KRHÜNER 60198 User manual

MODELO Nº. : 60198 VENTILADOR DE COLUMNA
MODEL Nº. : 60198 TOWER FAN
MODELO Nº: 60198 VENTILADOR DE TORRE
220~240V 50/60Hz 45W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la super-
visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො No inserte objetos en las salidas o entradas de aire para evitar daños.
ො No ulice el aparato cerca de gases explosivos y combusbles.
ො Ulice el aparato solo sobre una supercie plana.
ො No haga funcionar el aparato con las manos mojadas.
ො No dé la vuelta el aparato. Desconecte de la fuente de alimentación si se cae o hay algo
de agua en el cuerpo. Seque el cuerpo antes de usar.
ො No colocar cerca de una pared o corna.
ො No golpee ni sacuda el cuerpo durante el uso, de lo contrario podría detenerse.
ො El aparato no debe ubicarse inmediatamente cerca de una toma de corriente.
ො No ulice el aparato en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
2. INSTRUCCIONES DE USO

INSTALACIÓN
• Monte las dos partes del pie.
• Rere el tornillo telescópico del área de jación.
• Pase el área de sujeción a través del pie.
• Reemplace el tornillo telescópico y atornille el pie con los tornillos provistos.
• El disposivo está listo para usarse.
PANEL DE CONTROL
• Tres conguraciones de velocidad: Baja - Media - Alta.
• Temporizador: 0-120 minutos.
Importante: apague y desenchufe siempre el disposivo cuando no esté en uso.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de limpiar, apague siempre el aparato, desconecte el disposivo y déjelo en-
friar.
• Limpiar el exterior con una esponja o un paño ligeramente mojado.
• No ulice limpiadores abrasivos, lijas o cepillos de metal u otros objetos cortantes.
• No limpie con detergente ácido, aceite para lámparas, alcohol o trapos químicos en
caso de que su color haya cambiado o sea haya desvanecido.
• Agarre el aparato únicamente con el asa prevista para tal uso.

ALMACENAMIENTO
• Asegúrese de que la unidad esté completamente fría y seca antes de guardarla.
• No enrolle el cable alrededor del aparato para evitar daños.
• Mantenga el aparato en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො When the appliance is not in use, switch it o and unplug it.
ො Do not insert things into the air outlets and inlets, in order to avoid any damage.
ො Do not use the appliance near explosive and combusble gas.
ො Use the appliance only on a at surface.
ො Do not operate the appliance with wet hands.
ො Do no turn over the appliance. Unplug the power supply if it is toppled over and there
is some water in the body. Dry the body before use.
ො Do not put near a wall or curtain.
ො Do not knock or shake the body when using, otherwise it may stop.
ො The appliance must not be located immediately below a socket outlet.
ො Do not use the appliance in the immediate surrounding of a bath, a shower or a swim-
ming pool.
2. HOW TO USE

INSTALLING
• Assemble the two part of the foot.
• Remove the telescopic screw from the aachment area.
• Put the aachment area through the foot.
• Replace the telescopic screw and screw the foot with provided screws.
• The device is ready for use.
CONTROL PANEL
• Three speed sengs: Low - Medium - High.
• Timer: 0-120 minutes.
Important: Always turn o and unplug the device when it is not in use.
3. MAINTENANCE & CLEANING
• Before cleaning, always switch o the appliance, disconnect the device and let it
cool.
• Clean the outside with a sponge or a slightly wet linen.
• Do not use abrasive cleaners, gring, or metal brush or another cung object.
• Do not wipe it with acid detergent, lamp oil, alcohol or chemical cloth in case its
colour has changed or vain.
• Grasp the appliance only with the foreseen handle.
STORAGE
• Ensure the unit is completely cool and dry before storing it.
• Do not wrap the cord around the appliance to avoid damages.

• Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො Não insira objetos nas saídas ou entradas de ar para evitar danos.
ො Não use o disposivo perto de gases explosivos e combusveis.
ො Use o aparelho somente em uma supercie plana.
ො Não opere o aparelho com as mãos molhadas.
ො Não vire o aparelho. Desconecte da fonte de energia se ela cair ou houver alguma água
no corpo. Seque o corpo antes de usar.
ො Não coloque perto de uma parede ou corna.
ො Não bata ou sacuda o corpo durante o uso, senão ele pode parar.
ො O aparelho não deve estar localizado imediatamente perto de uma tomada elétrica.
ො Não ulize o aparelho nas proximidades de uma banheira, chuveiro ou piscina.
2. INSTRUÇÕES DE USO
INSTALAÇÃO
•
Monte as duas partes do pé.
•
Remova o parafuso telescópico da área de xação.

•
Passe a área de espera pelo pé.
•
Substua o parafuso telescópico e aparafuse o pé com os parafusos fornecidos.
•
O disposivo está pronto para uso.
PAINEL DE CONTROLE
•
Três congurações de velocidade: Baixa - Média - Alta.
•
Temporizador: 0-120 minutos.
Importante: Sempre desligue e desconecte o disposivo quando não esver em uso.
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
•
Antes de limpar, desligue sempre o aparelho, desconecte o aparelho e deixe esfriar.
•
Limpe o exterior com um pano ou esponja ligeiramente úmido.
•
Não use produtos de limpeza abrasivos, lixas ou escovas de metal ou outros objetos
ponagudos.
•
Não limpe com detergente ácido, óleo de lâmpada, álcool ou panos químicos, caso
a cor tenha mudado ou desbotado.
•
Segure o aparelho apenas pela pega prevista para tal.
ARMAZENAMENTO
•
Cerque-se de que a unidade esteja completamente fria e seca antes de guardá-la.
•
Não enrole o cabo em volta do aparelho para evitar danos.
•
Mantenha o aparelho em local fresco, seco e fora do alcance das crianças.

Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.



Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 8TNR56 D-V1 Series Owner's guide and installation manual

AVE
AVE VNDPS100 installation manual

wolter
wolter RFE 100 operating instructions

Vlano
Vlano 100 PRIM operating manual

Fanimation
Fanimation Showroom AIRE DELUXE FP6245B Series manual

Envirovent
Envirovent VENTY ECO2 Air Installation guide for engineer / installer