or replace with a new filter. Filter should be completely dry before using.
8. Never drop or insert any object into any opening.
9. Turn off all controls before unplugging.
10. Do not pull or carry by cord, do not use cord as a handle, do not close a door on the cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not run over cord. Keep cord away from heated
surfaces.
11. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
12. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from any openings and all moving
parts.
13. Do not vacuum up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Use extra caution when cleaning on stairs.
15. Do not handle plug or appliance with wet hands.
16. Do not pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may
be present.
17. Do not place objects against the vacuum cleaner. Keep area clear.
18. Do not step on the hose or pull the hose forcibly.
19. Do not pick up large objects such as wastepaper or cloth, which may clog the hose.
20. Do not install this vacuum cleaner in an area exposed to high temperatures.
21. Install this vacuum cleaner in a dry place.
22. Do not attempt to service the vacuum cleaner. Unit is sealed and cannot be opened without
damage to the unit. For service, call your local authorized service dealer, or InterVac Design’s
Customer Care Center.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIMITED WARRANTY
InterVac Design Corp. will repair the power unit with new or rebuilt parts, free of charge for two (2) years
in North America from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship.
Warranty might vary from country to country. No cash refunds. Excluded are the following items that
require normal replacement:
Disposable dust bags, filters, vacuum cleaner tools, and vacuum hoses.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of
original purchase will be required before warranty performance is rendered.
You must return your warranty card or register on our website in order to be covered under these
provisions.
This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship which occurs during normal
use and does not cover damage which occurs in shipment or failures which are caused by products not
supplied by InterVac Design, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, alteration, modification, or commercial use such as hotel, office, restaurant or rental use of
the product, or service by anyone other than an authorized service center, or damage that is attributable
to acts of God. There are no expressed warranties except as listed above.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
INTERVAC DESIGN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations
on how long an implied warranty lasts. The above exclusions or limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights that vary from state to state. If a problem with this product
develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or our service center. If the
problem is not handled to your satisfaction, then write to the Customer Service Center at the company
address.
MODEL GH-120 MODEL GH-220
120 Volt, 10 Amp 50/60 Hz, 530 Air watts, Wt. 9 lbs 220 Volt, 5 Amp 50/60 Hz,530 Air watts, Wt. 4kg
USES REPLACEMENT DUST BAGS Y08-5
For Installing on Drywall, Wood or Block Wall:
1. Choose a wall or surface that has an electrical outlet close by. Tape the enclosed template to the
wall or other surface, a minimum of 3” above the floor to allow for exhausting air. For drywall
installation: Align the template so that the two vertical center point of the template are aligned
over the centerline of a 2 x 4 stud behind the drywall for additional stability. For wood: Use all
four #8 screws and attach directly to wall. For Concrete:Use concrete anchors. Use a level for
alignment.
2. With an awl or similar pointed object mark the center of the key holes accurately. Carefully
remove template from the wall and place with the manual for future reference.
3. Using a 3/32 drill bit, pre-drill all four holes.
4. Use a 5/16 drill bit to enlarge only the two holes which go through the drywall without stud
support. These are the holes that require two drywall anchors.
5. Squeeze the two arms of the plastic anchor together and insert through the hole. Tap the anchor
with a hammer to push it flush with the drywall surface. Insert the red key-pin and push firmly to
toggle the anchor open behind the drywall. Remove the red pin.
6. Attach all four #8 screws through the marked keyholes. Keep the screw heads 1/8” from the wall
surface.
7. Attach the tool caddy to the GarageVac by sliding the “dove tails” on the bottom of the caddy into
the grooves on top of the unit. Install the GarageVac with the tool caddy onto the screw heads by
aligning the keyholes on the back of the unit with the screw heads on the wall and push down on

the GarageVac to secure in place. If the vacuum cleaner is loose, you will need to tighten the
screws further.
