manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kid-Man
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Kid-Man KOMO 01-5205F User manual

Kid-Man KOMO 01-5205F User manual

Other manuals for KOMO 01-5205F

1

This manual suits for next models

2

Other Kid-Man Personal Care Product manuals

Kid-Man HL-7400 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-7400 User manual

Kid-Man HL-3200 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-3200 User manual

Kid-Man 02-7020 User manual

Kid-Man

Kid-Man 02-7020 User manual

Kid-Man 02-6045C User manual

Kid-Man

Kid-Man 02-6045C User manual

Kid-Man 04-7400 User manual

Kid-Man

Kid-Man 04-7400 User manual

Kid-Man 01-2003NE User manual

Kid-Man

Kid-Man 01-2003NE User manual

Kid-Man HL-6000 User manual

Kid-Man

Kid-Man HL-6000 User manual

Kid-Man 01-5720 User manual

Kid-Man

Kid-Man 01-5720 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

DC-Connex DCX-L201 user manual

DC-Connex

DC-Connex DCX-L201 user manual

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

MPVTruma

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

Bosch PHA230 instruction manual

Bosch

Bosch PHA230 instruction manual

Beautify 4000001 care guide

Beautify

Beautify 4000001 care guide

MEIYATI Pro Spa quick start guide

MEIYATI

MEIYATI Pro Spa quick start guide

Blossom LED M3 R24 installation guide

Blossom

Blossom LED M3 R24 installation guide

Philips HB875/01 user manual

Philips

Philips HB875/01 user manual

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

GE T8 Basic service manual

GE

GE T8 Basic service manual

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Pretika

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Beurer FC 76 Instructions for use

