manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KRUG+PRIESTER
  6. •
  7. Paper Shredder
  8. •
  9. KRUG+PRIESTER IDEAL 4107 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4107 User manual

This manual suits for next models

1

Other KRUG+PRIESTER Paper Shredder manuals

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2360 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2360 User manual

KRUG+PRIESTER Shredcat 8260 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER Shredcat 8260 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 5009-2 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 5009-2 CC User manual

KRUG+PRIESTER EBA 1624 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1624 S User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2465 CC JUMBO User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2245 User manual

KRUG+PRIESTER EBA 6040 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 6040 S User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL SHREDCAT 8285 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL SHREDCAT 8285 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 0101 HDP User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 CC Oil User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 CC Oil User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 8590 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 8590 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8283 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER SHREDCAT 8283 CC User manual

KRUG+PRIESTER EBA 2026 - 2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 2026 - 2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER EBA 5146 C User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 5146 C User manual

KRUG+PRIESTER EBA 2127 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 2127 S User manual

KRUG+PRIESTER EBA 2026-2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 2026-2 CCC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 4606 CC User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 4606 CC User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 CC Oil User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2445 CC Oil User manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 User manual

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER EBA 1126 S User manual

Popular Paper Shredder manuals by other brands

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Fellowes

Fellowes Powershred PS-77Cs user guide

Garner FLASHPRO operating instructions

Garner

Garner FLASHPRO operating instructions

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

Swingline

Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

GBC

GBC ShredMaster CC055 instruction manual

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Rexel

Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Fellowes Powershred M-3C manual