8. The hose retainer is right side up if you can read the word “Warning” impression correctly.
Secure the hose retainer on the front panel of the GarageVac with the two small black screws.
(There is a small indentation on the retainer where the screws can penetrate).
ALWAYS CHECK TO BE SURE THE DUST BAG AND MOTOR FILTER ARE IN PLACE BEFORE
USING!
Model GF-120 and GF-220 Recessed installation into Drywall (Gypsum Wall)
GROUNDING INSTRUCTIONS FOR GF-120 VOLT ONLY, WHEN PERMANENTLY WIRED
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-
grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding
terminal or lead on the appliance.
WARNING: Disconnect all electrical power to the wall area before installing! Do not drill near
studs where electrical cable may be secured to studs adjacent to receptacles.
NOTE: The four mounting holes in the outer corners of the flange of the power unit must be
drilled from the back of the unit with a 3/16” (4.5mm) drill bit when the unit is to be recessed into a
wall.
For added stability, mount against the side of a wall stud.
1. Before making the cutout, ensure that no electrical switches or outlets are obstructing the area.
2. Tape template L-45 against the wall a minimum of 3” from the floor to allow for exhausting air.
3. Install 14-gauge (1.0mm) AWG, 300V minimum Romex cable (use wire cutters rated for at least
95C) from the electrical power supply and pull the power cable through the wall cut-out.
4. North American Installation: Remove the side cover plate of the vacuum and pull the three inside
wires through the opening. Insert the 120-volt power supply cable through the Romex clamp and
out through the side opening. With three wire nuts, connect black to black, white to white and
green to bare ground conductor wires. Tighten the Romex clamp and replace the side cover.
5. European installation (220/230 volt). Does not require a ground wire. The vacuum cleaner is
double insulated: Pull the two wires with the terminal block out. Connect the power cable to the
terminal block inside the housing. With a pair of pliers, insert the cable with the strain relief (CE)
and replace the side cover.
6. Slide the unit, bottom first, into the opening and secure with the four screws.
7. The hose retainer is right side up if you can read the word “Warning” impression correctly.
Secure the hose retainer on the front panel of the GarageVac with the two small black screws.
(There is a small indentation on the retainer where the screws can penetrate).
8. Check to be sure the dust bag and motor filter are in place.
HOW TO OPERATE YOUR GARAGEVAC
GarageVac is equipped with a thermal protector on the motor. If your vacuum shuts off due to
overheating, turn the switch to off and allow to cool. It will reset after about one hour. (See
trouble shooting guide).
A. Connecting and disconnecting the hose.
1. Lift the inlet valve cover on the front of the door.
2. Insert hose cuff with a twist and a firm push to secure.
3. To remove, turn hose in either direction while pulling hose towards you.
B. On / Off Switch
1. To start the vacuum cleaner, push the switch to the “I” position.
2. To stop the vacuum cleaner, push the switch to the “O” position
C. How to change the dust bag. (Uses Y-08 single bag and Y08-5 replacement bags).
1. Open the door on the vacuum cleaner by pushing the latch upward and remove both door
and dust bag.
2. To avoid spillage, carry door with dust bag attached to the trash container. Dispose of full
bag.

3. Place a new dust bag all the way over the opening on back of door and put door back on
vacuum cleaner.
4. When closing the door, tuck in the top part of the bag inside so the door is properly sealed,
and the latch clicks into place.
D. To change the motor filter, Part Y21
1. Remove door and dust bag. Reach into the cavity towards the bottom of the vacuum cleaner
and remove the motor filter.
2. Replace the filter with a new filter and tuck in the corners so that the filter lays flat on the grid.
You can also clean the dirty filter by vacuuming or washing in mild soap by hand.
Do not clean in washing machine. Let filter dry completely and reuse as needed.
TROUBLE SHOOTING:
If the motor suddenly stops:
1. The most common cause is a clogged hose. Clear clog and allow motor to reset.
2. The bag is overfilled, or fine dust has clogged the bag. Vacuuming large amounts of dust other
than household dirt, such as drywall or fine saw dust can block the bag’s pores.
