Laica ps5008 User manual

2
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur
Retailer’s stamp - Sello del revendedor - Stempel des Händlers
Carimbo do revendedor - ™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜ - Stampilă distribuitor
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.it
#
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
PS5008
PESAPERSONE
ELETTRONICA
LC107 - 02/2012
Instructions et garantie
PESE-PERSONNES ELECTRONIQUE AVEC INDICATEUR DE % DE GRAS,
% D’EAU, % DE MUSCULATURE SQUELETTIQUE ET METABOLISME BASAL
Instructions and guarantee
ELECTRONIC PERSONAL SCALE WITH INDICATOR OF % OF FAT,
% OF WATER, % OF SKELETAL MUSCULATURE AND BASAL METABOLIC RATE
Instrucciones y garantía
PESAPERSONAS ELECTRONICA CON INDICADOR DE % DE GRASA,
% DE AGUA, % DE MUSCULATURA ESQUELETICA Y METABOLISMO BASAL
Anleitungen und garantie
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MIT ANZEIGE FÜR % VON FETT,
% VON WASSER, % VON SKELETTMUSKULATUR UND GRUNDUMSATZ
Instruções e garantia
BALANÇA ELECTRÓNICA COM INDICADOR DE % DE GORDURA E % DE
ÁGUA, % DE MUSCULATURA ESQUELÉTICA, METABOLISMO BASAL
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À ª∂ ª∂∆ƒ∏∆∏ §π¶√À™ ™∂ ¶√™√™∆√ %, ¡∂ƒ√À ™∂
¶√™√™∆√ %, ™∫∂§∂∆π∫√À ªÀ√™ ™∂ ¶√™√™∆√ % ∫∞π µ∞™π∫√À ª∂∆∞µ√§π™ª√À
Instrucţiuni şi garanţie
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU PERSOANE CU INDICATOR PROCENT DE
GRĂSIMI, DE APĂ, DE MUSCULATURĂ A SCHELETULUI ŞI METABOLISM BAZAL
ISTRUZIONI E GARANZIA
FR
GB
ES
DE
P
RO
EL
PS5008
PESAPERSONE ELETTRONICA
CON INDICATORE DI % DI GRASSO, % DI ACQUA,
% DI MUSCOLATURA SCHELETRICA
E METABOLISMO BASALE
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
Data - Date
PS5008
www.laica.it

PS5008 PESAPERSONE ELETTRONICA CON INDICATORE DI % DI GRASSO, % DI ACQUA,
% DI MUSCOLATURA SCHELETRICA E METABOLISMO BASALE
Peso
Weight
% Massa grassa
% Bodyfat
FAT
BW
MUS
KCAL
% Acqua
% Bodywater
% Muscolatura scheletrica
% Skeletal musculature
Metabolismo basale (Kcal)
Basal metabolic rate (Kcal)
Nuova pesapersone elettronica che permette di individuare il metabolismo basale e la composizione corporea
(percentuale di grasso, di acqua e di muscolatura scheletrica) in funzione dell’ altezza, dell’ età, e sesso.
L’esatta conoscenza della composizione corporea (calcolo della massa magra, massa grassa e acqua corporea
totale) permette una corretta valutazione del grasso in eccesso e nel contempo permette di individuare il peso
desiderabile in funzione dello stato nutrizionale; è possibile quindi abbinare una corretta alimentazione e attività
fisica come condizioni essenziali per migliorare la qualità della vita, promuovere salute e prevenire patologie.
Dotata di funzione di memoria fino a 10 persone.
Portata 150 kg / 330 lb / 24 st - Divisione 100 g / 0.2 lb / 1lb
Attenzione!
• Lapercentualedigrassocorporeoediacqua,dimuscolaturascheletricaeilvaloredel
metabolismobasalesono daconsiderarsisolamentecomedatiindicativi.Perqualsiasi
ulterioreinformazione,consultareilmedicoodietologo.
• Auto-misurazionesignificacontrollo,nondiagnosio trattamento.Ivaloriinsolitidevono
sempreesserediscussiconilpropriomedico.Innessunacircostanzasidevonomodificare
idosaggidiqualsiasifarmacoprescrittodalpropriomedico.
E’ IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZECONTENUTENELPRESENTELIBRETTOECONSERVARLECONCURA.
COMPOSIZIONE CORPOREA
E’ importante conoscere la composizione corporea di un individuo per poter valutare il suo stato di salute.
Non basta infatti conoscere il peso ma è necessario definire la qualità del proprio peso ovvero suddividere il
corpo umano nelle due grandi masse che lo compongono:
• massamagra:ossa,muscoli,visceri,acqua,organi,sangue;
• massagrassa:celluleadipose.
A parità di peso, queste due masse occupano volumi diversi.
Tramite gli elettrodi posizionati sulla pedana, la bilancia invia una debole corrente elettrica a bassa intensità che
attraversa la massa corporea. La corrente elettrica reagisce in modo diverso a seconda delle masse che incontra:
la massa magra oppone poca resistenza, mentre quella grassa una resistenza maggiore. Questa resistenza del
corpo chiamata impedenza bioelettrica, varia anche in funzione del sesso, dell’età e della statura dell’utente. Per
un corretto controllo del proprio peso forma, è importante, oltre al peso, confrontare la percentuale di grasso
calcolata dalla bilancia con i parametri riportati nella tabella, valutare la propria percentuale d’ acqua, di muscolatura
scheletrica e il metabolismo basale con le informazioni di seguito riportate.
Selepercentualisirivelanoaldifuorideivalorinormali,siconsigliadiconsultareilproprio
medico.Viconsigliamodiprenderenotaditalivaloriperuncertoperiododitempoperpoterli
comprenderealmeglio.
Per ottenere un confronto valido, dovreste pesarvi sempre alla stessa ora e nelle stesse condizioni. Il momento
migliore per pesarsi è al mattino a digiuno, senza vestiti. Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati, in modo
che l’acqua possa distribuirsi nel corpo.
