manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Jamara Audi Q5 User manual

Jamara Audi Q5 User manual

This manual suits for next models

6

Other Jamara Motorized Toy Car manuals

Jamara 403006 User manual

Jamara

Jamara 403006 User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Bugatti DIVO User manual

Jamara

Jamara Bugatti DIVO User manual

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara SpinX Stuntcar User manual

Jamara

Jamara SpinX Stuntcar User manual

Jamara Akron BL RTR 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Akron BL RTR 2,4 GHz User manual

Jamara Volvo Radlader L50 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Volvo Radlader L50 2,4 GHz User manual

Jamara Jeep Wrangler Police 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Jeep Wrangler Police 2,4 GHz User manual

Jamara Ferrari SF90 Stradale User manual

Jamara

Jamara Ferrari SF90 Stradale User manual

Jamara Ford Shelby 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara Ford Shelby 2,4GHz User manual

Jamara Hillriser Crawler 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Hillriser Crawler 2,4 GHz User manual

Jamara Myron Monstertruck BL User manual

Jamara

Jamara Myron Monstertruck BL User manual

Jamara Ride-on Lamborghini Urus User manual

Jamara

Jamara Ride-on Lamborghini Urus User manual

Jamara Crossmo EP User manual

Jamara

Jamara Crossmo EP User manual

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz User manual

Jamara Akron BL RTR 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Akron BL RTR 2,4 GHz User manual

Jamara Flint User manual

Jamara

Jamara Flint User manual

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 User manual

Jamara VW Beetle 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara VW Beetle 2,4GHz User manual

Jamara Ferrari 458 Speciale A 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara Ferrari 458 Speciale A 2,4GHz User manual

Jamara Mercedes-Benz G55 AMG User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz G55 AMG User manual

Jamara Mercedes-Benz Actros 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Actros 2,4 GHz User manual

Jamara Ride on Audi Q8 User manual

Jamara

Jamara Ride on Audi Q8 User manual

Jamara Mercedes-Benz E-Class Coupé 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz E-Class Coupé 2,4 GHz User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

Reely

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

REVELL

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Team Losi

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Eduard

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

REVELL

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

Schumacher Pro Cat instruction manual

Schumacher

Schumacher Pro Cat instruction manual

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Tamiya

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

New Bright 61072UEP quick start guide

New Bright

New Bright 61072UEP quick start guide

Team Durango DEX410v5 manual

Team Durango

Team Durango DEX410v5 manual

PLAYMOBIL 9536 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 9536 manual

Atomic BZ3 instruction manual

Atomic

Atomic BZ3 instruction manual

Aiyaplay 370-290V00 user manual

Aiyaplay

Aiyaplay 370-290V00 user manual

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

ZEROTRIBE

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

INJUSA 412 Assembly instructions

INJUSA

INJUSA 412 Assembly instructions

Maverick MSC-30BR-WP instruction manual

Maverick

Maverick MSC-30BR-WP instruction manual

Land of B. Rollin' Riders quick start guide

Land of B.

