Kingfisher FLORYA HT10SB User manual

23 4
1
This le is the property of Kingsher Group Plc. No copying, alteration or amendment ispermitted without
written authorisation from the Kingsher Brand Team.
V1.1
PROCESS
BLACK
SEPARATIONS JOB INFO
VERSION #
PID #: 195279_s1_s1
Agency Job #: PRJ15441
Product Description:
Electrical Heating
Brand: GoodHome
Brand Contact:
Barcode: 3663602437277
Vendor: Grand Merit
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
27/12/19
Sonia
06/01/20
Alphai
16/01/20
Deepak
17/01/20
Sonia
29/07/20
William
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
Artwork done by Impala Services Ltd
10
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 1 29/7/2020 5:11 PM
,
,
,
,
ERP LABEL:
CE MARK:
SPANISH / PORTUGUESE:
LANGUAGE:
CODES TO USE
FOR ‘LANGUAGE’:
IN = International
EN = English
FR = French
PL = Polish
DE = German
RU = Russian
RO = Romanian
ES = Spanish
PT = Portuguese
TR = Turkish
TEXT EXPORTED
IN
N
Y
N
KNG2023873

V20920
Florya
3663602437253
3663602437284
3663602437260
3663602437291
3663602437277
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 1 29/7/2020 5:11 PM
BX220IM

FR Contenu
EN Contents
Sécurité 04
EN Safety 37
Installation
08
EN Installation 41
Utilisation
13
EN Use 46
Entretien et Maintenance 34
EN Care and Maintenance 66
Garantie
35
EN Guarantee 67
FR Contenu
EN Contents
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 2 29/7/2020 5:11 PM

x ?
FR IMPORTANT - Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil et les conserver pour référence.
EN IMPORTANT - Please read the following instructions carefully before using the appliance and retain for further reference.
3663602437253
3663602437284
3663602437260
3663602437291
3663602437277
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 3 29/7/2020 5:11 PM

FR Avant de commencer
• Cet appareil a été conçu
et fabriqué avec soin
pour vous donner entière
satisfaction.
• Il est important de lire ce
manuel dans son intégralité
avant d’installer et de
démarrer votre appareil.
• Il est recommandé de
conserver ce manuel,
même après l’installation de
l’appareil.
ATTENTION - Certaines
parties de ce produit
peuvent devenir très
chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une
attention particulière en
présence d’enfants et de
personnes vulnérables.
Attention surface
chaude.
Attention surface
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
agés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
• Il convient de maintenir
à distance les enfants de
moins de 3 ans, à moins
qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
• Les enfants âgés entre
3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre
l’appareil en marche ou à
l’arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou
installé dans une position
normale prévue et que
ces enfants disposent
d’une surveillance ou aient
Sécurité 04
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 4 29/7/2020 5:11 PM

Sécurité 05
reçu des instructions
quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et en comprennent bien
les dangers potentiels.
Les enfants âgés entre
ni brancher, ni régler ni
nettoyer l’appareil, et ni
réaliser l’entretien de
l’utilisateur.
MISE EN GARDE :
surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de
chauffage.
• Si l’appareil est couvert,
cela entraîne un risque
de surchauffe. Le logo
ci-dessus met en garde
• Par conséquent, il est
strictement interdit de
couvrir ou d’obstruer
les entrées et les sorties
d’air, car cela risque de
provoquer des accidents ou
d’endommager l’appareil.
• Ne pas insérer d’objet dans
l’appareil.
• Le raccordement
électrique de l’appareil
doit être effectué par une
personne qualifiée et être
mis hors tension.
• Toutes les interventions
réalisées sur ces appareils
doivent être effectuées
par du personnel qualifié
et agréé et réalisées hors
tension.
• S’assurer que la ligne
d’alimentation est
munie d’un dispositif de
sectionnement permettant
d’isoler l’appareil et le
fil pilote le cas échéant,
du réseau électrique
conformément à la
réglementation en vigueur.
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 5 29/7/2020 5:11 PM