%dimassagrassa
La percentuale di grasso indicata nella tabella che segue rappresenta il grasso totale che è dato dalla somma del
grasso essenziale (o primario) e del grasso di scorta (o di deposito). Il grasso essenziale è indispensabile in
quanto necessario al metabolismo. La percentuale di questo grasso è differente per i due sessi: 4% circa per gli
uomini e 12% circa per le donne (% calcolata sul peso corporeo totale). Il grasso di scorta, in teoria superfluo,è
invece necessario in minima quantità per un buon stato di salute soprattutto per chi svolge attività fisica. Anche
in questo caso la percentuale di grasso è differente per i due sessi: 12% uomini, 15% donne (% calcolata sul
peso corporeo totale).
Approssimativamente quindi la normale percentuale di massa grassa sul peso corporeo è del 16% per gli uomini
e del 27% per le donne. Tali percentuali variano con l’età dell’individuo come da tabella sotto riportata:
TABELLA BODYFAT
DONNA
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Età SOTTOPESO NORMALE SOVRAPPESO OBESO
UOMO
%dimuscolaturascheletrica
I muscoli sono i motori dello scheletro e per mezzo dell’energia che sprigionano durante la contrazione, ci
consentono di muoverci, di eseguire e controllare i movimenti del capo, del tronco e degli arti superiori e inferiori.
Esistono tre diversi tipi di tessuto muscolare: liscio, striato scheletrico e striato cardiaco.
Il muscolo striato cardiaco è rappresentato dal cuore. Esso è l’unico organo formato da fibre striate e che si
contrae involontariamente. Il muscolo liscio è formato da fibre lisce, le quali si trovano esclusivamente nelle
pareti del tubo digerente, delle vie respiratorie e delle vie genitali, nella parete dei vasi sanguigni venosi e arteriosi.
Il tessuto muscolare liscio è al di fuori del controllo della volontà. Il tessuto muscolare striato scheletrico, detto
anche volontario per il fatto che esso si contrae sotto il dominio della volontà, costituisce nell’uomo la muscolatura
scheletrica ed i muscoli della faccia. Il compito dei muscoli striati volontari consiste nell’azionare i movimenti
dello scheletro consentendo così di muoverci e comunicare con l’ambiente esterno. La presente bilancia indica
la % della muscolatura scheletrica nell’organismo. In media, il 40% del peso corporeo è composto da muscoli
scheletrici. In genere la percentuale può aumentare negli sportivi in situazione di attività fisica molto prolungata;
se si svolge un’attività fisica moderata e quotidiana, la % tende ad aumentare ma lentamente (la differenza si nota
dopo mesi di attività). Con l’attività fisica si va a migliorare anche l’equilibrio idrico nell’organismo. La percentuale
di muscolatura inizia a diminuire con l’avanzare dell’età (dopo i 40 anni).
%d’acqua
L’acqua è la componente principale della massa magra; la percentuale d’acqua sulla massa magra è del 73%.
La massa magra si ottiene sottraendo dal peso totale di un individuo la sua massa grassa (esempio: uomo di 25
anni, con massa grassa 17%= massa magra 83%).
Il 60% circa del peso corporeo è costituito da acqua: essa rappresenta quindi il costituente fondamentale di tutti
gli esseri viventi ed è indispensabile per mantenerci in vita.
Le donne (avendo normalmente più tessuto adiposo rispetto agli uomini) hanno una percentuale d’acqua corporea
IT Italiano
4
che si aggira intorno al 55-58% circa, mentre gli uomini intorno al 60-62%.
La percentuale d’acqua è maggiore nell’infanzia (alla nascita varia dal 70 al 77 %), diminuisce con l’età (nelle
persone anziane la percentuale varia dal 45% al 55%) e con l’aumentare dei depositi adiposi. I soggetti obesi
hanno una percentuale di acqua corporea inferiore ai soggetti magri.
Fare riferimento a questi dati per confrontare la percentuale rilevata.
L’acqua assolve molte funzioni biologiche:
• favorisceiprocessidigestivi;
•è solvente di sostanze importanti per l’organismo;
•rimuove le scorie metaboliche;
•trasporta ossigeno,nutrienti, enzimi, ormoni e glucosio alle cellule;
•è fonte di sali minerali;
•regola la temperatura corporea.
L’organismo umano espelle ogni giorno una determinata quantità di acqua che deve essere regolarmente
rimpiazzata; perdite di acqua intorno al 10% del peso corporeo possono compromettere lo stato di benessere.
Le variazioni di peso corporeo possono avvenire in tempi brevi (ore), medi (giorni) o lunghi (settimane).
Piccole variazioni di peso in poche ore sono del tutto normali e sono dovute alla ritenzione idrica essendo infatti
l’acqua extracellulare (che comprende il liquido interstiziale, il plasma, la linfa ed il liquido transcellulare) l’unico
compartimento in grado di variare cosi rapidamente.
Quando diminuzioni di peso avvengono in pochi giorni è molto probabile che siano a carico dell’acqua totale
(distribuita per il 60% circa all’interno delle cellule-acqua intracellulare- e per il 40% circa all’esterno delle cellule
-acqua extracellulare-) e quindi anche della massa magra.
La massa grassa infine è soggetta a variazioni registrabili in settimane.
Pertanto, nel valutare l’andamento della propria composizione corporea è necessario tenere
presente che:
• Lasoladiminuzionedipesoaccompagnatadaunapercentualedigrassocorporeoinvariata
o addirittura in aumento, indica che il corpo ha perso semplicemente acqua (ad esempio
dopo un allenamento, una sauna o una dieta limitata alla rapida perdita di peso).
• L’aumentodipeso accompagnatodauna percentualedigrasso corporeoindiminuzione o
invariata indica lo sviluppo di preziosa massa muscolare.
• Quandopesoe grassocorporeo diminuisconocontemporaneamentesignificachela dieta
funzionaesiperdevolume.
• Conun’altapercentualedigrassooppureconunaridottamassamuscolaresiregistrasempre
una percentuale di acqua nel corpo troppo bassa.
Attenzione!
Nelcasodiunaterapiadimagranteènecessarioprevedereunadiminuzionedellamassagrassa
e non la perdita della massa muscolare.
