manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kid-Man
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Kid-Man 01-5720 User manual

Kid-Man 01-5720 User manual

RANKŲ-KOJŲ TRENIRUOKLIS
ROKU-KĀJU TRENĒŠANAS IERĪCE
PEDALLER
ТРЕНАЖЁР ДЛЯ РУК И НОГ
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
User manual
Руководство по эксплуатации
01-5720
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją.
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju.
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference.
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
PRATARMĖ / IEVADS / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ
PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / CARE AND MAINTENANCE / УХОД
• Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man priemonę. Kiekviena priemonė, prieš palikdama gamyklą patikrinama, todėl
Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys.
• Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts, tāpēc
Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums.
• Thank you for the condence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish you much
success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
• Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретя продукт Kid-Man. Каждый продукт тестируется производителем
и покидает завод в наилучшем состоянии.
• Saugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant.
• Aizsargāt pret putekļiem un periodiski tīrīt.
• Should be kept clean and dust free. This can be done with a duster or damp cloth and mild detergent
• Защищайте от пыли и грязи накрывая ее или периодически чистя.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
BENDROS PASTABOS / VISPĀRĒJĀS PIEZĪMES / GENERAL NOTES / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Pavadinimas / Nosaukums / Name of products / Наименование
• Modelis / Modelis / Model / Модель
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Serial number / Серийный номер
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maximum load / Максимальная
нагрузка
• Gamintojas / Ražotājs / Manufacturer / Производитель
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Contact details / Контактная
информация
SUDEDAMOSIOS DALYS / SASTĀVDAĻAS / CONTENT / СОСТАВ УПАКОВКИ
• 2 x kojelė / kājiņas / ножка
• 1 x tarpinė / blīve / interim / прокладка
• 4 x varžtai su poveržlėmis / skrūves ar paplāksnēm / screws with spacers / болты с шайбами (18 x 11 mm)
• 2 x varžtai / skrūves / screws / болты (24 x11 mm)
• 1 x pedalai su reguliavimo mechanizmu / pedāļi ar regulēšanas mehānismu / pedals with regulatory mechanism / педали с
механизмом регулировки.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ
Mechaninis rankų-kojų treniruoklis yra skirtas stiprinti rankų ir kojų raumenims. Pasipriešinimo lygis keičiamas pagal naudotojo
pajėgumą, todėl tinka įvairios zinės būklės asmenims. Treniruoklio pagrindas padengtas neslidžia danga, todėl treniruočių metu
priemonė neslysta.
Mehāniskā roku-kāju trenēšanas ierīce paredzēta, lai stiprinātu roku un kāju muskuļus. Pretestības līmenis tiek mainīts saskaņā ar
lietotāja spēku, tāpēc ir piemērots personām ar dažādu zisko sagatavotību. Trenēšanas ierīces pamats klāts ar neslidenu segumu,
tāpēc treniņu laikā līdzeklis neslīd.
Pedaller is designed to strengthen the arm and leg muscles. Level of resistance could be easily adjusted according to the user’s capac-
ity, making it suitable for persons with different physical condition. The base of the trainer is covered with non-slip coating, so it does not
slip to sides during the training.
Механический тренажёр, предназначенный для укрепления мышц рук и ног. Уровень сопротивления меняется по возможности
пользователя, поэтому подходит лицам с разной физической формой. Основание тренажёра покрыто нескользким покрытием,
поэтому средство не скользит во время тренировок.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / PARTS OF THE PRODUCT / СОСТАВЛЯЮЩИЕ
1. Pedalas / Pedāļi / Pedal / Педаль
2. Kojelė / Kājiņas / Leg / Ножкa
3. Apkrovos reguliatorius / Slodzes regulators
Resistance level handle / Регулятор нагрузки
1
2
3
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
SURINKIMAS / SALIKŠANA / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ
• Uždėkite guminę tarpinę. Laikydami kojeles, pagal laikrodžio
rodyklę prisukite varžtus (18 x 11 mm) x 4 vnt. Pagal laikrodžio
rodyklę prisukite varžtus (24 x 11 mm) x 2 vnt.
• Uzlieciet gumijas blīvi. Pieturot kājiņas, pulksteņa rādītāja