Sécurité 06
• L’installation doit être
munie d’un disjoncteur
omnipolaire avec une
distance d’ouverture de
ATTENTION - Afin d’éviter
tout danger dû à un
réarmement intempestif du
coupe-circuit thermique,
cet appareil ne doit pas être
alimenté par l’intermédiaire
d’un interrupteur externe
(une minuterie par exemple)
ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement
mis sous tension et hors
tension par le fournisseur
d’électricité.
• L’appareil ne doit pas être
installé sous une prise de
courant.
• L’alimentation électrique
doit être protégée par un
dispositif différentiel à
courant résiduel assigné
notamment dans le
cas d’une installation à
proximité d’une baignoire
ou d’une douche.
• Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après vente
ou des personnes de
qualification similaire afin
d’éviter un danger.
• Respecter les distances
minimales d’installation par
rapport au sol, aux murs,
aux meubles, etc. (Fig. A).
Fig. A-1 Aucun obstacle
au-dessus de l’appareil
Fig. A-2 Aucun obstacle
au-dessus de l’appareil
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 6 29/7/2020 5:11 PM

• L’appareil peut être installé
dans un volume 2 ou dans
une zone hors volume dans
une salle de bains (Fig. B).
0,60 m
Volume 2 Volume 1
Hors volume
Volume caché
Sol fini
2,25 m
Volume 0
• Éviter d’installer l’appareil
dans un courant d’air
susceptible de pertuber
• Cet appareil électrique
de chauffage direct est
conçu pour le chauffage
domestique dans les pièces
de vie ou équivalentes,
individuelles ou collectives,
nouvelles ou existantes.
Sécurité 07
Conforme à toutes les exigences des directives européennes.
Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-vous
auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de
recyclage.
Produit de classe II - Double isolation - Le branchement au cable de terre n’est pas
nécessaire.
Attention surface chaude
IP24 Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions .
yyWxx Code de date de fabrication ; année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx).
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 7 29/7/2020 5:11 PM

Installation
08
Modèle horizontal
Support mural
Détecteur de
présence
Modèle vertical
Détecteur de
présence
Support mural
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 8 29/7/2020 5:11 PM

Modèle horizontal
Trous de
fixation
Bas de
l'appareil
min
min
Support
mural
verrouillable
Empreinte
de
l'appareil
Élément D
Élément B
Élément A
Élément C
Sol
Trous de
fixation
Hauteur
de
l’appareil
Longueur de l’appareil
L1
Alimentation
L1 (mm) 185 355 355
1. Démonter le support mural en desserrant la vis (ne pas la
retirer, la desserrer uniquement) et faire glisser la plaque
métallique hors du trou. Retirer le support en le tirant vers
le bas.
2. Afin d’obtenir facilement une distance minimale de
placer le support mural contre le mur avec les ergots
inférieurs sur le sol et de réaliser des marques pour
atteigne les repères de l’élément A et marquer l’élément
l’élément C.
Installation
09
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 9 29/7/2020 5:11 PM

Installation
10
S’assurer que le support est de niveau à l’aide d’un niveau
à bulle. Marquer les 4 trous de fixation et commencer
le perçage. Fixer le support en H au mur en utilisant les
fixations adaptées au mur (non incluses).
Ne pas utiliser d’adhésif comme moyen de fixation.
3. Placer l’appareil sur les ergots inférieurs du support mural
et le redresser jusqu’à ce qu’il se fixe dans le support
mural.
4. Faire glisser la plaque métallique dans le trou et serrer la
vis pour fixer le support de montage mural.
Modèle vertical
Bas de l'appareil
Trous de fixation
Trous de fixation
min
Longueur de l’appareil
Trous de fixation (8 trous au total)
Trous de fixation
(8 trous au total)
Trous de fixation
(8 trous au total)
Trous de fixation
(8 trous au total)
Élément F
Élément E
L2
Longueur de
l’appareil
Alimentation
L2 (mm) 694 694
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 10 29/7/2020 5:11 PM

1. Démonter le support mural en desserrant la vis (ne pas la
retirer, la desserrer uniquement) et faire glisser la plaque
métallique hors du trou. Retirer le support en le tirant vers
le bas.
2. (entre la base de l’appareil et le sol), il suffit de placer le
support mural contre le mur, en veillant à le placer dans
le sens correct, avec les ergots inférieurs sur le sol, et de
3. atteigne les repères de l’élément E sur le mur. Marquer les
S’assurer que le support est à niveau à l’aide d’un niveau à
bulle. Percer le mur au diamètre des chevilles murales et
des vis adaptées au mur.
4. (non incluses) adaptées au mur.
5. Placer l’appareil sur les ergots inférieurs du support mural
et le redresser jusqu’à ce qu’il se fixe dans les ergots
supérieurs.
6. Faire glisser la plaque métallique dans le trou et serrer la
vis pour fixer le support de montage mural.
Raccordement électrique
LIRE ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT
DE BRANCHER L’APPAREIL.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
RÉGLES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’INSTALLATION
VERIFIER QUE TOUS LES FILS SONT CORRECTEMENT
BRANCHÉS DANS LES BORNES DU BOÎTIER DE
RACCORDEMENT MURAL.
Installation
11
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 11 29/7/2020 5:11 PM

AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE
N (bleu ou gris)
Neutre
Phase
Fil pilote (central)
P (marron)
Fil pilote (noir)
Câble de
connexion
de
l’appareil
Secteur
SANS UTILISATION DU FIL PILOTE
N (bleu ou gris)
Neutre
Phase
P (marron)
Fil pilote (noir)
Câble de
connexion
de
l’appareil
Secteur
Remarque: Les ordres de programmation sont transmis par
ces signaux, mesurés par rapport au neutre.
Le fil noir ne doit EN AUCUN CAS être raccordé à une borne
de terre ou au fil VERT / JAUNE.
Si le fil pilote n’est pas raccordé, isolez son extrémité
dénudée pour éviter tout contact électrique avec les autres
fils ou le mur.
L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale
Installation
12
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 12 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
13
Introduction
Nous avons conçu ce produit pourqu’il soit simple et facile à utiliser. Grâce aux fonctions intégrées ci-
dessous, ce radiateur permet d’économiser de l’énergie en chauffant en cas de réelle nécessité uniquement.
• le radiateur détecte les périodes d’absence de l’utilisateur et crée
un programme d’économie d’énergie efficace tout en maintenant le niveau de confort.
• ce mode permet de baisser la température pendant votre absence et de
l’augmenter juste avant votre retour.
• si une pièce est aérée, le radiateur arrête de chauffer jusqu’à ce que
toutes les fenêtres soient fermées.
• en cas d’absence imprévue, le radiateur baisse légèrement la température,
puis passe automatiquement en mode de protection contre le gel.
• appairer un appareil externe et se connecter au système Wi-Fi pour
changer les paramètres du radiateur directement depuis son canapé ou pendant son absence.
• les paramètres de ce radiateur sont spécifiques et prédéfinis pour différents
regroupés et leur fonctionnement peut être mis en miroir.
– Salon
– Salle à manger
–
– Cuisine
– Salle de bains
– Toilettes
– Bureau
– Couloir
– Entrée
– Buanderie
– Dépôt
• un capteur détecte les absences et présences imprévues et le radiateur
diminue automatiquement et de manière progressive la température définie pour économiser de
l’énergie.
•
pour être transmise aux radiateurs.
Marche/Arrêt
• Le radiateur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté au secteur.
•
• Interrupteur Marche/Arrêt
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 13 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
14
Guide de démarrage rapide
• Lors de la toute première configuration du radiateur, utiliser le Guide de démarrage rapide intégré et
suivre les instructions à l’écran.
• Parcourir le menu en utilisant les commandes décrites ci-dessous.
CONFIGURATION
Sélectionnez votre langage
• Si un ou plusieurs radiateurs GoodHome sont déjà installés dans votre maison, il est possible de
connecter ce radiateur au réseau de radiateurs actuel. Tous les paramètres seront automatiquement
appliqués au dernier radiateur connecté.
Lors de la recherche de radiateurs existants, la recherche d’autres radiateurs GoodHome existants peut
Nous recherchons d’autres
radiateurs compatibles
• Sélectionner l’emplacement (la pièce) où est installé le nouveau radiateur.
– Si les paramètres réseau de la pièce sélectionnée sont déjà définis, la configuration est terminée et
le menu principal s’affiche.
– Si une nouvelle pièce est ajoutée au réseau, suivre les instructions à l’écran.
– Pour obtenir des instructions plus détaillées, se reporter au chapitre suivant.
Appuyer sur l’écran
pour sélectionner
le paramètre
souhaité
Revenir à l’étape précédente
Annuler et revenir au menu
principal
Aller au menu Paramètres
(inactif dans le mode Guide
de démarrage rapide)
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 14 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
15
Radiateurs connectés
Grâce à la solution connectée, il est possible d’appliquer la configuration de chauffage à vos radiateurs
GoodHome, et ce, par zone ou pour toute la maison.
Écran principal
18.5
°C
Revenir à l’étape
précédente
Annuler et revenir au menu
principal
Aller au menu Paramètres
Emplacement du produit
Icône(s) du mode activé
Baisser la température
souhaitée
définir manuellement la période
d’absence
Définir la température
Mode/état
Augmenter la température souhaitée
SALLE À MANGER
10 jours d’auto-learning
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 15 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
16
Icônes du mode activé
Icône Mode
Radiateur en chauffe
Mode d’apprentissage automatique
Mode d’économie d’énergie (mode absence avec une température plus basse)
Mode de protection contre le gel
Mode télécommande externe (tous les paramètres sont gérés par une
télécommande externe [non fournie])
Vérifier la température ambiante et l'humidité de la pièce
Indicateur Options
<or >Appuyer pour parcourir le menu
Mode actif (s’il n’est pas défini, le mode confort est activé)
Vue détaillée du mode activé/changer de mode actif
Vérifier la température ambiante et l’humidité de la pièce
Définir manuellement une période d’absence
Modes de fonctionnement
Mode Principe de fonctionnement
Mode Confort La température de la pièce est maintenue à un niveau plus chaud. Utiliser ce
mode lorsqu’une personne se trouve dans la pièce.
Mode d’économie
d’énergie (absence)
La température de la pièce est maintenue à un niveau inférieur. Utiliser ce
mode pendant la nuit ou lorsque personne ne se trouve dans la pièce afin
d’économiser de l’énergie.
Mode d’apprentissage
automatique
passage dans la pièce et à quel moment elle est occupée. Pendant les
différents (confort ou économie d’énergie) appropriés en fonction des
données qu’il a enregistrées.
Mode manuel La température ambiante est réglée manuellement.
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 16 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
17
Paramètres généraux
• Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres.
• Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres généraux.
1 2
Température
Date &
Heure
Pièce
GÉNÉRALITÉS
Expert
Régler la date et l’heure
• Appuyer sur pour régler la date et l’heure.
26 2018nov.
:
09 15
RÉGLER LA DATE RÉGLER L’HEURE
changement
d’heure
automatique
RETOURRETOUR TERMINERVALIDER
•
•
Sélectionner l’emplacement du radiateur
• Appuyer sur pour sélectionner la pièce.
• Suivre les instructions à l’écran.
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 17 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
18
Définir la température par défaut pour différents modes de fonctionnement
• Appuyer sur
fonctionnement.
20.5
°C
18.5
°C
7.5
°C
AJUSTER LA TEMPÉRATURE
RETOUR VALIDER
Paramètres avancés (général)
• Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres avancés (général).
• Appuyer sur le paramètre souhaité et suivre les instructions à l’écran.
EXPERT
Réinitialisation
Information
produit
Calibration
Langage
Mode Confort
Mode d’économie
d’énergie (absence)
Mode de protection
contre le gel
Rétablir les paramètres
d’usine
Lire les informations
concernant le produit
Étalonner la sonde de
• Mesurer la
température
au centre de la
pièce à l'aide d'un
thermomètre externe.
•
pour saisir la valeur
mesurée.
Définir la langue du
menu
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 18 29/7/2020 5:11 PM

