
Insert waste stopper (a) into drain ange. Remove extender rod (m) and clip
(l) from drain o pole (i). Remove nut (k). Insert drain o pole (i) into drain pole
opening of tailpipe (g). See Insert 1. Secure nut (k) to drain o pole opening of
tailpipe (g)
Insert drain ange (b) through drain hole with rubber washer (c) attached. From
underneath, place concave (d) and metal (e) washer on drain ange. Secure with
mounting nut (f). Thread tailpipe (g) onto drain (b) and hand tighten
Attach waterlines (not included) to valves (A&E) and angle stops. Tighten until
snug. Turn on angle stops and check for leaks. (DO NOT TURN FAUCET ON)
Remove waste stopper (a) and drain ange (b) from tail pipe (g). Remove
concave washer (d), metal washer (e) and mounting nut (f) from drain ange (b)
5
6B
6A
6C
Installer Tip: Recommended waterlines: 3/8 in. OD x ½ in IPS
Consejo de instalación: Tuberías de agua recomendadas: 3/8 pulgadas de
OD x ½ pulgadas en IPS
Conseil pour l’installateur : Conduites recommandées : 3/8 po Dia. ext. x ½ po IPS
Installer Tip: Adjust tailpipe (g) so drain o pole opening (1) is to rear of sink
Consejo de instalación: Ajuste el tubo de escape (g) de manera que el oricio del poste de
desagüe (1) se encuentre mirando hacia la parte trasera del lavabo
Conseil pour l’installation : Réglez le tuyau d’échappement (g) de sorte que l’ouverture du
tuyau de vidange (1) soit à l’arrière de l’évier
10
Step 5: ConnectWaterlines
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2),
or use supply line coupling nuts (3) (not
included) with a3/8 in. O.D. ball-nose
riser (1). Secure other endof waterlines
Step 6: Install Drain
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic washer (e) and mounting nut
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic wash )f(tungnitnuomdna)e(re
Option A: Apply silicone sealant (not included)
Option B: Install rubber washer (c) on drain
Secure rubber (c), concave (d), and platic (e)
nut (f). Thread tailpipe (g) onto drain(b) and
a
b
g
f1
d
b
1
2
to angle stops.Tighten both ends with
adjustable wrench until snug. Turn on
angle stops and check for leaks (DO NOT
TURN ON FAUCET)
c
c
e
g
f
d
e
pole opening (1) is to rear of sink
B
A
E
B
A
E
10
Step 5: ConnectWaterlines
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2),
or use supply line coupling nuts (3) (not
included) with a3/8 in. O.D. ball-nose
riser (1). Secure other endof waterlines
Step 6: Install Drain
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic washer (e) and mounting nut
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic wash )f(tungnitnuomdna)e(re
Option A: Apply silicone sealant (not included)
Option B: Install rubber washer (c) on drain
Secure rubber (c), concave (d), and platic (e)
nut (f). Thread tailpipe (g) onto drain(b) and
a
b
g
f1
d
b
1
2
to angle stops.Tighten both ends with
adjustable wrench until snug. Turn on
angle stops and check for leaks (DO NOT
TURN ON FAUCET)
c
e
g
f
d
e
pole opening (1) is to rear of sink
B
A
E
B
A
E
10
Step 5: ConnectWaterlines
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2),
or use supply line coupling nuts (3) (not
included) with a3/8 in. O.D. ball-nose
riser (1). Secure other endof waterlines
Step 6: Install Drain
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic washer (e) and mounting nut
Remove waste stopper (a) and drain
rubber washer (c), concave washer (d)
plastic wash )f(tungnitnuomdna)e(re
Option A: Apply silicone sealant (not included)
Option B: Install rubber washer (c) on drain
Secure rubber (c), concave (d), and platic (e)
nut (f). Thread tailpipe (g) onto drain(b) and
a
b
g
f1
d
b
1
2
to angle stops.Tighten both ends with
adjustable wrench until snug. Turn on
angle stops and check for leaks (DO NOT
TURN ON FAUCET)
c
c
e
pole opening (1) is to rear of sink
B
A
E
B
A
E
11
Remove extender rod (m) and clip (l)
opening of tailpipe (g). See Insert1.
of tailpipe (g)
Installer Tip: Foreasierremoval and cleaning,
(i) does notgo through hole in stopper(a).
See Insert 2
2
2
3
l
m
i
g
k
Insert 2
Insert 1
Step 6: Install Drain
Insert the lift rod (o) through spout
(B) and connect with extender rod (m).
Tighten thumb screw (n)
1
B
o
2
3
m
n
rod (m) using clip (l)
il
m
1
a
g
Installer Tip: For quick removal, rotate stopper 90 degrees left or right, so drain o pole (i)
does not go through hole in stopper (a). See Insert 2
Consejo de instalación: Para retirarlo rápidamente, gire el tapón 90 grados hacia la izquierda
o hacia la derecha, de manera que el poste de desagüe (i) no atraviese el oricio en el tapón
(a). Consulte la imagen del círculo 2.
Conseil pour l’installateur : Pour un enlèvement rapide, tournez le bouchon de 90 degrés à
gauche ou à droite, de sorte que le tuyau de vidange (i) ne passe pas à travers du trou dans
le bouchon (a). Voir l’insert 2
Inserte el tapón de residuos (a) en la brida de desagüe. Retire la barra de extensión
(m) y el clip (l) del poste de desagüe (i). Retire la tuerca (k). Inserte el poste de
desagüe (i) en el oricio del poste de desagüe del tubo de escape (g). Consulte la
imagen del círculo 1. Fije la tuerca (k) al oricio del poste de desagüe del tubo de
escape (g).
Inserte la brida de desagüe (b) a través del oricio de desagüe con una arandela
de caucho (c) adherida. Desde abajo, coloque la arandela cóncava (d) y de metal
(e) en la brida de desagüe. Fíjelas con la tuerca de montaje (f). Enrosque el tubo de
escape (G) en la brida de desagüe (b) y ajuste con la mano.
Conecte las tuberías de agua (no se incluyen) a las válvulas (A y E) y las llaves
angulares. Ajústelas. Encienda las llaves angulares y verique que no haya
fugas. (NO ABRA EL GRIFO)
Retire el tapón de residuos (a) y la brida de desagüe (b) del tubo de escape (g).
Retire la arandela cóncava (d), la arandela de metal (e) y la tuerca de montaje
(f) de la brida de desagüe (b).
Insérez le bouchon de déchets (a) dans la bride de vidange. Retirez la tige de
rallonge (m) et l’attache (l) du tuyau de vidange (i). Enlevez l’écrou (k). Insérez le
tuyau de vidange (i) dans l’ouverture du tuyau d’échappement (g). Voir l’insert
1. Fixez l’écrou (k) à l’ouverture de vidange du tuyau d’échappement (g)
Insérez la bride de vidange (b) dans le trou de vidange avec la rondelle en caout-
chouc (c) fournie. Du dessous, placez les rondelles concave (d) et métallique (e)
sur la bride de vidange. Fixez avec l’écrou de montage (f). Vissez le tuyau
d’échappement (g) sur le drain (b) et serrez à la main
Fixez les conduites d’eau (non incluses) aux vannes (A et E) et robinets angulaires.
Serrez. Ouvrez les robinets angulaires et vériez pour des fuites. (NE PAS OUVRIR
LE ROBINET)
Retirez le bouchon de déchets (a) et la bride de vidange (b) du tuyau d’échappe-
ment (g). Retirez la rondelle concave (d), la rondelle métallique (e) et l’écrou de
montage (f) de la bride de vidange (b)