manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Jamara Sparkle User manual

Jamara Sparkle User manual

This manual suits for next models

1

Other Jamara Motorized Toy Car manuals

Jamara Bandix User manual

Jamara

Jamara Bandix User manual

Jamara 461835 User manual

Jamara

Jamara 461835 User manual

Jamara Ice Tiger EP 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Ice Tiger EP 2,4 GHz User manual

Jamara 400120 User manual

Jamara

Jamara 400120 User manual

Jamara Mercedes-Benz Antos 460657 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Antos 460657 User manual

Jamara VW Beetle 2,4GHz UV Photochromic Series User manual

Jamara

Jamara VW Beetle 2,4GHz UV Photochromic Series User manual

Jamara Big Wheel User manual

Jamara

Jamara Big Wheel User manual

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara Lamborghini Aventador SVJ User manual

Jamara

Jamara Lamborghini Aventador SVJ User manual

Jamara LIEBHERR User manual

Jamara

Jamara LIEBHERR User manual

Jamara 403122 User manual

Jamara

Jamara 403122 User manual

Jamara Cocoon EP RTR 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Cocoon EP RTR 2,4 GHz User manual

Jamara Power Drag 460815 User manual

Jamara

Jamara Power Drag 460815 User manual

Jamara Mercedes-AMG GL 63 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GL 63 User manual

Jamara SpinX Stuntcar User manual

Jamara

Jamara SpinX Stuntcar User manual

Jamara McLaren Senna User manual

Jamara

Jamara McLaren Senna User manual

Jamara Jaguar F-Type SVR User manual

Jamara

Jamara Jaguar F-Type SVR User manual

Jamara E-Trike Racer User manual

Jamara

Jamara E-Trike Racer User manual

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara Mercedes-Benz Arocs User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Arocs User manual

Jamara Ferrari F40 User manual

Jamara

Jamara Ferrari F40 User manual

Jamara Skull Monstertruck EP User manual

Jamara

Jamara Skull Monstertruck EP User manual

Jamara Dakar EP 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Dakar EP 2,4 GHz User manual

Jamara 404980 User manual

Jamara

Jamara 404980 User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

Reely

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

REVELL

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Team Losi

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Eduard

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

REVELL

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

Schumacher Pro Cat instruction manual

Schumacher

Schumacher Pro Cat instruction manual

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Tamiya

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

New Bright 61072UEP quick start guide

New Bright

New Bright 61072UEP quick start guide

Team Durango DEX410v5 manual

Team Durango

Team Durango DEX410v5 manual

PLAYMOBIL 9536 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 9536 manual

Atomic BZ3 instruction manual

Atomic

Atomic BZ3 instruction manual

Aiyaplay 370-290V00 user manual

Aiyaplay

Aiyaplay 370-290V00 user manual

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

ZEROTRIBE

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

INJUSA 412 Assembly instructions

INJUSA

INJUSA 412 Assembly instructions

Maverick MSC-30BR-WP instruction manual

Maverick

Maverick MSC-30BR-WP instruction manual

Land of B. Rollin' Riders quick start guide

Land of B.

