
Importante, por favor leer:
Consulte el manual o visite www.byjasco.com para obtener información sobre las limitaciones y
restricciones de la garantía y la información para registrar el producto.
ADVERTENCIA: Cuando utiliza este producto en exteriores use un aparato de luz portátil, siempre se
deben seguir medidas básicas de precaución para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y
lesiones a personas, incluidas las siguientes medidas:
a) El circuito o los enchufes de los aparatos de luz portátiles ubicados en lugares húmedos
se deben proteger mediante un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra
(GFCI). Se pueden conseguir tomacorrientes con protección GFCI incorporada para
cumplir con esta medida de seguridad.
b) Use solo con un cable de extensión para uso en exteriores, como los cables de extensión
de tipo SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW,
SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW, o SJTOOW.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas lejos del alcance de bebés y niños. No use en cunas, camas,
cochecitos de bebé ni corralitos para bebés. La fina película puede pegarse a la nariz y la boca y cortar la
respiración.
NOTA: Asegúrese de que la tapa del tomacorriente de Café Light esté instalada firmemente y
correctamente posicionada cuando no se está usando para poder conectar cordones de luces adicionales.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA: Este producto de Jasco tiene una garantía de tres (3) años con una
garantía de por vida limitada para los repuestos de la fuente de luz LED Enbrighten. Este producto fue
concebido (y diseñado) para colgarse de forma horizontal. Al colgarlo de forma vertical, se podría anular
la garantía del producto.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC, 10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 3 años. Visite www.byjasco.com para obtener detalles de la garantía y registrar el producto.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-855-698-8324 entre las 7AM y las 8PM CST (hora central estándar)
Pat.: US D837,420 and D783,186
Lleva 2 pilas tipo AAA*. Respetar las indicaciones de polaridad (+), (-).
Cadena de luces vintage LED con cambio de coloreS
INSTALACIÓN
Paso 1: Seleccione las piezas de montaje
Elija entre tornillos, clavos o ganchos (no
incluidos) para colgar cada bombilla en el
orificio de montaje.
Paso 2:
Empezando por el tomacorriente GFCI,
sostenga las bombillas una por una en la
superficie de montaje y marque la ubicación
donde se instalarán. Utilice los orificios de
montaje como guía.
NOTA: Tiene que haber un espacio de 2 pies
(0,60 m) entre cada bombilla.
Paso 3: Instale las piezas de montaje
Instale las piezas de montaje seleccionadas
(tornillos, clavos, ganchos) en cada marca.
Paso 4: Instale la fuente de alimentación
Utilice los orificios de montaje o las ranuras
tipo cerradura de la fuente de alimentación
para montarla cerca del tomacorriente GFCI.
Asegúrese de que haya suficiente espacio
para el tomacorriente.
Paso 5: Coloque las bombillas
Coloque con cuidado cada bombilla en los
accesorios de montaje instalados.
Paso 6: Enchufe las luces
Una vez que todo esté bien instalado, coloque
la tapa de goma en el extremo del receptáculo
hembra al final de la cadena de luces y,
luego, enchufe el receptáculo macho en el
tomacorriente GFCI.
IMPORTANTE: Antes de instalar, lea todo el manual y las instrucciones de seguridad.
CONFIGURACIÓN
• Saque con cuidado de la caja la cadena de luces y retire los alambres de sujeción.
• Coloque 2 pilas AAA (no incluidas), teniendo en cuenta los polos, en el control remoto.
• Enchufe la cadena de luces a un tomacorriente GFCI para asegurarse de que todas las
bombillas funcionan correctamente y desenchú.
• Choose mounting location and plan out installation. Attach only to solid support
structures such as joists, beams, studs or other solid mounting surfaces. Guide wires in
compliance with local electrical codes may also be used.
FUNCIONAMIENTO
Botón de encendido
Presione y suelte el botón ON/OFF para encender o
apagar las luces.
Selección de color único
Presione cualquier botón con un solo color para
cambiar cada bombilla a ese color.
Combinación de dos colores
Presione “Color 1” y, luego, presione cualquier botón
de un solo color. Presione “Color 2” y, luego, presione
cualquier botón de un solo color.
Intermitencia de color
Las luces alternarán entre cada opción de color.
Atenuación de color
Las luces se atenuarán automáticamente entre cada
opción de color.
Modos prestablecidos
Presione el botón “Modes” (Modos) para desplazarse
por los siguientes modos preestablecidos:
• Parpadeo
• Rojo, blanco y azul
• Atenuación múltiple
• Otoño
• Navidad
• Primavera
• Día de San Patricio
• Multicolor
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC):
Declaración de conformidad del proveedor | Modelo #: 66900 y 66903 | Jasco Products Co., 10 E.
Memorial Rd, Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las
especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables
a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones,
puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que
no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de una o más
de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar asistencia.
entrada, máx. Uso en lugares
Húmedos
modelo
RGB /*/6/*/*
RGB /*/9/*/*
RGB /*/12/*/*
RGB /*/18/*/*
RGB /*/24/*/*
RGB /*/3/*/*
RGB /*/8/*/*
RGB /*/16/*/*
RGB /*/4/*/*
6W
9W
12W
17W
23W
3W
4W
8W
15W
Especificación eléctrica
Voltaje de entrada: 120 V, 50/60 Hz
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• LOS ENCHUFES DE TOMACORRIENTE QUE SE UTILICEN
PARA ALIMENTAR LAS LUCES CAFÉ LIGHTS DEBEN CUMPLIR
CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES.
CONSULTE CON UN ELECTRICISTA LOCAL SI NO CONOCE LOS
REQUISITOS NORMATIVOS.
• PARA USO ÚNICAMENTE CON CIRCUITOS PROTEGIDOS GFCI.
