JVC KT-HD300 - Add-On HD Radio Tuner Works User manual

..lye
LVT1762-001A
[J)
KT-HD300
HD
RADlOTM
TUNER
BOX
CAJA
DE
SINTONIZADOR
DE
HD
RADlOTM
MODULE
DE
TUNER
HD
RADIOTM
t-Q)
Radio®
Instructions
Manual
de
instrucciones
Manuel
d'instructions
For
Customer
Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which
are located either on the rear,
bottom
or
side
of
the
cabinet.
Retain
this
information
for
future
reference.
Model
No.
Serial No.
0907MNMMDWJEIN
EN, SP,
FR
©
2007
Victor
Company
of
Japan,
Limited
ENGLISH
ESPANOL
FRAN<;:AIS
Thank you for purchasing a
lVC
product.
Please
read all
instructions
carefully
before
operation,
to
ensure
your
complete understanding and to obtain the
best
possible
performance
from
the
unit.
WARNINGS
•This
unit
is
designed to operate on
12
VDC, NEGATIVE
ground
electrical systems.
•
To
prevent
short
circuits, we
recommend
that
you
disconnect
the
battery's negative
terminal
and
make
all
electrical
connections
before installing
the
unit. If you
are
not sure
how
to install this
unit
correctly, have it installed
by aqualified technician.
Avoid
installing
the
unit
in
the
following
places:
-Where it would hinder
your
safety driVing.
-Where it would
be
exposed to direct sunlight
or
heat
directly from the heater
or
placed
in
an
extremely hot
place.
-Where it would
be
subject to rain, water splashes
or
excessive
humidity.
-Where
it
would
be
subject to dust.
-Where it would
be
positioned on
an
unstable place.
-Where
it
could damage the car's fittings.
-
Where
proper
ventilation
would
not
be
maintained,
such
as
under
afloor mat.
Note
on
electrical connections:
Replace the
fuse
with
one
of
the specified rating.
If
the
fuse
blows frequently, consult your
lVC
car audio dealer.
Muchas gracias por
la
compra de
un
producto
JVc.
Como
primer paso, porfavor
lea
detenidamente este manual para
comprender a
fondo
todas
las
instrucciones yobtener un
maximo d,sfrute de esta unidad.
ADVERTENCIAS
Esta
unidad
est
a disenada
para
operar con sistemas
electricos de
12
V
CC,
NEGATIVO
amasa.
Para
evitar cortocircuitos,
se
recomienda desconectar
el
terminal negativo de
la
bateria yrealizar todas
las
conexiones electricas antes de instalar
la
unidad.
Si
tiene
dudas sobre
c6mo
realizar
la
instalaci6n correctamente,
dejela
en
manos de un tecnico cualificado.
Evite
instalar
la
unidad
en
los
siguientes
lugares:
~
Donde pueda constituir
un
obstaculo
para
la
conducci6n.
-Donde pueda quedar expuesto a
la
luz solar directa
o
al
calor directo de
un
calefactor, 0en
un
lugar muy
caliente.
-Donde pueda mojarse debido a
la
lIuvia,
las
salpicaduras
de agua 0
la
humedad excesiva.
-
En
un lugar polvoriento.
-
En
un sitio inestable.
-Donde pueda producirdanos en
los
herrajes del autom6vil.
-
En
lugares
donde
no
pueda obtenerse una ventilaci6n
adecuada,
como
debajo de
la
alfombra del pi
so.
Nota
sobre
las
conexiones
el.ktricas:
Reemplace
el
fusible por
otro
del regimen especificado.
Si
el
fusible
se
funde frecuentemente, consulte con
su
concesionario de
JVC
de
equipos
de
audio para autom6viles.
Merci
pour
avoir
acilCte
un produit /VC. Veuillez lire
attentivement toutes
les
instructions avant d'utiliser I'appareil
afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir
les
meilleures performances possibles.
AVERTISSEMENTS
•Cet appareil est
confu
pourfonetionner sur un systeme
electrique de
12
V
CC
amasse NEGATIVE.
Pour eviter
les
courts-circuits, nous recommandons que
vous deconnectiez
la
borne negative
de
la
batterie et
realisiez toutes
les
connexions electriques avant d'installer
l'appareil.
Si
vous n'eles pas sur de
sa
voir comment
installer eel appareil correctement, faites-Ie installer par un
technicien qualifie.
Evitez
d'installer
I'appareil
dans
les
endroits
suivants:
-
OU
il peut gener
la
conduite de
la
voiture.
-
OU
il
est
expose ella lumiere directe du soleil, ella chaleur
directe du chauffage ou place dalls un endroit tres chaud.
-
OU
il
eSl
sujet ella pluie,
aux
eclaboussures ou
el
une
humidite excessive.
-
OU
il
eSl
sujet ella poussiere.
-Oil
il
est positionne dans
un
endroit instable.
-
OU
il
peut elldommager
les
accessoires de
la
voiture.
-
Oll
/.Ole
ventilation correcte ne peut pas etre maintenue,
comme sous un tapis de
sol.
Remarque
sur
les
connexions
electriques:
Remplacer
Ie
fusible
par
Ull
de
la
valeurprecisee.
Si
Ie
fusible
saute souvent, consulter votre revendeur d'autoradios lVe.
Cautions
and
Others
I
Precauciones
y
otras
notas
I
Precautions
et
autres
INFORMATION
(For
U,S.A.)
This equipment
has
been
tested and found to
comply
with
the
limits
for
a
Class
Bdigital device, pursuant to Part
15
of
the FCC Rules. These
limits
arc designed to provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
in aresidential installation.
This
equipment
generates.
uses,
and
can
radiate
radio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
used in
accordance
with
the
instructions.
may
cause
harmful
interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee
that
interference
will
not
occur
in a
particular installation.
If
this equipment docs
cause
harmful
interference
to
radio
or
television reception, which
can
be
determined by
turning
the equipment
off
and on, the user
is
encouraged to try to correct the interference by one
or
more
of
the following measures:
-Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
-Increase
the
separation
between
the
equipment
and
receiver.
-
Connect
the
equipment
into
an
outlet
on
acircuit different
from
that
to
which
the
receiver
is
connected.
-Consult the dealer
or
an
experienced
radio/TV
technician
for
help.
IIMPORTANTE (EE.UU.)
Este
equipo
se
ha
sometido a
todo
tipo
de pruebas ycumple con
las
normas establecidas
para
dispositivos de
Clase
B,
de conformidad con
la
Parte
15
de
las
reg
las
de
la
FCC
(Comisi6n Federal de Comunicaciones).
Estas
reglas estan disenadas para asegurar una protecci6n razonable contra este
tipo
de interferencias en
las
instalaciones residenciales.
Este
equipo genera yutiliza energia de radiofrecuencia.
Si
no
se
instala yutiliza debidamente,
es
decir, conforme a
las
instrucciones, podrian producirse interferencias en
radiocomunicaciones.
Sin
embargo,
no
se
garantiza
que
estas interferencias
no
se
produzcan en una instalaci6n determinada.
Si
este equipo ocasiona interferencias en
la
recepci6n de radio 0televisi6n,
10
cual puede comprobarse mediante
la
conexi6n adesconexi6n del equipo,
el
problema podra corregirse mediante una 0una combinaci6n de
las
siguientes medidas:
-Reoriente
la
antena receptora 0cambiela de lugar.
-Aumente
la
separaci6n entre
el
equipo y
el
aparato receptor.
-Enchufe
el
equipo auna toma
de
corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
-Consulte a
su
distribuidor 0aun tecnico experto en radio/televisi6n.
CAUTION
Changes
or
modifications not approved by
lVC
could
void the user's
authority
to
operate the equipment.
[European
Union
onlyJ
-
PRECAUCION
Los
cambios amodificaciones
no
aprobados
por
JVC
pueden invalidar
la
au
toridad del usuario para operar
el
equipo.
[S610
Uni6n Europea]
-
ATTENTION
Tout challgement ou modification non approuves par
/VC
peut annuler l'autorile de l'utilisaleur d'"tiliser
l'appareil.
{Union europeenlle seulementl
-

