Itatiaia 3gav titanium User manual

1000010309 - 10/09/2018
Gabinete de Garagem Titanium
Titanium Garage Cabinet
Gabinete de Garaje Titanium
Dúvidas? Estamos aqui para ajudá-lo.
Doubts? We're here to help you.
¿Dudas? Estamos aquí para ayudarle.
0800 032 6111
www.cozinhasitatiaia.com.br
46cm
82cm
77cm

Não coloque as peças diretamente no chão.
Use uma folha de papelão ou um tapete para colocar as peças durante
a separação e a montagem.
Do not place the parts directly onto the floor.
Use a cardboard sheet or a mat to place the parts, during
the separation and assembly.
No coloque las piezas directamente en el piso.
Use una hoja de cartón o una alfombra para poner las piezas durante la
separación y el montaje.
Para facilitar a montagem, você deve primeiramente separar e identificar as
peças.
In order to ease the assembly, you should separate and identify the parts first.
Para facilitar el montaje, primero debe separar e identificar las piezas.
Ferragem necessária para a montagem.
Necessary hardware for the assembly.
Herraje necesario para el montaje.
* Incluído no kit
* Included in the kit
* Incluido en el kit
IMPORTANTE
A fim de evitar ferimentos graves ou fatais, siga as instruções cuidadosamente.
IMPORTANT
In order to avoid severe or even fatal injuries, follow the instructions carefully.
IMPORTANTE
Para evitar lesiones graves o fatales, siga las instrucciones cuidadosamente.
Dúvidas? Estamos aqui para ajudá-lo.
Doubts? We're here to help you.
Dudas? Estamos aquí para ayudarle.
0800 032 6111
www.cozinhasitatiaia.com.br

Lista de Ferragens / Hardware list / Lista de herrajes
56x
F9
1000008368
4x
F13
1000009033
1x
F1
1000009500
ATENÇÃO
WARNING
ADVERTENCIA
Kg
Peso máximo suportado pela peça
Maximum weight supported by piece
Peso máximo soportado por el la pieza
P10
Costa Superior
Upper Back
Trasera superior
3000007312
P7
Base
Bottom
Base
3000007644
P5
Topo
Top
Cima
3000007369
P9
Costa Inferior
Lower Back
Trasera inferior
3000007266
P2
Lateral Direita
Right Side
Lateral derecha
3000007373
P3
Lado Esquerdo
Left Side
Lado izquierdo
3000007337
25Kg
P15
3000007334
P28
3000007355
P12
3000007360
P14
3000007365
P13
3000007337
14Kg
P15
3000007334
P28
3000007355
P12
3000007360
P14
3000007365
P13
3000007337
14Kg
P15
Fundo de Gaveta
Drawer Fund
Fondo de Cajón
3000007334
P28
Frente de Gaveta
Drawer Front
Frente del Cajón
3000007355
P12
Lateral Direita de Gaveta
Drawer Right Side
Lateral Derecho de Cajón
3000007360
P14
Traseiro de Gaveta
Drawer Back
Cajón Atrás
3000007365
P13
Lateral Esquerda de Gaveta
Drawer Left Side
Lateral izquierda de cajón
3000007337
14kg

