Kärcher 1105 VAPORAPID User manual

5.960-099(07/01)
CAUTION
DO NOT USE THIS PRODUCT ON DELICATE FABRICS
INCLUDING DRALON, ANY ITEMS PROTECTED BY
SCOTCH GUARD ORANY SIMILAR SUBSTANCE.
BEFORE CLEANING UPHOLSTERY TEST ONA
SECTION NOT NORMALLY VISIBLE.
Contents
1. Equipmentfeatures ......................... 2
2. SAFETY INSTRUCTIONS ........... 3
3. Gettingstarted................................. 6
4. Informationonusage ....................... 8
5. How touse theaccessories............. 8
6. Maintenance .................................. 10
7. Safety devices .............................. 11
8. Generalinformation....................... 12
9. Accessoriesand replacementparts 12
10. Technicalspecifications ................ 13
11. SparePartsList ............................ 15

2
1. Equipment features
A1 Coveron mainunit socket
A2 Safetycap
A3 Funnel inlet for filling boiler
A4 Heaterswitch withindicator lamp
A5 Steamsupply switch withindicator lamp
A6 Indicatorlamp –low waterwarning(red)
A7 Indicatorlamp–heater(orange)
C1 Steamgun
C2 Releasebutton
C3 Steamswitch
C4 Locking mechanism (child lock)
C5 Steamhose
C6 Modularaccessory plug
C7 Handwheelfor steamcontrol
D1 Extensiontube
D2 Releasebutton
E1 Spotnozzle
E2 Circularbrush
F1 Handnozzle
F2 Terry-towellingslip-on
G1 Floornozzle
G2 Retainingclips
G3 Largefloor cloth
K1 Householdiron
K2 Steam-ironingswitch
K3 Indicatorlamp–heaterfor householdiron
K4 Temperaturecontrol
K5 Modularplugonhouseholdiron

3
PLEASEREADTHISLEAFLETCAREFULLYBEFOREOPERA-
TING YOUR UNIT.
!
IMPORTANT SAFETY NOTES
ELECTRICALCONNECTIONANDSUPPLY
WARNING - THISAPPLIANCE MUST BE EARTHED
Thesupplyvoltagemustbethesameasthatshownontheratingplate.
Important : if a new plug is to be fitted
– the wires in the mains lead are coloured in accordance with the following
code : Green and yellow - Earth / Blue - Neutral / Brown - Live
– as the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not
correspondwiththemarkingsidentifyingtheterminalsinyourplug,proceed
as follows :
– the wire which is marked with the letter „E“ or by the earth symbol or
colouredgreen and yellow
– thewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheterminalwhichis
marked with the letter „N“ or coloured black
– thewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheterminalwhich
is marked with the letter „L“ or coloured red
– eachwire must be properly connected tothe appropriate terminal pinof a
suitable plug and the outer sheath of the mains lead securely retained by
the cable clamp arrangement of the plug
– If a 13 Amp BS 1363 plug is used it should be fitted with a 13 Amp fuse
If any doubt, contact your nearest KarcherAuthorisedAgent or Quali-
fied Electrician
2. SAFETY INSTRUCTIONS

4
SteamCleaner
If you notice any transport damage whi-
le unpacking the unit, notify your dealer
immediately.
The warning and information decals at-
tached to the unit feature provide im-
portant details for safe operation.
Inadditiontothe informationprovidedin
the Operating Instructions, the general
safety regulations and accident preven-
tion ordinances imposed by official au-
thorities must be observed.
ElectricalConnection
Connect the unit only to properly groun-
ded mains receptacles supplying the
voltage indicated on the rating plate.
Devices certified in compliance with
Protection Class I must be operated on
properly earthed power sources.
In high-humidity environments, such as
bath installations, the unit may be ope-
rated only in conjunction with an appro-
ved protective ground-fault circuit inter-
ruptor. Please obtain the advice of an
electrical specialist.
The unit must be operated with the po-
wer supply cord or cable as specified
by the manufacturer. No substitutions
are permitted. Observe the mainte-
nance instructions. Refer to the Opera-
ting Instructions for part number and
original equipment designation.
Never touch the power plug with wet
hands.
The power cord and/or extension cord
must not be subjected to of mechanical
damage by vehicle tyres, or to lateral or
longitudinal distress (squeezing, pin-
ching or pulling).
The extension cord must have the
cross-section specified in the Operating
Instructions, and must be spray-water
protected. The cable coupling must not
be placed in water.
When replacing couplings on power or
extension cords, the splash protection
and mechanical strength must be main-
tained. Observe the maintenance in-
structions.
OperatingSpecifics
Prior to each use, the unit and its at-
tachmentsmustbeinspectedfor proper
condition and operational safety. If the
unit is found to be in unsatisfactory or
unsafe condition, its use is prohibited.
Please check especially the safety
catch and the electrical power connec-
tion.
The steam hose must be free of dama-
ge (scalding hazard!). A damaged
steam hose must be replaced without
delay. Only hoses and connecting ele-
ments approved by the manufacturer
may be used.
Refer to the Operating Instructions for
order number and original equipment
designation.
Never fill the boiler with solvent-bearing
liquids or undiluted acids! This particu-
larly includes cleaning agents, petrol or
paint thinner. EXPLOSION HAZARD!
Also, do not use acetone, undiluted aci-
ds and solvents, because they attack
the materials of which the unit is con-
structed.
In the event that the unit is used at pe-
trolstations and in other hazardous are-
as, the appropriate safety regulations
2. SAFETY INSTRUCTIONS

5
must be observed. Operation of the unit
in explosive environments is prohibited.
The unit must be placed securely on a
firm surface.
During operation, the steam control
switch must not be wedged open.
Use extreme caution when filling water
into the boiler while it is still hot. Sudden
steam pressure could expel hot water
from the boiler and cause severe scal-
ding injury!
Cleaningof electrical appliances
When cleaning electrical appliances
(including electric cookers), they must
be cut off from the mains (switch off cir-
cuit breakers or remove the fuse). Befo-
re returning them to normal operation,
the appliances must be allowed to dry
thoroughly.
Please observe the instructions of the
respective appliance manufacturers!
Steamcleaning is prohibited on all elec-
trical appliances, i.e., hair dryers, elec-
trical heaters, etc. that allow direct
steam contact with electrical wiring and
switches.Thesteamcouldenterintothe
electrical components and, on conden-
sing, cause an electrical defect.
Never touch the steam jet with your
hand, or direct it at persons or animals
(scalding hazard).
Materialscontainingasbestosandother
items known to contain hazardous sub-
stances must not be steam-cleaned.
Operating the Unit
The operator may use the unit only as
described in the Operating Instructions.
He is obligated to observe local conditi-
ons and, while working with the unit,
take into account the presence of third
persons, and especially children.
The unit may be operated only by per-
sonswho havebeenthoroughlyinstruc-
ted in its use, or who have provided
proof of their ability to operate the unit,
and who have been expressly charged
withoperatingtheunit.The unit may not
be operated by children or adolescents.
The unit must never be without supervi-
sion while it is operating.
Moving the Unit
The unit must be switched OFF and se-
curelyfastened whilemovingitbetween
locations.
Maintenance
Priortoperforming cleaningandmainte-
nanceprocedures,andbeforereplacing
parts, the unit must be switched OFF,
and the power plug must be disconnec-
ted.
Repair and service procedures may
only be performed by authorised custo-
mer service depots or by experts who
are thoroughly familiar with all applica-
ble safety regulations.
Accessories and Spare Parts
Only accessories and spare parts ap-
proved by the manufacturer may be
used. Original accessory and original
spare parts ensure a safe a trouble-free
operation of the unit.
Please use only the original safety co-
ver!
2. SAFETY INSTRUCTIONS