Fellowes

Fellowes Powershred M-3C manual

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Martin Yale

Martin Yale 227284S1 instruction manual

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

Bonsaii

Bonsaii DocShred C223-A instruction manual

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

TRU RED

TRU RED TR-BMC20A Operator's manual

Fellowes 50S instructions

Fellowes

Fellowes 50S instructions

Gude GH 2600 P operating instructions

Gude

Gude GH 2600 P operating instructions

Ativa DQ80M operating instructions

Ativa

Ativa DQ80M operating instructions

Q-Connect Q8CC instruction manual

Q-Connect

Q-Connect Q8CC instruction manual

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Fellowes

Fellowes POWERSHRED C-325CI instructions

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Olivetti

Olivetti Privacy 5000C Operational manual

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Dahle

Dahle paperSAFE 22022 instructions

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

Formax

Formax OnSite FD 87 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
www.ideal.de
IDEAL 4107
IDEAL 4107 CC
- 2 -
DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit
verfügbar sein.
EN Please read these operating instructions before putting the machine into operation
and observe the safety precautions. The operating instructions must always be
available.
FR Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d‘utilisation
et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
IT Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono
essere sempre disponibili.
ES Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento
esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
SV Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
  säkerhetsföreskrifterna.Instruktionsmanualenmåstealltidnnastillgänglig.
FI Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NO Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk masnen Vær
oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være
tilgjengelig.
PL Proszęuważnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiprzeduruchomieniemurządzeniai
stosowaćsiędoprzepisówbezpieczeństwa.Instrukcjeobsługimusząbyć
  zawszedostępne.
RU Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой
аппарата, соблюдайте технику безопасности. Инструкция по
эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте.
HU Agépüzembehelyezéseelőttgyelmesenolvassaelakezelésiutasítástés
  tartsabeabiztonságielőírásokat.Akezelésiutasításnakmindigelérhetőnek
kell lennie.
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý
her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DA Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen
skal altid være tilgængelig.
CS Prosímpřečtětesiinstrukcekobsluzeadodržujtebezpečnostní
  upozornění.Návodkobsluzemusíbýtvždydostupný.
PT Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação
e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempredisponíveis.
EL ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.
ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
SL Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila
predenzaženetenaparavo.Navodilanajbodovednopriroki.
SK Starostlivosipreštudujtetentonávodnaobsluhupreduvedenímstrojado
prevádzkyanajmäbezpecnostnépredpisy.Držtetentonávodna
obsluhu na dostupnom mieste.
ET Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
ZH
AR
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa
•
Ìерû предосторожности •
- 3 -
DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit
entzündbaren Stoffen benutzen!
EN Donotuseanyspraycanswithammablecontentneartothe
document shredder!
FR Nepasutiliserd’aérosolsdesubstancesinammablesà
proximité du destructeur de documents !
NL Gebruik in de buurt van de archiefvernietiger geen spuitbussen
met ontvlambare stoffen!
IT Nonutilizzarebombolettesprayinprossimitàdeltritacarte!
ES ¡Noutilizaraerosolesconsustanciasinamablescercadela
trituradora de papel!
SV Använd inga sprayburkar med brandfarliga ämnen i närheten
av dokumentförstöraren!
FI Paperisilppurin lähellä ei saa käyttää syttyviä aineita sisältäviä
suihkepulloja!
NO Ikke bruk noen spraybokser med antennelige stoffer i
nærheten av makuleringsmaskinen!
PL Wpobliżuniszczarkidodokumentównieużywaćaerozoli
  zawierającychpalnesubstancje!
RU Не пользоваться вблизи машинû для уничтожения
деловûх бумаг аэрозольнûми баллончиками с
воспламеняющимися веществами!
HU Aziratmegsemmisítőközelébennemszabadgyúlékony
  anyagokattartakmazóspraydobozokathasználni!
TR Evrak imha makinesinin yakýnlarýnda yanýcý madde içeren
sprey kutularý kullanmayýnýz!
DA Nær shredder eller aerosol brug med brandfarlige stoffer!
CS Vblízkostiskartovacíhopřístrojenepoužívejtesprejes
  hořlavýmilátkami!
PT Nãousarlatasdeaerossóiscomsubstânciasinamáveisna
proximidade do destruidor de documentos!
EL Êοντά στον καταστροφέα εγγράφων δεν επιτρέπεται να
υπάρχουν δοχεία σπρέι με εύφλεκτες ουσίες!
SL Vbližiniuničevalnikadokumentovneuporabljatirazpršilnih
sprejev z vnetljivimi snovmi!
SK Vblízkostiskartovačkynepoužívajtesprejeshorľavými
látkami!
ET Mitte kasutada paberipurustaja lähedal süttivaid aineid
sisaldavaid aerosoole!
ZH 不得在碎纸机附近使用装有易燃物质的喷雾罐!
AR ! يتعين عدم استخدام الرذاذ مع المواد القابلة
للاشتعال بالقرب من آلة إتلاف الوثائق
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Ìерû предосторожности •
- 4 -