virzienā pieskrūvējiet skrūves (18 x 11 mm) x 4 vien. Pulksteņa
rādītāja virzienā pieskrūvējiet skrūves (24 x 11 mm) x 2 vien.
• Place the rubber interim. Hold the legs, tighten the screws
clockwise (18 x 11 mm) x 4 pcs. Тighten the screws clockwise
(24 x 11 mm) x 2 pcs.
• Придерживая ножки по чясоцои стрелке прикрутите
болты ( 18 х 11 мм ) х 4 ед. По чясоцои стрелке прикрутите
болты ( 24 х 11 мм ) х 2 ед.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
APKROVOS REGULIAVIMAS / SLODZES REGULĒŠANA / ADJUSTMENT OF LEVEL OF RESISTANCY
РЕГУЛИРОВКА НАГРУЗКИ
• Pasipriešimo jėga reguliuojama sukant rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, to-
kiu būdu ji didinama, sukant prieš laikrodžio rodyklę - mažinama.
• Pretestības spēku var regulēt griežot rokturīti pulksteņa rādītāja virzienā, tādā
veidā tas tiek palielināts, savukārt griežot pretēji pulksteņa rādītāja virzienam –
mazināts.
• In order to change level of resistance, turn the knob clockwise for increase
the resistance. If you want to decrease level of resistance, turn knob counter
clockwise.
• Высота сиденья регулируется при помощи регулировки ручки нагрузки,
покрутите по часовой стрелке чтобы увеличит нагрузку, и против часовой
стрелки чтобы уменьшить.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
KAIP NAUDOTIS / KĀ LIETOT / HOW TO USE / КАК ИСПОЛЗОВАТЬ
• Treniruoklį pastatykite horizontalioje padėtyje ant kieto pagrindo,
patogiame aukštyje. Įstatykite kojas arba paimkite rankomis peda-
lus, lėtais ritmingais judesiai sukite pagal laikrodžio rodyklę.
• Trenēšanas iekārtu horizontālā stāvoklī novietojiet uz cieta pamata
ērtā augstumā. Ievietojiet kājas vai paņemiet pedāļus ar rokam, ar
lēnām, ritmiskām kustībām grieziet pulksteņa rādītāja virzienā.
• Place pedaller to horizontal position in your comfortable height level
on rm surface. Put your legs or grab with hands pedals, turn clockwise
by slow rhythmical motions.
• Тренажер поставите в горизонтальное положение, в вам
удобном уровне на твёрдое основе. Вставите ноги или охватите
руками педали, медленными ритмическими движениями по
часовой или перед часовой стрелке крутите педали.
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
• Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą tipą ir serijos
numerį, prekybos vietoje ar susisiekite tiesiogiai su gamintoju. Gamintojas bei pardavėjas neatsako už žalą, patirtą naudojant ne originalias
atsargines dalis ar atliekant remonto darbus neautorizuotoje vietoje.
• Veicot remontu, var tikt izmantotas tikai oriģinālas ražotāja daļas. Je vēlaties saņemt oriģinālo daļu, iesniedziet liplentē norādīto riteņkrēsla
veidu un sērijas numuru tirdzniecības vietā jeb sazinaties ar ražotāju. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radās
izmantojot neoriģinālas rezerves daļas vai veicot remontu neautorizētajā servisa centrā.
• Only original spare parts can be used for replacement. Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly.
Manufacturer and dealer is not responsible for any damage occurred to product or user if non original spare parts are used and (or) repair was
done in unauthorized facility.
• Для ремонта используйте только оригинальные запасные части, которые можете приобрести у продавца или непосредственно у
производителя. При запросе укажите данные (тип и серийный нр). Производитель и продавец не несет ответственности за вред,
возникший вследствие использования не оригинальных запасных частей или ремонт неуполномоченными лицами.
01572001
Pedalas / Pedālis / Pedal / Педаль
01572002
Apkrovos reguliatorius / Slodzes regulators
Resistance handle / Регулятор нагрузки
01572003
Guminis kojelės antgalis / Gumijas
uzgalis kājiņai / Rubber leg tip / Резиновий
наконечник Подлокотники
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
Specikacija 01-5720
Reguliuojama apkrova / Regulējama slodze
Adjustable level of resistancy
Возможность регулировать нагрузку
+
Svoris (pilna komplektacija) / Svars (pilna komplektacija)
Weight (fully assebled) / Вес (полная комплектация) 2,2 kg
Bendras ilgis / Kopīgais garums / Overall length
Общая длина 510 mm
Bendras plotis / Kopīgais platums / Overall width
Общая ширина 415 mm
Bendras aukštis / Kopīgais augstums / Overall height
Общая высота 260 mm
Pedalo angos plotis x aukštis / Pedāļa atveres platums x
augstums / Pedal width x height / Ширина х высота педали 100 x 70 mm
SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
apkalpošanas termiņš – 4 nedēļas no dienas, kad preci saņēma UAB „Kasko Group”.