Beurer

Beurer FC 76 Instructions for use

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

Pebble Grey

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

PUSH ortho quick start guide

PUSH

PUSH ortho quick start guide

Dermlite DL3N instructions

Dermlite

Dermlite DL3N instructions

DERMAPEN SEMI user manual

DERMAPEN

DERMAPEN SEMI user manual

Carex SunLite user guide

Carex

Carex SunLite user guide

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

Interacoustics

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit!
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!
Respectaţi instrucţiunile de utilizare! Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înaintea utilizării şi păstraţi-le pentru referinţe
ulterioare!
Tartsa be a használati utasításokat! Kérjük, használat előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a későbbi
megtekintés céljából.
TUALETO KĖDĖ
TUALETES KRĒSLS
TUALETI TOOL
COMMODE CHAIR
ТУАЛЕТНЫЙ СТУЛ
SCAUN WC
TOALETT SZÉK
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
Kasutusjuhend
User manual
Руководство по эксплуатации
Manual de utilizare
Használati útmutató
01-5205F 01-5205HD 01-5210
KOMO KOMO HD
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
2
PRATARMĖ / IEVADS / EESSÕNA / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ / PREFATA / ELŐSZÓ
• Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man priemonę. Kiekviena priemonė, prieš palikdama gamyklą
patikrinama, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys.
• Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts,
tāpēc Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums.
• Täname Teid, meile osutatud usalduse eest, omandades rulaatori. Igat rulaatorit testib valmistaja, tagades parima töökindluse.
• Thank you for the condence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish
you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
• Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретя продукт Kid-Man. Каждый продукт тестируется
производителем и покидает завод в наилучшем состоянии.
• Va multumim pentru increderea manifestata in Kid-Man. Fiecare produs este vericat in fabrica si livrat in conditii impecabile.
Va uram mult success si speram ca produsul Kid-man va avea un impact pozitiv in viata dumneavoastra de zi cu zi.
• Köszönjük a Kid-Man termékekbe vetett bizalmát. Minden terméket gyári ellenőrzésnek vetünk alá, így azok hibátlan
állapotban vannak. Sok sikert kívánunk Önnek és reméljük, hogy a Kid-Man pozitív hatással lesz a mindennapjaira.
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
3
PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / KASUTAMINE / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ / INSTRUCȚIUNI
JAVASLATOK
• Skirta naudoti asmenims, turintiems mobilumo problemų arba tais atvejais, kai yra kitų apribojimų naudotis įprastiniais
tualetais.
• Paredzēts lietošanai personām, kurām ir problēmas ar pārvietošanos vai tādos gadījumos, ja ir cita veida ierobežojumi, kas
traucē izmantot parastu tualeti.
• On ettenähtud isikutele, kellel on piiratud füüsilised võimalused, või juhtudel, kui on muud piirangud normaalseks tualeti
kasutamiseks.
• Intended to by used for persons having mobility disorders or in other conditions once possibility of using regular toilet is
limited.
• Предназначен для использования лицами с ограниченными физическими возможностями или в случаях, когда есть
другие ограничения в использыванию обычного туалета.
• Destinat utilizarii de catre persoanele cu dizabilitati motorii sau in conditiile in care posibilitatea de a folosi toaleta in mod
normal sunt limitate.
• A termék használata mozgássérült személyek számára javasolt, vagy azok számára, akik bizonyos körülmények miatt
korlátozottan tudják használni a normál toalettet.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
4
BENDROS PASTABOS / VISPĀRĒJĀS PIEZĪMES / ÜLD INFORMATSIOON / GENERAL NOTES / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
INFORMAȚII GENERALE / ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
• Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products
Наименование / Numele produsului / A termékek megnevezése
• Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model / Típus
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maksimaalne kandevõime
Maximum load / Максимальная нагрузка / Sarcină maximă / Maximális
teherbírás
• Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Manufacturer / Производитель
Producător / Gyártó
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Kontaktinfo / Contact details
Контактная информация / Date de contact / Kapcsolat
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Seerianumber / Serial number
Серийный номер / Serie / Sorozatszám
• Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products
Наименование / Numele produsului / A termékek megnevezése
• Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model / Típus
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maksimaalne kandevõime
Maximum load / Максимальная нагрузка / Sarcină maximă / Maximális
teherbírás
• Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Manufacturer / Производитель
Producător / Gyártó
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Kontaktinfo / Contact details
Контактная информация / Date de contact / Kapcsolat
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Seerianumber / Serial number
Серийный номер / Serie / Sorozatszám
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
5
• Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products