FEATURES
CARACTERISTICAS
CARACTERISTIQU
ES
This
unit
operates
through
an HD Radio ready
car
receiver.
For details
of
the
operation,
refer to
the
Instructions
supplied for
the
car
receiver.
Esta
unidad funciona atraves de un receptor para autom6vil
HD
RadiO
Ready.
Para
los
detalles sobre
el
funcionamiento,
consulte
las
Instrucciones suministradas con
el
receptor para
autom6vil.
eest
appareilfonctionne atravers I'autoradio
HD
Radio.
Pour
les
derails
sur
Ie
fonctionnement, refi!rez-vous au mode
d'emploi
fourni
avec l'autoradio.
What
is
HD
Radio'" broadcasting?
HD
Radio stations can deliver high-quality digital
sound-AM
digital will have FM-like
sound
quality (in
stereo)
and
FM digital will have CD-like
sound
quality-
with static-free
and
clear reception.
Furthermore,
stations can offer text
and
data, such as artist
names
and
song
titles.
•HD Radio
tuners
can also receive conventional
analog
broadcasts.
•
Many
HD
Radio stations offer
more
than
one
channel
of
programming.
This
service
is
called multicasting.
•
To
find
HD
Radio stations in
your
area, visit
www.hdradio.com
<http://www.hdradio.com/>
.
,Que
es
la
tecnologia
HD
Radio'"
para
radiodifusion?
Las
emisoras
HD
Radio pueden brindar sonido digital
de alta
calidad-digital
AM praporcionara un sonido
de calidad equivalente a
FM
(en
estereo) ydigital
FM
proporcionara
un
sonido claro de calidad comparable a
la
de los
CD-con
una recepci6n clara ylibre de estatica.
Asimismo,
las
emisoras pueden ofrecer texto ydatos,
como
por ejemplo, nombres de artistas ytitulos de
canciones.
Los
sintonizadores HD Radio tambien pueden recibir
difusiones anal6gicas convencionales.
Numerasas emisoras de
HD
Radio ofrecen mas de un
canal de programaci6n.
Este
servicio recibe
el
nombre
de Multicasting.
Para
localizar
las
emisoras
HD
Radio
en
su
area,
visite
www.hdradio.com
<http://www.hdradio.com/>.
Qu'est-ce
que
la diffusion
HD
Radio'"?
Les
stations
HD
Radio peuvent diffuser
un
son numerique
de
grande
quallte-Ia
bande
AM
numerique aune quallte
equivalente
ala
bande
FM
(en stereo)
et
la
bande FM
numerique aune quallte equivalente
au
son des
CD-sans
bruits statiques et avec une reception claire.
De
plus,
les
stations peuvent offrir des textes et des donnees, tels que
les
noms
des artistes et
les
tUres
des
morceaux.
•
Les
tuners
HD
Radio peuvent aussi recevoir
les
diffusions analogiques conventionnelles.
•Beaucoup de stations
HD
Radio offrent plus
d'un
canal
de programmes.
Ce
service est appele multiplex.
•Pour en savoirplus sur
les
stations
HD
Radio dans votre
region, consultez
Ie
site www.hdradio.com <http://www.
hdradio.com/>.
ACCESSORIES
ACCESORIOS
ACCESSOIRES
The
following accessories are supplied for this unit.
If
any item
is
missing,
consult
your
Jve car
audio
dealer
immediately.
5e
suministran
los
siguientes accesorios
para
esta unidad.
5i
hay algun elemento faltante, consulte inmediatamente
con
su
conceslonario de
JVC
de equipos de audio para
autom6viles.
Les
accessoires suivants sontfournis avec cet appareil. Si
quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio
JVC immediatement.
Power
cord-l.5
In
(5 feet)
Cordon
de
alimentaci6n-l
,5
m
(5
pies)
Cordon
d'alimentation-J,5
m
(5
pieds)
Extension
antenna
cord-I.S
m(5 feet)
Cable de extension para
antena-l
,S
m
(S
pies)
Cordon prolongateur
d'antenne-J,5
NT
(5
pieds)
Cable tie
SUjetacables
Collier
pour
cable
PARTS
IDENTIFICATION
IDENTIFICACION
DE
LAS
PARTES
IDENTIFICATION
DES
PARTIES
OOCOH-:J.><
lol='Nn.L
0'0""
"'"
::::0"'
....
CHANGER
2
m~_IIJIi-
__
".;;:'<H>
C>
l-P
e~
-------=---------Q
[TJ
Power
(DC
IN)
terminal
Connect
the supplied
power
cord.
l2]
Receiver cable
Connect
the cable to
the
CHANGER
terminal
orthe
car
receiver (see
"Connecting
to acar receiver"
on
page 3).
[3]
CHANGER
terminal
Connect
an external
component
to
the
terminal
(see
"Connecting
external
components"
on
page 3).
[II
FM/AM antenna
terminal
Connect
the
FM/AM
antenna
cord
of
your
car
with
the
supplied extension
antenna
cord.
IT]
Terminal
de
alimentaci6n
(DC
IN)
Conecte
el
cable de alimentaci6n suministrado.
WCable
del
receptor
Conecte
el
cable
al
terminal
CHANGER
del receptor
para
autom6vil (consulte "Conexi6n aun receptor para
autom6vil"
en
la
pagina
3).
WTerminal
CHANGER
Conecte un
componente
externo
al
terminal (consulte
"Conexi6n de
los
componentes externos" en
la
pagina
3)
[II
Terminal
de
antena FM/AM
Conecte
el
cable de antena FM/AM de
su
autom6vil con
el
cable de extensi6n
para
antena.
IT]
Prise
d'alimentation
(DC
IN)
Connectez
Ie
cordon d'alimentation fourni a
ceUe
prise.
WCable
de
I'autoradio
Connectez
Ie
cilble a
la
prise
CHANGER
de
l'autoradio
(voir "Connexion aun autoradio"a
la
page 3).
l3]
Prise
CHANGER
Connectez un appareil exterieur a
ceUe
prise (voir
"Connexion d'appareils exterieurs" a
la
page
3).
[II
Prise
d'antenne
FM/AM
Connectez
Ie
cordon d'antenne
PM/AM
de votre voiture
au cordon prolongateur d'antennefourni.
Having
TROUBLE
with
operation?
USA
ONLY
Call
1-800-252-5722
hllp://www.jvc.com
;.Tiene
PROBLEMAS
con
la
operacion?
SOLO
EE.UU.
lIame aI1-800-252-5722
hllp
://www.jvc.com
VOUS
avez
des
PROBLEMES
de
fonctionnement?
fTATS-UNIS
UNIQUEMENT
Appelez
Ie
1-800-252-5722
hllp://www.jvc.com
2

