Klauke Rehau Rautool A5 User manual

RAUTOOL A5 Sliding Tool
HE.18700_F © 02/2019 R&D-2
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
H
E.18700_F
©
02
/
2019 R
&
D-
2
A
bbild
ung
en, Bilder und
S
kizzen ähnlich
!
Ill
ustrat
i
ons,
pi
ctures an
d
s
k
etc
h
es s
i
m
il
ar
!
HE.18702_G
Read and follow all safety precautions
in instruction manual - improper use
can cause serious injury.
WARNING
Klauke UK Ltd.
NR35 1JX
Serialnumber

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
HE.18702_G
Read and follow all safety precautions
in instruction manual - improper use
can cause serious injury.
WARNING
page
I
WORK II - X
REHAU SDR 11,SDR 7,4 IV - VII
REHAU MKV
RAUTITAN Stabil
RAUTHERM Multi
VIII - X
DON´T DO XI - XII
SERVICE XIII - XIV
XV - XVI
ASC 1 - ASC 2

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
HE.18704_C
RAUTOOL A5
Sliding Tool • 18V
Made in Germany
WARNING! To reduce the risk of crush and laceration injury, mount the
support handle before starting work. Keep fingers, hands and all parts of your
body away from the expander head and compression jaws during operation.
Gustav Klauke GmbH
Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
HE.18702_G
Read and follow all safety precautions
in instruction manual - improper use
can cause serious injury.
WARNING
2
3
1
2
404
330
100
317
1
396
283
212
3
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
<70dB
<2,5m/s2
+40°C
-10°C
11 kg 40 kN
I

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
HE.18702_G
Read and follow all safety precautions
in instruction manual - improper use
can cause serious injury.
WARNING
PRESS
PRESS
1.
2.
4 Ah
REHAU pipe cutter
13316921001
Tube of lubrication (30ml)
12249891001
Grease
REHAU
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Expansion Adapter QC
11053431001
Cleaning brush
12249881001
optionally
Makita BL 1850
II

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Use tool only with 18V Makita Battery
Li-ion
BL1850(B) 45 min.
RAL4
BL1840(B) 36 min.
RAL40
BL1830(B) 22 min.
RAL2
10 - 40°C
®
Li-ion & Ni-MH 7.2-18V
DC18RC
Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar
All manuals are also available on www.Klauke.com
BEFORE FIRST USE
CLICK
III

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
1.
2.
120°
120°
CLICK
CLICK
Grease
REHAU
AWK
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
1.
2.
REHAU SDR 11 +SDR 7,4
Scope of REHAU accessories
SG Mat.No 13174351001ff
QC Mat.No 11053431001
AWK
SDR 11
3,7
4,6
5,8
6,8
NW40
NW50
NW63
NW75
SDR 7,4
5,5
6,9
8,6
REHAU accessories only
MX/RX/LX MX/RX/LX
PX PX
PX LX/MX
LX/MXPX
40 mm
-
75 mm
40 x 5,5
40 mm
x
5,5 mm
INFO
Zur Planung und Montage verwenden Sie bitte unsere
gültige Technische Information. Den jeweiligen aktuel-
len Stand der Unterlage erhalten Sie von Ihrem zustän-
digen Fachgroßhandel, ihrem REHAU Verkaufsbüro
oder zum Downloaden unter www. rehau.com/TI.
For planning and assembly kindly use our current
Technical Information brochure. You can obtain the
up-to-date brochure from your wholesale dealer,
your REHAU sales office or by downloading from
www.rehau.com/TI.
IV

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
PRESS
PRESS
3.
4.
2.
30°
30°
PRESS
PRESS
1.
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
REHAU SDR 11 +SDR 7,4
V

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
1.
2.
REHAU SDR 11 +SDR 7,4
VI

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
PRESS
PRESS
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
CLICK
CLICK
REHAU SDR 11 +SDR 7,4
VII