Metabolismobasale
Il metabolismo basale (o BMR, basal metabolic rate) è la quantità minima di calorie necessaria al corpo umano
per sopravvivere, quindi per effettuare i processi di base come la circolazione, la respirazione, la digestione, il
mantenimento della temperatura corporea. Il metabolismo basale viene calcolato su un soggetto a riposo mentale
e fisico in posizione supina, a digiuno da 12 ore, dopo almeno 8 ore di sonno e con una temperatura ambientale
costante di circa 20°C. Il metabolismo basale per gli adulti oscilla tra i 1200 e le 1800 kcal.
Il BMR è influenzato da molti fattori:
• età: è più alto quando si è giovani; avanzando con l’età la massa muscolare diminuisce e diminuisce quindi
anche il BMR
•sesso: il BMR è più alto negli uomini a causa del testosterone e della massa muscolare più eccentuata
•altezza: il BMR è più alto per le persone alte e magre
•composizione corporea: l’aumento della massa muscolare comporta un aumento del BMR; l’aumento della
massa grassa comporta una diminuzione del BMR
•febbre/stress: il BMR aumenta in caso di stress o di febbre
•stato di nutrizione: il digiuno, la bassa nutrizione o la malnutrizione diminuiscono il BMR; le diete iperproteiche
aumentano invece il BMR
•clima: a temperature ambientali molto alte o molto basse il BMR aumenta
•tiroxina: la tiroxina è un ormone prodotto dalla tiroide; questo ormone ha tra le sue funzioni quella di regolare
l’intensità del metabolismo.Più tiroxina viene prodotta, più aumenta il BMR.
Tenendocontodiquesteindicazioni,ilmetabolismobasalecipermettedimonitorareilnumero
dicaloriecheilcorporichiedeinbaseallacostituzionefisicaeallostiledivita.
La maggiore massa muscolare o la maggiore attività fisica richiedono più calorie: è indispensabile conoscere
queste indicazioni per ottimizzare una dieta o un’attività fisica.
Esempidicomposizionecorporea
Persona1
Dati inseriti: donna, altezza 168 cm, età 41 anni
Dati calcolati dalla bilancia: Peso 61.1 kg , Bodyfat 23.8%, Bodywater 55.5%, Metabolismo basale 1232 kcal,
Muscoli 33,4%
Analisi composizione corporea: Dalla tabella risulta una composizione corporea normale. Vediamo comunque
di approfondire l’analisi.
La percentuale di massa magra è del 76.2% (100%-23.8%).
La percentuale di acqua è del 55.5% (76.2% x 73%).
Il grasso corporeo è cosi costituito:
• grasso essenziale=> 61.1kg x 12%= 7.33 kg
•grasso di scorta=> 61.1 kg x 15%= 9.16 kg
Il totale del grasso corporeo (grasso essenziale + grasso di scorta) è dato da 7.33+9.16 kg = 16.49 kg che sul
totale del peso corporeo (61.1 kg) è pari al 27% (% ideale di massa grassa per la persona 1).
La differenza tra il 23.8 % (% reale di massa grassa) e il 27% (% ideale di massa grassa) è del -3.2% che
applicato al peso totale 61.1 kg è pari a 1.95 kg.
1.95 kg rappresentano i kg che la persona 1 potrebbe acquistare per ottenere l’ideale di massa grassa.
La percentuale d’acqua del 55.5% risulta essere nella norma per le donne.
La percentuale dei muscoli scheletrici (33,4%)risulta essere più bassa della media a causa di una ridotta attività
fisica. Il metabolismo basale è di 1232 kcal, ed è influenzato dal sesso, dal peso e dall’ altezza (donna-composizione
corporea normale quindi BMR tendente alle 1200 kcal).
CONSIGLI PER L’USO
• Posizionarelabilanciasuunasuperficiepianaerigida. La presenza di un pavimento cedevole o
sconnesso (es. tappeto, moquettes, linoleum) possono pregiudicare l’esattezza del peso.
•Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito (v. disegni).
Attendere senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso.
•E’ importante pesarsi a piedi nudi, ben asciutti e posizionati correttamente sugli elettrodi (vedi figura). Inoltre,
evitare che ci siano contatti fra le gambe affinchè la bilancia funzioni correttamente.
Istruzioni e garanzia
5
IT
Italiano
PESAPERSONE ELETTRONICA CON INDICATORE DI % DI GRASSO, % DI ACQUA,
% DI MUSCOLATURA SCHELETRICA E METABOLISMO BASALE
Fig. 2Fig. 1

•Labilancianonpresentanessunpericoloinquantofunzionacon1pilaallitiosostituibileda
3V.Tuttavia,èsconsigliatol’utilizzoperleseguentipersone:
- portatoridipace-makeroaltromaterialeelettronicomedico
-personeconfebbre
-bambinialdisottodei10anni
-donneingravidanza
-personeindialisi,conedemiallegambe,personecondimorfismooaffettedaosteoporosi
-personecheassumonofarmacicardiovascolari.
•Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno alla stessa ora, preferibilmente svestiti e prima di colazione.
Per ottimizzare la bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dall’altro, il vostro peso è tra le
due letture. Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati, in modo che l’acqua possa distribuirsi nel corpo.
•La superficie della bilancia può essere scivolosa se bagnata.
•Se si dovesse verificare un errore durante l’analisi del vostro metabolismo basale, della vostra percentuale di
grasso, di acqua e di muscolatura scheletrica, la bilancia si spegnerà automaticamente.
Attenzione! La funzione della misurazione della percentuale di grasso corporeo, di acqua, di muscolatura
scheletrica e del metabolismo basale può essere utilizzata solamente da persone di età compresa fra 10 e 80
anni e con un’ altezza compresa fra 100 e 220 cm.
•La precisione dei dati individuati dalla a può venire alterata nei seguenti casi:
a) alto livello di alcool
b) alto livello di caffeina o droghe
c) dopo una rigorosa attività sportiva
d) durante una malattia
e) durante la gravidanza
f) dopo pasti pesanti
g) se avete problemi di disidratazione
h) i vostri dati (altezza, età, sesso) non sono stati inseriti correttamente
i) se avete i piedi bagnati o non puliti
j) persone con gambe gonfie
Attenzione!!
Lapercentualedigrassocorporeo,diacqua,dimuscolaturascheletricaeilvaloredel
metabolismobasalesonodaconsiderarsisolamentecomedatiindicativi.
Perqualsiasiulterioreinformazione,consultareilmedicoodietologo.
ISTRUZIONI PER L’USO
a.Inserimentobatterie
La presente bilancia funziona con 1 batteria al litio da 3V sostituibile. Quando la batteria è scarica nel display
appare “Lo” oppure il simbolo della batteria. Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lungo periodo di
tempo. Rimuovere le batterie scariche facendo scivolare il coperchio del vano batterie nella direzione della freccia.
Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per maggiori
informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio
che conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione:Perunamaggioresicurezzasisconsiglialarimozionedellebatteriedapartedi
bambiniconetàinferioreai12anni.
b.Tastounitàdimisura
A bilancia spenta, selezionare l’unità di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto sul fondo della bilancia
(vedi fig. 1)
c.Funzionedisemplicebilancia
1) A bilancia spenta salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito (v. disegni).
Attenzione: si accende solo una volta saliti. Attendere senza muoversi che la bilancia computi il vostro peso.
Non appoggiatevi a nulla durante la misurazione, per evitare di alterare i valori rilevati.
2) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi, quindi la bilancia si spegne
automaticamente.
d.Inserimentodeidatipersonali
Questa bilancia può memorizzare i dati di 10 persone diverse.
1) A bilancia spenta premere il tasto “SET” (posto sotto alla piattaforma in vetro in corrispondenza della scritta
“SET”) (vedi fig. 2).
2) Sul display lampeggerà la scritta “P-01” che sta ad indicare la persona “01”: Se si desidera cambiare la zona
di memoria (memorie da 01 a 10) premere i tasti “▲”o “▼” (posti sotto alla piattaforma in vetro in corrispondenza
dei simboli “▲”o “▼”). Una volta scelta la zona di memoria confermare premendo “SET” .
3) Ora il display visualizza la sagoma di un uomo o di una donna; utilizzare i tasti “▲” e “▼” per scegliere e
confermare premendo “SET”.
4) Inserire ora la vostra altezza (da 100 cm a 220 cm) usando i tasti “▲” o “▼” per aumentare o diminuire il
valore. Il display darà il valore in cm. Premere “SET” per confermare.
5) Usare ancora i tasti “▲” o “▼” per inserire l’età “Age” (da 10 a 80) e confermare premendo “SET”.
6) Ora la bilancia ha memorizzato tutti i vostri dati; il display visualizza “0.0”.
Salire sulla bilancia facendo attenzione a posizionare correttamente i piedi nudi sopra i due elettrodi. Il display
visualizzerà in sequenza i seguenti dati per due volte:
- il peso
- la percentuale di grasso presente nel vostro corpo (FAT)
- la percentuale di acqua presente nel vostro corpo (BW)
- la percentuale di muscolatura scheletrica (MUS)
- il metabolismo basale (KCAL)
Confrontare le percentuali di grasso (FAT) ottenuta con i parametri riportati nella “tabella bodyfat”: se cade al di
fuori dei valori normali, consultare il proprio medico. Valutare inoltre la percentuale d’acqua (BW) come da
paragrafo “% d’acqua”, la percentuale di muscolatura (MUS) come da paragrafo ”% di muscolatura scheletrica”
e il valore del metabolismo basale (KCAL) come da paragrafo metabolismo basale. Se cadono al di fuori dei valori
normali, consultare il proprio medico.
7) La bilancia si spegne automaticamente dopo avere visualizzato tutti i dati per la seconda volta.
Per modificare i dati inseriti, richiamare la zona di memoria interessata e ripetere l’intero procedimento.
Per inserire i dati di un’altra persona, scegliere una zona di memoria libera e ripetere l’intero procedimento sopra
descritto. Attenzione: quando siete nella funzione “inserimento dati personali” la bilancia si spegne
automaticamente se nessun tasto viene premuto entro 15 secondi.
e.Calcolodelpeso,della%digrassocorporeo,%diacqua,%dimuscolaturascheletricae
valoredelmetabolismobasale
1) A bilancia spenta premere il tasto “SET”, successivamente premere il tasto “▲” o “▼” per selezionare la zona
di memoria desiderata. I dati precedentemente inseriti verranno visualizzati sul display e poi apparirà “0.0kg”.
2) Salire sulla bilancia e attendere la visualizzazione dei vostri dati (vedi punto 6 del paragrafo “inserimento dei
IT Italiano
6
dati personali”).
Attenzione !
Se il display non visualizza “0.0” non sarà possibile leggere il vostro peso e calcolare la composizione corporea.
Se il display visualizza “Err2”, significa che c’è stato un errore durante la misurazione. Ripetere nuovamente
l’intero procedimento. In caso di sovrappeso, il display mostra “Err”; in questo caso togliere subito il peso dalla
bilancia per non danneggiarne il meccanismo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Portata: 150 kg / 330 lb / 24 st
Divisione: 100 g / 0.2 / 1 lb
Memorie per 10 persone.
1 batteria al litio 3V tipo CR2032
Display LCD
Tolleranza massima: +/- 1% + 1 divisione
Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENZIONE
• Trattarelabilanciaconcura,essaèunostrumentodiprecisione.
Pertanto, prestare attenzione ed evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme, umidità,
urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità.
• Tenerel’unitàlontanadafontidicalore.
• Nonsaltaresullabilancia.
• Pulirelabilanciausandoesclusivamenteunpannomorbidoeasciutto.
• Nonutilizzaremaiprodottichimicioabrasivi.
• Prestareattenzioneanonfarpenetraremailiquidinelcorpodellabilancia.
Questo apparecchio non è impermeabile.
Non lasciare e non utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto
con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto funzionamento della bilancia.
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico.