3. The motor filter is dirty and should be cleaned or replaced.
4. If vacuum unit is installed in a tight compartment and air cannot exhaust, the motor can overheat
and shut off. It will reset after about one hour.
CAUTION:
DO NOT VACUUM UP LIQUIDS, LIT CIGARETTES, HOT ASHES, RAZOR BLADES,
NEEDLES, PINS OR OTHER SHARP OBJECTS!
Replacement Dust Bags, Y08-5 and vacuum cleaner accessories are available for
purchase on our website at www.intervacdesign.com or call us direct at: 772-463-1400.
Learn more about InterVac Products
CS Model RV Vacuums-Most compact built in vacuum cleaner designed especially for
RV’s!
IVD 660 for Homes and Condos and Guest Houses!
VacPort Sweeper Pans -Unbreakable and Guaranteed for Life!

Par GARDEZ CES INFORMATIONS POUR RÉFÉRENCE
FUTURE
NUMÉRO DE MODÈLE ____________________________
DATE D'ACHAT________________________________
LIEU D'ACHAT________________________________
MANUEL # M-12 RÉVISION 5-2020
MODÈLE GH-120 OU 220 VOLTS
POUR MONTAGE EN SURFACE SUR UN MUR OU ARMOIRE
Ce manuel doit être lu et compris avant l'installation, le réglage, l'entretien ou la maintenance. Cet
appareil doit être installé par un technicien qualifié. La modification de ce produit peut être extrêmement
dangereuse et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Les instructions
doivent rester avec l'unité.
InterVac Design Corp.
2939 SW 42nd Ave. Palm City, Florida 34990
Téléphone : 772-463-1400 États-Unis et Canada sans frais: 888-499-1925
www.intervacdesign.com Courriel: intervac@intervacdesign.com

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Instructions de polarisation pour les modèles avec cordon de 120 volts attaché.
Ces appareils ont une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne
rentre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
Lorsque vous utilisez un aspirateur électrique, des précautions de base doivent toujours
être suivies, notamment : lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser
l'aspirateur.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES:
1. Débranchez la prise électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant l'entretien.
2. N'utilisez pas sur des surfaces humides.
3. N'utilisez jamais cet aspirateur sans un sac de filtration et des filtres en place.
4. Une attention particulière est nécessaire lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne
laissez pas l'appareil être utilisé comme un jouet.
5. Utilisez uniquement pour l'usage prévu tel que décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires et le sac de filtration recommandés par le fabricant.
6. N'utilisez pas avec un cordon ou une fiche endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il
se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, renvoyez
l'aspirateur à InterVac ou à un revendeur agréé pour examen et réparation.
7. Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec les ouvertures obstruées: garder
à l'abri de la poussière, des peluches, des cheveux et de tout autre matériau pouvant réduire le
flux d'air. Si le filtre secondaire devient sale, rincez-le à l'eau tiède ou remplacez-le par un
nouveau filtre. Le filtre doit être complètement sec avant utilisation.
8. Ne laissez jamais tomber ou n'insérez aucun objet dans une ouverture.
9. Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.
10. Ne tirez pas ou ne transportez pas par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne
fermez pas une porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon sur des bords ou des coins
tranchants. Ne passez pas sur le cordon. Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.
11. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la prise, pas le cordon.
12. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et de toutes les pièces mobiles.
13. N'aspirez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
14. Soyez extrêmement prudent lors du nettoyage des escaliers.
15. Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
16. Ne ramassez pas de liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence ou n'utilisez pas
dans des zones où ils peuvent être présents.
