
Montaggio:
Smontare i paramani originali.
Inserire i gommini nei fori dei deeori e ssare
le stae come mostrano le gure A+B facendo
aenzione al verso.
Rimontare il ssaggio laterale del paramano inse-
rendo tra la boccola contrappeso ed il paramano
il deeore come mostrano
le gure C+D.
Fissare l’altra staa soo il paramano nel foro di
ssaggio originale come gura E.
1.
2.
3.
4.
5.
Montage:
Enernen Sie die Originalen Handprotek-
toren.
Setzen Sie die Gummitüllen und Plaskeinsät-
ze ein und moneren Sie die Verbreiterung
an den Halter (Bilder A+B). Moneren Sie die
Verbreiterung an das Fahrzeug. Achten Sie auf
die richge Posion der Halter.
Moneren Sie nun den Halter ans Fahrzeug.
Gehen Sie wie in Bild C+D vor.
Moneren Sie nun den unteren Halter an den
originalen Befesgungspunkt unten am Hand-
protektor (Bild E).
1.
2.
3.
4.
Installaon:
Remove the original hand guards.
Insert the rubber grommets, plasc inserts
and t the extension to its bracket as shown in
gure A+B. Pay aenon that the brackets are
ed in the right direcon.
Mount the bracket to the vehicle as shown in
gure A+D.
Finally t the lower bracket of the extension.
Use the lower original ng point of the origi-
nal hand guard (gure E).
1.
2.
3.
4.
Vi informiamo che tutti i nostri prodotti vengono lavorati secondo tecnologie CNC
e LASER, permettendo la massima precisione nella realizzazione del prodotto.
Eventuali differenze riscontrate durante il montaggio del prodotto sono probabilmente
da imputarsi a intolleranze relative al veicolo. In questo caso non si garantisce un
montaggio perfetto.
Diese Anleitung ist nach besten Wissen und Gewissen verfasst worden. Ein
juristischer Anspruch auf Richtigkeit besteht nicht. Für fahrzeugspezifische
Toleranzen kann unsererseits keine Gewährleitung übernommen werden. Wenn
Sie Schwierigkeiten mit dem Anbau dieses Artikels haben, wenden Sie sich bitte
an die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bei fehlerhaft montierten Teilen übernehmen
wir keine Haftung für dadurch resultierende Schäden an Sachgegenständen
oder Personen!
These manuals are written on our current state of knowledge. Legal right on the
accuracy of the provided information is excluded. Please note that we can’t war-
ranty vehicle specific tolerances. If you have any doubt ragarding the installation
of this part, please contact your local workshop.
In case of incorrectly fitted parts we do not accept liability for material damage
and persons.
Copyright by RS Motorcycle Solutions ® Copyright by RS Motorcycle Solutions ® Copyright by RS Motorcycle Solutions ®
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes! Thank you for purchasing our products!
Isoa S.r.l | BMW R1200GS LC|Handschutzverbreiterung|Deeori Paramani|Handguard extension|No.: SP7847
RS Motorcycle Soluons
www.rs-motorcyclesoluons.de