La conformità, comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva
2004/108 CEE inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto è uno strumento
elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire
con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non
prolungare l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (DIR. 2002/96/CE - RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma
smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al
distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Questa
procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una
politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente
e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare
sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbroofirma
delrivenditoreedalloscontrinofiscalecheavretecuradiconservarequiallegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (D. Lgs. nr. 24 del 02/02/2002 e dal successivo “Codice al
Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 03/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto
privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di
accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in
caso di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette
ad usura in seguito all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia
decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando info@
laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei
termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli
interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la
durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità
per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e
concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
E’ facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare
senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò
comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.it
BIBLIOGRAFIA
Le informazioni relative alla composizione corporea, al fabbisogno energetico giornaliero e all’impedenza bioelettrica
sono state estrapolate dai seguenti manuali / articoli:
1) UNIVERSITÀ DI TOR VERGATA Dipartimento di Neuroscienze CATTEDRA DI FISIOLOGIA UMANA, Impedenza
bioelettricaecomposizionecorporea-Metodologia,applicazioni,limitiesicurezzadelmetodo
impedenziometrico,CNR-P.F.FATMA
2) www.saluteinforma.it
3) www.dietamed.it
4) www.sinu.it
5) http://instruct1.cit.cornell.edu/courses/ns421.html
6) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondatori, Milano, 2000
7) Micheal T. Murray, Tutto il corpo in piena salute, Edizioni Red, 2002
Istruzioni e garanzia
7
IT
Italiano
PESAPERSONE ELETTRONICA CON INDICATORE DI % DI GRASSO, % DI ACQUA,
% DI MUSCOLATURA SCHELETRICA E METABOLISMO BASALE

FR Français
8
Instructions et garantie
9
FR
Français
Nouvelle pèse-personnes électronique qui permet de détecter le métabolisme basal et la composition corporelle
(pourcentage de gras, d’eau et de musculature du squelette) en fonction de l’hauteur, de l’age et du sexe.
L’exacte connaissance de la composition corporelle (calcul de la masse maigre, masse grasse, eau corporelle
totale et musculature du squelette) et le métabolisme basal permet une correcte estimation du gras en excès et
en même temps permet de détecter le poids désirable en fonction de l’état nutritionnel; il est donc possible de
combiner une correcte alimentation et activité physique comme conditions essentielles pour améliorer la qualité
de la vie, promouvoir la santé et prévenir les pathologies.
Munie de fonction de mémoire jusqu’à 10 personnes.
Capacité 150 kg / 330 lb / 24 st - Précision 100 g / 0.2 lb / 1 lb
Attention!
• Lepourcentagedegrascorporeletd’eau,demusculaturesquelettiqueetlavaleurdu
métabolismebasalsontàconsidéreruniquementcommedonnéesindicatives.Pourtoute
ultérieureinformation,veuillezconsulterlemédecinoulediététiste.
• Auto-mesuragesignifiecontrôle,etnon-diagnosticoutraitement.Lesvaleursinsolitesdoivent
toujoursêtrediscutéesavecsonpropremédecin.Enaucuncaslesdosagesdequelque
médicamentquecesoit,prescritparlemédecin,nedoiventêtremodifiés.
AVANT TOUTE UTILISATION IL EST IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
ET LES CONSEILS CONTENUS DANS CE MANUEL ET DE LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT
COMPOSITION CORPORELLE
Il est nécessaire de connaître la composition corporelle d’un individu pour pouvoir évaluer son état de santé. Il
ne suffit pas de connaître son poids mais il faut définir la qualité de ce dernier en analysant les deux grandes
masses qui composent le corps humain:
• massemaigre:os,muscles,viscères,eau,organesetsang;
• massegrasse:cellulesadipeuses.
Ces deux masses peuvent occuper des volumes différents chez des individus ayant le même poids. Le pèse-
personne envoie du courant électrique à faible intensité qui traverse la masse corporelle grâce aux électrodes
situées sur le plateau. Le courant électrique réagit de façon différente selon les masses qu’il rencontre: la masse
maigre oppose peu de résistance par rapport à la masse grasse. Cette résistance du corps, appelée impédance
bioélectrique, varie en fonction du sexe, de l’âge et de la taille de l’individu. Pour un correct contrôle de votre
propre poids-forme, il est important, outre au poids, de comparer le pourcentage de gras calculé par la balance
avec les paramètres indiqués dans la table, estimer le propre pourcentage d’ eau, de musculature squelettique et
le métabolisme basal avec les informations indiquées ci-dessous.
Silespourcentagesserévèlenthorsdecertainesvaleursnominales,onconseilledeconsulter
lepropremédecin.Nousvousconseillonsdeprendrenotedecesvaleurspourunecertaine
périodedetempspourpouvoirlescomprendreaumieux.
Pour que la comparaison soit valable, toujours se peser à la même heure et dans les mêmes conditions. Le
meilleur moment pour se peser est le matin à jeun avant de s’habiller. Attendre environ 15 minutes après s’être
levé de façon à ce que l’eau puisse se distribuer dans tout le corps.
%demassegrasse
Le taux de graisse indiqué dans le tableau suivant correspond à la graisse totale, soit la somme de la graisse
essentielle (ou primaire) et de la graisse de réserve (ou de dépôt). La graisse essentielle est indispensable car
elle est nécessaire au métabolisme. Le taux de cette graisse n’est pas le même pour les deux sexes: environ 4%
pour l’homme et 12% pour la femme (% calculé sur le poids corporel total). La graisse de réserve, en théorie
superflue, est au contraire nécessaire en petite quantité pour que l’individu soit en bonne santé, surtout s’il fait
du sport. Ce taux n’est pas le même non plus pour les deux sexes: 12% pour l’homme et 15% pour la femme
(% calculé sur le poids corporel total). Le pourcentage normal de masse grasse sur le poids corporel est donc
à peu près de 16% pour l’homme et 27% pour la femme. Ces pourcentages varient avec l’âge de l’individu comme
d’après le tableau reporté ci-dessous.
TABLEAU BODYFAT
FEMMES
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Âge BON NORMAL SURPOIDS OBÈSE
HOMMES
%demusculaturesquelettique
Les muscles sont les moteurs du squelette et à travers l’énergie que nous libérons pendant la contraction, ils nous
permettent de bouger, d’exécuter et de contrôler les mouvements de la tête, du tronc et des membres supérieurs
et inférieurs. Il existe trois différents types de tissu musculaire, lisse, strié squelettique et strié cardiaque.
Le muscle strié cardiaque est représenté par le cœur. C’est le seul organe formé par des fibres striées, qui se
contracte involontairement. Le muscle lisse est formé de fibres lisses qui se trouvent exclusivement dans les parois
du tube digestif, des voies respiratoires et des organes génitaux, dans la paroi des vaisseaux sanguins veineux
et artériels. Le tissu musculaire lisse n’est pas contrôlé par notre volonté. Le tissu musculaire strié squelettique,
est appelé également volontaire parce qu’il se contracte en obéissant à notre volonté, il constitue chez l’homme la
musculature squelettique et les muscles du visage. La tâche des muscles striés volontaires, consiste à actionner
les mouvements du squelette en permettant ainsi de bouger et de communiquer avec tout ce qui nous entoure.
Cette balance indique le % de la musculature squelettique dans l’organisme. En moyenne, le 40% du poids
corporel se compose de muscles squelettiques. En général le pourcentage peut augmenter chez les sportifs en
situation d’activité physique très prolongée; si l’on développe une activité physique modérée et journalière, le %
tend à augmenter mais lentement (on remarque la différence après des mois d’activité).
Avec l’activité physique on améliore aussi l’équilibre hydrique dans l’organisme. Le pourcentage de musculature
commence à diminuer avec l’avancement de l’âge (après les 40 ans).
%d’eau
L’eau est la principale composante de la masse maigre; le pourcentage d’eau sur la masse maigre est de 73%.
On obtient la masse maigre d’un individu en soustrayant la masse grasse de son poids total (exemple: homme
de 25 ans, avec une masse grasse de 17% = masse maigre 83%). Environ 60% du poids corporel est constitué
d’eau: celle-ci est donc l’élément essentiel de tous les êtres vivants et est indispensable pour se maintenir en vie.
Le pourcentage d’eau corporelle de la femme (qui a normalement davantage de tissu adipeux que l’homme) est
d’environ 55/58%, tandis que celui de l’homme est d’environ 60/62%. Le pourcentage d’eau est supérieur durant
l’enfance (il varie de 70 à 77% à la naissance) et diminue avec l’âge (il oscille de 45 à 55% chez les personnes
âgées) ou au fur et à mesure que les dépôts adipeux augmentent. Les personnes atteintes d’obésité ont un
pourcentage d’eau corporelle inférieur aux personnes maigres. Se référer à ces données pour comparer le
pourcentage relevé.
L’eau a de nombreuses fonctions biologiques:
•elle favorise les processus de digestion;
•elle contient des substances importantes pour l’organisme;
•elle élimine les déchets de l’organisme;
•elle transporte l’oxygène, les substances nourrissantes, les enzymes, les hormones et le glucose aux cellules;
•c’est une source de sels minéraux;
•elle règle la température corporelle.
L’organisme humain élimine chaque jour une certaine quantité d’eau qui doit être remplacée régulièrement; une
perte d’eau d’environ 10% du poids corporel peut compromettre le bien-être de l’individu. Les variations du poids
corporel peuvent avoir lieu en des temps très courts (heures), moyens (jours) ou longs (semaines). Des petites
variations de poids en quelques heures sont tout à fait normales et sont dues à la rétention d’eau. En effet, l’eau
extracellulaire (qui comprend le liquide interstitiel, le plasma, la lymphe et le liquide transcellulaire) est le seul
élément en mesure de varier aussi rapidement. Quand une diminution de poids a lieu en quelques jours, il est
fort probable qu’elle dépende de l’eau totale (dont environ 60% est distribué à l’intérieur des cellules - eau
intracellulaire - et 40% à l’extérieur de ces dernières – eau extracellulaire-) et donc de la masse maigre. La masse
grasse par contre est sujette à des variations qui s’étendent sur des semaines.
Pourévaluerlacompositioncorporelled’unindividu,ilfautdonctenircomptedecequisuit:
- lapertedepoidsaccompagnéed’untauxdegraissecorporelleinchangéoumêmeen
augmentationindiquequelecorpsasimplementperdudel’eau(parexempleaprèsun
entraînement,unsaunaouunrégimelimitéàuneperterapidedepoids).
- L’augmentationdepoidsaccompagnéed’untauxdegraisseendiminutionouinchangé
indique le développement d’une masse musculaire précieuse.
- Lepoidsetlagraissecorporellequidiminuentenmêmetempsindiquentquelerégimeest
efficaceetquelevolumeseréduit.
- Onenregistretoujoursunpourcentaged’eaudanslecorpstrèsfaiblelorsqueletauxde
graisseestélevéouquelamassemusculaireestréduite.
Attention!
Encasderégimeamaigrissant,ilestnécessairedeveilleràavoirunepertedegraisseetnon
de muscles.
Métabolismebasal
Le Métabolisme basal (ou TMB, Taux Métabolique Basal) est la quantité minimale de calories nécessaire pour
le corps humain pour survivre, donc pour réaliser les procédés de base comme la circulation, la respiration, la
digestion, la maintien de la température corporelle. Le métabolisme basal est calculé sur un sujet à repos mental
et physique en supination, à jeun depuis 12 heures, après au moins 8 heures de sommeil et avec une température
ambiante constante d’environ 20°C.
Le métabolisme basal pour les adultes oscille entre 1200 et 1800 kcal.
Le TMB est affecté par plusieurs facteurs:
• âge: il est plus élevé lorsqu’on on est jeunes; avec l’âge qui avance, la masse musculaire se réduit et se
réduit aussi le TMB
•sexe: le TMB est plus élevé chez les hommes à cause du testostérone et de la masse musculaire plis accentuée
•hauteur: le TMB est plus élevé chez les personnes plus hautes et maigres
•composition corporelle: l’augmentation de la masse musculaire comporte une augmentation du TMB;
l’augmentation de la masse grasse comporte une diminution du TMB
•fièvre/stress: le TMB augmente en cas de stress ou de fièvre
•état de nourrissage: le jeun, le bas ou mauvais nourrissage réduisent le TMB; les régimes hyperprotéiques,
au contraire, augmentent le TMB
•climat: avec températures ambiantes très élevées, ou très basses, le TMB augmente
•thyroxine: la thyroxine est une hormone produite par la tyroïde; cette hormone a, parmi ses fonctions, celle
de régler l’intensité du métabolisme.