Land of B. Rollin' Riders quick start guide

TLR 22SCT 2.0 user manual

TLR

TLR 22SCT 2.0 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d‘utilisation
Veuillez lire attentivement la notice avant d‘utiliser votre mo-
dèle et de conserver soigneusement celle-ci.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
Audi Q5
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
1/14
40 3935 schwarz | black | noir | nero | negro 27 MHz
40 3936 weiß | white | blanc | bianco | blanco 40 MHz
1/24
40 4040 schwarz | black | noir | nero | negro 27 MHz
40 4041 weiß | white | blanc | bianco | blanco 40 MHz
1/14 & 1/24
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en: EU/CH
DE GB FR IT ES
2
Allgemeine Hinweise 3
Konformitätserklärung 4
Fernmeldebestimmungen 5
Entsorgungshinweise 5
Lieferumfang 6
Highlights 6
Empfohlenes Zubehör 6
Technische Daten 6
Sicherheitshinweise 7
Einlegen der Batterien 12 - 13
Features und Funktionen 14 - 15
General information 3
Certificate of Conformity 4
Communications regulations 5
Disposal restrictions 5
Box contents 6
Highlights 6
Accessories 6
Technical data 6
Security advice 8
Fitting the Batteries 12 - 13
Features and functions 14 - 15
Remarques générales 3
Déclaration de conformité 4
Dispositions relatives aux télécommunications 5
Consignes de recyclage 5
Contenu du kit 6
Highlights 6
Accessoires 6
Données techniques 6
Consignes de sécurités 9
Mise en place des piles 12 - 13
Caractéristiques et fonctions 14 - 15
Informazioni generali 3
Dichiarazione di conformita’ 4
Disposizioni in materia di frequenze radio 5
Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente 5
Contenuto del kit 6
Highlights 6
Accessori 6
Dati tecnici 6
Istruzioni per la sicurezza 10
Inserire le batterie 12 - 13
Caratteristiche e funzioni 14 - 15
Información general 3
Declaración de conformidad 4
Emisiones de radio frecuencia 5
Notas sobre el reciclado 5
Contenido del kit 6
Highlights 6
Accesorios 6
Datos tecnicos 6
Recomendaciones de seguridad 11
Colocación de las baterías 12 - 13
Funcioney y Características 14 - 15
DE - Inhalt
GB - Content
FR - Sommaire
IT - Sommario
ES - Índice
3
DE - Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung,
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden.
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender
ausschalten.
GB - General information
As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical,
financial or theoretical nature.
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or
indirectly from the operation or use of ist products.
Warning!
Alway switch on the transmitter before the model.
Switch the model off before the transmitter.
FR - Remarques générales
Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler
la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du
modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute
demande de remboursement des dommages sera rejetée. De même
pour les dommages corporels ou matériels survenus après livraison,
nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur les différents
textes de loi concernant les garanties ou l‘échange de matériel suite
à des défauts de fabrications, le remboursement se limite à la valeur
d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas valable dans le cas de
non-respect des consignes d‘utilisations ou de négligence comme le
prévoie les textes de lois concernés.
Attention!
Avant l‘utilisation: Allumez en premier l‘émetteur puis seulement
votre modèle.
Après utilisation: Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
IT - Informazioni generali
Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue
che non accetta responsabilità di sorta per danni materiali, fisici,
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti.
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell‘ utente ver-
ranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose e solo
per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali reclami
monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita a pubblico
delle parti e/o dei modelli.
Attenzione!
Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la trasmit-
tente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece procedete sempre
a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.
ES - Información general
Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el man-
tenimiento o la observación de las normas de funcionamiento del
modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será responsa-
blede los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización del
modelo. La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones derivadas del
mal uso o mal manejo de sus artículos.
¡Advertencia!
Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al final, apague primero el modelo y después a la emisorae.
4