ENGLISH
ESPANOL
FRAN<;:AIS
CONNECTIONS
CONEXIONES
CONNEXIONS
Before
connecting:
Check
the
wiring
in
the
vehicle
carefully. Incorrect
connection
may cause serious
damage
to
this unit.
Antes
de
la
conexion:
Verifique
atentamente
el
conexionado
del vehiculo. Una
conexi6n
incorrecta podria
producir
serios danos aesta unidad.
Avant
la
connexion:
Verifiez
attentivement
Ie
cablage
du
vehicule. Une connex;on incorreete peut causer de serieux
dommages
acet appareil.
Car
receiver
Receptor para autom6vll
Autoradio
To an external
component
(see below)
iun
componente
externo (vease debajo)
A
un
appareil exterieur (voir ci-dessous)
.....
~r~-~~~--"-~-
~.I-_-_-
--
0::--"
01
""\«I~
~~-
]To the
FM/AM
antennacord"l
,:'
~~
\\Wi
t=D
[I
@~~~
Q-JIAlcabledeantenaFM/AM'1
Power
cord:
f~;
'"'"6".
@
II
Extension
antennacord
Au
cordon
d'ontenne
FMIAM'I
Cordon
de
allmentaci6n
~_
..
--$Orn----/
~
JCable
de
extenSion para antena
Cordon d'alimcntation
'-.
__
,
~
,,/
Cordon prolongateur
d'antenne
l/
------
Note
I
Nota
IRemarque Ignition switch
Interruptor
de
encendido
lnterrupteur
d'allumage
\f3
}
~~~'3
-
~
*3
Not
suppl.ied
/777777T
*3
No
suminlstrado
*3 Non
fourni
{
To
alive terminal in the fuse block
connecting
to
the
car
battery
1
(bypassing the ignition switch)
(constant
12
V)
A
un
terminal activo del
blo~ue
de
fusibles
conectado
a
la
baterfa
~
del automovil (desvlando
ellnterruptor
de
encendldo)
(12
V
constantes)
A
une
borne sous tension
du
porte-fusible connectee a
la
batterie de
la
voiture (et! derivant l'interrupteur d'allumage)
(I2
VcOf/stant)
Black
Negro
Noir
Ycllow"2
Amarillo'2
jawle'2
(GND)
{TO
metallic
body
or
chassis
of
the
car
II
L
__
----:==
A
un
cuerpo
metalico
0chasis del automovil
Vers corps metallique
014
cluissis de
la
voiture
5Afuse
7
Fusible
de 5A
Fusible 5 A
'\
Cable tie (supplied)
Sujetacables
(sumlnistrado)
Collier
pour
cable (journi)
Fix
the
power
cord
to
the
rear panel with
the
cable tie
to
prevent
it from falling out.
Fije
el
cable
de
alimentaci6n
al
paneltrasero
mediante
el sujetacables
con
el
fin
de
evitar
que
se
desprenda.
Fixez
Ie
cordon d'alimentation
sur
Ie
panneau
arriere avec
Ie
collier
pour
CllbIe,
aftn d'eviter
qu';I ne retombe.
*1
When
the
FM/
AM
antenna
cord
is
connected
to
the
car
receiver,
disconnect
it.
*1
Si
el
cable
de
antena
FM/AM
esta
conectado
al
receptor
para automovil,
desconectelo
*1 Si
Ie
cordon d'aflletlrle
FM/AM
est cO/wecte
Ii
I'autoradio, d&onnectez-Ie.
*2
Before checking the
operation
of
this
unit
prior
to installation, this lead must be connected; otherwise this
tuner
cannot
operate.
*2
Antes
de
comprobar
el
funcionamiento
previa a
la
instalacion
de
esta
unidad,
debera
conectar
este
conductor,
ya
que
de
\0
contrario,
este
sintonizadar
no
funcianara
*2
Avarl! de verifier
Ie
fonctiorlnement de cet appareil (lvant l'irlstal/atiOtl,
ce
Jll doil eire connecte; sinon, ce
tuner
ne pourra pasfonctionner.
You can
connect
external
components
as
in
the
illustration
below.
•
The
diagram
below
is a
simple
example.
For
details
on
the
available
components,
refer to the
Instructions
supplied
for
your
car receiver.
Puede
conectar
los
componentes
externos tal
como
se
muestra en
la
siguiente ilustraci6n
En
el
siguiente
diagrama
se
muestra
un
ejemplo
simple
.
Para
los detalles sobre los
componentes
disponibles,
con
suite
las
Instrucciones suministradas
con
el
receptor
para
autom6vil.
Vous pouvez connecter
des
appareils exterieurs comme
montree sur l'illustration.
•L'illustration ci-dessous presente un exemple simple. Pour
les dC/ails
sur
les
appareils disponibles, rejerez-vous
au
mode d'emploifourni avec votre autoradio.
Car
receiver
Receptor para automovil
Autoradio
ou
ou
See above for the
connections.
Si
desea
detalles
sobre
las
conexiones,
vease
mas
arriba
Voir ci-dessus
pour
Irs
connexions. •
(GND)
irt~
@1-~~--.
Cordon
de
at~:~;a~~~~
~
f
,~!~
0",N6'"
-'--'-JJ.---@-~
7
Cordon d'a/nnentatlOn "__
~",
"-
_-
~f
"Extension
antenna
cord
.
~
or or
Cable
de
extension
para
antena
See
the
note
above. 0 0 Cordon prolongateur
d'antenne
Consulte
la
nota citada
mas
arriba.
Referez-vous
ii
la
remarque ci-dessus.
~--------~CQ)
KS-BTA200
Bluetooth Adapter KS-BTA200 (not supplied)
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
(no
suministrado)
Adaptateur
Bluetooth KS-BTA200 (non
fourni)
IVC
CD
changer (not supplied)
Cambiador de
CD
de
JVC
(no
sumlnistrado)
Changeur de
CD
jVC
(non
fourni)
:::;:::::::
1°1
iPod Apple
~
KS-PD100
I~
CQ)_-..I
To
the
FMI
AM
antenna
cord"l
AI
cable de antena FM/AM"
Au
cordon
d'antenne
FM/AM*l
*1
When
the
FMI
AM
antenna
cord
is
connected
to
the
car
receiver,
disconnect
it.
*1
Si
el
cable
de
antena
FM/AM
esta
conectado
al
receptor
para automovil,
desconectelo.
*1
Si
Ie
cordon
d'antenne
FM/AM
est connecte Ii l'autoradio,
deconnectez-Ie.
Interface
adapter
for iPod KS-PDl 00
(not
supplied)
Adaptador
de
interfaz para iPod
KS-PDl
00
(no suministrado)
Adaptateur
d'interface
pour
Wod
KS-PDJOO
(non
fourni)
iPod
is a
trademark
of
Apple
Inc.,
registered
in
the
u.s.
and
other
countries. iPod
es
una marca comercial
de
Apple
Inc., reglstrada en
los
EE.UU.
yotros paises. iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistree
aux
Etats-Un;s et dans
les
autres pays.

INSTALLATIONS
INSTALACION
INSTALLATIONS
Install this unit under the
seat
or
anywhere that avoids the
car's
heater
vents.
Notes:
o
To
avoid internal heat
buildup
inside this unit, do not
attach it
under
afloor mat.
oWhen the installation position
has
been
determined,
confirm
that the cords
are
sufficiently long.
Instale
esta
unidad debajo del asiento, 0en un lugar que no
obstruya
los
orificios de ventilaci6n del calefactor.
Notas:
Para
evitar
la
acumulaci6n de calor en
el
interior
de
esta
unidad, no
la
instale debajo de
la
alfombra.
Tras
determinar
la
posici6n de instalaci6n, confirme
que
los cordones son suficientemente largos.
Installez cet appareil sous
Ie
siege au a
n'importe
quel
endroit
qui
n'est pas en contact avec
les
events
du
chauffage.
Remarques:
•Pour eviler
tout
echauffement
interne
de l'appareil,
fie
Ie
placez
pas
sous
un
tapis de sol.
oUnefois
que
la
position d'installatioll aete determinee,
I'erifiez
que
Ies
cordons son!
suffisamment
longs.
Installation
example
IEjemplo
de
instalaci6n
I
Exemple
d'installation
Car
receiver
Receptor para
automovil
~
c::s
Autoradio
Extension
antenna
cord
"'"
......-::
."
",
Cable
de
extension
par~
antena
~\<;(./
0
Cordon prolongateur dantentre
~
---------;.
•.c=::J
e:p
/
c=J
~~".-......--.......,o,:
.;'
~~~;::;;:;;::::::;~
:\~=\
Receiver
cable
~-K-T---H-D-3-0-0~--j
I
Cable
del
receptor
Cable de l'autoradio
[
TROUBLESHOOTING
II
LOCALIZACION
DE
AVERIAS
II
EN
CAS
DE
DlFFICULTES
I
o
"Reset
8"
or
"RESET
8"
appears
on
the
connected
car
receiver's display.
..
Reset
the car receiver after checking the following:
-The connection between this
unit
and the car
receiver
-
The
power
cord
connection
oYou
cannot
listen
to
the
radio.
..
Check the power cord connection first, then other
connections.
oYou
cannot
listen
to
the
CD
changer,
iPod,
or
Satellite Radio
broadcasts.
..
Check the power cord connection
of
this
unit
first, then
other
connections.
SPECIFICATIONS
o
Aparece
"Reset
8"
0
"RESET
8"
en
la
pantalla
del
receptor
para
autom6vil
conectado.
..
Reinicialice el receptor
para
autom6villuego
de
comprobar
10
siguiente:
-Verifique
la
conexi6n entre
esta
unidad yel receptor
para
autom6vil.
-
La
conexi6n del cable de alimentaci6n
o
No
se
puede
escuchar
la radio.
..
Verifique primero
la
conexi6n del cable de alimentaci6n,
yluego
las
demas conexiones.
oNo
se
puede
escuchar
el
sonido
del
cambiador
de
CD,
iPod, 0las
radioemisiones
por
sate
lite.
..
Verifique primero
la
conexi6n del cable de alimentaci6n
de esta unidad, yluego
las
demas conexiones.
ESPECIFICACIONES
o
"Reset
8"
ou"RESET
8"
apparait
sur
I'affichage
de
I'autoradio
connecte.
..
Reinitialisez l'autoradio apres avoir verifier
ce
qui suit:
-La
cannexion
entre
eet appareil et tautoradio
-
La
connexio" du cordon d'alimentation
oVous
ne
pouvez
pas
ecouter
la radio.
..
Verifiez
d'abord
la
connexion
du
cordon
d'alimelltation,
puis les Quires connexions.
oVous
ne
pouvez
pas
ecouter
Ie
changeur
de
CD, iPod
ou
les
emissions
radio
satellite.
..
Vtirifiez
d'abord
la
connexion
du
cordon
d'alimentation
de eet apparei/. puis
Ies
mitres connexions.
SPECIFICATIONS
Plage defrequences:
FM: 87,5
MHz
a107,9
MHz
(avec un illtervalle elltre
les
canaux
regie
sur 100
kHz
au 200
kHz)
87,5
MHz
a108,0
MHz
(avec ['intervalle des
canaux
regie sur
50
kHz)
AM:
530
kHzrl1
710
kHz
(avec {'intervalle des
canaux
regie
sur
10
kHz)
531
kHz
a
1602
kHz
(avec ['intervalle des
canaux
regie
sur
9
kHz)
Gama de frecuencias:
FM:
87,5
MHz a
107,9
MHz
(con el intervalo de canales ajustado a
100
kHz
0200
kHz)
87,5
MHz a
108,0
MHz
(con
el
intervalo entre canales ajustado a
50
kHz)
AM:
530
kHz
a 1
710
kHz
(con
el
intervalo entre canales aJustado a10kHz)
531
kHz
a 1
602
kHz
(con
el
intervalo entre canales ajustado a9
kHz)
87.5
MHz
to
107.9
MHz
(with
channel interval
set
to
100
kHz
or
200
kHz)
87.5
MHz
to
108.0
MHz
(with
channel interval
set
to
50
kHz)
530
kHz
to I
710
kHz
(with
channel interval
set
to
10
kHz)
531
kHz
to I
602
kHz
(with
channel interval
set
to 9
kHz)
AM:
Frequency
Range:
FM:
70
dB
40
dB
1.5
dB
20
Hz to 20000 Hz
40
Hz
to 15000 Hz
70dB
40dB
1,5
dB
20
Hz
a
20
000
Hz
40
Hz
a
15
000
Hz
70
dB
40dB
1,5dB
20 Hz Ii 20 000 Hz
40
Hza
15000
Hz
11,2
dBf(J,O
f!V/75D)
16,3
dBf(J,8f!V/75D)
65
dB
I1ll=.EM.
Seflsibilite utile:
Sensibilite utile a50 dB:
Selectivite de caflal alterne (400 kHz):
Reponse
en
frequence:
Diffusion HDliadio:
Diffusion convenl;onnelle:
Separation stereo:
Diffusiofl
HD
Radio:
Diffusion convefltionnelle:
Rapport
de synchronisation:
Sintonizador
FM
Sensibilidad util:
11,2
dBf
(1
,0
~VI750)
50
dB
sensibilidad de silenciamiento
16,3
dBf
(1
,8
~VI750)
Selectividad
de
canal alternativo
(400
kHz):
6S
dB
Respuesta de frecuencias:
Emisi6n de
HD
Radio:
Emisi6n convencional:
Separaci6n estereof6nica:
Emisi6n de HD
Radio:
Emisi6n convencional:
Relaci6n
de
captura:
FM
Tuner
Usable Sensitivity:
11.2
dBr
(1.0
~
V/75
fl)
50
dB Quieting Sensitivity:
16.3
dBf
(1.8
~V
/750)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65
dB
Frequency
Response:
HD Radio broadcast:
Conventional broadcast:
Stereo Separation:
HD Radio broadcast:
Conventional
broadcast:
Capture Ratio:
AM
Tuner
Sensitivity:
Selectivity:
Frequency
Response:
HD Radio broadcast:
Stereo Separation:
HD Radio broadcast:
Sintonizador
AM
20
~V
Sensibilidad:
80
dB Selectividad:
Respuesta de frecuencias:
30
Hz
to 15000 Hz Emisi6n de HD
Radio:
Separaci6n estereof6nica:
70
dB Emisi6n de HD
Radio:
Tuner
AM
20
~V
Sensibilite:
80
dB
SeIectivite:
Reponse
en
frequence:
30
Hz
a
15
000
Hz
Diffusion
HD
Radio:
Separation stereo:
70
dB
Diffusion
HD
Radio:
20f!V
80
dB
30Hza
15
000
Hz
70
dB
DC
14.4
V
(I
I V to
16
Vallowance)
Negative ground
Power Requirements:
Operating Voltage:
Ground System:
Allowable Operating Temperature:
O°C
to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions
(W
x H x D):
164
mm
x
34
mm
x
109
mm
(6-'/,"
x
1_'/,'
x4_'/,6")
Mass:
approx.
520
g(1.2 Ibs)
Design and specifications
are
subject to change without
notice.
Requerimientos de energia:
Voltaje
de
funcionamiento:
14,4
V
CC
(tolerancia de
11
Va
16
V)
Sistema
de
puesta atierra: Negativoamasa
Temperatura de funcionamielllo admisible:
O°C
a+40°C
(32°F
a
104°F)
Dimensiones
(An
x
AI
x
Prj:
164
mm
x
34
mm
x
109
mm
(6-'/," x
1-'/,'
x4-5/,6')
Masa:
aprox. 520 9
(1.2
Ibs)
EI
diseiio y
las
especificaciones
se
encuentran sujetos a
cambios
sin
previa aviso.
Alimentation:
Tension de fonctionnement:
CC
14,4 V
(J
J
Va
16
Vadmissibles)
Systeme de mise a
fa
masse: Masse negative
Temperatures
de
fonctionnement
admissibles:
O°C
a+40°C (32°F a104°F)
Dimensions
(L XHx
P):
164
mm
x34
mm
x109
mm
(6-'/,"x
I-'/,'x
4_
5
/'6')
Masse:
environ
520 g(1,2 livres)
La conception et les specifications
sont
sujettes a
changement
sans notification.
HD
Radio'· Technology Manufactured Under License
From
iBiquity
Digital Corp.
U.S.
and Foreign Patents.
HD
Radio'· and the
HD
Radio logo
are
proprietary
trademarks
of
iBiquity
Digital Corp.
Tecnologia HD Radio'" fabricada bajo licencia de iBiquity
Digital Corp.
U.s.
ypatentes extranjeras.
HD
Radio'" y
el
logo de HD
Radio
son
marcas comerciales registradas de
iBiquity Digital Corp
Technologie
HD
Radio'·
fabriquee
sous licence de
iBiquity
Digital Corp.
U.S.
et
de brevets etranges.
HD
Radio'-
et
Ie
logo
HD
Radio
sont
des
marques
deposees de
iBiquity
Digital Corp.
4