Ja tas nav garantijas gadījums, visus remonta izdevumus sedz pircējs.
We issue a warranty of 12 months from date of purchase. Any unauthorized modica-
tions carried out without approval of the manufacturer will make the liability null and
void. This includes exceeding the maximum user loads and using product in inproper
way. Warranty is only valid with fully lled warranty card. UAB „Kasko Group“ after get-
ting claimed item from purchaser within period of 4 weeks decides whether issue is
treated under warranty. If issue is not covered under warranty and customer agrees,
UAB „Kasko Group“, if possible, xes issue. All costs, including costs of transportation,
should be covered by customer. Warranty repair does not extend warranty.
Гарантия действительна в течении 12 месяцев с момента покупки. Гарантия
действует, если возникшая неисправность вызвана дефектом, связанным с
производством изделия или при использовании некачественных материалов.
Производитель и дистрибъютор не несет никакой ответственность за дефекты
- В результате использования изделия не по назначению, не придерживаясь
инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию;
- Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных
производителем местах;
- Вызванные стихийными бедствиями или по некомпетентности и халатности
пользователья.
Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона. Представитель
ЗАО Каско Груп оценивает неисправность и устанавливает действует ли гарантия.
Если ремонт гарантийный, ЗАО Каско Груп принимает.
Срок гарантийного обслуживания – 4 недели от получения товара на ремонт. Если
ремонт не гарантийный – все расходы за
ремонт оплачивает покупатель.
Priemonei suteikiama 12 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platint-
ojas prisiima atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso
ar netinkamos kokybės medžiagų.
Gamintojas bei platintojas neprisiima atsakomybės dėl defektų:
- atsiradusių naudojant gaminį ne pagal paskirtį, nesilaikant naudojimo ir priežiūros
instrukcijų;
- atsiradusių naudojant ne originalias gamintojo detales ar taisant priemonę gamintojo
neaprobuotoje vietoje;
- atsiradusių dėl gamtos stichijų ar naudotojo kompetencijos stokos ir neatsargumo.
Garantija galioja tik su užpildyta garantine kortele. Įvertinęs prekės gedimą, UAB „Kasko
Group“ atstovas informuoja, ar gedimas garantinis. Jei gedimas garantinis, UAB „Kasko
Group“ nusprendžia, ar sutaisyti prekę, ar pakeisti ją nauja. Prekės sutaisymas ga-
rantinio periodo nepratęsia. Garantinio aptarnavimo terminas – 4 savaitės nuo prekės
gavimo UAB „Kasko Group“. Jeigu prekės remontas nėra garantinis, visas remonto
išlaidas apmoka pirkėjas.
Palīglīdzeklim garantija tiek piešķirta uz 12 mēnešiem no iegadāšanas datuma.
Ražotājs un izplatītājs uzņemas atbildību tikai par defektiem, kas radās saistībā ar
ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas
atbildību par defektiem:
- kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot
lietošanas un kopšanas instrukciju;
- kas radās lietojot neoriģinālas ražotāja detaļas vai remontējot palīglīdzekli ražotāja
neapstiprinātā vietā;
- kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības
dēļ.
Garantija ir spēkā tikai tad, ja tika uzpildīta garantijas karte. UAB „Kasko Group“
pārstāvis izvērtē preces bojājumu un informē, vai tas ir garantijas gadījums. Ja tas ir
garantijas gadījums, UAB „Kasko Group“ nolemj, vai prece jāremontē, vai jānomaina
ar jaunu preci. Preces saremontēšana nepagarina garantijas termiņu. Garantijas
A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel. 8 5 265 0000 I www.kid-man.eu I [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
Prekės pavadinimas
Preces nosaukums
Products name
Наименвание товар
Modelis
Modelis
Model
Модель
Serijos Nr. (įrašyti)
Sērijas Nr. (ierakstīt)
Serial no (insert)
Серийный номер (вписать)
Pardavimo data (įrašyti)
Pārdošanas datums
(ierakstīt)
Date of purchase (insert)
Дата продажи (вписать)
Garantinis terminas
Garantijas termiņš
Warranty period
Гарантийный срок
Pardavėjas (įrašyti)
Pārdevējs (ierakstīt)
Your dealer
Продавец
Rankų-kojų treniruoklis
Roku-kāju trenēšanas
ierīce / Pedaller
Тренажёр для рук и ног
01-5720
12 mėnesių /
mēneši / months /
месяцев
GARANTINĖ KORTELĖ / GARANTIJAS KARTE / WARRANTY CARD / ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА
Išleido / Izdevējs / Published by / Издатель:
UAB Kasko Group
A. Vivulskio g. 12D, 03221 Vilnius, Lietuva
Tel. +370 52167425 • Faks. +370 52167425
www.kid-man.eu • [email protected]
Data / Datum / Date / Дата 2014-12-19