6
3. Getting started
3.1 Unpacking the cleaner
While you are unpacking the cleaner, check
that all accessories have been included. If any
items are missing, please contact your dealer.
If you notice any damage that has been
caused in transit, please inform your dealer
immediately.
Do not dispose of the packaging materials as
domestic refuse. They can be recovered for
use again. Take the packaging to an official
collection point for recycling.
3.2 Attaching the accessories
• Firmly insert the modular accessory plug
(C6) into the socket (A1) above the handle
on the main unit. Both lugs on the plug must
lock into the cover for the main unit socket.
• Attached the required accessory – spot
nozzle (E1), hand nozzle (F1) or floor
nozzle (G1) – to the steam gun (C1) by pu-
shing the tubular end of the accessory onto
the steam gun. Push the accessory onto the
steam gun as far as necessary for the re-
lease button (C2) on the steam gun to lock
into place.
• Use the extension tubes (D1) if required.
Attach one or both tubes onto the end of the
steam gun. Push the required accessory
onto the free end of the extension tube.
• To detach the accessories, press the re-
lease button and pull the items apart.
• The circular brush (E2) can be attached to
the spot nozzle to obtain better cleaning
results.Line up both grooves in the circular
brush with the lugs on the spot nozzle and
turn the brush clockwise as far as it will go.
• To detach the circular brush from the spot
nozzle, turn the brush anti-clockwise and
pull it off the nozzle.
Hot water can drip out of accessories while
youaredetachingthem.Donotdetachacces-
sorieswhilesteamisbeingdischarged–dan-
ger of scalding!
3.3 Filling up with water
• Unscrew the safety cap (A2) on the main
unit.
• Pour a maximum of 1.2 litres of tap water
into the boiler. With the cleaner standing on
a horizontal surface, the boiler can be filled
up to approx. 2 cm below the edge of the fil-
ler neck. Heating-up time can be shortened
by using hot water.
Donotaddpouranydetergentsorotheraddi-
tives into the boiler.
• Screw the safety cap back onto the cleaner.

7
3. Getting started
3.4 Switching the cleaner ON
Donotswitchthecleaneronifthereisnowater
intheboiler,otherwiseitcouldoverheat.Asa
safetymeasure,thecleaner’sheaterswitches
off automatically and the low-water warning
lamp illuminates.Inordertobeabletousethe
cleaneragain,waitapprox.10minutesforitto
cool down and then fill the boiler with water
(see2.6“Fillingupwithwater”).
• Plug the cleaner into a mains socket. Switch
both the steam supply switch (A5) and the
heater switch (A4) to ON.
The two indicator lamps integrated into the
switches should illuminate. When the oran-
ge lamp for the heater (A7) goes out again,
the cleaner is ready for use.
Whentheapplianceisswitchedon,doNOT
place in a vertical position. To prevent the
appliance from overheating, a built-in safety
deviceisolatestheapplianceandallindicator
lights switch off. Place the appliance back in
its original horizontal position. The indicator
lights switch on again and you can continue
working.
• Switch off the heater before moving the cle-
aner.
• When you are ready to start work with the
cleaner, you must first release the locking
mechanism (child lock (C4)) on the steam
gun (C1), otherwise you will not be able to
operatethe steamswitch (C3).Slide thelok-
king mechanism forwards and you will then
be able to press the steam switch.
Note:
Slidethelockingmechanismtowardsthe
reartoengagethe childlockwheneveryou are
not using the steam gun.
• When you press the steam switch, steam is
discharged from the nozzle. Begin by poin-
ting the steam gun at a cloth until a steady
flow of steam comes out of the nozzle.
• The heater is repeatedly switched on while
you are using the cleaner, in order to main-
tain the pressure inside the boiler. At the
same time the orange indicator lamp (A7)
illuminates.
3.5 Regulating the volume of steam
• The amount of steam can be regulated ac-
cording to requirement by adjusting the
handwheel (C7) on the steam gun. When
the wheel is turned forwards, a large
amount of steam is discharged; when it is
turned towards the rear, a small amount of
steam is discharged.
Note:
Whenthehandwheelissetforminimum
steam,itispossiblethatsteamwillcontinueto
be discharged briefly after the steam switch
(C3) has been released, until the pressure in
thesteamhosehas dropped.Youcanaccele-
rate this process by briefly turning the hand-
wheel (C7) forwards.
3.6 Refilling with water
Note:
When the water in the boiler has been
used up, the red low-water warning lamp (A6)
will illuminate. The safety cap (A2) cannot be
opened while there is any pressure at all in the
boiler.
• Turn off the heater switch but leave the
steam supply switch on.
• Press the steam switch on the steam gun
and hold it pressed until steam is no longer
discharged from the nozzle. There will then
be no pressure inside the boiler.
• Unscrew the safety cap from the cleaner.
If the cleaner has been in continuous use for
a long time, the safety cap (A2) may be hot!
Caution: Never lift the cleaner by the handle
unless the safety cap is in place!
• Pour a maximum of 1.2 litres of tap water
into the boiler.
Iftheboilerisstillhot,thereisariskthatwater
will be squirted back while it is being poured
into the boiler and cause scalding.
• Firmly screw the safety cap back onto the
cleaner. Turn on the heater switch again.
When the heater indicator lamp goes out,
the cleaner is ready for use again.