JVC"Product Registration
First Name:
Last Name:
Address
Apt #"
City:
State:
Zip
Phone:
Email Address:
IMPORTANT: Please fill-out and return in
10days or Log to JVC.com
and register On-Line
Thank you! We appreciate your responses to this questionnaire.
The information you choose to share with us will be used by JVC to offer you
product information and other communications that may interest you.
If you prefer not to be contacted about these special offers, please check here. { }
Date of Purchase
Model Number
Serial Number
Purchase Price
Dealer
1) Did you:
-Purchase this product your self?
-Receive this product as agift?
2) Is this Product:
-The first product of this type you have ever owned?
- A replacement for asimilar JVC product?
- A replacement for asimilar product made by another
company?
-
An
addition
to
asimilar product you are still using?
3) What factors most influenced your
decision to purchase this product?
-JVC brand reputation
-Previous experience with JVC products
-Price
-Specific product features
-Style/appearance
-Salesperson's recommendation
-Friend/relative's recommendation
-Warranty coverage
-Other
4) How did you learn about this product?
-Magazine Advertisement
-Newspaper Advertisement
-TV/Radio Announcement
-Product Brochure
-Direct Mail
-Mail Order Catalog
-Friend/Relative Recommendations
-Salesperson/Store Recommendation
-Internet
-Dealer Event
-Other
BT-51041-1
(0406)
5) Your Gender:
-Male
-Female
6) Your Marital Status
-Married
-Single
7) What is your approximate annual
household income level?
-Under $25,000
-$25,000 -$49,000
-$50,000 -$74,000
-$75,000 -$99,000
-$100,000 and over
Comments:
JVC Thanks you for completing this
questionnaire.
Your
responses will help us reach you with
offers that may interest you.
If
you prefer not
to
receive these offers
please check here { }
Printed
in
Indonesia