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Ìерû предосторожности •
DE Keine entzündbaren Reinigungsmittel verwenden.
EN Donotuseanyammablecleaningagents.
FR Nepasutiliserdedétergentsinammables.
NL Gebruik geen ontvlambare reinigingsmiddelen.
IT Nonutilizzaredetergentiinammabili.
ES Noutilizarproductoslimpiadoresinamables.
SV Använd inga brandfarliga rengöringmedel.
FI Älä käytä syttyviä puhdistusaineita.
NO Ikke bruk noen antennelige rengjøringsmidler.
PL Niestosowaćpalnychśrodkówczyszczących.
RU Не использовать воспламеняющиеся средства для
очистки.
HU Nehasználjongyúlékonytisztítószereket.
TR Yanýcý temizlik maddeleri kullanmayýnýz.
DA Brug ikke brændbare rengøringsmidler.
CS Nepoužívejtehořlavéčisticíprostředky.
PT Nãoutilizarprodutosdelimpezainamáveis.
EL Ìη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα καθαριστικά μέσα.
SL Neuporabljativnetljivihčistilnihsredstev.
SK Nepoužívajtehorľavéčistiaceprostriedky.
ET Mitte kasutada süttivaid puhastusvahendeid.
ZH 请勿使用易燃清洁剂。
AR ينبغي عدم استعمال مواد التنظيف القابلة للاشتعال.
DE Keine Akkus / Batterien vernichten!
EN Do not destroy accumulators/batteries!
FR Ne pas détruire les piles / batteries !
NL Accu‘s / batterijen niet vernietigen!
IT Non distruggere pile e batterie!
ES ¡Nodestruyalasbaterías/pilas!
SV Krossa inga ackumulatorer/batterier!
FI Älä tuhoa akkuja/paristoja!
NO Ikke oppladbare batterier. Må kastes etter bruk!
PL Niewolnozniszczyćakumulatorów/baterii!
RU Не разрушайте аккумуляторû / батареи!
HU Használt elemeket és akkumulátorokat nem szabad
  megsemmisíteni.
TR Bataryalarý / pilleri imha etmeyin!
DA Ødelæg ikke akkumulatorer / batterier!
CS Neničitakumulátory/baterie!
PT Não eliminar acumuladores / baterias!
EL Ìην καταστρέφετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες /
μπαταρίες!
SL Baterijskihvložkovinbaterijnidovoljenouničevati!
SK Neničiťakumulátory/batérie!
ET Akkuja/paristoja ei saa hävittää!
ZH 不得销毁蓄电池/电池!
AR !تﺎﯾرﺎطﺑﻟا / ةرﯾﻐﺻﻟا نﺣاوﺷﻟا نﻣ صﻠﺧﺗ
- 5 -
DE Keine Bedienung durch Kinder!
EN Children must not operate the machine!
FR Pas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
IT Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ES No dejar que la utilicen los niños!
SV Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FI Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NO Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciomniewolnoobsługiwaćurządzenia!
RU Не допускайте детей к пользованию аппаратом!
HU Gyerekek a gépet nem kezelhetik
TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr.
DA Må kun betjenes af voksne
CS Strojnesmíbýtobsluhovándětmi!
PT As crianças não devem trabalhar com a máquina!
EL ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ×ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ.
SL Otroci ne smejo uporabljati naprave
SK Sostrojomnesmúpracovaťdeti!
ET Lapsed ei tohi masinat kasutada!
ZH
AR
DE Nicht in das Schneidwerk greifen!
EN Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
IT Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
ES Nointroducirlamanoenlaaberturadealimentacióndel
cabezal de corte!
SV Användintengrarnaiöppningentillskärverket!
FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !
NO Brukikkengreneiåpningentilskjæreverket!
PL Niewkładaćrąkpomiędzygłowicetnące!
RU Не допускайте попадания рук в приемное
отверстие режущей головки!
HU Nenyúljonavágószerkezetbe!
TR Lütfen kesici kafalarýn çekme sürme aðýzlarýna
dokunmayýnýz.
DA Holdngerevækfraåbningentilskæreværket
CS Nesahejtedovstupníšterbinyanedotýkejteseřezacího
mechanismu!
PT Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça
de corte!
EL ÌÇÍ ÁÃÃÉÆÅÔÅ ÔÏÕÓ ÊÕËÉÍÄÑÏÕÓ ÊÏÐÇÓ.
SL Ne vtikajte prstov v odprtino rezalne glave
SK Nezasahujterukamidopriestorumedzinožmivrezacej
hlave!
ET Ärge pange kätt lõikepea sööduavasse!
ZH
AR
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Ìерû предосторожности •
- 6 -
DE Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
EN Take care of ties and other loose pieces of clothing!
FR Attentionauportdecravatesetautresvêtementsottants!
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!
ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas
sueltas!
SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!
FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne !
NO Vær forsiktig med slips og løse klesplagg!
PL Uważaćnakrawatyiinneluźneczęścigarderoby!
RU Остерегайтесь попадания галстука и других частей
одеждû!
HU Vigyázzon a nyakkendőreésalogóruházatra!
TR Lütfen Gravat ve uzun giysi uzantýlarýna dikkat ediniz.
DA Undgå løse eller hængene klæder inærheden af skæreværket
CS Pozor na kravaty a volné součásti oděvu!
PT Cuidado com as gravatas ou outro tipo de roupa solta!
EL ÃÑÁÂÁÔÅÓ, ÊÑÅÌÁÓÔÁ ÑÏÕ×Á ÊÁÉ ÊÏÓÌÇÌÁÔÁ.
SL Pazite na kravato ali druge dele obleke, da ne pridejo med
  rezalnenože!
SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali kravaty resp.
dlhé visiace predmety !
ET Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega!
ZH
AR
DE Vorsicht bei langen Haaren!
EN Long hair can become entangled in cutting head!
FR Attention aux cheveux longs !
NL Pas op met lang haar!
IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
ES Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el
cabezal de corte!
SV Undvik långt hår i närheten av skärverket!
FI Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan !
NO Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!
PL Uwaganadługiewłosy!
RU Избегайте попадания длиннûх волос в механизм
аппарата!
HU Vigyázzonahosszúhajra!
TR Uzun saçlara dikkat. Kesici kafalar tarafýndan içeri çekilebilir.
DA Undgå langt hår i nærheden af skæreværket
CS Dlouhévlasymohoubýtzachycenyavtaženydořezacího
mechanismu!
PT Ocabelocompridopodecarpresonacabeçadecorte!
EL ÊÑÁÔÅÉÓÔÅ ÌÁÊÑÉÁ ÁÐÏ ÔÇÍ ÅÉÓÏÄÏ ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ.
SL Pazitedadolgilasjenepridejomedrezalnenože!
SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali dlhé vlasy !
ET Pikad juuksed võivad lõikepeasse kinni jääda!
ZH
AR
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Ìерû предосторожности •
- 7 -
DE Vorsicht bei Schmuck!
EN Be careful of loose jewellery!
FR Attention au port de bijoux !
NL Let op met halskettingen en andere juwelen!
IT Attenzione ai gioielli!
ES Tener cuidado con las joyas!
SV Var aktsam med löst hängande smycken!
FI Varokaa korujen joutumista teräpakkaan!
NO Vær forsiktig med løsthengende smykker!
PL Ostrożniezbiżuterią!
RU Будьте осторожнû с длиннûми свисающими
украшениями!
HU Vigyázzon az ékszerekkel!
TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz.
DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket
CS Pozor na volné šperky!
PT Cuidado com os colares!
EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ.
SL Pazitedanakitnepademedrezalnenože!
SK Dajte pozor, aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a
podobné visiace predmety !
ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega!
ZH
AR
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
•Środkibezpieczeństwa•Ìерû предосторожности •
- 8 -
A
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •
DE Schnellstop Not-Halt drücken!
EN Quick stop Press emergency stop!
FR Arrêt rapide Appuyer sur le bouton
d’arrêt d’urgence!
NL Nood Stop indrukken!
IT Stop veloce premere il pusante di
stop d’emergenza!
ES Parada rápida. Pulseelbotónde
parada de emergencia!
SV Snabbstopp tryck på nödstoppet!
DE Gefahrbringende Maschinenteile sind
durch Verkleidungen (A) abgedeckt.
EN All components which could
endanger the operator are covered by a
guard(A).
FR Tous les éléments du massicot
présentant un risque quelconque, sont
recouverts de protections, panneaux ou
carters (A).
NL Alle onderdelen van de machine die
gevaar kunnen opleveren voor de
gebruiker zijn door middel van
beschermkappen afgedekt! (A)
IT Tutti i pezzi che accompagnano un
pericolo, sono coperti da un
rivestimento. (A)
ES Las partes peligrosas de la máquina
están protegidas por una tapa de
seguridad (A).
SV Alla delar som eventuellt kan skada
användaren är skyddade (A).
DE Diese Maschine ist nur für
"Einmannbedienung" ausgelegt!
EN This machine is constructed for
"one man operation" only!
FR Unseulopérateuràlafoisestautorisé
àutiliserledestructeur.
NL De machine kan slechts door één
persoon worden bediend!
IT Questa macchina è stata costruita in
modo che possa essere operata da una
sola persona.
ES ¡Esta máquina esta diseñada para el
uso de una sola persona!
SV Denna maskin är avsedd för en
användare.
- 9 -
BC
A
D
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •
DE Kein Betreiben der Maschine ohne die
folgenden Sicherheitseinrichtungen:
• Fest verschraubte Verkleidungen (A)
• Sicherheitsbügel (B)
• Seitentische (C)
• Tür (D) abgesichert durch Schalter
EN Do not operate the machine without the
following safety devices:
• Panels (A) tightly screwed
• Safety bar (B)
• Side tables (C)
• Door (D) which is secured by
switches
FR Ne pas utiliser le destructeur sans les
dispositifs de sécurité suivants:
• Panneaux (A)deprotectionxés
par vis.
• Rampe de sécurité (B)
• Tables latérales (C)
• Porte sécurisée (D) par micro-contact
NL Niet werken met de machine zonder de
volgende
veiligsheidsvoorzieningen:
• Vastgeschroefde afdekplaten (A)
• Veiligheidsbeugel (B)
• Zijtafels (C)
• Deurbeveiliging door schakelaar (D)
IT Non utilizzare la macchina senza
questi dispositivi di sicurezza:
• Pannelli (A) avvitati bene.
• Barra di sicurezza.
• Piani laterali.
• Sportello (D) assicurato con degli
interrutori.
ES No trabaje con la máquina sin las
siguientes medidas de seguridad:
• Paneles (A) bien atornillados.
• Barra de seguridad (B).
• Mesas laterales (C).
• Puerta (D) deben estar asegurados
por los interruptores.
SV Använd inte maskinen utan följande
säkerhetsanordningar:
• Paneler (A) hårt fastskruvade.
• Säkerhetsspak (B)
• Sidobord (C)
• Dörr (D) säkrad med switch
- 10 -
DE Keine Aufstiegshilfe benutzen.
EN Do not use steps or anything similar.
FR Il ne fault en aucun cas s’appuyer sur la
machine pour l’utiliser ou effectuer un
dépannage.
NL Mag geen opstap worden gebruikt.
IT Non utilizzare attrezzi per arrivare al
gruppo di triturazione.
ES No apoyarse sobre la máquina.
SV Använd inte stege eller dylikt.
DE Der Betrieb des Aktenvernichters darf
nur bei geschlossener Tür möglich
sein!
EN The door must be closed when
operating the document shredder!
FR Le fonctionnement du destructeur ne
doit être possible qu’en cas de porte
fermée!
NL De papiervernietiger mag alleen
functioneren bij gesloten deur.
IT Lo sportello deve essere chiuso
quando la macchina è in funzione!
ES La puerta debe estar cerrada cuando la
máquina esté en funcionamiento!
SV Dörren måste vara stängd när
dokumentförstöraren är i drift!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •