Korona 12207 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
2-Tassen Kaffeeautomat
English
Instruction Manual
2-Cup Coffee Maker
Dutch
Handleiding
2-Kops Koffiezetapparaat
Français
Manuel d‘instructions
Cafetière avec capacité de 2 tasses
12207/12208

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist nur für das Aufbrühen von Kaffee geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer. Das
Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
andere Flüssigkeiten tauchen.
benutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
lassen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht
werden beaufsichtigt.
unzugänglich aufbewahren.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.

4
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
Das Gerät nicht verwenden,
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
Reparaturen an dem Gerät vor.
einführen!
nicht zusammen mit einer
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen Beschädigungen
des Gerätes, elektrischem Schock und Verbrennungen.
werden.
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am
vorgesehenen Haltegriff anfassen. Verbrennungsgefahr!
Während des Brühvorgangs auf gar keinen Fall den
Gehäusedeckel bzw. Filterdeckel öffnen, da heißes
Wasser austreten kann. Verbrühungsgefahr!
Das Gerät keinesfalls ohne Wasser betreiben.
Auf keinen Fall die MAX. Füllmenge überschreiten, um
ein Überlaufen von kochendem Wasser zu verhindern.
Vorsicht! Verbrühungsgefahr!
Das Gerät nicht benutzen, wenn dieses Schäden aufweist.
Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben. Es besteht Verbrühungsgefahr!
Gerät nicht
betreiben.
Während des Brühvorgangs die Tassen nicht entnehmen.
Die Keramiktassen nicht in der Mikrowelle benutzen
immer
Gerät vor dem Reinigen auskühlen lassen.

6
1. Gehäusedeckel
2. Wassertank mit Wasserfüllstandanzeige
3. Wasserauslauf
4. Filterhalter + Permanent Filter
5. Keramiktassen x 2
7. Messlöffel
Produkt Beschreibung
2
4
7
5
3
6
1

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
Reinigung
und Pflege.
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
installierte und frei zugängliche Steckdose an.
Wasserdurchläufe ohne Kaffeemehl durchführen. Danach
ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweis:
ausschalten und ca. 5 Minuten auskühlen lassen.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
Kaffee aufbrühen
1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
2. Öffnen Sie den Gehäusedeckel und füllen die gewünschte
Menge kaltes, frisches Wasser in den Wassertank ein. Die
Markierung im Innern des Wasserbehälters bestimmt die
benötigte Wasermenge. Niemals
überschreiten, um ein Überlaufen von heißem Wasser zu
vermeiden.
3. Schließen Sie den Gehäusedeckel.

herausziehen. Stellen Sie sicher, dass der Permanent
Filter korrekt eingesetzt ist!
Kaffeemehl in den Permanent Filter. Je Tasse ca. 1
gestrichenen Messlöffel Kaffeemehl verwenden.
Verwenden Sie nur mittelfein gemahlenes Kaffeemehl.
Zu fein gemahlenes Kaffeemehl kann die Poren des
Permanent Filters verstopfen.
die Ursprungsstellung zurück.
7. Stellen Sie die Keramiktassen in das Gerät und betätigen
Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der
Kaffeeautomat ist betriebsbereit.
beendet ist, erlischt die Kontrollleuchte und die Tassen
können entnommen werden.
Ausschalter.
Eine Minute nachdem der Brühvorgang beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Während des Brühvorgangs niemals die Tassen entfernen
oder den Gehäusedeckel öffnen, da heißes Wasser austreten
kann – Verbrühungsgefahr!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
5 Minuten auskühlen lassen.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, den Netzstecker
ziehen.
Reinigung und Pflege
ziehen und komplett abkühlen lassen.
Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch
reinigen. Verwenden Sie keine
bzw. Scheuermittel.
Die Keramiktasen sind nicht spülmmaschinen geeignet!
Reinigen Sie Becher, Trinkdeckel sowie alle beweglichen
Teile in warmem Spülwasser.
Entkalken
Je nach Härtegrad des Wassers und Benutzungshäufigkeit
entstehen Kalkablagerungen, diese führen zu Energieverlust
und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes, daher
keinenfalls scharfe, spitze oder metallische Gegenstände
verwenden,sondern verwenden Siedazu ein handelsübliches
Entkalkungsmittel, welches für Ihr Gerät zugelassen ist.
Befolgen Sie die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.

10
Achtung: Entkalkermixturen nicht in emaillierte Ausgussbecken
gießen.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr 2-Tassen Kaffeeautomat 12207/12208 befindet
sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe
und somit wiederverwendungsfähig oder können in den
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
und Fabrikationsfehler der Produkte.
beruhen
waren
Die gesetzilchen Gewährleistungen des kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: [email protected]
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden

12
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only
intended for private household use!
Safety:
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
Incorrect or improper use can damage the appliance and
Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.