Thank
you
for
purchasing
Instructions
Fold
so
opening
is
at
the
top.
Tape
in
middle
or
on
front
Please
do
not
send
products
or
other
correspondence
to
this
address.
JVC
AMERICAS
CORP
1700
Valley
Road
Wayne,
NJ
07470
307C
JVC®
PO
BOX 9580
PEORIA IL 61612-9580
II
PLACE
FIRST-CLASS
STAMP
HERE
1.1111.1111111111.1111.1.1111.1.1.1.1.11.11
••
11
••
1.1111
••
1
••
11
PRODUCT
REGISTRATION
CARD/QUESTIONNAIRE
I
us
CUSTOMERS
ONLY
I
Registering
your
product
will
allow
us
to
contact
you
in
the
unlikely
event
aproduct
safety
notification
is
required.
This
form
is
for
Product
Registration
purposes
only.
Failure
to
return
this
form
does
not
diminish
your
rights
during
the
warranty
period.
THANKYOU
FOR
PURCHASING
THIS
JVC
PRODUCT
REGISTER
ONLINE
AT:
WWW.JVC.COM

..
JVC
..
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
Square,
Toronto,
ON
M1X
lA7
TEL: (416) 293-1311 FAX: (416)
293-8208
http:Uwww.jvc.ca
JVC CANADA
INC.
(hereafter called "JVC") gives JVC CANADA
INC.
(ci-apres appele "JVC") enonce
the following express warranty
for
each new JVC
la
garantie expresse suivante pour tout nouveau
product distributed
in
Canada
by
JVC
and
sold
by
produit
JVC,
distribue
au
Canada par
JVC
et
vendu
an
authorized JVC dealer. par
un
detaillant JVC autorise.
JVC warrants that this JVC product
is
free, under JVC vous garantit que
ce
produit JVC est degage,
normal use and maintenance,
from
any defects
in
sous
une
utilisation
et
d'entretiens normaux,
de
tout
material and workmanship subject
to
the following defauts d'habilete professionnelle
et
d'articles sous
terms and conditions: reserve des modalites
et
conditions
suivantesc
1. To
Obtain
Warranty
Service: 1. Pour
obtenir
un
service
de
garantie:
(a)
The JVC Warranty Control Card herein
(a)
La carte garantie de controle JVC ci-incluse
provided must be completed
in
full and doil contenir
les
renseignements complels
et
posted
or
registered
via
internet
within
7
days
etre postee d'achat du produit JVC
au
aller
of
date of purchase of the JVC product. sur
Ie
site
par internet pour enregistrement (7)
(
b)
Cde
la
date d'achat du produit JVC.
This JV Warranty Control Card must
be
(b)
Cette carte garantie de controle JVC doit
completed
in
full and presented together contenir
les
renseignements complets
et
etre
with proof of purchase
of
the JVC product presentee avec
la
preuve d'achat
de
I'article
requiring service. JVC pour oblenir
Ie
service.
(c)
The JVC product must
be
brought
in
for
(c)
Le
produit JVC doit etre apporte chez
un
service
to
an
authorized
JVC
Service
Centre.
delaillant JVC autorise pour un service
d'entretien.
2. Restrictions:
Cette garantie ne s'applique pas aux:
(a)
Reparation ou remplacement de taus
cabinets, batteries, panneaux avant,
cordons de raccord, antennes, housses de
protection, boutons, treillis d'enceinte
accoustique, cones de haut-parleur, ecrans
de projection, protecteurs d'ecrans de
projection,
et
taus les accessories.
(b)
Tous
defauts occasionnes
ou
reparations
requises suite it une utilisation abusive
au
mauvaise, de negligence, soins insuffisants
et/ou utilisation incorecte.
(c)
Tous
defauts occasionnes
ou
reparations
requises suite it I'omission de suivre les
recommandations d'un manuel d'instruction.
(d)
Tout
produit
JVC
touche, ajuste
ou
repare par
toute autre entreprise que JVC
ou
un
centre
de service d'entretien et de reparation
autorise JVC.
WIIANTY
GAIANTII
2. Limitation:
This Warranty shall not appiy
to:
(a)
Repair or replacement of any cabinets,
batteries, plates, connection cords, anten-
nas, dust covers, knobs, speaker grills,
speaker
cones,
projection
screens,
projection
screen savers, and all accessories.
(b)
Any
defects
caused
or
repairs
required
as
a
result of misuse, abusive operation, negli-
gence,
improper use andior insufficient
care.
(c)
Any defect caused or repairs required as a
result
of
not
following the instructions
in
the
operation manual.
(d)
Any JVC product tampered with, adjusted
or repaired
by
any party other than JVC or
authorized JVC Service Centre personnel.
Apt.
App.
,
....
··POstai·COde·
..
Code
Postal
Printed
in
Indonesia
.
···························P~·~·ial·Code···
Gode
Postal
adecouper ici
...............................................................................
Provo
Postal
Code
Provo
Code Postal
Provo
Provo
Detach here.
You
may also register on-line
at:www.jvc.ca
City
or
Town
Ville
CiiY'~;T~'~"
.
··················
....
····
..
·······
..
········
..
Pnw:···
Vitle Prov
Owner's Name
Nom du Proprietaire'
Owner's Address
Adresse du Proprietaire:
··N"·o·.·
··················································SC,
..
,
.•.•..
";.,: .
No
Rue
Provo
~i~i
'C~d~"
Provo
Code Postal
Vous pouvez egalement vous
inscrire par internet
a~
OWNER'S COPY OF WARRANTY CARD
COPIE D'ENREGISTREMENT
DE
lA
GARANTIE
DU
PROPRIETAIRE
(Save sales docket together with this warranty card, as aproof of date
of
purchase.
La facture et cette granlie sont vas preuves de la date d'achat; rangez-Ies.)
MODEL .SERIAL NO. .
MODELE·
NO
DE
SERlE· .
Purchase from. Date purchased.
Achete chez Date achete .
Dealer's Address
Adresse
du
Vendeu(
.
No.
Street
No
Rue
WARRANTY CONTROL CARD
WARRANTY
APPLIES
ONLY
TO
PROOUCT
CARTE
DE
CONTROlE
DE
lA
GARANTIE
OISTRIIlUTHJ
IN
CANADA
BY
JVC
CANADA
INC.
IMPORTANT: This warranty control card must be filled
in
and posted to the address indicated
on the back hereof or register via internet within 7(seven) days from the date of purchase.
IMPORTANT: Cette carte doit etre renvoyee dument remplie aI'adresse indiquee au verso,
dans les 7jours
de
la date d'achat ou aller sur Ie site par internet pour enregistrement,
(PLEASE PRINT/EN
LEITERS
MOULEES)
MODEL SERIAL
N.O.
.
MODELE:'
NO
DE
SERlE'
.
Purchased from Date purchased .
Achete chez : _ Date achete
Dealer's Address
Adresse du Vendaur
C"itY·O·~·;:(;~n···
Ville
City
or
Town
Ville
Owner's
Name
Nom
du
Proprietaire:.
Owner's
Address
Adresse
du Proprietaire.. . _ .
No.
Street
No
Rue
BT-52007-1
(0107)