17. Ne placez pas d'objets contre l'aspirateur. Gardez la zone dégagée.
18. Ne marchez pas sur le boyau et ne tirez pas le boyau avec force.
19. Ne ramassez pas de gros objets tels que du papier ou du tissu, qui pourraient obstruer le boyau.
20. N'installez pas cet aspirateur dans une zone exposée à des températures élevées.
21. Installez cet aspirateur dans un endroit sec.
22. N'essayez pas de réparer l'aspirateur. L'unité est scellée et ne peut pas être ouverte sans
endommager l'unité. Pour le service, appelez votre revendeur local agréé ou le service client
d'InterVac Design.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GARANTIE LIMITÉE
InterVac Design Corp. réparera le bloc d'alimentation avec des pièces neuves ou reconstruites,
gratuitement pendant two (2) ans en Amérique du Nord à partir de la date d'achat d'origine en cas de
défaut de matériaux ou de fabrication. La garantie peut varier d'un pays à l'autre. Aucun remboursement
en espèces. Sont exclus les articles suivants qui nécessitent un remplacement normal:
sacs de filtration jetables, filtres, outils d'aspirateur et boyaux d'aspirateur.
Cette garantie est offerte uniquement à l'acheteur original. Un reçu d'achat ou une autre preuve de la
date de l'achat original sera requis avant que les performances de la garantie ne soient rendues.
Vous devez retourner votre carte de garantie ou vous inscrire sur notre site Web afin d'être
couvert par ces dispositions.
Cette garantie ne couvre que les défaillances dues à des défauts de matériaux ou de fabrication qui se
produisent lors d'une utilisation normale et ne couvre pas les dommages qui se produisent lors de
l'expédition ou les défaillances causées par des produits non fournis par InterVac Design, ou les
défaillances qui résultent d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, négligence, mauvaise
manipulation, mauvaise application, altération, modification ou utilisation commerciale telle que l'hôtel, le
bureau, le restaurant ou la location du produit ou du service par une personne autre qu'un centre de
service autorisé, ou des dommages imputables à des cas de force majeure. Il n'y a aucune garantie
expresse, sauf comme indiqué ci-dessus.
LIMITES ET EXCLUSIONS:
INTERVAC DESIGN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRIMÉES ET IMPLICITES, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE ÉTABLIE CI-DESSUS.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs ou
des limitations de la durée d'une garantie implicite. Les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne
pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui varient d'un État à
l'autre. Si un problème avec ce produit se développe pendant ou après la période de garantie, vous
pouvez contacter votre revendeur ou notre centre de service. Si le problème n'est pas traité à votre
satisfaction, écrivez au Centre de service clientèle à l'adresse de l'entreprise.
MODÈLE GH-120 MODÈLE GH-220
120 volts, 10 A 50/60 Hz, 530 Airwatts, Wt. 9 lb 220 volts, 5 A 50/60 Hz, 530 Airwatts, Wt. 4kg
REQUIERT DES SACS DE FILTRATION DE REMPLACEMENT Y08-5
Pour une installation sur une cloison sèche, un bois ou un mur en blocs:
1. Choisissez un mur ou une surface avec une prise électrique à proximité. Collez le gabarit joint au
mur ou à toute autre surface, à au moins 3 po au-dessus du sol pour permettre l'évacuation de
l'air. Pour l'installation de cloisons sèches: alignez le modèle de sorte que les deux points
centraux verticaux du modèle soient alignés sur la ligne centrale d'un montant de 2 x 4 derrière la
cloison sèche pour plus de stabilité. Pour le bois: utilisez les quatre vis n ° 8 et fixez-les
directement au mur. Pour le béton: utilisez des ancrages en béton. Utilisez un niveau pour
l'alignement.
2. Avec un poinçon ou un objet pointu similaire, marquez avec précision le centre des trous de
serrure. Retirez soigneusement le gabarit du mur et placez-le avec le manuel pour référence
ultérieure.
3. À l'aide d'un foret 3/32, prépercez les quatre trous.
4. Utilisez un foret 5/16 pour agrandir uniquement les deux trous qui traversent la cloison sèche
sans support de montant. Ce sont les trous qui nécessitent deux ancrages pour cloisons sèches.