1 - Coloque a parte P2 dentro da parte P7
2 - Coloque as duas partes no lado frontal,
com F1.
1 - Fit part P2 inside part P7.
2 - Fit both parts in the frontal side, with
F1.
1 - Montar la pieza P2 dentro de la pieza P7
2 - Coloque ambas partes en el lado frontal,
con F1.
1 - Coloque a peça P7 dentro da parte P3.
2 - Coloque as duas partes no lado frontal
com F1.
1 - Fit part P7 inside part P3.
2 - Fit both parts in the frontal side, with
F1.
1 - Montar la pieza P7 dentro de la pieza P3
2 - Coloque ambas partes en el lado frontal, con
F1.
4x
F1
4x
F1
P7
P3
P7
P3
P2
PASSO 1
STEP 1
PASO 1
PASSO 2
STEP 2
PASO 2
1 - Coloque a peça P5 entre as partes P2 e P3.
2 - Verifique se todas as 4 abas foram instaladas.
3 - Monte a peça P5 nas partes P2 e P3, na parte frontal
lado, com F1.
1 - Fit part P5 between part P2 and P3.
2 - Check that all 4 tabs have been fitted.
3 - Fit part P5 to parts P2 and P3, at the frontal
side, with F1.
1 - Monte la pieza P5 entre la parte P2 y P3.
2 - Verifique que las 4 lengüetas hayan sido colocadas.
3 - Monte la pieza P5 en las partes P2 y P3, en la parte frontal,
con F1.
4x
F1
1
2
P7
P3
P5
P2
PASSO 3
STEP 3
PASO 3
3

8x
F1
P7
P7
P2
P2
P5
P5
P3
P3
180°
180°
1 - Gire o gabinete com o verso
para cima.
1 - Turn the cabinet with the back side
upwards.
1 - Gire el gabinete con la parte posterior
hacia arriba.
2 - Monte as peças P2 e P3 nas peças P5 e P7
com F1.
2 - Fit parts P2 and P3 to parts P5 and P7 with
F1.
2 - Monte las piezas P2 y P3 en las partes P5 y P7
con F1.
PASSO 4
STEP 4
PASO 4
1 - Coloque a peça P10 nas partes P2, P3 e P5. Verifique se todos os encaixes estão apoiados nos
parafusos.
2 - Depois de colocar as peças, aperte os parafusos até travar.
1 - Fit part P10 into parts P2, P3 and P5. Check that all fits are supported over the bolts.
2 - After fitting the parts, screw the bolts until locked.
1 - Coloque la pieza P10 en las partes P2, P3 y P5. Verifique que todos los encajes estén apoyados sobre
los tornillos.
2 - Después de colocar las piezas, ajuste los tornillos hasta que se traben.
P7
P2
P5
P10
P3
1
2
ATENÇÃO
WARNING
ADVERTENCIA
Posicione a peça P10 no lado
P5 para montar o gabinete.
Position part P10 on the P5 side
for mounting the cabinet.
Coloque la pieza P10 en el lado
P5 para montar el gabinete.
PASSO 5
STEP 5
PASO 5

1 - Coloque a peça P9 nas partes P2, P3 e P7. Verifique se todos os ajustes são suportados nos
parafusos.
2 - Após encaixar as peças, aperte os parafusos até travar.
1 - Fit part P9 into parts P2, P3 and P7. Check that all fits are supported over the bolts.
2 - After fitting the parts, screw the bolts until locked.
1 - Coloque la pieza P9 en las partes P2, P3 y P7. Verifique que todos los ajustes sean compatibles con
los tornillos.
2 - Después de encajar las piezas, ajuste los tornillos hasta que se traben.
P7
P10
P9
P2
P3
2
1
PASSO 6
STEP 6
PASO 6
1 - Para montar o gabinete com sapata, encaixe o
acessório F9 na parte P7, como ilustrado aqui
abaixo, e vire para o parafuso. Para nivelar a
altura ou o gabinete, vire a sapata no sentido
horário ou anti-horário para alinhá-la.
1 - To assembly the cabinet with shoe fit the
accessory F9 in part P7 as illustrated here
below and turn to screw. To level the
height or the cabinet, turn the shoe either
clockwise or counterclockwise to align it.
1 - Para ensamblar el gabinete con zapata, encaje el
accesorio F9 en la parte P7 como se ilustra aquí
a continuación y gire para atornillar. Para nivelar el
altura o el gabinete, gire la zapata
en sentido horario o antihorario para alinearlo.
4x
F9
P7
P5
P2
P3
PASSO 7
STEP 7
PASO 7