Land of B. Rollin' Riders quick start guide

TLR 22SCT 2.0 user manual

TLR

TLR 22SCT 2.0 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en: EU/CH
Sparkle 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d‘utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
058950
over 45 km/h
2
DE - Inhalt
Allgemeine Hinweise 3
Konformitätserklärung 4
Entsorgungshinweise 5
Sicherheitshinweise 6
Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus 11
Lieferumfang 16
Empf. Zubehör: 16
Funktionen 16
Highlights 16
Technische Daten 17
Laden des Fahrakkus 17
Einsetzen des Fahrakkus 18
Einlegen der Batterien am Sender 18
Zusammenbau der Elektroteile 18 - 19
Steuerung 20
Sender 21
Betrieb 21
Übung 22
Pegehinweise 22-23
Ersatzteile 24 - 27
GB - Content
General information 3
CerticateofConformity 4
Disposal restrictions 5
Securityinstructions 7
Instructions for the use of LiPo Batteries 12
Box contents 16
Accessories 16
Functions 16
Highlights 16
Technical data 17
Chargingthebatterypack 17
Installthebatterypack 18
Fitting the transmitter batteries 18
Assemblyoftheelectricparts 18-19
Control 20
Transmitter 21
Operating 21
Practice 22
Maintain 22 - 23
Spare parts 24 - 27
FR - Sommaire
Remarques générales 3
Déclaration de conformité 4
Consignesderecyclage 5
Consignes de sécurités 8
Notice d‘utilisation des accus LiPo 13
Contenu du kit 16
Accessoires 16
Fonctions 16
Highlights 16
Données téchniques 17
Charge de l‘accu de propulsion 17
Mise en place de l‘accu 18
Mise en place des piles dans l‘émetteur 18
Assembler les pièces d‘électrons 18 - 19
Pilotage 20
Emetteur 21
Fonctionnement 21
Entraînement 22
Renseignement de soin 22- 23
Pièces détachées 24 - 27
IT - Sommario
Informazioni generali 3
Dichiarazione di conformita’ 4
Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ amb. 5
Istruzioni per la sicurezza 9
Informazioni sull’uso degli accumulatori LiPo 14
Contenuto del kit 16
Accessori 16
Funzioni 16
Highlights 16
Dati tecnici 17
Carica delle batterie 17
Montaggio delle batteria 18
Montaggio delle pile nella trasmittente 18
Montare i componenti elettronici 18 - 19
Controllo 20
Trasmittente 21
Funzionamento 21
Esercizio 22
Istruzioni di cura 22 - 23
Pezzi di ricambio 24 - 27
ES - Índice
Información general 3
Declaración de conformidad 4
Notas sobre el reciclado 5
Seguridad 10
Notas sobre el funcionamiento de las baterías LiPo 15
Contenido del kit: 16
Accesorios 16
Funciones 16
Highlights 16
Datos técnicos 17
Carga de la batería 17
Instalación de la batería 18
Instalación de las pilas en la emisora 18
Montar las piezas electrónicas 18 - 19
Control 20
Emisora 21
Operación 21
Ejercicio 22
Instrucciones de cuidad 22 - 23
Lista de repuestos 24 - 27
3
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem
Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf
falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen
sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich-
tige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die
Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des
Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und
Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und
Warnhinweise.
Achtung!
Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender
ausschalten.
GB - General information
Jamarae.K.isnotliableforanydamagecausedtotheproduct
itself or through this, provided this is due to improper operation or
handlingerrors.TheCustomeralonebearsthefullresponsibility
for the proper use and handling, including without limitation, the
assembly,thechargingprocess,the use andchoiceoftheope-
ration area. Please refer to the operating and user instructions, it
contains important information and warnings.
Warning!
Alwayswitchonthetransmitterbeforethemodel.
Switch the model off before the transmitter.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages,
que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant
d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel;