Instruction Manual
13
Caution! Danger of electric shock!
An electric appliance is not a toy!
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
supervised.
Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
surfaces to avoid any damage to the appliance.
cause anyone to trip when in use. Do not allow the cord
to hang over sharp edges.

14
Do not use the appliance,
modifications to or repair the appliance yourself.
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock and risk of burns.
Attention: The temperature of accessible surfaces may
be high during operation. Therefore, do not touch the
Danger of serious burns!
Never open the filter cover or the filter holder respectively
during operation, hot steam evaporates. Danger of
serious burns!
Never operate the appliance without water.
Never exceed the Max. filling level to avoid any boiling
water from spilling. Danger of serious burns!
not use the appliance if it shows any signs of damage.
not move the appliance during operation.

Instruction Manual
15
not
not remove the coffee cups while the appliance is in
operation.
not place the coffee cups into the microwave.
Always unplug the appliance after use and let it completely
cool down before cleaning.

16
1. Appliance lid
2. Water tank with water level indicator
3. Water outlet
4. Removable filter holder + permanent filter
5. Ceramic coffee cup x 2
7. Measuring spoon
Product Description
2
4
7
5
3
6
1

Instruction Manual
17
Before First Use
appliance is complete and undamaged.
Cleaning
and Care.
and connect it to a properly installed wall socket.
without coffee powder. After that your coffee maker is
ready for operation.
Note: After each rinse cycle has been completed,
the appliance has to be switched off for approx.
5 minutes, in order to cool down.
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and
babies, therefore keep them away to avoid suffocation.

Operation
Brewing Coffee
1. Place the appliance on an even and heat resistant surface
and connect it to a properly installed wall socket.
2. Open the appliance lid and fill the water tank with the
spilling from the appliance.
The amount of water used depends on your personal
coffee taste.
3. Close the appliance lid.
4. Pull out the filter holder and insert the permanent filter.
Make sure that the permanent filter is properly inserted
and aligned.
5. Add, according to your taste, the desired amount of
grounded coffee into the filter.
For each cup of coffee, use one leveled measuring spoon
the amount of coffee.
Make sure to use medium ground coffee. The finer
the coffee powder the higher the chance that the pores
of the filter will be clogged.
6. Push back the filter holder to properly close it.
switch to switch on the appliance. The integrated indicator
light indicates that the appliance is in operation.
the coffee cups can be removed.

Instruction Manual
19
The appliance will switch off automatically, one
minute after the the brewing cycle has been completed
and if it hasn’t been switched off beforehand.
Warning: The temperature of accessible surfaces
may be high during operation. Therefore, do not touch the
Never
Danger of serious burns!
Always disconnect the appliance from the mains if you
are not using it!
Cleaning and Care
Before cleaning, always switch off the appliance and
disconnect it from the mains. Let it completely cool down.
Danger! Electric
Shock!
Clean the body of the appliance with a moistened soft cloth.
Do not
The ceramic coffee cups are not dishwasher safe!
The ceramic cups and all detachable parts can be cleaned in
warm water using some dishwashing detergent, rinse them
afterwards and dry them thoroughly.

20
DESCALING
can occur. Therefore, to keep your coffee maker operating
Never
limescale built up in the appliance.
To remove limescale, use a common gentle descaler, which
is suitable for your appliance. Follow the manufacturer’s
instructions.
After descaling, always rinse your appliance as described
under Before First Use.
Note: Descaler mixtures should not be poured down
enamel coated sinks.
Storage
Disconnect the appliance from the mains and let it
completely cool down.
Keep the appliance away from children and store it in a clean
and dry place.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Korona Coffee Maker manuals

Korona
Korona 10400 User manual

Korona
Korona 10101 User manual

Korona
Korona 10225 User manual

Korona
Korona 10665 User manual

Korona
Korona 10310 User manual

Korona
Korona 10311 User manual

Korona
Korona 10252 User manual

Korona
Korona 10281 User manual

Korona
Korona 10404 User manual

Korona
Korona 12010 User manual

Korona
Korona 10300 User manual

Korona
Korona 10290 User manual

Korona
Korona 10121 User manual

Korona
Korona 10340 User manual

Korona
Korona 10220 User manual

Korona
Korona 10700 User manual

Korona
Korona 12203 User manual

Korona
Korona 10118 User manual

Korona
Korona 10411 User manual

Korona
Korona 15020 User manual