manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kids II
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. Kids II Bright Starts 60401-EU User manual

Kids II Bright Starts 60401-EU User manual

Other Kids II Baby Swing manuals

Kids II Ingenuity 10148-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 10148-ES User manual

Kids II Bright Starts 60511-WW User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 60511-WW User manual

Kids II ingenuity InLighten Cradling Swing Landry The... User manual

Kids II

Kids II ingenuity InLighten Cradling Swing Landry The... User manual

Kids II Bright Starts WINNIE THE POOH User manual

Kids II

Kids II Bright Starts WINNIE THE POOH User manual

Kids II 60406-ES User manual

Kids II

Kids II 60406-ES User manual

Kids II Bright Starts Pondside Pals 60329-WW User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Pondside Pals 60329-WW User manual

Kids II Bright Starts Smiling Safari User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Smiling Safari User manual

Kids II Disney baby Minnie Mouse Blushing Bows Swing... User manual

Kids II

Kids II Disney baby Minnie Mouse Blushing Bows Swing... User manual

Kids II ingenuity Inlighten Cradling Swing Flora the... User manual

Kids II

Kids II ingenuity Inlighten Cradling Swing Flora the... User manual

Kids II Bright Starts 6933-6WW User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 6933-6WW User manual

Kids II Ingenuity User manual

Kids II

Kids II Ingenuity User manual

Kids II Bright Starts 10114-NA User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 10114-NA User manual

Kids II ingenuity DreamComfort InLighten Cradling Swing & Rocker... User manual

Kids II

Kids II ingenuity DreamComfort InLighten Cradling Swing & Rocker... User manual

Kids II ingenuity Comfort 2 Go Portable Swing Audrey... User manual

Kids II

Kids II ingenuity Comfort 2 Go Portable Swing Audrey... User manual

Kids II Disney Baby Minnie Mouse 10782-WW User manual

Kids II

Kids II Disney Baby Minnie Mouse 10782-WW User manual

Kids II Bright Starts Safari Smiles 60403-ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Safari Smiles 60403-ES User manual

Kids II Taggies Cozy Posies 60257-ES User manual

Kids II

Kids II Taggies Cozy Posies 60257-ES User manual

Kids II Disney baby Minnie Mouse 60571-NA User manual

Kids II

Kids II Disney baby Minnie Mouse 60571-NA User manual

Kids II Ingenuity 60633 ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60633 ES User manual

Kids II Ingenuity 60378-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60378-ES User manual

Kids II Disney Baby Tigger 10781-WW User manual

Kids II

Kids II Disney Baby Tigger 10781-WW User manual

Kids II Disney baby einstein Where discovery Begins User manual

Kids II

Kids II Disney baby einstein Where discovery Begins User manual

Kids II ingenuity Power Adapt Portable Swing Landon Lion... User manual

Kids II

Kids II ingenuity Power Adapt Portable Swing Landon Lion... User manual

Kids II InGenuity 60194-ES User manual

Kids II

Kids II InGenuity 60194-ES User manual

Popular Baby Swing manuals by other brands

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 79739 instructions

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Fisher-Price G5914 manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5914 manual

Fisher-Price M5585 manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5585 manual

stilum seta Maintenance instructions

stilum

stilum seta Maintenance instructions

stilum volucris 2 Maintenance instructions

stilum

stilum volucris 2 Maintenance instructions

stilum patis2 Mounting instructions

stilum

stilum patis2 Mounting instructions

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7192 manual

Graco OASIS owner's manual

Graco

Graco OASIS owner's manual

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

highwood

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

VERTBAUDET 70334 0022 manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70334 0022 manual

Blumfeldt Hollywood manual

Blumfeldt

Blumfeldt Hollywood manual

Graco Swing N' Bounce owner's manual

Graco

Graco Swing N' Bounce owner's manual

Fisher-Price L7193 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price L7193 user manual

Fisher-Price CBV62 instruction manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBV62 instruction manual