cela va de l’assemblage, en passant par la charge des accus et
allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire atten-
tivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient
d’importantes informations ainsi que les consignes de sécuri-
tés.
Attention!
Avant l‘utilisation: Allumez en premier l‘émetteur puis seulement
votre modèle.
Après utilisation: Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto
stesso o attraverso questo, dovuti ad una gestione non corretta
del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include
il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, no alla scelta della aerea di
applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso,
questi contengono informazioni e avvertimenti molto importan-
ti.
Attenzione!
Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la
trasmittenteepoila ricavente;allanediunvolo invece proce-
dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al
producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe
al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene
laresponsabilidadcompletaparaelusoymanejoadecuado,in-
cluyendo,sinlimitaciones,elmontaje,elprocesodecarga,eluso
de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte
lasinstruccionesdeusoyfuncionamiento,contieneinformacióny
avisos importantes.
¡Advertencia!
Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al nal, apague primero el modelo y después a la emiso-
rae.
4
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Sparkle 2,4 GHz,
No. 058950“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den
unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt
wird.
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an
unseren Service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
WeitereInformationenndenSieauchunter:
www.neuershop.jamara.com/Konformitaet
Einschlägige EG-Richtlinien:
- (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG
- (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte 2002/96/EG
- (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2011/65/EU
GB - Certicate of Conformity
JAMARAe.K.herebydeclaresthatthemodel‚„Sparkle2,4GHz,
No. 058950“ follows the appropriate and relevant EEC Directives,
in particular those listed below and that the model has been con-
structedaccordingly.
Pleasedirectanyqueriesthatyoumayhaveregardingconformity
to our service department at:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Further information can also be found at:
www.neuershop.jamara.com/Conformity
Relevant EC Directives:
- (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC
- (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment
2002/96/EC
- (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle
„Sparkle 2,4 GHz, No. 058950“ ainsi que la production de cette
série est conforme en tous points avec les textes de la directive de
l‘union européenne (surtout ceux cités ci-contre).
Si vous avez des questions à ce sujet, veillez vous adresser à
notre service:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site
Internet: www.neuershop.jamara.com/Conformite
Textes de la directive européenne:
- (R&TTE) appareils de radio transmission 1999/5/CE
- (WEEE) appareils électroniques ou déchet électronique
2002/96/CE
- (RoHS) interdiction d‘utilisation de certain produits chimiques
dangereux pour la réalisation des composants électroniques et
pour la fabrication du matériel électronique 2011/65/EU
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Sparkle 2,4
GHz, No. 058950“ segue le direttive CEE menzionate più sotto
ed in particolare che il modello é stato costruito seguendo queste
direttive.
Potrete chiedere ogni altro chiarimento in merito a:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Piu informazioni:
www.neuershop.jamara.com/Conformita
Testi della direttiva europea:
- (R&TTE) Apparecchiature terminali Telecom e Radio
1999/5/CE
- (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/CE
- (RoHS) Proibizione d‘uso di certi prodotti chimici pericolosi per
la costruzione di componenti elettronici e per la produzione di
materiale elettronico 2011/65/EU
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que
el modelo „Sparkle 2,4 GHz, No. 058950“ cumple con las norma-
tivas CE correspondientes (en particular con las indicadas más
abajo)ysuproducciónseguirádichasdirectrices.
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consul-
te connuestro Servicio Técnico:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Encontrará más información en:
www.neuershop.jamara.com/Conformidad
Directrices CE correspondientes:
- (R&TTE)Equiposradioeléctricosyterminalesde
telecomunicaciones 1995/5/CE
- (WEEE)Residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
2002/96/CE
- (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
 sustanciaspeligrosasenaparatoseléctricosyelectrónicos
2011/65/EU
5
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz-
lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der
Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur
entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen. (Entladen sind die Akkus in der
Regel dann, wenn das Modell nicht mehr läuft.)
GB - Disposal restrictions
Pleasecareforaenvironmentalcorrectandlegalwayofdisposing
thebatteriesand/oraccus.Please,onlythrowawayemptybattery
packsintothecollect-boxesinyourlocalshopsorcommune.(Nor-
mallydischargethebatterypacks,whenthemodelstopsrunning).
FR - Consignes de recyclage
Veuillezrespecterlesconsignesderecyclagedesaccus et/ou pi-
les. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides dans les bacs de
ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au
centrederecyclagedevotrecommune.
IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente
Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta
scaricate, negli appositi contenitori. Possono considerarsi scari-
che quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei
componenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche.
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos,
especialmentesobrebateríasypilas.Lleveareciclarlasbaterías
solosiestándescargadas(Cuandoveaquesumodeloyanose
mueve, querrá decir que las pilas o baterías están descargadas)
DE
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek-
trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell
usw.). Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorge-
sehenen Sammelboxen bei den Kommunen.
GB
Allpartsofthismodelshouldbedisposedofcorrectly,inparti-
cularelectroniccomponentsmaybesubjecttolocalrestrictions.
Yourdealerwilladviseyou.
FR
Veuillez à respecter les consignes de recyclage des appareils
électroniques (radiocommande, chargeur ou modèle, …) en fonc-
tion des directives en vigueurs. Jetez uniquement ceux-ci dans les
poubelles les bacs de ramassages que vous trouverez dans les
magasins ou dans votre commune.
IT
Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettronici secondo
le norme di legge (Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi
articoli solo negli contenitori appositi.
ES
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales elé-
ctricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos de este
tipo (Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor, cuando se
deshaga de ellos llévelos a un centro de reciclado.
6
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren
Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Erstickungsgefahr.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
ACHTUNG!
• BittelesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigbevorSie
das Modell in Betrieb nehmen! Heben Sie die Kartonage und
Gebrauchsanleitung auf!
Sicherheitshinweise zum Betrieb
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(ein-
 schließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
• HaltenSiedasModellvonKindernfern,fürdiedasModell