5. Serrez les deux bras de l'ancre en plastique et insérez-les dans le trou. Appuyez sur l'ancre avec
un marteau pour la pousser au ras de la surface de la cloison sèche. Insérez la clé rouge et
poussez fermement pour ouvrir l'ancrage derrière la cloison sèche. Retirez la goupille rouge.
6. Fixez les quatre vis n ° 8 à travers les trous de serrure marqués. Gardez les têtes de vis à 1/8 ”de
la surface du mur.

7. Fixez le chariot à outils au GarageVac en faisant glisser les queues d'aronde au bas du chariot
dans les rainures sur le dessus de l'unité. Installez le GarageVac avec le porte-outil sur les têtes
de vis en alignant les trous de serrure à l'arrière de l'unité avec les têtes de vis sur le mur et
appuyez sur le GarageVac pour le fixer en place. Si l'aspirateur est desserré, vous devrez
resserrer davantage les vis.
8. Le support de boyau est installé dans le bon sens si vous pouvez lire correctement le mot
« Avertissement ». Fixez le support de boyau sur le panneau avant du GarageVac avec les
deux petites vis noires. (Il y a une petite marque sur le dispositif de retenue où les vis peuvent
pénétrer).
VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE SAC DE FILTRATION ET LE FILTRE À MOTEUR SONT EN
PLACE AVANT L'UTILISATION!
Modèles GF-120 et GF-220 Installation encastrée dans une cloison sèche (mur de gypse)
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE POUR GF-120 VOLT UNIQUEMENT, LORSQUE CÂBLAGE
PERMANENT
Cet appareil doit être connecté à un métal mis à la terre, un système de câblage permanent ou un
conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et connecté
à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Débranchez toute l'alimentation électrique de la zone murale avant
l'installation! Ne percez pas près des montants où le câble électrique peut être fixé aux montants
adjacents aux prises.
REMARQUE: Les quatre trous de montage dans les coins extérieurs de la bride de l'unité motrice
doivent être percés à l'arrière de l'unité avec une mèche de 3/16 po (4,5 mm) lorsque l'unité doit
être encastrée dans un mur.
Pour plus de stabilité, montez contre le côté d'un montant de mur.
1. Avant d'effectuer la découpe, assurez-vous qu'aucun interrupteur ou prise électrique n'obstrue la
zone.
2. Avec du ruban adhésif, collez le gabarit L-45 contre le mur à au moins 3 po (7,6 cm) du sol pour
permettre l'évacuation de l'air.
3. Installez un câble Romex AWG de calibre 14 (1,0 mm), 300 V minimum (utilisez des pinces
coupantes conçues au moins pour les fils de type 95C) de l'alimentation électrique et tirez le
câble d'alimentation à travers la découpe murale.
4. Installation nord-américaine : retirez la plaque de couverture latérale de l'aspirateur et tirez les
trois fils intérieurs à travers l'ouverture. Insérez le câble d'alimentation de 120 volts dans la pince
Romex et sortez par l'ouverture latérale. Avec trois serre-fils, connectez le noir au noir, le blanc
au blanc et le vert aux fils conducteurs de mise à la terre nus. Serrez le collier Romex et replacez
le couvercle latéral.
5. Installation européenne (220/230 volts). Ne nécessite pas de fil de terre. L'aspirateur est à
double isolation: tirez les deux fils avec le bornier vers l'extérieur. Connectez le câble
d'alimentation au bornier à l'intérieur du boîtier. Avec une paire de pinces, insérez le câble avec
la décharge de traction (CE) et replacez le couvercle latéral.
6. Faites glisser l'unité, en commençant par le bas, dans l'ouverture et fixez-la avec les quatre vis.
7. Le support de boyau est installé dans le bon sens si vous pouvez lire correctement le mot
« Avertissement ». Fixez le support de boyau sur le panneau avant du GarageVac avec les
deux petites vis noires. (Il y a une petite marque sur le dispositif de retenue où les vis peuvent
pénétrer).