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Audi Q5“ AMG“
segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il
modello é stato costruito seguendo queste direttive.
Potrete chiedere ogni altro chiarimento in merito a:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Piu informazioni:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Testi della direttiva europea:
- (R&TTE) Apparecchiature terminali Telecom e Radio 1999/5/ECC
- (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/EG
- (RoHS) Proibizione d‘uso di certi prodotti chimici pericolosi per
la costruzione di componenti elettronici e per la produzione di
materiale elettronico 2002/95/EG
- Sicurezza giocattoli 88/378/EEC
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el
modelo „Audi Q5“ cumple con las normativas CE correspondientes
(en particular con las indicadas más abajo) y su producción seguirá
dichas directrices.
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consulte
connuestro Servicio Técnico:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Encontrará más información en:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Directrices CE correspondientes:
- (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de
telecomunicaciones 1995/5/CE
- (WEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/CE
- (RoHS) (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2002/95/CE
- Seguridad en juguetes 88/378/EEC
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Audi Q5“ den ein-
schlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) ent-
spricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an unse-
ren Service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Weitere Informationen finden Sie auch unter:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Einschlägige EG-Richtlinien:
- (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG
- (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte 2002/96/EG
- (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2002/95/EG
- Sicherheit von Spielzeug 88/378/EG
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Audi Q5“ follows
the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed
below and that the model has been constructed accordingly.
Please direct any queries that you may have regarding conformity to
our service department at:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Further information can also be found at:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Relevant EEC Directives:
- (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/ECC
- (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment 2002/96/EU
- (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2002/95/EU
- Toy Safety Directive 88/378/EEC
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Audi
Q5“ ainsi que la production de cette série est conforme en tous
points avec les textes de la directive de l‘union européenne (surtout
ceux cités ci-contre).
Si vous avez des questions à ce sujet, veillez vous adresser à notre
service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Vos pourrez également trouver des informations sur notre
site Internet:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Textes de la directive européenne:
- (R&TTE) appareils de radio transmission 1999/5/EG
- (WEEE) appareils électroniques ou déchet électronique
2002/96/EG
- (RoHS) interdiction d‘utilisation de certain produits chimiques
dangereux pour la réalisation des composants électroniques et
pour la fabrication du matériel électronique 2002/95/EG
- Sécurité des articles du type jouet 88/378/EG
5
DE- Fernmeldebestimmungen
Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem
Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere
Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter
Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt.
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!
GB - Communications regulations
Please observe all rules and regulations referring to the use of
radio signals (radio control) which may be in force within the
country where you are operating your model, any queries should
be addressed to your dealer. Further details can be found on our
homepage www.jamara.com . Please enter “transmitter frequency”
into the search window.
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all
laws which may apply to you before you operate your model.
FR - Dispositions relatives aux télécommunications
Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question,
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio.
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!
IT - Disposizioni in materia di frequenze radio
Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventuali
dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost-
ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.