nicht geeignet ist (siehe Altershinweis).
• Hände,Haare,loseKleidungundGegenständevondrehen-
den Teilen entfernt halten.
• DasModellnichtinRäumenoderHallenmithoherLuftfeuch-
tigkeit betreiben, es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
oderSchäden an Elektronik und Gehäuse.
• BetreibenSieOutdoor-ModellenichtauföffentlichenStraßen
oder Plätzen. Suchen Sie sich eine freie Fläche wo Sie nie-
manden stören!
• BetreibenSieIhrModellnichtinderNähevonFunkstationen,
Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnli-
chem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursa-
chen, die zum Kontrollverlust über das Modell führen können!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• VorsichtspitzeTeile!Verletzungsgefahr
• VerwendenSienurdiemitgeliefertenBauteileoderZubehör.
• WährenddesFahrbetriebssolltedasModellnichtfestgehalten
oder berührt werden, da Verletzungsgefahr besteht.
• DieelektronischenBauteileinIhremModellsindhochempnd-
lich, setzen Sie es nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus! Es
besteht die Gefahr eines Kurzschluss!
• TauchenSiedasModelloderdieFernsteuerungnichtin
Wasser. Sollte Ihr Modell verschmutzt sein, reinigen Sie es
vorsichtig mit einem Pinsel! Verwenden Sie auf keinen Fall
Wasser oder lösungsmittelhaltige Putzmittel!
• PrüfenSiedasModell,dieFernsteuerungunddasLadekabel
regelmäßig auf Beschädigungen. Sollte ein Teil defekt sein,
darf das Modell oder Zubehör nicht mehr verwendet werden
bis der Schaden behoben ist.
Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus
• BeachtenSiedieAngabe,wiedieBatterien/derAkkuheraus-
genommen und eingesetzt werden
• NichtauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden!
• AuadbareBatterien/AkkusvordemLadenausdemModell
entnehmen (sofern vorgesehen)!
• AuadbareBatterien/AkkusnurunterAufsichtErwachsener
laden!“
• UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchteBatterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden!“
• BatterienmitderrichtigenPolaritäteinlegen!“
• ErschöpfteBatterienausdemGerätherausnehmen!
• Anschlussklemmendürfennichtkurzgeschlossenwerden!“
• DerimLieferumfangenthalteneAkkuistnichtgeladen!
Laden Sie ihn vor Gebrauch vollständig auf!
• LadenSiedenAkkunichtdirektnachGebrauch!Wenner
während des Gebrauchs warm wird, lassen Sie Ihn vor dem
Laden erst abkühlen!
• VermeidenSieKurzschlüsse!Diesekönnenimschlimmsten
Fall Brände verursachen, verkürzen aber auf jeden Fall die
Lebensdauer des Akkus.
• LadenSiemitdemimLieferumfangenthaltenenLadegerätist
nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als angege-
ben
Hinweise zum Laden des Akkus
• SteckenSiedasLadegerätindieSteckdose!
• VerbindenSiedenAkkumitdemLadekabeldesLadegeräts!
• LadenSiedenAkkubiservollständiggeladenist!
• WenndieLadezeitabgelaufenist,ziehenSiedasLadegerät
aus der Steckdose und trennen Sie den Akku vom Ladekabel!
Der Akku ist jetzt Einsatzbereit!
7
GB - IMPORTANT - Security instructions -
Please keep after reading
Thismodelisnotatoy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning: Not suitable for children under 36 months.
Risk of suffocation.
Contains small parts which can be swallowed.
WARNING!
• Readtheinstructionscarefullybeforeusingthemodel.
Keep the instructions and packing after reading it.
Operating Safety Instructions
• Thisdeviceisnotintendedforusebyindividuals(Including
 children)withreducedphysicalsensory,mentalabilities,lack
 ofexperienceand/orknowledge,unlesstheyaresupervised
in how the device is to be used.
• KeepthemodelawayfromChildrenincaseitisnot
 appropriatetobeusedbyaChild(seenoteofage).
• Keephands,hair,looseclothingandanyotheritemawayfrom
 anyrotatingparts.
• Donotleavethemodelinroomsorbuildingswithhigh
 humidity.Riskofmalfunctionordamagetoelectronicsand
housing can occur.
• Donotuseoutdoormodelsonpublicroadsorsquares.Finda
 freeareawhereyoudonotdisturbanyone!
• Donotoperateyourmodelnearradiostations,powerlines,