D’autant plus de thyroxine qu’on produit, d’autant plus augmente le TMB.
Comptetenantdecesindications,lemétabolismebasalnouspermetdesurveillerlenombre
decaloriesquenotrecorpsdemande,selonlastructurephysiqueetlestyledevie.
Une plus grande masse musculaire ou bien une plus grande activité physique demandent plus de calories: il est
indispensable de connaître ces indications pour optimiser un régime ou bien une activité physique.
Exempledecompositioncorporelle
Utilisateur1
Données saisies: femme, taille 168 cm, âge 41 ans,
Données calculées par le pèse-personne: Poids 61,1 kg, Bodyfat 23,8%, Bodywater 55,5%, Métabolisme basal
1232 kcal, Muscles 33,4%
Analyse de la composition corporelle: Le tableau indique une composition corporelle normale. Essayons
néanmoins d’approfondir l’analyse.
Le pourcentage de masse maigre est de 76,2% (100%-23,8%).
Le pourcentage d’eau est de 55,5% (76,2% x 73%).
La graisse corporelle est ainsi constituée:
• graisseessentielle=>61,1kg x 12% = 7,33 kg
• graissederéserve=> 61,1 kg x 15% = 9,16 kg
Le total de la graisse corporelle (graisse essentielle + graisse de réserve) correspond à 7,33+9,16 kg = 16,49 kg,
soit 27% (% idéal de masse grasse pour l’utilisateur 1) sur le poids corporel total (61,1 kg).
La différence entre 23,8% (% réel de masse grasse) et 27% (% idéal de masse grasse) est de -3,2%, soit 1,95
kg sur le poids total de 61,1 kg. 1.95 kg représentent les kg que la personne 1 pourrait acquérir pour obtenir
l’idéal de masse grasse. Le pourcentage d’eau du 55.5% est dans la norme prévue pour les femmes.
Le pourcentage de muscles du squelette (33,4%) est plus basse de la moyenne à cause d’une activité physique
réduite. Le métabolisme basal est de 1232 kcal, et il est affecté par le sexe, le poids et l’hauteur (femme-
composition corporelle normale donc BMR tendant aux 1200 kcal).
CONSEIL POUR L’UTILISATION
• Placezlabalancesurunesuperficieplateetsolide. Un plancher peu sûr ou accidenté (ex: tapis,
moquette, linoléum) pourrait compromettre l’exactitude du poids.
• Montezsurlabalancelespiedsparallèlesetlepoidsbienréparti(voirschéma).Attendezsansbougerque
la balance calcule votre poids. Ne vous appuyez nulle part pendant la pesée, pour éviter de fausser les valeurs
relevées.
• Ilestimportantdesepeseraveclespiedsnus,biensecsetplacéscorrectementsurlesélectrodes(voir
PESE-PERSONNESELECTRONIQUEAVECINDICATEURDE%DEGRAS,
% D’EAU, % DE MUSCULATURE SQUELETTIQUE ET METABOLISME BASAL

FR Français
10
Instructions et garantie
11
FR
Français
schéma). En outre, il faut éviter le contact entre les jambes afin que la balance marche correctement.
• Labalanceneprésenteaucundangercarellefonctionneavec1batterieaulithium
remplaçablede3V.
Cependant,ilestdéconseilléauxpersonnessuivantesdel’utiliser:
- Porteursdepace-makeroud’autredispositifélectroniquemédical.
- Personnesfiévreuses
- Femmesenceintes
- Enfantsdemoinsde10ans
- Personnesendialyse,avecoedèmesauxjambes,personnesavecdimorphismeouatteintes
d’ostéoporose.
- Personnesprenantdesmédicamentscardio-vasculaires.
• Pesez-voustoujourssurlamêmebalance,chaquejouràlamêmeheure,depréférencesansvêtementset
avant de manger.
Pour optimiser la balance, pesez-vous deux fois et si les deux poids sont différents l’un de l’autre, votre poids
est la moyenne des deux.
Attendre environ 15 minutes après s’être levés, de manière à permettre à l’eau de se répartir dans tout le corps.
• Lasuperficiedelabalancepeutêtreglissantesielleestmouillée.
• S’il y a une erreur pendant l’analyse de votre métabolisme basal, de votre pourcentage de gras, d’eau et de
musculature squelettique, la balance s’éteint automatiquement.
Attention! La fonction de mesurage du pourcentage di gras corporel, d’eau, de musculature squelettique et
du métabolisme basal peut être utilisée uniquement par des personnes d’un âge compris entre 10 et 80 ans et
avec un hauteur compris entre 100 et 220 cm.
• Laprécisiondesdonnéesdétectéesparlabalancepourraitêtrealtéréedanslescassuivants:
a) haut niveau d’alcool
b) haut niveau de caféine ou de drogues
c) après une activité sportive intense
d) durant une maladie
e) durant la grossesse
f) après un repas copieux
g) s’il y a des problèmes de déshydratation
h) si les données (taille, âge, sexe) n’ont pas été saisies correctement
i) si la personne a les pieds mouillés ou sales
j) personnes avec des jambes gonflées
Attention!
Lepourcentagedegrascorporeletd’eau,demusculaturesquelettiqueetlavaleurdu
métabolismebasalsontàconsidéreruniquementcommedonnéesindicatives.Pourtoute
ultérieureinformation,veuillezconsulterlemédecinoulediététiste.
MODE D’EMPLOI
a.Introductiondesbatterie
Cette balance fonctionne avec n. 1 batterie au lithium de 3 V remplaçable. Lorsque la batterie est déchargée sur
l’afficheur apparaît “Lo” ou bien le symbole de la batterie. Enlevez les batteries si on n’utilise pas la balance
pendant de longues périodes de temps. Enlevez les batteries épuisées en faisant glisser le couvercle du casier
des batteries dans la direction de la flèche. Enlevez les batteries et éliminez-les comme déchet spécial chez les
points de récolte indiqués pour le recyclage.
Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries épuisées veuillez contacter le magasin ou l’appareil
contenant les batteries a été acheté, la Municipalité ou bien le service local d’élimination des déchets.