WARRANTY TERM (VALID FROM THE DATE OF PURCHASE)
CONDITIONS DE GARANTIE (VALABLE aPARTIR DE LA DATE D'ACHAT)
PRODUCT
PARTS
(Years)
labour
(Years)
PRODUIT
PIECES
(annees)
MAIN-O'OEUVER
(annees)
ProjectionfTVs,
ProjectionlTV In-Home Service (25" and above)
Televiseurs couleurs, ecrans de projection
Service adomicile pour
ecrans
de projection couleur (25" et plus)
TV
VCR Combo 11
TV
VCR
Comb
D·ILA Rear Projection TV
TV projection arriere
D-ILA
In-Home service to be provided where available.
•Where
it
is
not available, the Purchaser must assume the responsibility and expense for the proper
packing, shipment, and all costs associated with the delivery of the equipment to and from the closest JVC
Authorized Service Centre.
Service adomicile fourni par un detaillant disponible.
.S'il n'y apas de service JVC disponible aproximite, l'acheteur doit assumer
la
responsabilite et les
coOts
pour
un emballage adequant, lexpedition, ainsi que tous les couts associes ala livraison de I'equipment par et
depuis
Ie
detaillant JVC aulorise pour un Service d'entretien.
Receivers, Home Speaker Systems, Fronl Projection, Car Audio
"digifine" and
~ARSENAL:'
series 2 2
Recepteurs, syslemes de haut-parleur maison, Projecteur avant,
Audio D'aulo des series "digifine" et "ARSENAL:'
AC
Adapters, Remote Controls, Headphones, Microphones
90
days
90
days
Adaplateurs
AC,
telecommande, casque d'ecoute, microphones, 90 jours
90
jours
piles
Lamp Warranty For Consumer Use 11
Garantie de la lampe pour utilisation de consommateur
Lamp Warranty For Commercial Use
90
days
90
days
Garantie de la lampe pour utilisation de commerciale
90
jours 90 jours
All Other Categories 11
Toutes les autres categories
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
Square
Toronto,
ON
M1X
1A7
a.
decouper ici
(I)
Tous
dommages
occasionnes
par
Ie feu,
inondation,
eclair,
surtension
OU
autres
evenements hors du contrale de JVC.
(m) POUR LES PRODUITS DE L:AUTOMOBILE
La
garantie
ne
couvre
pas
I'elimination
d'interferences statiques ou electriques de la
voiture,
Ie
netloyage de tete, les adjustements,
ou
les
coOts
de
main-d'oeuvre
associes
a
I'enlevement ou ala reinstallation de I'unte
pour
reparation.
(aHranchisse-
ment)
PLACE STAMP
HERE
Et
poster aI'adress ci-dessolls.
~
Vous pouvez
egalement
vous
inscrire
par
internet a:www.jvc.ca
3.
Criteres:
Si
un
produit JVC s'averait defectueux selon les
conditions
applicables,
les
reparations
necessaries
serant
effectuees
sans
coOts
additionnels aI'acheteur pour les pieces et main
d'oeuvre lorsque JVC reconnait que de telles
defectuosite sont causees par une defectuosite
de materiel ou de fabrication.
4. Exclusion
de
toutes autres garanties expresses:
Cetle garantie constitue I'entiere garantie express
donnee
par
JVC
pour les
produits
JVC. Nul
representant ou employe d'un detaillant ou d'un
service
d'entretien
n'est
autorise
a
prolonger
celte
garantie au
nom
de JVC.
5.
Denegation
des
dommages
indirects:
Dans la mesure permise par la
loi,
JVC denie toute
responsabilite pour perte de temps ou d'usage de
ses produits, des couts
de
transports, ou tout
autre
dommage
OU
inconvenient
indirect,
accidentel et consequent.
(I)
Any defects caused by fire,
floOC,
lightning,
power surge, or other events beyond the
control
of
JVC.
(m) FOR AUTO PRODUCTS
Warranty does not cover elimination of car
static
or
electrical interferences, cleaning
of head, adjustments, or labour cost for the
removal
or
reinstallation
of
the
unit
for
repair.
And
mail
10 the address below.
~
You
may also
register
on-line
at:www.jvc.ca
Detach here.
3.
Standards:
If
any defects should
be
found
in
aJVC procuct
within the applicable terms, necessary repairs
shall be
made
at no cost to the purchaser for
parIs
or
labour when
JVC
acknowledges that
such defects are due
to
faulty material or work-
manship.
4.
Exclusion
of
All
Other
Express
Warranties:
This warranty constitutes the entire express
warranty given by JVC for JVC products and
no
dealer
or
service
centre
personnel
or
his,
its or their agent or employee is,
or
are autho-
rized
to
extend or enlarge this warranty on be-
half of JVC.
5.
Disclaimer
of
Consequential
Damage:
To
the extent the law permits JVC disclaims
any responsibility for loss of time or use of its
product,
transportation
costs,
or
any
other
indirect, incidental or consequential damage or
inconvenience.
(e) Tout procuit
JVC
dont
Ie
numero de serie aete
mutile, modifie au enteve.
(I)
L:entretien,
verifications
periodiques
ou
nettoyage.
(g)
La
conversion aune frequence, une tension
ertangere ou domestique.
(h)
Tout
procuit JVC sans
Ie
signe d'identification
(SA) du Canada.
(i)
Tout
procurt
JVC utulise ades
fins
commerciales
ou institutionnelles, de location ou d'etalage.
Pieces.. 1 an (excepte les tetes
video -90 jours)
Main-d'oeuvre.. 90 jours
(j)
Tout produit JVC qui aete revendu et qui
n'est plus la propriete de I'acheteur originel.
(k)
Produit
achete
a"I'exterieur du
Canada",
"faillite" ou "Iiquidateur".
(e) Any JVC products on which the serial num-
ber has been defaced, mocified or removed.
(f)
Maintenance, cleaning or periocic check-up
(g) Conversion to foreign or domestic voltage or
frequency.
(h) Any
JVC
product without the Canadian
Electrical Safety Regulations
10.
(
i)
Any JVC procucts used
for
commercial or
institutional, rental, or display purposes.
Parts 1year (except video head -90
days)
Labour... 90
days
(j)
Any JVC product which has been resold and
no longer owned by the original purchaser.
(k) Product purchased from "outside Canada",
"bankruptcy"
or
"liquidator".