8
4. Information on usage
4.1 Cleaning textiles
Before you use the steam cleaner on textiles
including delicate fabrics like Dralon, velvet, lea-
therand items protected byScotch Guard orany
similar substance, you should always test that
the material is resistant to steam by applying it
to a section not normally visible.
Apply steam to the concealed section and then
leave it to dry. Check to see that the colour and
shape have not been affected before moving to
a visible area. In case of doubt it is always better
to consult your steam cleaner dealer.
Use only the steam gun without attachments to
apply steam from 30- 45 cm on these delicate
fabrics, then wipe off with a cotton cloth.
4.2 Cleaning hard surfaces
Donotdirectsteamontogluededgesofobjects,
otherwisetheedgestripcouldbebecomedeta-
ched.Donotusethesteamcleaneronwood or
parquet floors that have not been sealed.
Some surfaces can change colour and texture
whentreatedwithsteam.Consultthemanufactur-
ers recommendations first, and always test in a
non visible place and then let it dry, to see whe-
ther changes in colour or textures occur. In case
of doubt and on sensitive materials like coated or
painted surfaces, wood, waxed marble etc. it is
always better to ask your steam cleaner dealer
for advice.
If steam is applied for too long, wax, furniture po-
lish, plastic coating or paint could be lifted off or
markscouldbecaused.Youshouldtherefore cle-
an these types of surface with a separate cloth to
which steam has been applied or very briefly with
a double layer of cloth attached to the nozzle.
4.3 Cleaning glass surfaces
Do not apply steam jet directly to the sealed
partsofthewindowroundtheframe,otherwise
the seal could be damaged.
When the outside temperature is low, especially
in winter, warm the window pane by applying a
small amount of steam across the whole surface
of the glass.This will even out any differences in
temperatureandavoidstressesintheglass.This
is important because glass surfaces that are
heated by varying amounts can shatter.
5. How to use the accessories
5.1 Steam gun (C1)
The steam gun can be used without any addi-
tional accessories.
Typical applications:
– eliminating odours and creases in clothing:
hang the item of clothing up and apply steam
from a distance of 10–20 cm.
– removing dust from plants:
maintain a distance of 20–40 cm.
– dusting objects with a damp cloth:
apply a small amount of steam to a cloth and
wipe over the furniture.
5.2 Spot nozzle (E1)
The closer you hold the nozzle to the object
being cleaned, the easier it is to remove the
dirt. Temperature and pressure are at their
greatest immediately the steam is discharged
from the nozzle.
Typical applications:
– locations that are difficult to access, such as
corners and joints
– taps, drains
wash-basins, WC, shower cabins
– blinds, radiators
– stainless steel, enamel surfaces
– dissolve stains
Apply vinegar to stubborn stains caused by
scale and leave it to soak for approx. 5 min.
5.3 Floor nozzle
• Attach the floor cloth (G3) to the floor nozzle
(G1).Fold the clothlengthwaysand place the
floor nozzle on top. Pull the ends of the cloth
one after the other under the retaining clips
(G2).
• To remove the cloth, press down on the re-
taining clips and pull it out.
• Turn the floor cloth over or replace it regular-
ly. This will enable you to wipe up more dirt.

