KRHÜNER 60002 User manual

MODELO Nº. : 60002 VENTILADOR DE SOBREMESA
MODEL Nº. : 60002 DESK FAN
MODELO Nº: 60002 VENTOINHA DE CHÃO
220~240V 50/60Hz 40W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la super-
visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො El venlador debe colocarse sobre una supercie plana y estable cuando esté funcio-
nando para evitar que se vuelque.
ො Desenchufe de la red eléctrica si no está en uso.
ො No coloque el venlador en un lugar húmedo o donde la humedad sea alta (por ejem-
plo, en un baño).
ො No inserte los dedos u otros objetos a través de la rejilla del venlador.
2. INSTRUCCIONES DE USO
PARTES
1. Rejilla delantera
2. Aspa
3. Tuerca de montaje de rejilla
4. Rejilla trasera

5. Eje de motor
6. Motor
7. Perilla de oscilación
8. Soporte
9. Interruptor de velocidad
10. Base
MONTAJE
• Aoje la tuerca de montaje de la
protección de la carcasa del motor.
• Coloque la rejilla trasera rmemente en la cacarcasa del motor y luego sujétela gi-
rando la tuerca de montaje en sendo horario.
• Empuje a lo largo del eje del motor y encaje rmemente con el aspa.
• Ponga la rejilla delantera sobre la protección trasera con el jador de posición pro-
visto usando el borde de la rejilla y jar con los clips provistos.
CONTROL DE OSCILACIÓN
• Presione la perilla de oscilación para que el venlador oscile.
• Tire de la perilla de oscilación para detener.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Apague y desenchufe el aparato del suministro si se deja desatendido y antes de limpiar-
lo, ensamblarlo o desarmarlo.
ADVERTENCIA: NUNCA sumerja el producto en agua.
Limpiar con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
Después de usar desenchufar, limpiar y guardar de forma segura.

Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො The fan should be placed on a at and stable surface when operang to avoid over-
turning.
ො Unplug from mains if not in use .
ො Do not place the fan damp place or where humidity is high (for example in a bathroom).
ො Do not Insert ngers or other objects through the fan guard.
2. HOW TO USE
PARTS
1. Front guard
2. Blade
3. Guard mounng nut
4. Back guard
5. Motor sha

6. Motor
7. Oscillaon knob
8. Stand
9. Speed switch
10. Base
ASSEMBLY
• Loosen guard mounng nut from the motor housing.
• Posion rear guard rmly to motor housing and then fasten by turning guard mout-
lng nut clockwlse tlghtly.
• Push along the motor sha and fasten rmly with the blade.
• Hang the front guard to rear guard with the posion xer provided at the rim of
guard and the x together with clips provided.
OSCILLATION CONTROL
• Push the oscillaon knob to oscillate.
• Pull the osclllatlon knob to stop.
3. MAINTENANCE & CLEANING
CLEANING
Switch o and unplug the appllance from the supply if it is le unaended and before
cleaning, assembllng and disassembling.
WARNING: NEVER immerse the product in water.
Clean with so cloth.
STORING
Aer using unplug, clean and store safely.

Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො O venlador deve ser colocado em uma supercie plana e estável ao operar para evitar
capotamento.
ො Desconecte da rede se não esver em uso.
ො Não coloque o local úmido do venlador ou onde a umidade é alta (por exemplo, em
um banheiro).
ො Não insira dedos ou outros objetos através do protetor do venlador.
2. INSTRUÇÕES DE USO
PARTES
1. Grade dianteira
2. Aspa
3. Porca de montagem da grade
4. Grade traseira
5. Eixo do motor
6. Motor
7. Botão de oscilação

8. Suporte
9. Interruptor de velocidade
10. Base
MONTAGEM
• Solte a porca de xação da proteção do alojamento do motor.
• Coloque a grade traseira rmemente no alojamento do motor e xe-a girando a
porca de montagem no sendo horário.
• Empurre ao longo do eixo do motor e encaixe rmemente com a lâmina.
• Coloque a grade dianteira na proteção traseira com o xador de posição fornecido
usando a borda da grade e prenda com os clipes fornecidos.
CONTROLE DE OSCILAÇÃO
• Pressione o botão de oscilação para oscilar.
• Puxe o botão oscilante para parar.
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
LIMPEZA
Desligue e desconecte o aparelho da fonte se este car sem vigilância e antes de limpá-
-lo, montá-lo e desmontá-lo.
ATENÇÃO: NUNCA mergulhe o produto em água. Limpe com um pano macio.
ARMAZENAMENTO
Depois de usar o desligamento, limpe e armazene com segurança.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.



Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Fan manuals