TO OUR VALUED CUSTOMER
--
THANK
YOU
FOR PURCHASING THIS JVC PRODUCT.
WE WANT TO HELP
YOU
ACHIEVE APERFECT EXPERIENCE.
NEED HELP ON HOWTO HOOK UP?
NEED ASSISTANCE ON HOWTO OPERATE?
NEEDTO LOCATE A
JVC
SERVICE CENTER?
LIKETO PURCHASE ACCESSORIES?
JVC®IS
HERETO HELP!
TOLL
FREE: 1(800)252-5722
http://www.jvc.com
Remember
to
retain
your
Bill
of
Sale
for
Warranty
Service.
---
Do
not
attempt
to
service the
product
yourself
Caution
To
prevent
electrical shock,
do
not
open
the
cabinet.
There
are
no
user
serviceable
parts
inside.
Please
refer to qualified
service
personnel
for repairs.
BT-51018-5
(0306) Printed
in
Indonesia

*****************************************************~************************
i
.JVC®
LIMITED
WARRANTY
1-1
I
USA
ONLY
Ii
tI
ONLY
FOR
PRODUCT
PURCHASED
IN
U.S.A.
It
*
JVC
Americas Corp. (JVC) warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY
TO
THE
*
tORIGINAL RETAIL PURCHASER to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS f.ND WORKMANSHIP from the date
of
t
*original
purchase
for
the
period
shown
below.
("The
Warranty
Period") *
* *
iI
PARTS
1
YR
I
LABOR
1
YR
i
* *
*THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF
COLUMBIA
AND
*
t
IN
THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. t
t
WHAT
WE
WILL
DO: t
tIf this product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace defective parts with new or t
*rebuilt equivalents at no charge to the original owner. Such repair and replacement services shall be rendered by JVC *
*during normal business hours at JVC authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the t
tremainder of the Warranty Period. All products may be brought to aJVC authorized service center on a carry-in basis. *
*Color televisions with ascreen size of 27" or greater qualify for in-home service. In
~IJch
cases, atechnician will come *
tto your home and either repair the TV there or remove and return it if it cannot be repaired
in
your home. t
t
WHAT
YOU MUST DO FOR
WARRANTY
SERVICE: t
*Please
do
not
return
your
product
to the retailer *
tInstead, return
your
product
to
the JVC authorized service center nearest you. If
shipping
the
product
to
the
service t
*center, please be sure
to
package
it
carefully, preferably in the
original
packaging, and
include
abrief
description
of
*
*the problem(s). Please call 1-800-252-5722
to
locate
the
nearest JVC authorized service center. Service
locations
*
tcan
also
be obtained
from
our
website http://www.jvc.com.
If
your
product
qualifies
for
in-home service, the service t
*representative will require clear access
to
the product. *
* *
tIf you have any questions concerning
your
JVC
Product, please contact
our
Customer
Care
Center
at
800-252-5722
t
* *
*
WHAT
IS NOT COVERED: *
tThis limited warranty provided by JVC does not cover: t
*
1.
Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering, negligence, misuse, faulty *
tinstallation, lack of reasonable care, or if repaired or serviced by anyone other than aservice facility authorized by t
*JVC to render such service,
or
if affixed to any attachment not provided with the products, or if the model or serial *
*number has been altered, tampered with, defaced or removed; *
t2. Initial installation, installation and removal from cabinets or mounting systems. t
*
3.
Operational adjustments covered
in
the Owner's Manual, normal maintenance, video and audio head cleaning; *
t
4.
Damage that occurs
in
shipment, due to act of God, and cosmetic damage; t
*
5.
Signal reception problems and failures due to line power surge; *
t
6.
User Removal Memory DevicesNideo Pick-up Tubes/CCD Image Sensors
are
covered for
90
days
from
the
date
of
purchase; t
*
7.
AcceSSOries; *
*
8.
Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for 90 days from the date of purchase); *
t
9.
Products used for commercial purposes, including, but not limited to rental. t
*10. Loss of data resultant from malfunction of hard drive or other data storage device; *
* *
t
There
are
no
express warranties
except
as
listed above. t
tTHE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,
IS
t
*LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. *
* *
*JVC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, OR ANY OTHER *
tDAMAGES, WHETHER DIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTAL
(INCLUDING,
WITHOUT
LIMITATION, t
*DAMAGE TO TAPES, RECORDS OR DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT *
*OF ANY BREACH
OF
THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE *
tWARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
TO
THE t
tWARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. t
t
Some
states
do
not
allow
the
exclusion
of
incidental
or
consequential
damages
or
limitations
on
how
long
an
t
*
implied
warranty
lasts,
so
these
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you.
This
warranty
gives
you
specific
*
tlegal rights
and
you
may
also
have
other
rights
which
vary
from
state
to
state. t
* *
*JVC AMERICAS CORP. *
t1700 Valley
Road,
Wayne, New Jersey 07470 t
*http://www.jvc.com *
* *
******************************************************************************
REFURBISHED PRODUCTS CARRY ASEPARATE WARRANTY, THIS WARRANTY DOES NOT APPLY. FOR DETAIL
OF REFURBISHED PRODUCT WARRANTY, PLEASE REFER TO THE REFURBISHED PRODUCT WARRANTY
INFORMATION PACKAGED WITH EACH REFURBISHED PRODUCT.
For
customer
use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is located either on the rear, bottom or side of the cabinet.
Retain this information
for
future reference.
Model No. :
Purchase
date:
Serial No. :
Name
of
dealer:
Other manuals for KT-HD300 - Add-On HD Radio Tuner Works
1
Table of contents
Other JVC Radio manuals

JVC
JVC RA-D51 User manual

JVC
JVC Sirius KT-SR3000 User manual

JVC
JVC RA-D77M User manual

JVC
JVC RA-E411B User manual

JVC
JVC FR-DS100 User manual

JVC
JVC RA-E611B-DAB User manual

JVC
JVC RA-D58B User manual

JVC
JVC RA-E431B User manual

JVC
JVC KT-HDP1 - HD Radio Tuner User manual

JVC
JVC KT-HDP1 - HD Radio Tuner Operation manual