Oliver & Kids 697793 manual

Oliver & Kids

Oliver & Kids 697793 manual

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

Sunjoy

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

stilum simius2 Maintenance instructions

stilum

stilum simius2 Maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
60401-EU
Sleeper
Cuna
Berceau
Bettchen
Cama
Колыбель
BrightStarts
Playtime to Bedtime Rocking Sleeper™
™
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR ™ • ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2014 Kids II, Inc. • 60401_6EU_IS031414rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine
– 2 –
Failure to follow these warnings and the instructions could result in death
or serious injury.
• FALL HAZARD: To prevent falls, do not use the product once the infant
begins to push up on hands and knees (approximately 5 months of age) or
has reached 9kg, whichever comes rst. Only use product on the oor.
• SUFFOCATION HAZARD: Infants have suocated:
- in gaps between an extra pad and the side of sleep products
- on soft bedding
Never add a pillow, comforter or any additional bedding. Only use the
padding provided by the manufacturer.
• Always use restraint system.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed
on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician.
• Do not move the product with child inside.
• Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a
child’s neck such as hood strings or pacier cords. Never suspend strings over
product or attach strings to toys.
• Never place product near a window where cords from blinds or drapes can
strangle a child.
• For indoor use only.
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substi-
tute parts.
WARNING
EN
– 3 –
ADVERTENCIA
ES
No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
• PELIGRO DE CAÍDAS: Para evitar caídas, no use el producto cuando el bebé
comience a levantarse con las manos y las rodillas (aproximadamente a par-
tir de los 5 meses), o cuando haya alcanzado el peso de 9 kg, lo que ocurra
primero. Use el producto únicamente en el piso.
• PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés se han asxiado:
-en los espacios que quedan entre una almohadilla adicional y los laterales
de los productos para dormir
-con ropa de cama blanda
Nunca agregue una almohada, un edredón ni ropa de cama adicional.
Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por el fabricante.
• SIEMPRE use el sistema de sujeción.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte infantil súbita, los pediatras
recomiendan que se acueste a los niños sanos sobre la espalda para dormir,
a menos que su médico le indique lo contrario.
• No mueva el producto con el niño adentro.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! Nunca coloque artículos
con cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como cuerdas de capu-
chas o cordones de chupetes. Nunca suspenda cuerdas sobre el producto ni
las ate a los juguetes.
• Nunca coloque el producto cerca de una ventana en la que los cordones de
cortinas o persianas puedan estrangular al niño.
• Solo para uso en interiores.
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas daña-
das, faltantes o ojas.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instruc-
ciones. Nunca sustituya las piezas.
– 4 –
AVERTISSEMENT
FR
La non-observation de ces avertissements et de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
• RISQUE DE CHUTE : Pour prévenir les chutes, ne pas utiliser le produit
lorsque bébé commence à se soulever sur les mains et les genoux (autour
de 5 mois) ou lorsqu’il atteint 9 kg, le premier de ces deux événements
prévalant. N’utiliser ce produit que posé à même le sol.
• RISQUE D’ASPHYXIE : Des enfants se sont étoués :
-dans les espaces situés entre un matelas supplémentaire et le côté des
produits de repos
-sur une literie molle
Ne jamais ajouter d’oreiller, de couette, ni de literie supplémentaire.
N’utiliser que le rembourrage fourni par le fabricant.
• TOUJOURS utiliser le système de retenue.
• Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les
bébés en bonne santé sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre
médecin.
• Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur.
• Les cordons peuvent être la cause d’un étranglement ! Ne jamais placer
d’articles munis d’un cordon tels qu’un cordon de capuche ou un porte-
sucette autour du cou de l’enfant. Ne jamais suspendre de cordons au-des-
sus du produit ni attacher de celles aux jouets.
• Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre où des cordons de rideaux ou
de stores pourraient étrangler l’enfant.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
IMPORTANT
• Le montage doit être eectué par un adulte.
• Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant le montage et
l’utilisation de ce produit.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.
• Examiner régulièrement le produit an de vérier qu’aucune pièce n’est
endommagée, manquante ou mal xée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endomma-
gées ou cassées.
• Si nécessaire, contacter Kids II, Inc. pour obtenir des pièces de rechange et
des instructions. Ne pas utiliser de pièces de rechange autres que celles ap-
prouvées par le fabricant.
– 5 –
WARNUNG
DE
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anleitungen kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• STURZGEFAHR: Zum Verhindern von Stürzen darf das Produkt nicht mehr
verwendet werden, wenn das Baby beginnt, sich auf Hände und Knie hoch-
zudrücken (im Alter von ca. 5 Monaten), oder ein Gewicht von 9 kg erreicht
hat, je nachdem, was zuerst eintritt. Dieses Produkt nur auf dem Boden
verwenden.
• ERSTICKUNGSGEFAHR: Kleinkinder sind bereits erstickt:
-in den Zwischenräumen zwischen einer zusätzlichen Unterlage und der
Seite von Schlafprodukten
-auf weichen Betten
Fügen Sie auf keinen Fall ein weiteres Kissen, eine Decke oder zusät-