• NO SUMERJA ESTE PRODUCTO
• NO USAR CERCA DE ACUARIOS.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS SON UN PRODUCTO QUE SE
PUEDE USAR EN LUGARES HÚMEDOS Y NO TIENEN PIEZAS
QUE SE PUEDAN REPARAR.
• NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN CERCA DEL AGUA O EN
LUGARES EN DONDE SE PUEDA ACUMULAR AGUA.
• MANTENGA LAS BOMBILLAS AL MENOS A UNA DISTANCIA DE
16 PIES DE LAS PISCINAS Y SPAS.
• MANTENGA LOS ENCHUFES Y TOMACORRIENTES SECOS.
• EVITE DAÑOS A LOS CABLES Y UNIDADES DE BOMBILLAS
DURANTE LA INSTALACIÓN. INSPECCIONE DE MANERA
PERIÓDICA LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS PARA DETECTAR
DAÑOS FÍSICOS U OTROS DAÑOS OCASIONADOS POR LA
EXPOSICIÓN A LA INTEMPERIE.
• CAMBIE LOS CORDONES DE BOMBILLAS CAFÉ LIGHT QUE
ESTÉN DAÑADOS.
• NO INSTALE EN LUGARES EN LOS QUE LAS BOMBILLAS CAFÉ
LIGHTS SE PUEDAN PISAR.
• ASEGÚRESE DE QUE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS NO ESTÉN
ENCHUFADAS DURANTE LA INSTALACIÓN.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS SE DEBEN INSTALAR FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS Y NO SE DEBE PERMITIR QUE LOS
NIÑOS JUEGUEN CON ELLAS.
• LA NORMA UL RECOMIENDA QUE TODOS LOS MESES SE
SOMETAN A PRUEBA LOS CIRCUITOS GFCI Y TOMACORRIENTES
PARA GARANTIZAR SU ADECUADO FUNCIONAMIENTO.
• NO OPERE SIN EL BOMBILLO FIRMEMENTE ATORNILLADO.
RIESGO DE INCENDIO
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS ESTÁN DISEÑADAS
PARA INSTALARSE UTILIZANDO EL ORIFICIO DE
INSTALACIÓN, NO LAS INSTALE UTILIZANDO EL
CABLE ELÉCTRICO PRINCIPAL NI LOS CABLES
COLGANTES INDIVIDUALES.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS ESTÁN DISEÑADAS
PARA CONECTARSE CON SUS RESPECTIVOS
ENCHUFES ELÉCTRICOS Y TOMACORRIENTES A
UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 750 PIES.
• LOS TOMACORRIENTES DE CONEXIÓN DE CAFÉ
LIGHT ESTÁN SOLO DISEÑADOS PARA CONECTAR
LOS CORDONES DE BOMBILLAS CAFÉ LIGHT
COMPATIBLES. NO USE LOS TOMACORRIENTES
DE CAFÉ LIGHT PARA NINGÚN OTRO PROPÓSITO
ELÉCTRICO.
• NO INSTALE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS EN
NINGUNA POSICIÓN EN LA QUE LA BOMBILLA
QUEDE MIRANDO HACIA ARRIBA.
• NO PERMITA QUE LA UNIDAD DE LA LÁMPARA
LED ENTRE EN CONTACTO CON MATERIALES
INFLAMABLES. LAS UNIDADES DE LÁMPARA
LED DEBEN COLGAR SIN OBSTÁCULOS Y NO
DEBEN ESTAR EXPUESTAS A POSIBLES DAÑOS
REPETITIVOS CAUSADOS POR LAS CONDICIONES
CLIMÁTICAS COMO EL VIENTO, LA LLUVIA Y EL
HIELO.
• NO DEBE INSTALARSE EN CIELO RASO, SOFITOS,
MUEBLES, ÁTICOS U OTROS LUGARES CERRADOS.
ADVERTENCIA
• LAS PILAS PUEDEN PERDER LÍQUIDOS PERJUDICIALES O MATERIALES
INFLAMABLES, O EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Y DAÑOS EN LOS
PRODUCTOS.
• NO COMBINE PILAS VIEJAS Y NUEVAS, NI TIPOS DE PILAS DISTINTAS.
• REEMPLACE TODAS LAS PILAS AL MISMO TIEMPO.
• REEMPLACE LAS PILAS AGOTADAS DE INMEDIATO.
• QUITE LAS PILAS SI NO USARÁ EL PRODUCTO DURANTE PERIODOS
PROLONGADOS.
PRECAUCIÓN
Lengüetas de Ojal
Ojales
2
3
/
8
in./6cm
Regulación de la intensidad
Presione “Dimming” (Regulación) para reducir el brillo de las luces. Hay 10 niveles de brillo.
Temporizador
Presione “2-hour timer” (temporizador de 2 horas) o “4-hour timer” (temporizador de 4
horas) para que las luces se apaguen después del tiempo seleccionado.
NOTA: Para emparejar un único control remoto con varios juegos de bombillas para exterior
de la serie JascoPro, mantenga presionado el botón de encendido mientras conecta cada
juego de luces. Las luces parpadearán cuando se hayan emparejado correctamente.
Para desemparejar el control remoto, mantenga presionado el botón amarillo después
de cinco segundos de enchufar las luces. Las luces parpadearán cuando se hayan
desemparejado correctamente.
VINCULAR MÁS CADENAS DE LUCES
Cada juego de cadena de luces que cambian de color se puede conectar para formar una
cadena continua de hasta 228 metros (750 pies). Conecte los juegos adicionales de un
extremo a otro y siga los pasos anteriores para lograr una instalación segura.
DESINSTALACIÓN
Desenchufe del tomacorriente GFCI, retire cuidadosamente cada bombilla de las piezas de
montaje y guarde la cadena de luces en un lugar seco.