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
1.
2.
120°
120°
CLICK
CLICK
Grease
REHAU
AWK
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
1.
2.
INFO
Zur Planung und Montage verwenden Sie bitte unsere
gültige Technische Information. Den jeweiligen aktuel-
len Stand der Unterlage erhalten Sie von Ihrem zustän-
digen Fachgroßhandel, ihrem REHAU Verkaufsbüro
oder zum Downloaden unter www. rehau.com/TI.
For planning and assembly kindly use our current
Technical Information brochure. You can obtain the
up-to-date brochure from your wholesale dealer,
your REHAU sales office or by downloading from
www.rehau.com/TI.
Scope of REHAU accessories
SG Mat.No 13258201001
QC Mat.No 11053431001
AWK
MKV
4,5
6,0
NW50
NW63
10011281001
10011331001
REHAU accessories only
MX/RX/LX MX/RX/LXPX LX/MX
50 mm x
4,5/4,6 mm
-
63 mm x
5,8/6,0 mm
REHAU MKV RAUTITAN Stabil / RAUTHERM Multi
VIII

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
MKV stabil
Green dot
8 segments
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
MKV
s
t
ab
il
Green dot
8 se
g
ments
PRESS
PRESS
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
REHAU MKV RAUTITAN Stabil / RAUTHERM Multi
MKV stabil
1x expansion only!
IX

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
1.
2.
CLICK
CLICK
PRESS
PRESS
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
REHAU MKV RAUTITAN Stabil / RAUTHERM Multi
X

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
AWK
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
REHAU SDR 11,SDR 7,4 + MKV
XI

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
Intended use / Bestimmungsgemäßer Gebrauch
REHAU SDR 11,SDR 7,4 + MKV
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules XII

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
®
batch# e.g. 304711
datecode e.g. K = 2016; V = July
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
304711
KR
142
NO WARRANTY
N
O
C
H
I
L
D
R
E
N
<
1
6
A
T
W
O
R
K
•
HE.17537
HE.18702_G
Readand follow all safety precautions
ininstruction manual - improper use
cancause serious injury.
WARNING
REHAU
www.rehau.com
• PLUMBING SYSTEM RAUTITAN Compression-Sleeve
System Technical Information 893621
Kalkulationspreisliste Gebäudetechnik 850310
• District Heating System
RAUVITHERM / RAUTHERMEX
Technical Information 817602
• Industrial Piping Systems
RAUPEX
Technical Information 876600
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
PRESS
SS
SS
S
S
SS
HE.18702_G
Read and follow all safety precautions
in instruction manual - improper use
can cause serious injury.
WARNING
HE.18702_G
Rea
in in
can
REHAU SDR 11,SDR 7,4 + MKV
datecode
Year Code Month Code Month Code
2022 R Jan. N July V
2023 S Feb. P Aug. W
2024 T Mar. Q Sept. X
2025 V Apr. R Oct. Y
2026 W May S Nov. Z
2027 X June T Dec. 1
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules XIII
on / off
PRESS
PRESS
WARNING
Read all safety warnings,
instructions, illustrations
and specifications provi-
ded with this power tool.
Failure to follow all inst-
ructions listed below may
result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.

HE.18700_F © 02/2019
RAUTOOL A5 Sliding Tool
Abbildungen, Bilder und Skizzen ähnlich!
Illustrations, pictures and sketches similar!
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Wann/When/Quand/Quando/
cuándo/Wanneer/Когда/это
происходит/Kiedy/quando
Warum/Why/Pourqoui/Porquê/
¿por qué?/Waarom/Причина/
Dlaczego/Perché
20 sec
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus
после цикла опрессовки
po zakończeniu pracy
dopo il processo di lavoro
20 sec/2Hz
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus
после цикла опрессовки
po zakończeniu pracy
dopo il processo di lavoro
20 sec/5Hz
während der Übertemperatur
while exceeding the temp. limit
pendant surchauffe
en caso de temperatura excesiva
durante a temperatura excessiva
tijdens te hoge temperatuur
при высокой температуре
внутри корпуса
przy przegrzaniu
superando il limite di temperatura
Werkzeug zu heiß
Unit too hot
outil surchauffé
Herramienta demasiado caliente
ferramenta demasiado quente
gereedschap te heet
Перегрев инструмента
urządzenie za gorące
Utensile troppo caldo
D GB F E NLP RUS PL I
REHAU SDR 11,SDR 7,4 + MKV
XIV

RAUTOOL A5 Sliding Tool
XV
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com
(D) CE-‘* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit,
dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(GB) CE-‘* - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility
that this product is in conformity with the following standards or normative documents:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 in accordance with the regulations of directives 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(F) CE-‘* - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabili-
té que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 conformément aux réglementations des directives 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(E) CE-‘* - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola respon-
sabilidad que este producto està en conformidad con las normas o documentos
normativos siguientes:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(I) CE-‘* - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva respon-
sabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e documenti normativi:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 conformemente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(P) CE-‘* - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsa-
bilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 conforme as disposiçoes das directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU
(NL) CE-‘* - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor
verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(GR) CE-‘* - #'1.#.4((*-!1.#.(.=9F9D@;@KQFGDAC@<@DNFGE=
GLALGHGJGFHJGAGFKQEONF=AE=L9H9J9C9LNHGGLQH9C9AE=L9@JGLQ@9@GQ
9F9O=JGFL9AKL9KP=HCG=??J9O9
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 KQEONF9E=LGPCGFGFAKEGQ 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(S) CE-‘* - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt
õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU
(DK) CE-‘* - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette
produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(N) CE-‘* - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-dokumenter:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(FIN) CE-‘* - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme
täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(SK) CE-‘* - Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosĢ, že tieto
produkty sú v súlade s nasledovnými normami:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 a v zhode so smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(PL) CE-‘* - Zgodnosc z dyrektywami UKCA. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiad-
czamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumen-
tacja normatywna:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU
(CZ) CE-‘* - Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto
produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118; Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(SLO) CE-‘* - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta
izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 ter doloþbami in smernicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(HR) CE-‘* - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornošüu izjavljujemo da je
proizvod naveden u naslovu ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama
i normativnim dokumentima :
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118 u skladu sa odredbama preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU
(H) CE-‘* - MegfelelĘségi nyilatkozat. KézimĦködtetésĦelektromos kéziszerszá-
mok: Teljes felelĘsségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következĘszabván-
yokkal és irányelvekkel összhangban vannak:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU irányelveknek.
(RO) CE-‘* - DeclaraĠie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere că
acest produs este în conformitate cu următoarele norme úi documente normative:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN ISO 14118; potrivit dispoziĠiilor directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Remscheid, 22.02.2022
___________________________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com
*2019

RAUTOOL A5 Sliding Tool
XVI
2
(D) UKCA-´* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Ver-
antwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(GB) UKCA-´* - Declaration of conformity. We declare under our sole
responsibility that this product is in conformity with the following stan-
dards or normative documents:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 in accordance with the regulations
of directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(F) UKCA-´* - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre
seule reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normatifs suivants:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 conformément aux réglementa-
tions des directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(E) UKCA-´* - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra
sola responsabilidad que este producto està en conformidad con las
normas o documentos normativos siguientes:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 de acuerdo con las regulaciones
de las directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(I) UKCA-´* - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra
esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti
norme e documenti normativi:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 conformemente alle disposizioni
delle direttive 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(P) UKCA-´* - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa
exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes
normas ou documentos normativos:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 conforme as disposiçoes das
directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(NL) UKCA-´* - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons
er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 overeenkomstig de bepalingen
van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(GR) UKCA-´* - #'1.#.4((*-!1.#.(.=9F9D@;@KQFGDAC@
<@DNFGE=GLALGHGJGFHJGAGFKQEONF=AE=L9H9J9C9LNHGGLQH9C9A
E=L9@JGLQ@9@GQ9F9O=JGFL9AKL9KP=HCG=??J9O9
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 KQEONF9E=LGPCGFGFAKEGQ
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(S) UKCA-´* - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att
denna produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa
dokument:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 enligt bestãmmelserna i direkti-
verna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(DK) UKCA-´* - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt
ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer
eller normative dokumenter:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 i henhold til bestemmelseme i
direktiverne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(N) UKCA-´* - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet
at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller
standard-dokumenter:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 i henhold til bestemmelsene i
direktive ne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(FIN) UKCA-´* - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaa-
vana todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2011/65/EU
(SK) UKCA-´* - Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú
zodpovednosĢ, že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 a v zhode so smernicemi
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(PL) UKCA-´* - Zgodnosc z dyrektywami UKCA. Swiadomi odpowiedzi-
alnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi
normami lub dokumentacja normatywna:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 zgodnie z postanowieniami wyty-
cznych 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(CZ) UKCA-´* - Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpo-
vednost, ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118; Ve shode se smernicemi
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(SLO) UKCA-´* - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno
odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami
in standardi:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 ter doloþbami in smernicami
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(HR) UKCA-´* - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornošüu izjavl-
jujemo da je proizvod naveden u naslovu ovog dokumenta sukladan sa
primijenjenim normama i normativnim dokumentima:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118 u skladu sa odredbama preporu-
ka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(H) UKCA-´* - MegfelelĘségi nyilatkozat. KézimĦködtetésĦelektromos
kéziszerszámok: Teljes felelĘsségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a
következĘszabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118; és megfelelnek a rendeltetés
szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.
(RO) UKCA-´* - DeclaraĠie de conformitate. Noi declarăm pe propria
răspundere căacest produs este în conformitate cu următoarele norme
úi documente normative:
BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3,
BS EN 61000-6-2, BS EN ISO 14118; potrivit dispoziĠiilor directivelor
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Remscheid, 22.02.2022
___________________________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
Klauke UK Ltd.
NR35 1JX
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com
*2021

RAUTOOL A5 Sliding Tool

REHAU Industries SE & Co. KG
Rhemiumhaus
9511 Rehau
856619 03.2022
DE
Die Unterlage ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der
Übersetzung, des Nachdruckes, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendungen, der Wiedergabe
auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen, bleiben
vorbehalten.
Unsere anwendungsbezogene Beratung in Wort und Schrift beruht auf langjährigen Erfahrungen sowie stan-
dardisierten Annahmen und erfolgt nach bestem Wissen. Der Einsatzzweck der REHAU Produkte ist abschlie-
ßend in den technischen Produktinformationen beschrieben. Die jeweils gültige Fassung ist online unter
www.rehau.com/TI einsehbar. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen
außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich im Verantwortungsbereich
des jeweiligen Anwenders/Verwenders/Verarbeiters. Sollte dennoch eine Haftung in Frage kommen,
richtet sich diese ausschließlich nach unseren Lieferungs- und Zahlungsbedingungen, einsehbar unter
www.rehau.com/conditions, soweit nicht mit REHAU schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. Dies
gilt auch für etwaige Gewährleistungsansprüche, wobei sich die Gewährleistung auf die gleichbleibende
Qualität unserer Produkte entsprechend unserer Spezifikation bezieht. Technische Änderungen vorbehalten.
ES
La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los derechos que resultan
de dicha protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión, del desglose de ilustraciones, de
las radiodifusiones, de la reproducción por medios fotomecánicos u otros similares así como del archivo en
equipos para el tratamiento de datos.
Nuestro asesoramiento verbal y por escrito acerca de las técnicas y condiciones de aplicación
de nuestros productos y sistemas se basa en nuestra experiencia, así como en los conoci-
mientos sobre casos típicos o habituales y se proporciona según nuestro leal saber y entender.
El uso previsto de los productos REHAU se describe al final de la información técnica que trate del
sistema o producto en cuestión. La versión actual correspondiente en cada caso está disponible en
www.rehau.com/TI. La aplicación, el uso y el tratamiento de nuestros productos están absolutamente fuera
de nuestro control y, por tanto, son responsabilidad exclusiva del respectivo usuario o cliente. Sin embargo,
en caso de producirse cualquier reclamación cubierta por la garantía, ésta se regirá exclusivamente por
nuestras condiciones generales de venta, que pueden consultarse en www.rehau.com/conditions, siempre
y cuando no se haya llegado a otro acuerdo por escrito con REHAU. Esto también se aplicará a todas las
reclamaciones de garantía con respecto a la calidad constante de nuestros productos de acuerdo con nuestras
especificaciones. Salvo modificaciones técnicas.
EN
This document is protected by copyright. All rights based on this are reserved. No part of this publication
may be translated, reproduced or transmitted in any form or by any similar means, electronic or mechanical,
photocopying, recording or otherwise, or stored in a data retrieval system.
Our verbal and written advice with regard to usage is based on years of experience and standardised
assumptions and is provided to the best of our knowledge. The intended use of REHAU products is
described comprehensively in the technical product information. The latest version can be viewed at
www.rehau.com/TI. We have no control over the application, use or processing of the products. Responsibility
for these activities therefore remains entirely with the respective user/processor. Where claims for liability
nonetheless arise, they shall be governed exclusively according to our terms and conditions, available at
www.rehau.com/conditions, insofar as nothing else has been agreed upon with REHAU in writing. This shall
also apply for all warranty claims, with the warranty applying to the consistent quality of our products in
accordance with our specifications. Subject to technical changes.