zliches Bettzeug hinzu. Verwenden Sie bitte ausschließlich die vom
Hersteller mitgelieferte Unterlage.
• IMMER das Gurtsystem verwenden.
• Um das Risiko des plötzlichen Kindstods zu reduzieren, empfehlen
Kinderärzte, gesunde Kleinkinder zum Schlafen auf den Rücken zu legen,
sofern Ihr Arzt es nicht anders verordnet hat.
• Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich das Kind darin bendet.
• Schnüre können zu Strangulation führen! Hängen Sie niemals Gegenstän-
de mit einer Schnur, wie Mützen mit Schnur oder Schnuller am Band, um
den Hals des Kindes. Hängen Sie niemals Schnüre über das Produkt und
befestigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen.
• Stellen Sie das Produkt niemals in der Nähe eines Fensters auf, wo Schnüre
von Jalousien oder Vorhangkordeln ein Kind strangulieren können.
• Nicht im Freien verwenden.
WICHTIG
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte
sorgfältig durchlesen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen
werden.
• Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile über-
prüfen.
• NICHT VERWENDEN, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
• Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen
benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
– 6 –
ATENÇÃO
PT
A não observância desses avisos e instruções pode resultar em ferimento
grave ou morte.
• RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a cri-
ança começar a se erguer usando as mãos e os joelhos (aproximadamente
cinco meses) ou se a criança tiver atingido 9 kg, o que ocorrer primeiro. Use
este produto somente no chão.
• RISCO DE SUFOCAÇÃO: Crianças já se sufocaram:
-nos espaços entre uma almofada extra e a lateral de produtos para
dormir
-em superfície macia
Nunca coloque um travesseiro, acolchoado ou roupa de cama adicional.
Use apenas as almofadas fornecidas pelo fabricante.
• Use SEMPRE o sistema de proteção.
• Para diminuir o risco de morte súbita infantil (SMSI), os pediatras recomen-
dam que os bebês saudáveis sejam colocados de barriga para cima para
dormir, a menos que o seu médico tenha lhe dado outras recomendações.
• Não mova o produto com a criança dentro.
• Cordas podem causar estrangulamento! Nunca coloque itens com um
cordão em volta do pescoço de uma criança como, por exemplo, capuz
com cordões ou tas que prendem chupetas. Nunca coloque cordas sus-
pensas sobre o produto ou prenda cordas nos brinquedos.
• Nunca coloque o brinquedo perto de uma janela, onde cordas de cortinas
possam estrangular uma criança.
• Apenas para uso dentro de locais fechados.
IMPORTANTE
• É necessário que a montagem seja feita por um adulto.
• Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto.
• É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produto.
• Examine o produto regularmente à procura de peças danicadas, que
estejam faltando ou frouxas.
• NÃO use se houver peças faltando, danicadas ou quebradas.
• Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobres-
salentes ou instruções. Nunca substitua peças.
– 7 –
ВНИМАНИЕ!
RU
Несоблюдение этих инструкций и предостережений может привести
к серьезным травмам или смерти.
• УГРОЗА ПАДЕНИЯ: Для предотвращения падений не использовать
изделие, когда младенец начинает подниматься, опираясь на руки и
колени (приблизительно в возрасте 5 месяцев), или набрал вес свыше
9 кг (в зависимости от того, что наступило раньше). Используйте это
изделие только на полу.
• УГРОЗА УДУШЕНИЯ: Дети могут задохнуться:
-попав в промежутки между дополнительной панелью и
постельными принадлежностями
-на мягких постельных принадлежностях
Никогда не добавляйте подушку, одеяло или любые дополнительные
постельные принадлежности. Используйте только покрывала,
предоставляемые производителем.
• ВСЕГДА используйте систему фиксации.
• Чтобы уменьшить риск синдрома внезапной смерти младенца,
педиатры рекомендуют для сна класть здоровых малышей на спину, за
исключением случаев, когда вашим терапевтом даны другие указания.
• Не передвигайте изделие с находящимся внутри малышом.
• Веревки могут стать причиной удушения! Никогда не закрепляйте
вокруг шеи ребенка предметы с веревками, например, капюшоны со
шнурками или шнурки для сосок-пустышек. Никогда не подвешивайте
веревки к изделию и не крепите их к игрушкам.
• Никогда не ставьте изделие рядом с окном, где веревки для жалюзи
или штор могут стать причиной удушения ребенка.
• Предназначено только для использования в помещении.
ВАЖНО!
• Сборка должна осуществляться взрослым.
• Ознакомьтесь с инструкциями перед сборкой и использованием
кресла-качалки.
• При распаковке и сборке необходимо проявлять осторожность.
• Изделие следует регулярно проверять и следить за тем, чтобы все
детали присутствовали на своих местах, не имели повреждений и
были надлежащим образом закреплены.
• Изделие ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать, если какие бы то ни было детали
повреждены, сломаны или отсутствуют.
• При необходимости за запасными деталями и инструкциями следует
обращаться в Kids II. Замена деталей на не предусмотренные
изготовителем не допускается.
– 8 –
PartsListandDrawing•Listadepartesydibujos•
Listedespiècesetdessins•TeilelisteundMontagezeichnung•
ListadePeçaseDesenho•Списокдеталейичертеж
No.
No.
N°
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
1 (2) Bottom rail Baranda inferior Barre du bas
2 (2) Top rail Baranda superior Barre du haut
3 (2) Folding assembly Ensamblaje plegable Montage du cadre pliant
4 (1) Seat pad Almohadilla del asiento Coussinet du siège
5 (1) Toy bar with toys Barra de juguetes con
juguetes barre à jouets avec
jouets
Nr.
N.º
№
Anzahl
Qtd.
Кол-во
Beschreibung Descrição Описание
1 (2) Unteres Geländer Trilho inferior Нижняя перекладина
2 (2) Oberes Geländer Trilho superior Верхняя перекладина
3 (2) Faltmontage Montagem dobrável Складывающееся
изделие
4 (1) Sitzpolster Almofada do assento Подушка сиденья
5 (1) Spielzeugbügel mit
Spielzeug Barra de brinquedos
com brinquedos Панель с игрушками
– 9 –
3
1
2
4
5A
A
A
– 10 –
1
1
3
3
2
1