9
5. How to use the accessories
• Work on heavily soiled areas at a slower
speed so that the steam has more time to
act on the dirt.
• If there are traces of detergent or polish on
the surface that you are cleaning (e.g. wax,
liquid polish, etc.), this could result in st-
reaks. As a rule these streaks disappear af-
ter the steam cleaner has been used sever-
al times.
Typical applications:
– all washable wall and floor coverings, e.g.
stone floors, tiles and PVC floors.
5.4 Hand nozzle (F1)
Pull the terry-towelling slip-on (F2) over the
hand nozzle (F1).
Typical applications:
– smaller, washable areas, such as kitchen
surfaces made from plastic, tiled walls
– windows, mirrors
– furniture fabrics
– vehicle interiors, windscreens
– bath-tubs
5.5 Household iron (K1)
• Firmly insert the modular accessory plug on
the iron connecting cable (K5) into the sok-
ket (A1) above the handle on the main unit.
Both lugs on the plug must lock into the co-
ver for the main unit socket (A1).
Steam-ironing:
• We recommend that you use the Kärcher
Ironing Board with active steam extraction.
The ironing board has been designed to
match your new cleaner and it makes iron-
ing considerably easier and faster to do. In
any case, you should use an ironing board
which is covered with a mesh-type underlay
that enables steam to pass through.
• The temperature control (K4) should be set
to at least ••• (steam mode) for ironing all
types of material. The steam that is then di-
scharged prevents the material from beco-
ming too hot.
• The iron is ready for use as soon as the in-
dicator lamp (K3) goes out. The face of the
iron must be hot so that the steam does not
condense to water and drip onto the item
being ironed.
• When you press the switch on the iron,
steam is discharged out of holes in the face
of the iron. To set the iron so that steam is
discharged continuously, push the switch
towards the rear until it locks in place. If you
briefly push the switch forwards, a shot of
steam is discharged from the iron.
• Begin by directing the steam onto a piece of
cloth until there is regular flow of steam out
of the iron.
• The iron can be held upright to apply steam
to curtains, dresses, etc.
Dry-ironing:
• If you wish to iron without using steam,
switch the heater switch to OFF. The steam
supply switch must remain ON.
• Set the temperature control (K4) according
to the type of fabric that you are going to
iron. The symbols on the control have the
following meanings:
– Synthetic fibres: •
– Wool: ••
– Linen: •••
5.6 Window nozzle
Thewindow nozzle is available asa
special accessory - see page 12
• Before you clean a glass surface with the
window nozzle for the first time, go over it
with the hand nozzle (F1) and terry-towelling
slip-on (F2) to remove any traces of grease.
• Apply steam evenly to the glass surface from
a distance of approx. 20 cm. When you have
done this, push the locking mechanism on
the steam gun towards the rear (child lock)
(C4) so that the steam switch (C3) cannot be
pressed inadvertently. Squeegee the glass
surface in straight lines from top to bottom.
Wipe the rubber lip and the bottom edge of
the window dry after each pass.
Typical applications:
– windows
– mirrors
– other glass surfaces