1 - Coloque a peça P15 na peça P28.
2 - Parafuse as duas peças com F1.
1 - Fit part P15 to part P28.
2 - Screw the two parts with F1.
1 - Coloque la pieza P15 en la pieza P28.
2 - Atornille las dos piezas con F1.
3x
F1
P15
P28
PASSO 8
STEP 8
PASO 8
4x
F1
1 - Alinhe as peças P12 e P13 à peça P15, até que esta se incline contra a peça P28
2 - Parafuse as duas com F1.
1 - Align parts P12 and P13 to part P15, until it leans against piece P28
2 - Screw the two with F1.
1 - Alinee las piezas P12 y P13 con la pieza P15, hasta que se incline contra la pieza P28
2 - Atornille las dos con F1.
P13
P15
P28
P12
PASSO 9
STEP 9
PASO 9

5x
F1
P15
P13
P28 P12
1 - Insira a peça P14 sobre a peça P15 e entre as peças P12 e P13.
2 - Depois, fixe a peça P14 nas peças P12, P13 e P15, com F1.
1 - Insert part P14 over part P15 and between parts P12 and P13.
2 - Then, fix part P14 to parts P12, P13 and P15, with F1.
1 - Inserte la pieza P14 sobre la pieza P15 y entre las piezas P12 y P13.
2 - Luego, fije la pieza P14 a las piezas P12, P13 y P15, con F1.
P14
1
2
PASSO 10
STEP 10
PASO 10
PASSO 11
STEP 11
PASO 11
1 - Fixe as gavetas - já montadas - entre as partes P2 e P3 através das corrediças.
2 - Verifique se os deslizamentos de ambos os lados estão bem encaixados. Mova a gaveta,
abrindo e fechando.
1 - Fit the drawers – already assembled – between parts P2 and P3, through the slidings
2 - Check that slidings of both sides are properly fitted. Move the drawer, opening and
closing it, testing
1 - Coloque los cajones - ya ensamblados - entre las partes P2 y P3, a través de los rieles.
2 - Verifique que los deslizamientos de ambos lados estén correctamente ajustados. Mueva el cajón,
abriendo y cerrándolo.

PARABÉNS!
Você acaba de comprar um produto que é referência de qualidade, durabilidade e beleza em
todo o Brasil. Isso porque a Itatiaia faz de tudo para oferecer a você os melhores armários de aço
do mercado.
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Itatiaia Móveis S/A estipula que o produto especificado, fica garantido pelo prazo de doze (12)
meses, contados a partir da entrega efetiva do produto. Este prazo é compreendido como
sendo: 3 (três) meses como garantia legal e 9 (nove) meses como garantia contratual.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com o
número 0800 032 6111.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente,
por outra da mesma linha e modelo.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não é de responsabilidade da
Itatiaia. A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da
embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro, inclusive em toda e qualquer região
litorânea.
A Itatiaia se reserva o direito de efetuar modificações de caráter técnico em seus produtos, sem
aviso prévio.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
- danos causados em consequência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento
incorreto dos produtos;
- danos causados por montagem inadequada;
- danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
- danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados no manual de
instrução do produto;
- despesas de transporte, frete ou seguro;
- defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade
excessiva ou em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
A Itatiaia não se responsabiliza por incorreta instalação de cubas, pias, mármores, granitos ou
similares. Também não será responsável pelas instalações elétricas, hidráulicas e de gás,
bem como pelos danos que estes possam vir a causar ao produto.
A fixação dos armários de forma segura e garantida depende da qualidade da parede na qual os
mesmos serão instalados. A Itatiaia não se responsabiliza por danos causados por instalação
dos armários em paredes inadequadas.