transformer boxes or similar facilities! This can result in radio
nterference, causing loss of control over the model.
General Safety Instructions
• Bewareofsharppartswhichcancauseinjury.
• Onlyusethesuppliedcomponentsoraccessories.
• Duringuse,themodelshouldnotbeheldortouched.
 Riskofinjury!
• Theelectroniccomponentinthemodelarehighlysensitive.Do
not dispose to high heat or moisture! Risk of a short circuit!
• Donotimmersethemodelortheremotecontrolinwater.
 Ifyourmodelisdirty,cleanitcarefullywithabrush!Donotuse
water or solvent-based cleaning agents!
• Checkthemodel,theremotecontrolandchargerregularlyfor
damage. If a part is damaged, the model or accessories should
 notbeuseduntilthedamagehasbeenxed.
Important Information for use of batteries and battery packs
• Adheretothespecicationofhowthebatteriesshouldbe
taken out or placed into the product.
• Donotrechargedisposablebatteries!
• Rechargeablebatteriesshouldbetakenoutofthemodel
before charging (if applicable)!
• Onlychargerechargeablebatteriesunderadultsupervision!
• Differenttypesofbatteriesornewandusedbatteriesshould
not be used together!
• Adheretocorrectpolarity!
• Removespentbatteriesfromthedevice!
• Donotshortcircuitconnectionterminals!
• Theincludedbatteryisnotcharged!
Charge before use!
• Donotchargethebatterypackimmediatelyafteruse!Ifthe
 batterypackbecomeswarmduringuse,leaveittocooldown
before charging!
• Avoidshortcircuits!Thiscouldintheworstcasecauseres
 andinanycaseitwillreducethebatterylife.
• Onlyrechargebatterypackswithsamecapacityand
 specicationsasthesuppliedbatterypackifyouintendtouse
the supplied charger.
• Keepbatteriesawayfromsmallchildren!
Information on how to charge the battery pack:
• Plugthechargerintothesocket.
• Connectthebatterytothecharger.
• Chargethebatterypackuntilitisfullycharged.
• Oncefullycharged,unplugthechargerfromthewallsocket
 anddisconnectthebatteryfromthecharger!Thebatteryis
 nowreadytouse!
8
FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités -
Veillez conserver ce document
Ce modèle réduit n‘est pas un jouet!
N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Danger d’étouffement.
Contient de petites pièces facilement avalables.
Attention:
• Veillezlireattentivementlanoticed’utilisationavantd’utiliser!
Conservez l’emballage ainsi que la notice!
Consignes de sécurités pour l’utilisation de votre appareil
• Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes
personnes (également des enfants) présentant des
 défaillancesphysiques,sensitivesoumentales,celas’applique
 aussiauxpersonnesn’ayantpasoupeud’expérienceshormis
si celle-ci est accompagnée par une personne responsable
et concernant la manipulation de cet appareil.
• Tenezlesenfantséloignésdumodèle,pourlesquelsce
modèle n‘est pas concu. (voir remarque des âges)
• Gardezàdistancelesmains,cheveux,partiesottantesdes
habiles et pièces libres.
• N’utilisezpaslemodèledansunepièceouunesalleavecun
 degréd’humiditéélevé,ilyaunrisquedemauvais
fonctionnement ou de dommage sur l’électronique et le boîtier.
• N’utilisezjamaiscemodèlepourl’extérieursurlesroutesou
places publiques. Cherchez toujours un endroit adapter pour
évoluer, où vous ne dérangez personne!
• N’utilisezjamaisvotremodèledanslesenvironsdestations
d’émissions, lignes à haute tensions, transformateurs ou
équivalent! Ces installations peuvent provoquer des
perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle
ou même du modèle lui-même!
Consignes générales de sécurités
• Attentionpiècespointues!Dangerdeblessurescorporelles
• N’utilisezquelespiècesetleséquipementslivrésdanslekit.
• Lorsdel’utilisation,ilnefautsurtoutpasretenirlemodèleoù
 touchéilyadangerdeblessures.
• Lescomposantsélectroniquesdevotremodèlesonttrès
sensibles, ne les exposez jamais à une trop forte chaleur ou
 humidité!Ilyadangerdecourt-circuit!
• Neplongezjamaislemodèleoularadiocommandedansl’eau.
 Sivotremodèleestsale,nettoyezledélicatementavecun
pinceau! N’utilisez surtout pas d’eau ou de produits de