10
5. How to use the accessories
5.7 Wallpaper remover
Thewallpaperremoverisavailableas
a special accessory - see page 12
• Place the entire face of the wallpaper remo-
ver along the edge of a sheet of wallpaper.
Switch on the steam supply (C3) and allow
the steam to penetrate the wallpaper until it
is soaked through (approx. 10 seconds).
• Move the wallpaper remover to the next sec-
tiontobe removed,keepingthe steamswitch
(C3) pressed. Use a putty knife to lift the loo-
sened wallpaper and pull it off the wall. Move
the wallpaper across the wall a section at a
time and pull the paper off in strips.
• The steam may not be able to readily pene-
trate woodchip wallpaper that has been
painted over several times. In this case we
recommend that you go over the wallpaper
with a spiked roller before steam is applied.
5.8 Steam-rotary nozzle
The rotary nozzle is available as a
special accessory - see page 12
• The rotary nozzle can be attached directly or
with the extension tubes to the steam hand-
gun, as required.
• Use the rotary nozzle for loosening stubborn
dirt over large areas.
6. Maintenance
6.1 Cleaning the boiler
Note:
Ifyoualwaysusedemineralisedordistil-
led water, it will not be necessary to clean the
boiler.
Rinsing out the boiler:
Rinse out the steam generator at most after
every 5th fill-up if the hardness of water pro-
ves to be more than 1.8 mmol/l (corresponds
to 10° dH). You can enquire about the hard-
ness of water in your area from your water
supply company or municipal public works.
• Fill the boiler with water and shake the clea-
ner vigorously. This will loosen any scale that
has settled at the bottom of the boiler. Tilt the
cleaner towards the corner with the funnel in-
let (A3) and pour out the water.
Descaling the boiler:
As scale also builds up on the walls of the boi-
ler, we recommend that you descale your
steam cleaner at the following intervals.
Remove lime-scale deposits after the given
number of tank fillings (TF).
FTfoeergeD ssendrah Hd°l/lomm
001I tfos7–03.1–0
09IImuidem41–75.2–3.1
57IIIdrah12–418.3–5.2
05VIdrahyrev12>8.3>
• Unplug the cleaner from the mains electrici-
ty supply before you descale the boiler.
• Make sure that all traces of water are drai-
ned from the boiler.
• We recommend you use Kärcher Biological
Decalcifier RM 511 to descale the boiler.
This biological decalcifying agent is based
on citric acid and is therefore entirely biolo-
gically degradable.

11
6. Maintenance
In order to avoid damage to the cleaner, only
use products that have been approved by
Kärcher.
• Fully dissolve the contents of one bag of
KärcherBiologicalDecalcifierRM511 inone
litre of warm water.
• Pour this solution into the boiler and leave it
to react for approx. 8 hours.
Donotscrewthesafetycap(A2)ontothecle-
anerwhileyouaredescalingtheboiler.Donot
usethecleanerifthereisanydescalingliquid
left inside the boiler.
• After the period of soaking, pour the des-
caling solution out of the boiler. A small
amount will remain inside, therefore you
should flush the boiler out with cold water
two or three times in order to remove all tra-
ces of the decalcifying agent.
• The steam cleaner is now ready for use
again.
6.2 Care of accessories
• Allow all accessories to dry out thoroughly
before you store them for use another time.
• Do not stand the floor nozzle (G1), hand
nozzle (F1) and circular brush (E1) on their
bristles while they are cooling down and
drying out, otherwise they could become
deformed.
• Floor cloth and terry-towelling slip-on have
been pre-washed and can be used imme-
diately with the steam cleaner.
• Dirty floor cloths and terry-towelling slip-ons
can be placed in a washing machine at
60 °C and dried in a tumble dryer. Do not
usea liquid softener asthis would impair the
ability of the cloths to pick up dirt.
6.3 What to do if a problem occurs
• Ifaproblem occurs withyoursteam cleaner,
contact your local Kärcher service agent
(see address list on backside).
7. Safety devices
This steam cleaner is equipped with several
safety devices which provide multiple levels of
safety. The most important safety devices are
described below.
7.1 Pressure controller
The pressure controller maintains the level of
pressure inside the boiler as constant as pos-
sible. When the maximum operating pressure
inside the boiler of 2.7 bar is reached, the hea-
ter is switched off. When steam is drawn off
and the pressure drops, the heater is switched
on again.
7.2 Low-water thermostat
As the water in the boiler is used up, the tem-
perature of the heater increases. The low-wa-
ter thermostat switches the heater off and the
red low-water warning lamp illuminates. The
heater is prevented from switching on again
until the boiler has either cooled down or has
been refilled with water.
7.3 Safety thermostat
If the low-water thermostat fails and the clea-
ner overheats, the safety thermostat will
switch off the cleaner. Contact your local
Kärcher service agent so that the safety ther-
mostat can be reset.
7.4 Safety cap
The safety cap seals in the steam pressure as
it builds up inside the boiler. If the pressure
controller is defective and the steam pressure
inside the boiler rises above 4.0 bar, an over-
pressure valve opens inside the safety cap
and steam is discharged into the open. Con-
tact your local Kärcher service agent before
you attempt to use the cleaner again.