FR
La documentation est protégée par la loi relative à la propriété littéraire et artistique. Les droits qui en décou-
lent, en particulier de traduction, de réimpression, de prélèvement de figures, d‘émissions radiophoniques,
de reproduction photomécanique ou par des moyens similaires, et d‘enregistrement dans des installations
de traitement des données sont réservés.
Notre conseil technique, verbal ou écrit, se fonde sur nos années d‘expérience, des processus standar-
disés et les connaissances les plus récentes en la matière. L’utilisation de chaque produit REHAU est
décrite en détails dans les informations techniques. La dernière version est consultable à tout moment sur
www.rehau.com/TI. Étant donné que nous n‘avons aucun contrôle sur l’application, l’utilisation et la trans-
formation de nos produits, la responsabilité de ces activités reste entièrement à la charge de la personne
effectuant une ou plusieurs de ces opérations. Si une quelconque responsabilité devait néanmoins entrer
en ligne de compte, celle-ci seraient régies exclusivement selon nos conditions de livraison et de paiement,
disponibles sur www.rehau.com/conditions, dans la mesure où aucun accord écrit divergent n’ait été conclu
avec REHAU. Cela s’applique également à toutes les réclamations de garantie, étant entendu que notre
garantie porte sur une qualité constante de nos produits, conformément à nos spécifications. Sous réserve
de modifications techniques.
IT
Il presente documento è coperto da copyright. E’ vietata in particolar modo la traduzione, la ristampa, lo stralcio
di singole immagini, la trasmissione via etere, qualsiasi tipo di riproduzione tramite apparecchi fotomeccanici
o similari nonché l’archiviazione informatica senza nostra esplicita autorizzazione.
La nostra consulenza tecnica verbale o scritta si basa sulla nostra esperienza pluriennale, su proce-
dure standardizzate e sulle più recenti conoscenze in merito. L’impiego dei prodotti REHAU è descritto
nelle relative informazioni tecniche, la cui versione aggiornata è disponibile online all’indirizzo
www.rehau.com/TI. La lavorazione, l’applicazione e l’uso dei nostri prodotti esulano dalla nostra sfera di
competenza e sono di completa responsabilità di chi li lavora, li applica o li utilizza. La sola responsabilità che
ci assumiamo, se non diversamente concordato per iscritto con REHAU, si limita esclusivamente a quanto
riportato nelle nostre condizioni di fornitura e pagamento consultabili al sito www.rehau.com/conditions. Lo
stesso vale anche per eventuali richieste di garanzia. La nostra garanzia assicura costanza nella qualità dei
prodotti REHAU conformemente alle nostre specifiche. Salvo modifiche tecniche.
RU
Авторские права на документ защищены. Права, особенно на перевод, перепечатку, снятие копий,
радиопередачи, воспроизведение на фотомеханических или других подобных средствах, атакже
сохранение на носителях данных, защищены.
Наши устные иписьменные консультации по применению продукции основаны на многолетнем опыте, а
также стандартных предположениях ипредоставляются сдолжной компетенцией. Область применения
продукции REHAU исчерпывающе изложена втехнической информации. Сактуальной версией
можно ознакомиться онлайн на странице www.rehau.com/TI. Применение, использование иобработка
продукции происходит вне нашего контроля, поэтому вся ответственность за это лежит исключительно
на соответствующем потребителе/пользователе/мастере. Однако, вслучае возникновения вопроса
оюридической ответственности, он подлежит решению исключительно всоответствии снашими
условиями поставки иоплаты, скоторыми можно ознакомиться на странице www.rehau.com/conditions,
если только скомпанией REHAU не было достигнуто иного соглашения. Это также относится к
возможным гарантийным претензиям, причем гарантия основывается на стабильном качестве нашей
продукции всоответствии снашей технической документацией. Мы оставляем за собой право на
внесение технических изменений.
Table of contents
Other Klauke Tools manuals