 nettoyagecontenantdudissolvant!
• Vérieztoujourslebonétatdevotremodèle,votre
 radiocommandeetlechargeur.S’ildevaityavoirdespièces
défectueuses, il ne faut surtout pas utiliser votre modèle ou
l’équipement concerné jusqu’à ce que les dommages sont
réparés
Information importante pour l’utilisation des piles/Accus
• Veillezrespecterlesconsignesvousindiquantcommentsortir
et remettre les piles/accu en place
• Nejamaisessayéderechargerdespilesnonrechargeables!
• Sortezdumodèleslesaccusavantd’effectuerlachargede
ceux-ci (si possible)!
• Nechargezlesaccusquesouslasurveillanced’unepersonne
adulte
• Ilestfortementdéconseillédemélangerdespiles/accus
d’origine différente ou plus ou moins déchargées!“
• Mettesenplacelespilesenrespectantlabonnepolarité!“
• Retirezlespilesvidesdevotreappareil!
• Necourt-circuitezjamaisleschesdelaprise!“
• L’accucomprisdanslekitn’estpaschargé!Chargezle
complètement avant de l’utiliser!
• Nechargezpasl’accudirectementaprèsutilisation!Sicelui-ci
a chauffé lors de son utilisation il est conseillé de le laisser
refroidir avant de le charger!
• Evitezlescourts-circuits!Ceux-cipourraientdanslepiredes
cas provoquer un incendie et raccourcissent en tous les cas la
durée de vie de votre accu.
• Chargezvotreaccuaveclechargeurcontenudanslekit,
celui-ci ne convient pas pour des accu de plus forte ou faible
capacité que celle indiquée.
• Eloignezlesaccusdespetitsenfants!
Remarques pour la charge de l’accu
• Branchezlechargeursuruneprisesecteur!
• Branchezl’accusurlaprisedechargedel’accu!
• Chargezl‘accucomplètement.
• Lorsqueletempsdechargeestpassé,débranchezle
chargeur de la prise secteur et débranchez l’accu du chargeur!
L’accu est maintenant utilisable!
9
IT - Istruzioni per la sicurezza
Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
Pericolo di affogamento.
Contiene pezzi piccoli.
ATTENZIONE!
• Vipreghiamodileggereattentamenteleistruzioniprimadi
usare il modello. Sollevare la scatola e istruzioni!
Istruzione di sicurezza per l’uso:
• Questoprodottononèdestinatoaessereutilizzatodapersone
 (bambinicompresi)concapacitàsichelimitate,conlimitazioni
sensoriali o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di
conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in
modo corretto.
• Tenereibambinilontanodalmodello,perilqualeilmodello
non é adeguato (vedere il nota di età).
• Tenetemani,capelliepartisvolazzantilontanedapartirotabili.
• Nonusateilmodellosusupercibagnatee/oinluoghiconalta
umidità dell’aria, si rischia il danneggiamento dell’elettronica
oppure causare un mal funzionamento del modello.
• Nonusateilmodellosullestradeoluoghipubblici.Cercarsiun
posto dove non si disturba nessuno.
• Nonusateilmodellonellevicinanzedistazioneradio,lineadi
alta tensione, casse di trasformazione oppure simile.
Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano
 allaperditadelcontrollonoallaperditadelmodello.
Istruzioni generali di sicurezza
• Attenzione,partepuntata,rischiodiferirsi.
• Usaresoloaccessoriconsigliatioppureforniti.
• Durantel’usonontenereotoccareilmodello,rischiodiferirsi.
• L’elettronicadelmodelloèmoltodelicata,nonesporreil
modello al sole oppure all’umidità. Si rischia il corto circuito!
• Nonimmergereilmodelloolatrasmittenteinacqua.Incaso
che il modello è sporco, pulirlo con il pennello. Non usare
l’acqua oppure del diluente.
• Controllareregolarmenteilmodello,latrasmittenteeilcavodi
carica su danneggiamenti. Non usare la parte danneggiata
 nchenonsiarimessainordine.
Informazioni importanti per l’uso di batterie a pacchi
ricaricabili
• Badarelapolaritàdellebatterieeilmodod’inserimento.
• Noncaricaremaibatterienonricaricabili.
• Togliereilpaccobatteriadelmodellopercaricarlo(perquanto
previsto)
• Caricareilpaccobatteriasempresottosorveglianzadiadulti.
• Nonusaremaibatterieditipidiversi,oppurebatterienuovecon
quelle usate.
• Inserirelebatteriefacendoattenzioneallapolarità.
• Togliereilpaccobatteriascaricodalmodello.