ES - Emisiones de radio frecuencia
¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la venta-
na de la búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su
país.
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene
Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann,
wenn das Modell nicht mehr läuft.)
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way
of disposing the batteries and/or battery packs. Please,
only throw away empty accus into the collect-boxes in
your local shops or commune. (Normally discharge the
battery packs, when the model stops running).
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus
et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides
dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans
différents commerces ou au centre de recyclage de votre
commune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto
dell‘ ambiente
Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele,
una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono
considerarsi scariche quando il motore smette di girare.
Se dovete eliminare dei componenti elettronici,
eliminateli. Nelle apposite discariche.
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a
reciclar las baterías solo si están descargadas (Cuando
vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir que las
pilas o baterías están descargadas)
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile
(Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte wer-
fen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sammelbo-
xen bei den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
All parts of this model should be disposed of correctly, in
particular electronic components may be subject to local
restrictions. Your dealer will advise you.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez à respecter les consignes de recyclage des ap-
pareils électroniques (radiocommande, chargeur ou
modèle, …) en fonction des directives en vigueurs. Jetez
uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de ra-
massages que vous trouverez dans les magasins ou dans
votre commune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto
dell‘ ambiente
Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettro-
nici secondo le norme di legge (Radio/Caricatore/Mo-
dello ecc.) . Gettari questi articoli solo negli contenitori
appositi.
ES - Notas sobre el reciclado
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de mate-
riales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga de dis-
positivos de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos,
etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos llévelos a un
centro de reciclado.
6
IT - Accessori: 1/14
• Macchina: 5 x Batterie AA 1,5 V, Cod. 14 0025 (5 pezzi)
• Trasmittente: Batteria 9 V, Cod. 14 0004
IT - Accessori: 1/24
• Macchina: 3 x Batterie AA 1,5 V, Cod. 14 0025 (5 pezzi)
• Trasmittente: 2 x Batterie AA 1,5 V, Cod. 14 0025 (5 pezzi)
ES - Accesorios: 1/14
• Coche: 5 x pilas AA 1,5 V, Ref. 14 0025 (5 piezas)
• Emisora: Pila 9 V, Ref. 14 0004
ES - Accesorios: 1/24
• Coche: 3 x pilas AA 1,5 V, Ref. 14 0025 (5 piezas)
• Emisora: 2 x pilas AA 1,5 V, Ref. 14 0025 (5 piezas)
DE - Empfohlenes Zubehör: 1/14
• Auto: 5 x Batterie AA 1,5 V, Art.-Nr.: 14 0025 (VE5)
• Sender: 9 V Batterie, Art.-Nr. 14 0004
DE - Empfohlenes Zubehör: 1/24
• Auto: 3 x Batterie AA 1,5 V, Art.-Nr.: 14 0025 (VE5)
• Sender: 2 x Batterie AA 1,5 V, Art.-Nr.: 14 0025 (VE5)
GB - Accessories: 1/14
• Car: 5 x AA 1,5 V batteries, Ord.No. 14 0025 (5 pieces)
• Transmitter: 9 V battery, Ord. No. 14 0004
GB - Accessories: 1/24
• Car: 3 x AA 1,5 V batteries, Ord.No. 14 0025 (5 pieces)
• Transmitter: 2 x AA 1,5 V batteries, Ord.No. 14 0025 (5 pieces)
FR - Accessoires: 1/14
• Voiture: 5 x piles AA 1,5 Volt, Réf. 14 0025 (5 pièces)
• Emetteur: 9 V pile, Réf. 14 0004
FR - Accessoires: 1/24
• Voiture: 3 x piles AA 1,5 Volt, Réf. 14 0025 (5 pièces)
• Emetteur: 2 x piles AA 1,5 Volt, Réf. 14 0025 (5 pièces)
DE - Lieferumfang:
• Modell
• Fernsteuerung
• Anleitung
GB - Box contents:
• Model
• Transmitter
• Instructions
FR - Contenu du kit:
• Modèle
• Emetteur
• Notice
IT - Contenuto del kit:
• Modello
• Trasmittente
• Istruzioni
ES - Contenido del kit:
• Modelo
• Emisora
• Instruciones
DE - Highlights:
• Detailgetreuer
Innenraum 1/14
• vorwärts/rückwärts
• links/rechts
• Stop
GB - Highlights:
• Detailed interior 1/14
• forwards/reverse
• left/right
• Stop
FR - Highlights:
• Intérieur très
détaillée 1/14
• avant/arrière
• à droite/à gauche
• Stop
IT - Highlights:
• Interiore molto simile
all’originale 1/14
• avanti/indietro
• sinistra/destra
• Stop
ES - Highlights:
• Interior muy
detallada 1/124
• adelante/atrás
• izquierda/derecha
• stop
DE - Angaben ohne Gewähr.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