Utilisation
19
Menu d’économie d’énergie
• Appuyer sur pour accéder au menu Paramètres.
• Appuyer sur pour accéder au menu Économie d’énergie.
1 2
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Périodes
d’économie
Détection
de présence
Auto-learning
Détection de
fenêtre ouverte
Dans le menu d’économie d’énergie, les icônes de menu peuvent être marquées d’une autre icône qui
permet d’afficher des informations supplémentaires.
Icône État
Information sur l’état disponible.
Option activée.
Option désactivée.
Programmer manuellement des plages horaires
Il est possible de définir manuellement les périodes de chauffe avec des températures inférieures ou
supérieures. Ces paramètres peuvent être appliqués à chaque pièce séparément.
• Appuyer sur et suivre les instructions à l’écran.
Pour la première programmation Si un programme est déjà défini
Avant de pouvoir accéder au menu
d’enregistrement des périodes, il est demandé
à l’utilisateur s’il souhaite utiliser le mode
d’apprentissage automatique. Pour l’instant,
refuser.
Appuyer sur MODIFIER pour ouvrir le menu de
programmation manuelle (voir page suivante).
195279_s1_s1_3663602437277_GOODHOME_A5_IM_Multi_V10.indb 19 29/7/2020 5:11 PM
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Kingfisher Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

NuTone
NuTone 665RP instruction manual

Heatscope
Heatscope MHS-VT1600WT.100 Installation and instruction manual

Euromatic
Euromatic RH24W instruction manual

DeLonghi
DeLonghi HSX3315FTSCA Instructions for use

Fanmaster
Fanmaster IFH-2 instruction manual

Gasmate
Gasmate OPTIMUM EH633R Installation, operation and maintenance instructions