manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ivela
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Ivela 453-16 User manual

Ivela 453-16 User manual

This manual suits for next models

3

Other Ivela Lighting Equipment manuals

Ivela 787-06 User manual

Ivela

Ivela 787-06 User manual

Ivela 788-36 User manual

Ivela

Ivela 788-36 User manual

Ivela 1462 User manual

Ivela

Ivela 1462 User manual

Ivela 1360 User manual

Ivela

Ivela 1360 User manual

Ivela 1142 User manual

Ivela

Ivela 1142 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CLASSE I
CLASS I
KLASSE I
CLASE I
KLASA I
Apparecchio adatto al montaggio su superci normalmente inammabili
Luminaires suitable for mounting on normally ammable surfaces
Appareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inammables
Leuchte geeignet zur Montage in normal entammbaren Flächen
Aparato apto por el montaje sobre supercies normalmente inamables
Apparaat geschikt voor de montage op normaal brandbare oppervlakken
Aparelho apto para a montagem em superfícies normalmente inamáveis
Urządzenie nadające się do montażu na powierzchniach normalnie nie palnych
ATTENZIONE: Tenere premuto l’adattatore e ruotare i due selettori
WARNING: Press on the adapter, and turn the two xing screws.
AVIS: Appuyer sur l’adaptateur, et tourner les deux sélecteurs.
WARNUNG: Druecken Sie auf den Adapter, und drehen Sie die Schrauben.
ADVERTENCIA: Pulse en el adaptador, y gire los dos tornillos de jación.
WAARSCHUWING: Druk op de adapter, en draai de twee schroeven.
AVISO: Imprensa no adaptador e ligue os dois parafusos de xação.
UWAGA: Naciśnij na kartę, a z kolei dwie śruby mocujące.
99-06409-31 - LT 670 - 22/05/2015
ARTICOLO
ITEM
ARTICLE
ARTIKEL
ARTICULO
ARTIKEL
ARTIGO
ARTYKUŁ
TENSIONE
VOLTAGE
TENSION
SPANNUNG
TENSION
SPANNING
TENSÃO
NAPIĘCIE
TIPO E POTENZA DI LAMPADA
TYPE AND POWER OF BULB
TYPE ET PUISSANCE DEL’AMPOULE
TYP UND LAMPENSTÄRKE
TIPO E POTENCIA DE LA LAMPARA
LAMPTYPE EN VERMOGEN
TIPO E POTÊNCIA DE LÂMPADA
RODZAJ I MOC LAMPY
453-16 230/240 V
LED 30 W
453-26 230/240 V
LED 35 W
453-15 230/240 V
LED 30 W
453-25 230/240 V
LED 35 W
453-06
453-16
453-26
453-05
453-15
453-25
b
a
913 mm
1164 mm
ATTENZIONE, rischio di scossa elettrica
CAUTION, risk of electric shock
ATTENTION, risque de choc électrique.
VORSICHT, Stromsschlaggefahr
CUIDADO, riesgo de descarga eléctrica.
LET OP, het risico van een elektrische schok
CUIDADO, risco de choque elétrico
UWAGA, ryzyko porażenia prądem
ATTENZIONE: Tenere premuto l’adattatore e ruotare i due selettori
WARNING: Press on the adapter, and turn the two xing screws.
AVIS: Appuyer sur l’adaptateur, et tourner les deux sélecteurs.
WARNUNG: Druecken Sie auf den Adapter, und drehen Sie die Schrauben.
ADVERTENCIA: Pulse en el adaptador, y gire los dos tornillos de jación.
WAARSCHUWING: Druk op de adapter, en draai de twee schroeven.
AVISO: Imprensa no adaptador e ligue os dois parafusos de xação.
UWAGA: Naciśnij na kartę, a z kolei dwie śruby mocujące.
I
MANUTENZIONE
Interventi sull’impianto elettrico sono consentiti
solo a personale qualicato legalmente
riconosciuto.
Conservare questo foglio d’istruzioni.
Installare/utilizzare il prodotto in modo diverso
da quanto prescritto comporta la perdita
delle caratteristiche tecniche/meccaniche, di