12
9. Accessories and
replacement parts
Only accessories and replacement parts ap-
proved by the manufacturer may be used with
this cleaner. Original accessories and original
replacement parts guarantee that the cleaner
remains safe and reliable to operate.
On the last page of these operating instruc-
tions there is a picture of the cleaner with the
order numbers for the individual parts.
8. General information
8.1 Warranty
The applicable warranty conditions in different
countries are issued by the respective natio-
nal distributor of KÄRCHER products. During
the warranty period, any malfunctions of the
unit caused by a material or manufacturing
defect will be repaired free of charge.
In the event of a warranty claim, please take
the cleaner and accessories, with proof of
purchase, to your original dealer or to the nea-
rest authorised customer service centre. We
will not be liable for damages occurring as a
consequence of improper handling of the cle-
aner or of failure to observe the information
contained in the operating instructions.
8.2 Disposal information
This appliance has been manufactured in ac-
cordance with VDI Directive 2243 concerning
recycling.When thecleaner is nolonger requi-
red for use, the materials used in its manufac-
ture can be recovered for re-use.
seirosseccalaicepS.onredrO
elzzonyratoR 490-368.2
elzzonwodniW 511-031.4
pirtseegeeuqS 041-372.6
revomerrepapllaW 260-368.2
:teshsurbralucriC elzzontopsrof).scp4( 850-368.2
:teshsurberiw-ssarbralucriC htiw:elzzontopsrof).scp3( gnivomerrofseltsirberiw-ssarb tridnrobbutsylralucitrap
160-368.2
:IteshtolC ,shtolcgnipiwegral2 sno-pilsgnillewot-yrret3
910-069.6
:IIteshtolC sno-pilsgnillewot-yrret5 099-073.6
:IIIteshtolC htolcgnipiwegral3 753-963.6
:teshtolcerbiforciM -yrret1,htolcgnipiwegral1 ylhgiheratahtno-pilsgnillewot pukcipotelbadnatnebrosba tridfostnuomaegral
129-509.6
reificlacedlacigoloiB :115MR
hcaeg001fosgab3 932-092.6