8. Vérifiez que le sac de filtration et le filtre moteur sont en place.
COMMENT UTILISER VOTRE GARAGEVAC
L’aspirateur GarageVac est équipé d'une protection thermique sur le moteur. Si votre aspirateur
s'arrête en raison d'une surchauffe, mettez l'interrupteur sur arrêt et laissez-le refroidir. Il se
réinitialise après environ une heure. (Voir le guide de dépannage).
A. Connexion et déconnexion du boyau.
1. Soulevez le couvercle de la soupape d'admission à l'avant de la porte.

2. Insérez l’embout avec une torsion et une poussée ferme pour le fixer.
3. Pour le retirer, tournez le boyau dans les deux sens tout en tirant le boyau vers vous.
B. Interrupteur marche/arrêt
1. Pour démarrer l'aspirateur, poussez l'interrupteur en position «I».
2. Pour arrêter l'aspirateur, poussez l'interrupteur en position «O»
C. Comment changer le sac de filtration. (Utilise le sac simple Y-08 et les sacs de
remplacement Y08-5).
1. Ouvrez la porte de l'aspirateur en poussant le loquet vers le haut et retirez la porte et le sac
de filtration.
2. Pour éviter tout débordement, transportez la porte avec le sac de filtration attaché au
conteneur à ordures. Jetez le sac plein.
3. Placez un nouveau sac de filtration sur toute l'ouverture à l'arrière de la porte et remettez la
porte sur l'aspirateur.
4. Lors de la fermeture de la porte, rentrez la partie supérieure du sac à l'intérieur afin que la
porte soit correctement scellée et que le loquet s'enclenche.
D. Pour changer le filtre du moteur, pièce Y21
1. Retirez la porte et le sac de filtration. Atteignez la cavité vers le bas de l'aspirateur et retirez
le filtre moteur.
2. Remplacez le filtre par un nouveau filtre et rentrez dans les coins pour que le filtre repose à
plat sur la grille. Vous pouvez également nettoyer le filtre sale en passant l'aspirateur ou en le
lavant à la main avec un savon doux.
Ne pas nettoyer à la machine à laver. Laissez le filtre sécher complètement et réutilisez-le
au besoin.
DÉPANNAGE:
Si le moteur s'arrête soudainement:
1. La cause la plus courante est un boyau bouché. Dégagez l’obstruction et laissez le moteur se
réinitialiser.
2. Le sac est trop rempli ou de la poussière fine a obstrué le sac. Passer l'aspirateur sur de grandes
quantités de poussière autres que la saleté domestique, comme les cloisons sèches ou la sciure
fine, peut obstruer les pores du sac.
3. Le filtre moteur est sale et doit être nettoyé ou remplacé.
4. Si l'unité d'aspiration est installée dans un compartiment étanche et que l'air ne peut pas
s'échapper, le moteur peut surchauffer et s'arrêter. Il se réinitialise après environ une heure.
ATTENTION:
NE PAS ASPIRER LES LIQUIDES, LES CIGARETTES ALLUMÉES, LES CENDRES
CHAUDES, LES LAMES DE RASOIR, LES AIGUILLES, LES ÉPINGLES OU
AUTRES OBJETS AIGUS!
Des sacs de filtration de rechange, Y08-5 et des accessoires d'aspirateur sont
disponibles à l'achat sur notre site Web à www.intervacdesign.com ou appelez-nous
directement au: 772-463-1400.
En savoir plus sur les produits InterVac
CS modèle RV Aspirateurs-Aspirateur encastré le plus compact conçu spécialement
pour les VR!
IVD 660 pour les maisons, condos et maisons d'hôtes!
Balayeuses VacPort - incassables et garanties à vie!

Table of contents
Languages:
Other InterVac Central Vacuum System manuals