conseguenza il decadimento della garanzia e si
declina ogni responsabilità.
UK
MAINTENANCE
All ttings must be connected by a qualied
electrician.
Keep this instruction sheet.
Installing / using the product other than required
involves the loss of technical / mechanical
features, consequently cancelling the warranty
and we declines all responsibility.
F
ENTRETIEN
Toute intervention sur l’installation èlectricque
est consentie seulement à des électriciens
qualiés.
Conserver ce feuillet d’instructions.
Installer/utiliser le produit d’une façon différente
de ce qui est indiqué implique la perte des
caractéristiques techniques/méchaniques et par
conséquent l’annulation de la garantie et nous
décline toute responsabilité.
D
WARTUNG
Eingriffe in die Elektroanlage ist nur rechtlich
qualiziertem Fachpersonal erlaubt.
Anleitung aufheben.
Installieren/Benutzen Sie das Produkt anders
als verschrieben Beinhaltet den Verlust von
technischen/mechanischen Eigenschaften,
damit die Garantie erlischtund wir lehnt jede
Verantwortung.
E
MANTENIMIENTO
Está permitido intervenir sobre la instalación
eléctrica solamente a personal competente
legalmente reconocido.
Guardar esta hoja de instrucciones.
Instalar/usar el producto que no sea como
prescrito implica la pérdida de las características
técnicas/mecánicas, por tanto se invalida la
garantía y que declina toda responsabilidad.
NL
ONDERHOUD
Het is alleen aan wettelijk erkend, gekwaliceerd
personeel toegestaan aan de electrische
installatie te werken.
Dit instructieblad bewaren.
Installeer/gebruik het product op andere wijze
dan voorgeschreven, betrekt het verlies van
technische/mechanische eigenschappen, dan
vervalt de garantie en wij niet aansprakelijk
gesteld worden.
P
MANUTENÇÃO
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas apenas por pessoas qualicadas e
legalmente reconhecidas.
Conservar esta cha de instruções.
Instalar/utilizar o produto de forma
diferente, como prescrito envolve a perda
de características técnicas/mecânica,
conseqüentemente invalidam a garantia e que
declina qualquer responsabilidade.
PL
KONSERWACJA
Interwencje na instalacji elektrycznej są
dozwolone tylko dla autoryzowanego
wykwalikowanego personelu.
Przechowywać niniejszą instrukcję użytkowania.
Zainstalować/używać produktu, inne niż
przepisywany wiąże się z utratą właściwości
techniczne/mechaniczne, aw konsekwencji
utratę gwarancji i nie ponosi żadnej
odpowiedzialności.
Blocco di rotazione
Rotation block
Bloc de rotation
Rotationsblockierung
Bloqueo de rotación
Rotatieblokkering
Bloco de rotaçao
Blokada obrotów
Blocco di rotazione Per adattatore Meccanico - rotation Block
For MecHanical adaPter - Bloc de rotation PoUr adaPtateUr
MecHaniQUe - rotationsBlockierUng FUr MecHaniscHen
adaPter - BloQUeo de rotación Por adaPtador Mecanico -
rotatieBlokkering Voor BeVestiging oP MecHaniscHe adaPter
- Bloco de rotaçao Por adaPtador Mecânico - Blokada oBrotów
do adaPtera MecHanicznego
Blocco di rotazione Per adattatore Meccanico - rotation Block
For MecHanical adaPter - Bloc de rotation PoUr adaPtateUr
MecHaniQUe - rotationsBlockierUng FUr MecHaniscHen
adaPter - BloQUeo de rotación Por adaPtador Mecanico -
rotatieBlokkering Voor BeVestiging oP MecHaniscHe adaPter
- Bloco de rotaçao Por adaPtador Mecânico - Blokada oBrotów
do adaPtera MecHanicznego