• Evitareinognicasoilcontattodeicontatti(corocircuito).
• Ilpaccobatteriafornitononècaricato.Primadell’uso,
caricatelo.
• Noncaricareilpaccobatteriasubitodopol’usodelmodello.
Fare raffreddare il pacco batteria prima della carica.
• Evitareilcortocircuito!Questopotrebbecausareun
 inammazioneedisicuroaccorcianolavitadelpaccobatteria.
• Usaresoloilcaricatorefornitoperlaricarica.
• Tenerelontanolebatterieepacchiricaricabilidaibambini.
Istruzioni per la carica dei pacchi ricaricabili
• Collegarelapresadelcaricatoreallacorrente.
• Collegareilpaccobatteriaconilcavocaricatore.
• Caricarelabatterianocheecompletamentecarica!
• Unavoltaterminatalacarica,toglierelapresadallacorrentee
disconnettere il pacco batteria dal cavo caricatore. Il pacco
batteria è pronto per l’uso.
10
ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga.
Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años!
Atención: No es recomendable para los niños menores
de 36 meses.
  Asxia.
Contiene piezas pequeñas.
TENGA EN CUENTA!
• Leaatentamentelasinstruccionesantesdeponerelmodelo
 enfuncionamiento!Mantengaelembalajeyelmanualde
instrucciones.
Instrucciones de seguridad para la operación
• Estedispositivonodebeserutilizadoporpersonas(incluidos
niños) con discapacidad física,habilidades sensoriales o
 mentalesolafaltadeexperienciay/oconocimientos,porque
son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona
que son supervisados en cómo usar.
• Mantengaelmodelolejosdelosniños,porloqueelmodelo
no es adecuado (ver nota en edad).
• Mantengalasmanos,cabello,laropalejosdelosartículosde
la rotación. Mantenga las piezas desmontadas.
• Noutiliceelmodeloenlashabitacionesosalonescon
humedad alta, se corre el riesgo de mal funcionamiento o
 dañosalaelectrónicaylavivienda.
• Noutilicelosmodelosalairelibre,noenlavíapúblicao
cuadrados. Busque un lugar libre donde se molestar a nadie!
• Nohagafuncionarsumodeloenlasproximidadesdelas
estaciones de radio,líneas eléctricas, cajas de
 transformadores,ocomo!Estosignicaquepuedela
interferencia de radio principal causa la pérda de control sobre
el modelo!
Seguridad General
• Tengacuidadoconlaspartespuntiagudo!Peligrodelesión.
• Utilicesóloloscomponentessuministradosoaccesorios.
• Durantelaoperaciónnodebetomarelmodeloynolatoque,
 yaquepodríalastimarse.
• Elcomponenteelectrónicoenelmodelosonmuysensible,no
lo establece de alta temperatura o la humedad! Existe el
riesgo de un corto circuito!
• Sumergirelmodelooelmandoadistanciaenelagua.Sisu
modelo está sucio, límpielo cuidadosamente con un cepillo!
No utilice agua o Productos de limpieza a base de solvente!
• Veriqueelmodelo,elmandoadistanciaycargadorpara
detectar cualquier daño. Si una pieza es defectuosa en el
modelo o accesorios dejar de utilizarse hasta que el daño es
 jo.
Información importante el uso de pilas:
• Recuerdalosdetallesdecómocolocaryquitarlasbaterías
en el cargador.
• Nuncarecarguebateríasnorecargables.
• Antesdevolveracargarlasbaterías,extráigalasdelmodelo.
• Lasbateríassolodebenrecargarsebajolasupervisióndeun
adulto.
• Nuncamezclebateríasrecargablesconlasquenoloson,no
mezcle pilas descargadas con otras cargadas.
• Respetelapolaridadalahoradecolocarlaspilas.
• Laspilasgastadasdebensacarseinmesiatamentedelmodelo.
• Nocortocircuiteloscablesoterminalesdelasbaterías.
• Labateríaincluidanosecarga!Cargaporcompletoantesde
usar!
• Nocarguelabateríainmediatamentedespuésdesuuso!Siél
se calienta con el uso, deje enfríe!
• Evitarcortocircuitos!Estopodríaenelpeorcausadelos
incendios, pero en todo caso reducir la duración de la batería.
• Recargaconelcargadordebateríaincluida,conuna
 capacidadsuperioroinferioralaespecicada.
• Mantengalasbateríaslejosdeniñospequeños!
Nota para cargar la batería
• Conecteelcargadoralatoma!
• Conectelabateríaconelcabledelcargador!
• Carguelabateríahastaescompletamentecargada!
• Sieltiempodecargaesdehasta,desenchufeelcargadordel
 tomacorrientedeparedydesconectelabateríadelcargador!
 Labateríayaestálistoparausar!