13
10. Technical specifications
C1 Interferencesuppressioncapacitor
E1 Heatingelement,1500W
E3 Heatingelement,iron,700W
H1 Indicatorlamp, heater
H2 Indicatorlamp,low-waterwarning
H3 Indicator lamp – heater switch
H4 Indicator lamp – steam supply switch
K Boiler
MV1Solenoidvalve
S1 Heaterswitch
S2 Steam supply switch
S3 Pressure switch
S4 Low-waterthermostat at bottom ofboiler
S5 Low-waterthermostat
S6 Safety thermostat
S7 Steamswitch,hand-gun
S8 Steam switch, household iron
F1 Fuse
T1 Transformer
Voltage.............................................. 220-240 V
Type of current................ single phase, 50/60 Hz
Voltage in hand-gun ................................... 24 V
Heater power consumption ....................1500 W
Max. operating pressure ........................... 2.7 bar
Permissible operating pressure ................ 4.0 bar
Heating time (per litre of water) .......approx. 6 min
Max. steam volume..................................... 60 g /min
Weight without accessories....................... 4.2 kg
Max.water capacity ................................... 1.2 l
Boiler capacity ........................................... 1.6 l
Width ....................................................... 270 mm
Length....................................................... 475 mm
Height ....................................................... 225 mm
10.1 Circuit diagram
Iron
Steam gun

14
EU Declaration of Conformity
Wehereby declare that the equipmentdescribed below conformsto the relevantfundamental safety and
health requirements of the appropriate EU Directives, bothinits basic design andconstructionas well as
inthe version marketedbyus.This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the
machine without our express approval.
Product: Steam cleaner Model:1.204-xxx
Relevant EU Directives:
EULow-Voltage Equipment Directive (73/23/EEC) amended by 93/68/EEC.
EU Machinery Directive (89/392/EEC) amended by 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC.
EU Directive on Electromagnetic Compatibility (98/37/EEC).
Harmonised standards applied:
DIN EN 55014-1:1993; DIN EN 55014-2:1997; DIN EN 60335-1; DIN EN 60335-2-79:1998;
DIN EN 61000-3-2:1995; DIN EN 61000-3-3:1995
National standards applied: DampfkV
Appropriate internal measures have been taken to ensure that series-production units conform at all
times to the requirements of current EU Directives and relevant standards.The signatories are
empowered to represent and act on behalf of the company management.
Alfred Kärcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
P.O. Box 160
D-71349Winnenden
Tel.: ++ 49 71 95 14-0 / Fax: ++ 49 71 95 14 22 12
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Roland Kamm, Herbert Konhäusner, stellv.: Hartmut Jenner, Thomas Schöbinger
S. Reiser
H. Jenner
Dr. B. Graf

15
11. Spare Parts List
1105 QVC
12.07.2001
12.07.2001
1.204-906.0 *GB
5.515-102.0
5.515-103.0
5.363-502.0
4.321-088.0
6.362-922.0
6.647-841
4.590-062.0
6.362-922.0
4.127-012.0
4.127-012.0
4.130-111.0
2.863-058.0
5.130-191.0
6.362-924.0
6.370-990.0
4.130-130.0
6.369-357.0
4.862-060.0

Kärcher (U.K.) Ltd.
Kärcher House, Beaumont Road
Banbury Oxon, OX16 7TB
(0 12 95 27 15 23
Table of contents
Other Kärcher Steam Cleaner manuals

Kärcher
Kärcher SC 952 User manual

Kärcher
Kärcher ESB 28 User manual

Kärcher
Kärcher SC 1502 User manual

Kärcher
Kärcher SC 1125 User manual

Kärcher
Kärcher SC 1202 User manual

Kärcher
Kärcher SC 3.000 User manual

Kärcher
Kärcher SV 7 User manual

Kärcher
Kärcher SC 1.020 User manual

Kärcher
Kärcher SC 1 User manual

Kärcher
Kärcher RC 3000 User manual

Kärcher
Kärcher K 55 User manual

Kärcher
Kärcher SC 3 Premium User manual

Kärcher
Kärcher SC 952 User manual

Kärcher
Kärcher SC 2.600 C User manual

Kärcher
Kärcher 1102 BS User manual

Kärcher
Kärcher DE 4002 User manual

Kärcher
Kärcher SC 2 EasyFix User manual

Kärcher
Kärcher K 55 User manual

Kärcher
Kärcher SC 2 User manual

Kärcher
Kärcher SC 4 Iron Kit User manual