GB - No responsibility is taken for the correctness of this informa-
tion. Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
1/14 ~ 333 x 151 x 112 mm
1/24 ~ 194 x 88 x 70 mm
1/14 ~ 748 g
1/24 ~ 260 g
FR - Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
IT - S.E. & O.
ES - Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a
realizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales.
Nos reservamos el derecho a cambios técnicos y equivoca-
ciones.
7
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren
Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Erstickungsgefahr.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
ACHTUNG!
• Nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen!
• Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie
das Modell in Betrieb nehmen! Heben Sie die Kartonage und
Gebrauchsanleitung auf!
Sicherheitshinweise zum Betrieb
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Hände, Haare, lose Kleidung und Gegenstände von drehenden
Teilen entfernt halten.
• Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtig-
keit betreiben, es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder
Schäden an Elektronik und Gehäuse.
• Betreiben Sie Outdoor-Modelle nicht auf öffentlichen Straßen
oder Plätzen. Suchen Sie sich eine freie Fläche wo Sie niemanden
stören!
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen,
Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem!
Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen, die zum
Kontrollverlust über das Modell führen können!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Vorsicht spitze Teile! Verletzungsgefahr
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Bauteile oder Zubehör.
• Während des Fahrbetriebs sollte das Modell nicht festgehalten
oder berührt werden, da Verletzungsgefahr besteht.
• Die elektronisches Bauteil in Ihrem Modell sind hochempndlich,
setzen Sie es nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus! Es besteht
die Gefahr eines Kurzschluß!
• Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser.
Sollte Ihr Modell verschmutzt sein, reinigen Sie es vorsichtig mit
einem Pinsel! Verwenden Sie auf keinen Fall Wasser oder Lö-
sungsmittelhaltige Putzmittel!
• Prüfen Sie das Modell, die Fernsteuerung und das Ladekabel
regelmäßig auf Beschädigungen. Sollte ein Teil defekt sein, darf
das Model oder Zubehör nicht mehr verwendet werden bis der
Schaden behoben ist.
Wichtige Informationen
zur Verwendung von Batterien/Akkus
• Beachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku herausge-
nommen und eingesetzt werden
• Nichtauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
• Auadbare Batterien/Akkus vor dem Laden aus dem Modell
entnehmen (sofern vorgesehen)!
• Auadbare Batterien/Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener
laden!“
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden!“
• Batterien mit der richtigen Polarität einlegen!“
• Erschöpfte Batterien aus dem Gerät herausnehmen!
• Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!“
• Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist nicht geladen!
Laden Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf!
• Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch! Wenn er
während des Gebrauchs warm wird, lassen Sie Ihn vor dem
Laden erst abkühlen!
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse! Diese können im schlimmsten Fall
Brände verursachen, verkürzen aber auf jeden Fall die Lebens-
dauer des Akkus.
• Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät ist
nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als angegeben.
• Halten Sie die Batterien und Akkus fern von Kleinkindern!
Hinweise zum Laden des Akkus
• Verbinden Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladegeräts!
• Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose!
• Laden Sie den Akku für 4 - 5 Stunden wenn er vollständig
entladen ist!
• Wenn die Ladezeit abgelaufen ist, ziehen Sie das Ladegerät aus
der Steckdose und trennen Sie den Akku vom Ladekabel!
Der Akku ist jetzt Einsatzbereit!
8
GB - IMPORTANT - Security instructions -
Please keep after reading
Suitable for children over 6 years.
Note: Not suitable for children under 36 months.
Risk of suffocation.
Contains small parts which can be swallowed.
WARNING!
• Only use under adult supervision!
• Read the instructions carefully before using the model.
Keep the instructions and packing after reading it.
Operating Safety Instructions
• This device is not intended for use by individuals (Including
children) with reduced physical sensory, mental abilities, lack
of experience and / or knowledge, unless they are supervised or
received instruction in how the device is to be used.
• Keep hands, hair, loose clothing and any other item away from
any rotating parts.