Наименование / Numele produsului / A termékek megnevezése
• Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model / Típus
• Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maksimaalne kandevõime
Maximum load / Максимальная нагрузка / Sarcină maximă / Maximális
teherbírás
• Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Manufacturer / Производитель
Producător / Gyártó
• Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Kontaktinfo / Contact details
Контактная информация / Date de contact / Kapcsolat
• Serijos numeris / Sērijas numurs / Seerianumber / Serial number
Серийный номер / Serie / Sorozatszám
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
6
SUDEDAMOSIOS DALYS / SASTĀVDAĻAS / PAKENDI SISU / CONTENT / СОДЕРЖАНИЯ УПАКОВКИ / CONȚINUT
TARTALOM
01-5205HD
• 1 x Rėmas / Rāmis / Raam / Frame / Рама / Ramă / Keret
• 1 x Naktipuodis / Naktspods / Pott / Bucket / Горшок / Galeata / Vödör
• 1 x Nugarėlė / Balsts / Seljatugi / Backrest / Спинка / Spatar / Háttámla
• 1 x Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
• 1 x Dangtis / Vāks / Kaan / Lid / Крышка / Capac / Tető
01-5205F
• 1 x Rėmas / Rāmis / Raam / Frame / Рама / Ramă / Keret
• 1 x Naktipuodis / Naktspods / Pott / Bucket / Горшок / Galeata / Vödör
• 1 x Nugarėlė / Balsts / Seljatugi / Backrest / Спинка / Spatar / Háttámla
• 1 x Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
• 1 x Dangtis / Vāks / Kaan / Lid / Крышка / Capac / Tető
01-5210
• 1 x Rėmas / Rāmis / Raam / Frame / Рама / Ramă / Keret
• 1 x Naktipuodis / Naktspods / Pott / Bucket / Горшок / Galeata / Vödör
• 1 x Nugarėlė / Balsts / Seljatugi / Backrest / Спинка / Spatar / Háttámla
• 1 x Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
• 1 x Dangtis / Vāks / Kaan / Lid / Крышка / Capac / Tető
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
7
KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / TOOLI KOOSTISOSAD / PARTS OF THE PRODUCT
СОСТАВЛЯЮЩИЕ / ELEMENTELE PRODUSULUI / A TERMÉK RÉSZEI
1
3
1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest
Спинка / Spatar / Háttámla
2. Kojelė / Kājiņa / Jalad / Foot / Ножка / Picior / Láb
3. Naktipuodis su dangčiu / Naktspods ar vāku / Pott
kaanega / Bucket with lid / Горшок с крышкой / Galeata cu
capac / Vödör tetővel
4. Porankiai / Roku balsti / Küünarnuki toed / Armrest
Подлокотники / Maner / Karfa
5. Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
2
01-5205F 01-5205HD
1
3
2
4
5
5
4
1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest
Спинка / Spatar / Háttámla
2. Kojelė / Kājiņa / Jalad / Foot / Ножка / Picior / Láb
3. Naktipuodis su dangčiu / Naktspods ar vāku / Pott
kaanega / Bucket with lid / Горшок с крышкой / Galeata cu
capac / Vödör tetővel
4. Porankiai / Roku balsti / Küünarnuki toed / Armrest
Подлокотники / Maner / Karfa
5. Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
8
1
3
2
01-5210
5
4
1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest
Спинка / Spatar / Háttámla
2. Kojelė / Kājiņa / Jalad / Foot / Ножка / Picior / Láb
3. Naktipuodis su dangčiu / Naktspods ar vāku / Pott
kaanega / Bucket with lid / Горшок с крышкой / Galeata cu
capac / Vödör tetővel
4. Porankiai / Roku balsti / Küünarnuki toed / Armrest
Подлокотники / Maner / Karfa
5. Sėdynė / Sēdeklis / Iste / Seat / Сиденье / Scaun / Ülőke
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
9
SURINKIMAS / SALIKŠANA / KOKKUPANEMINE / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ / ARANJARE / ÖSSZESZERELÉS
01-5205F, 01-5205HD
1-2. Vieną pusę atlenkite atgal 90° kampu, tuo tarpu kitą - 270° kampu suformuodami
„U“ formos rėmą
3. Pakelkite sėdynės konstrukciją ir ksuokite prie pagrindinio rėmo
4. Pritvirtinkite nugaros atramą, įstatykite naktipuodį iš viršaus
5. Įstatykite sėdynę ir dangtį bei lengvai paspauskite žemyn, kol laikikliai užsiksuos
ant rėmo
1-2. Vienu pusi atlieciet atpakaļ 90° leņķī, savukārt otru pusi 270° leņķī, izveidojot
„U“ formas rāmi
3. Paceliet sēdvietas konstrukciju un noksējiet to pie galvenā rāmja
4. Piestipriniet muguras balstu, no augšpuses ievietojiet naktspodu
5. Ievietojiet sēdvietu un vāku un viegli pies
1-2. Üks pool pöörake 90 kraadi, teine 270 kraadi moodustades “U” kujulise raami
3. Tõstke ja kseerige horisontaal asendisse istme alus
4. Kinnitage seljatugi ja paigaldage pott
5. Paigaldage raamile iste kaanega ja kergelt surudes kseerimiseni
1-2 With backrest receiver tubes toward back, rotate one side frame 90° and second
side frame 270° to form a “U” base
3. Raise front cross brace and insert into side frame receiver tubes by engaging
detent push buttons
4. Attach backrest by engaging detent push buttons ,place pail onto support rails
5. Position seat and lid over pail and press down rmly until attached
1-2. Одну сторону отогните на 90°, другую на 270° формируя „U“ формы раму
3. Поднимите и зафиксируйте в горизонтальном положении основу сиденья
4. Прикрепите спинку вставьте сверху горшок
5. Установите на раме сиденье с крышкой и слегка нажмите до фиксации
Pav. Nr. 1 / Att. Nr. 1 / Pilt nr 1 / Pic. No 1 Рис.
Но. 1 / Nr. 1 / Ábra 1
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
10
Pav. Nr. 2 / Att. Nr. 2 / Pilt nr 2 / Pic.
No 2 / Рис. Но. 2 / Nr. 2 / Ábra 2
1-2 A háttámla rögzítő csöveivel hátrafele fordítsa el a keret egyik felét 90°-al, a második felét
pedig 270°-al, hogy egy „U” alakú alapot kapjon
3. Emelje meg az elülső keresztirányú támaszt, és illessze be az oldalsó csövekbe, amik a
keretet tartják, benyomva a gombokat
4. A gombok benyomásával rögzítse a háttámlát, helyezze a vödröt a tartócsövekre.
5. Helyezze az ülőkét és a tetőt a vödörre, majd jól nyomja le, amíg rögzül.