CUIDE BEM DO SEU ARMÁRIO
Dicas de limpeza e conservação:
- Evite arrastar objetos em cima dos armários. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento
de seu móvel;
- Para limpeza, deve ser ulizado apenas produto neutro (verifique na embalagem do
produto se está escrito “neutro”). Remova o excesso com pano úmido e seque logo a seguir.
- Nunca ulize sapólios, esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a
supercie dos armários durante a limpeza.
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
- Não ulize pláscos ou papéis coloridos para forrar os armários.
- Deve-se evitar guardar sal, cebola, katchup, mostarda e outras substâncias ácidas sem as
devidas embalagens de proteção.
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se a ulização de cornas para proteger seus
móveis.
- Produtos adquiridos fora do Brasil com defeitos de fabricação, favor entrar em contato
com a loja onde adquiriu sua Cozinha Itaaia.
- Esta orientação deve ser guardada para futura consulta, caso necessário.
ATENÇÃO: Não ulize panos muito umedecidos na limpeza do armário, pois a umidade
excessiva pode danificar o produto.
TAKING GOOD CARE OF YOUR CABINET
Cleaning and caring instrucons:
- Avoid dragging objects on top of the cabinet. They might scratch the finishing.
- Only non-abrasive natural chemical products are recommended to clean your cabinet. Simply wipe the cabinet down with a wet cloth to remove the cleaning product
excess.
- Never clean the cabinet with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its surface.
- Chemical products are not recommended.
- Cabinet surfaces should not be covered with colored plasc or paper sheets.
- Acid substances like salt, onion, ketchup and mustard must remain properly stored in sealed containers.
- Avoid the direct contact of water with other surfaces than the sink, as the humidity can affect the durability of the cabinets.
- Avoid cabinets exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
- For technical assistance outside Brazil, please, contact the store where you purchased your Itaaia kitchen.
- This guidance should be saved for future reference, if necessary.
BEWARE: Do not use a damp cloth to clean the cabinet. Excessive moisture can damage its surface.
CUIDE BIEN SU PRODUCTO
Indicaciones de limpieza y conservación:
- Evite arrastrar objetos encima de los armarios, pues pueden rayar o dañar el acabado de su mueble.
- Para limpiar use solo productos neutros (jese en el embalaje del producto si está escrito "neutro"). Remueva el exceso con un paño húmedo y séquelo
enseguida.
- Nunca use productos abrasivos ni esponja de acero o cualquier material que pueda rayar la superficie de los armarios durante la limpieza.
- No se recomienda el uso de productos con amoniaco.
- No use pláscos ni papeles coloridos para forrar los armarios.
- Evite guardar sal, cebollas, kétchup, mostaza o cualquier producto ácido sin su embalaje de protección.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere el uso de cornas para proteger sus muebles.
- Si adquirió su producto fuera de Brasil, entre en contacto con el revendedor de su Cocina Itaaia.
- Guarde estas orientaciones para futuras consultas.
ATENCIÓN: No ulice paños demasiado húmedos, pues la humedad excesiva puede dañar el producto.
Av. Padre Arnaldo Jansen, 1325 - Santana - Ubá - MG - CEP: 36500-000
Atendimento de Pós-vendas: 0800 032 6111 ou www.cozinhasitatiaia..com.br
Other Itatiaia Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Agilent Technologies
Agilent Technologies Agilent G3215A user guide

Husky
Husky HOUC3304B11 Use and care guide

ITEM
ITEM Work bench E user guide

Husky
Husky H46X18MWC9RED Use and care guide

Rittal
Rittal 4050.150 Assembly and operating instructions

Craftsman
Craftsman GARAGE STORAGE SOLUTIONS Operator's manual

Hanover
Hanover HGS001 Series ASSEMBLY & CARE GUIDE

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB138C Assembly instruction

Agilent Technologies
Agilent Technologies Spectrum Mill MS G2721AA quick start guide

Rawling
Rawling 75500 Assembly instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS
DIVERSIFIED WOODCRAFTS A32-6W Series Assembly instructions

U-Line
U-Line H-1229 manual