• Do not leave the model in rooms or buildings with high humidity.
Risk of malfunction or damage to electronics and housing can
occur.
• Do not use outdoor models on public roads or squares. Find a free
area where you do not disturb anyone!
• Do not operate your model near radio stations, power lines,
transformer boxes or similar facilities! This can result in radio
nterference, causing loss of control over the model.
General Safety Instructions
• Beware of sharp parts which can cause injury.
• Only use the supplied components or accessories.
• During use, the model should not be held or touched.
Risk of injury!
• The electronic component in the model are highly sensitive. Do
not dispose to high heat or moisture! Risk of a short circuit!
• Do not immerse the model or the remote control in water.
If your model is dirty, clean it carefully with a brush! Do not use
water or solvent-based cleaning agents!
• Check the model, the remote control and charger regularly for
damage. If a part is damaged, the model or accessories should
not be used until the damage has been fixed.
Important Information for use of batteries and battery packs
• Adhere to the specication of how the batteries should be taken
out or placed into the product.
• Do not recharge disposable batteries!
• Rechargeable batteries should be taken out of the model before
charging (if applicable)!
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision!
• Different types of batteries or new and used batteries should not
be used together!
• Adhere to correct polarity!
• Remove spent batteries from the device!
• Do not short circuit connection terminals!
• The included battery is not charged!
Charge before use!
• Do not charge the battery pack immediately after use! If the
battery pack becomes warm during use, leave it to cool down
before charging!
• Avoid short circuits! This could in the worst case cause res and
in any case it will reduce the battery life.
• Only recharge battery packs with same capacity and
specifications as the supplied battery pack if you intend to use
the supplied charger.
• Keep batteries away from small children!
Information on how to charge the battery pack:
• Connect the battery to the charger.
• Plug the charger into the socket.
• Charge the battery pack for 4 - 5 hours if fully discharged.
• Once fully charged, unplug the charger from the wall socket and
disconnect the battery from the charger! The battery is now
ready to use!
9
??????????????
9
FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités -
Veillez conserver ce document
Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Danger d’étouffement.
Contient de petites pièces facilement avalables.
ATTENTION!
• A n’utiliser que sous la surveillance d’un adulte!
• Veillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser !
Conservez l’emballage ainsi que la notice!
Consignes de sécurités pour l’utilisation de votre appareil
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques,
sensitives ou mentales, cela s’applique aussi aux personnes
n’ayant pas ou peu d’expériences hormis si celle-ci est
accompagnée par une personne responsable et consciente des
consignes de sécurités et peut donner les instructions concernant
la manipulation de cet appareil.
• Gardez à distance les mains, cheveux, parties ottantes des
habiles et pièces libres.
• N’utilisez pas le modèle dans une pièce ou une salle avec un
degré d’humidité élevé, il y a un risque de mauvais
fonctionnement ou de dommage sur l’électronique et le boîtier.
• N’utilisez jamais ce modèle pour l’extérieur sur les routes ou
places publiques. Cherchez toujours un endroit adapter pour
évoluer, où vous ne dérangez personne!
• N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations
d’émissions, lignes à haute tensions, transformateurs ou
équivalent! Ces installations peuvent provoquer des perturbations
et entraîner la perte du contrôle de votre modèle ou même du
modèle lui-même!
Consignes générales de sécurités
• Attention pièces pointues! Danger de blessures corporelles
• N’utilisez que les pièces et les équipements livrés dans le kit.
• Lors de l’utilisation, il ne faut surtout pas retenir le modèle où
touché il y a danger de blessures.
• Les composants électroniques de votre modèle sont très sensibles,
ne les exposez jamais à une trop forte chaleur ou humidité! Il y a
danger de court-circuit!
• Ne plongez jamais le modèle ou la radiocommande dans l’eau.
Si votre modèle est sale, nettoyez le délicatement avec un
pinceau! N’utilisez surtout pas d’eau ou de produits de nettoyage
contenant du dissolvant!
• Vériez toujours le bon état de votre modèle, votre
radiocommande et le chargeur.
S’il devait y avoir des pièces défectueuses, il ne faut surtout pas
utiliser votre modèle ou l’équipement concerné jusqu’à ce que les
dommages sont réparés