Other Kid-Man Personal Care Product manuals

Kid-Man 02-7020 User manual

Kid-Man

Kid-Man 02-7020 User manual

Kid-Man KOMO 01-5205F User manual

Kid-Man

Kid-Man KOMO 01-5205F User manual

Kid-Man 01-2003NE User manual

Kid-Man

Kid-Man 01-2003NE User manual

Kid-Man 02-6045C User manual

Kid-Man

Kid-Man 02-6045C User manual

Kid-Man HL-7400 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-7400 User manual

Kid-Man 04-7400 User manual

Kid-Man

Kid-Man 04-7400 User manual

Kid-Man HL-3200 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-3200 User manual

Kid-Man HL-6000 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-6000 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

DERMAVIT Diamond Shield IE Crystal instruction manual

DERMAVIT

DERMAVIT Diamond Shield IE Crystal instruction manual

TEMPUR ONE Series Instructions for use & warranty

TEMPUR

TEMPUR ONE Series Instructions for use & warranty

ARDES ARM288 Instructions for use

ARDES

ARDES ARM288 Instructions for use

waterpowered pink SHOWER Basic user guide

waterpowered

waterpowered pink SHOWER Basic user guide

Otto Bock Malleo TriStep 50S8 Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock Malleo TriStep 50S8 Instructions for use

BaByliss True Smooth SIMPLY SOFT PEDI 8780U manual

BaByliss

BaByliss True Smooth SIMPLY SOFT PEDI 8780U manual

Accu-Chek Softclix Instructions for use

Accu-Chek

Accu-Chek Softclix Instructions for use

Technaxx User Manual TX

Technaxx

Technaxx User Manual TX

Forelo LUNA Full user manual

Forelo

Forelo LUNA Full user manual

Medica Technology P200 user manual

Medica Technology

Medica Technology P200 user manual

Magnitone BareFacrd instruction manual

Magnitone

Magnitone BareFacrd instruction manual

ARDES ARM281A Instructions for use

ARDES

ARDES ARM281A Instructions for use

Omega TENS user manual

Omega

Omega TENS user manual

SOLTRON M-50 Turbo Plus VHP 12 operating instructions

SOLTRON

SOLTRON M-50 Turbo Plus VHP 12 operating instructions

DS Produkte PH15006 instructions

DS Produkte

DS Produkte PH15006 instructions

OPED VacoAnkle Instructions for use

OPED

OPED VacoAnkle Instructions for use

Posture Pro Posture Pump 4100 Series instructions

Posture Pro

Posture Pro Posture Pump 4100 Series instructions

Weelko MultiEquipment instruction manual

Weelko

Weelko MultiEquipment instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.