Information importante pour l’utilisation des piles/Accus
• Veillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et
remettre les piles/accu en place
• Ne jamais essayé de recharger des piles non rechargeables!
• Sortez du modèles les accus avant d’effectuer la charge de
ceux-ci (si possible)!
• Ne chargez les accus que sous la surveillance d’une personne
adulte
• Il est fortement déconseillé de mélanger des piles/accus d’origine
différente ou plus ou moins déchargées!“
• Mettes en place les piles en respectant la bonne polarité!“
• Retirez les piles vides de votre appareil!
• Ne court-circuitez jamais les ches de la prise!“
• L’accu compris dans le kit n’est pas chargé! Chargez le
complètement avant de l’utiliser!
• Ne chargez pas l’accu directement après utilisation! Si celui-ci a
chauffé lors de son utilisation il est conseillé de le laisser refroidir
avant de le charger!
• Evitez les courts-circuits! Ceux-ci pourraient dans le pire des cas
provoquer un incendie et raccourcissent en tous les cas la durée
de vie de votre accu.
• Chargez votre accu avec le chargeur contenu dans le kit, celui-ci
ne convient pas pour des accu de plus forte ou faible capacité
que celle indiquée.
• Eloignez les accus des petits enfants!
Remarques pour la charge de l’accu
• Branchez l’accu sur la prise de charge de l’accu!
• Branchez le chargeur sur une prise secteur!
• Le temps de charge est d’environ 4 - 5 heures pour un accu
complètement vide!
• Lorsque le temps de charge est passé, débranchez le chargeur de
la prise secteur et débranchez l’accu du chargeur!
L’accu est maintenant utilisable!
10
IT - Istruzioni di sicurezza - conservare il manuale.
Adatto ai bimbi oltre ai 6 anni.
Attenzione: Non adatto ai bimbi inferiori ai 36 mesi.
Pericolo di soffocamento.
Contiene pezzi inghiottibili.
ATTENZIONE!
• Usare solo sotto sorveglianza di adulti!
• Leggere attentamente il manuale d’uso, prima di usare il modello.
Conservare il manuale d’uso e la scatola del prodotto.
Istruzione di sicurezza per l’uso:
• Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni
sensoriali o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di
conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni su come
usare il prodotto in modo corretto.
• Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.
• Non usate il modello su superci bagnate e/o in luoghi con alta
umidità dell’aria, si rischia il danneggiamento dell’elettronica
oppure causare un mal funzionamento del modello.
• Non usate il modello sulle strade o luoghi pubblici. Cercarsi un
posto dove non si disturba nessuno.
• Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta
tensione, casse di trasformazione oppure simile. Queste
installazioni causano disturbi frequenza che portano alla perdita
del controllo fino alla perdita del modello.
Istruzioni generali di sicurezza
• Attenzione, parte puntata, rischio di ferirsi.
• Usare solo accessori consigliati oppure forniti.
• Durante l’uso non tenere o toccare il modello, rischio di ferirsi.
• L’elettronica del modello è molto delicata, non esporre il modello
al sole oppure all’umidità. Si rischia il corto circuito!
• Non immergere il modello o la trasmittente in acqua.
In caso che il modello è sporco, pulirlo con il pennello. Non usare
l’acqua oppure del diluente.
• Controllare regolarmente il modello, la trasmittente e il cavo di
carica su danneggiamenti. Non usare la parte danneggiata finche
non sia rimessa in ordine.
Informazioni importanti per l’uso di batterie a
pacchi ricaricabili
• Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento.
• Non caricare mai batterie non ricaricabili.
• Togliere il pacco batteria del modello per caricarlo
(per quanto previsto)
• Caricare il pacco batteria sempre sotto sorveglianza di adulti.
• Non usare mai batterie di tipi diversi, oppure batterie nuove con
quelle usate.
• Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità.
• Togliere il pacco batteria scarico dal modello.
• Evitare in ogni caso il contatto dei contatti (coro circuito).
• Il pacco batteria fornito non è caricato. Prima dell’uso, caricatelo.
• Non caricare il pacco batteria subito dopo l’uso del modello. Fare
raffreddare il pacco batteria prima della carica.
• Evitare il corto circuito! Questo potrebbe causare un
infiammazione e di sicuro accorciano la vita del pacco batteria.
• Usare solo il caricatore fornito per la ricarica.
• Tenere lontano le batterie e pacchi ricaricabili dai bambini.
Istruzioni per la carica dei pacchi ricaricabili
• Collegare il pacco batteria con il cavo caricatore.
• Collegare la presa del caricatore alla corrente.
• Caricare il pacco batteria per 4 - 5 ore, se questo è
completamente scarico.
• Una volta terminata la carica, togliere la presa dalla corrente e
disconnettere il pacco batteria dal cavo caricatore.
Il pacco batteria è pronto per l’uso.