Attention:Pourplusdesécuriténousdéconseillonsd’enleverles batteries auxenfantsplus
jeunesde12ans.
b. Toucheunitédemesurage
Avec la balanceéteinte, sélectionner l’unité de mesurage pour le pesage (kg, lb ou st) avec la touche placée sur
le fond de la balance (voir fig. 1).
c.Fonctiondebalancesimple
1) Avec la balance éteinte, monter avec les pieds parallèles et le poids bien distribué (v. dessins).
Attention: elle s’allume une fois qu’on est monté. Attendre sans bouger que la balance calcule votre poids.
Ne s’appuyer à rien pendant le mesurage, pour éviter d’altérer les valeurs détectées.
2) Descendre de la balance, l’afficheur continue à montrer le poids pendant quelques secondes, ensuite la balance
s’éteint automatiquement.
d.Introductiondesdonnéespersonnelles
Cette balance peut mémoriser les données de 10 personnes différentes.
1) Avec la balance éteinte appuyez sur la touche “SET” (placée sous la plateforme en verre en correspondance
du message “SET”) (voir fig. 2).
2) Sur l’afficheur clignote le message “P-01” qui indique la personne “01”: Si l’on désire changer la zone de
mémoire (mémoires de 01à 10) appuyez sur les touches “▲”ou “▼” (placées sous la plateforme en verre
en correspondance des symboles “▲”ou “▼”).
Une fois qu’on a choisi la zone de mémoire confirmer en appuyant sur “SET”.
3) Maintenant l’afficheur affiche la forme d’un homme ou d’une femme; utilisez les touches “▲” et “▼” pour
choisir et confirmer en appuyant sur SET.
4) Introduisez maintenant votre hauteur (de 100 cm à 220 cm) utilisant les touches “▲” ou “▼” pour augmenter
ou diminuer la valeur. L’afficheur donne la valeur en cm. Appuyer sur SET pour confirmer.
5) Utilisez encore les touches “▲” ou “▼” pour introduire l’age “Age” (de 10 à 80) et confirmez en appuyant
sur “SET”.
6) Maintenant la balance a mémorisé toutes vos données; l’afficheur montre “0.0”. Monter sur la balance en
faisant attention à positionner correctement les pieds nus sur les deux électrodes. L’afficheur affiche en
séquence ces données pendant deux fois:
- le poids
- le pourcentage de gras présent dans votre corps (FAT)
- le pourcentage d’eau présente dans votre corps (BW)
- le pourcentage de musculature du squelette (MUS)
- le métabolisme basal (KCAL)
Comparer le pourcentage de gras (FAT) obtenu avec les paramètres indiqués dans la “table bodyfat”: s’il tombe
hors des valeurs normales, veuillez consulter votre médecin.
Estimer le pourcentage d’eau (BW) comme dans le paragraphe “% d’eau” et le pourcentage de musculature
(MUS) comme dans le paragraphe ”% de musculature du squelette” et la valeur du métabolisme basal (KCAL)
comme dans le paragraphe “métabolisme basal”.. S’ils tombent en dehors des valeurs normales, consulter
le propre médecin.
7) La balance s’éteint automatiquement après avoir affiché toutes les données pour la deuxième fois.
Pour modifier les données introduites, rappeler la zone de mémoire concernée et répéter tout le processus.
Pour introduire les données d’une autre personne, choisir une zone de mémoire libre et répéter tout le processus
décrit ci dessus. Attention: quand vous êtes dans la fonction “introduction données personnelles” la balance
s’éteint automatiquement si on n’appuie sur aucune touche dans 15 secondes.
e. Calculdupoids,du%degrascorporel,%d’eauet%,demusculaturedusqueletteet
valeurdumétabolismebasal
1) Avec la balance éteinte appuyez sur la touche “SET”, par la suite appuyez sur la touche “▲” ou “▼”” pour
sélectionner la zone de mémoire désirée. Les données introduites antérieurement seront affichées sur
l’afficheur et ensuite apparaîtra “0.0kg”.
2) Monter sur la balance et attendre l’affichage de vos données (voir point 6 du paragraphe “introduction des
données personnelles”).
Attention!
Si l’afficheur n’affiche pas “0.0” il ne sera pas possible de lire votre poids et de calculer la composition corporelle.
Si l’afficheur montre “Err2”, cela signifie qu’il y a eu une erreur pendant le mesurage. Répétez de nouveau tout
le processus. En cas de surpoids, l’afficheur montre “Err”; dans ce cas il faut enlever immédiatement le poids de
la balance, pour ne pas endommager son mécanisme.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité: 150 kg / 330 lb / 24 st
Précision: 100 g / 0.2 / 1 lb
Mémoire pour 10 utilisateurs
1 pile au lithium de 3V CR2032
Écran à cristaux liquides
Tolérance: +/- 1% + 1 précision
Conditions ambiantes de fonctionnement: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions ambiantes de conservation: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENTION
• Manierlabalanceavecprécautioncarsamécaniqueestdehauteprécision.Enconséquence,faireattention
afin d’éviter d’exposer la balance à des variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière
et à la lumière directe du soleil. Faire attention à ne faire pas tomber la balance ou la frapper.
• Nelaissezpaslabalanceprèsdesourcesdechaleur.
• Nesauterpassurlabalance.
• Pournettoyerlabalanceutiliserexclusivementunchiffondouxetsec.
•Pournettoyerlabalanceneutiliserjamaisdesproduitschimiquesouabrasifs.
• Veillezàcequ’aucunliquidenepénètrejamaisdanslecorpsdelabalance.
Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas non plus dans un endroit
saturé d’eau; une humidité supérieure à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et
compromettre le bon fonctionnement de la balance.
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique.
La conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la directive
2004/108 CEE concernant la compatibilité électromagnétique.
Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état actuel des connaissances
techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité électromagnétique)
soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour l’emploi.
En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter
directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (DIR. 2002/96/CE - WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et
électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal
solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le
rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les
mêmes fonctions. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se
réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement
et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces
appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître surletamponet
lasignaturedurevendeuretsurlereçufiscalci-jointquevousgarderezavecsoin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur (D. Lgs. nr. 24 du 02/02/2002 et du suivant “Code à la
Consommation” D. Lgs. nr. 206 du 03/09/2005) et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un
sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi
dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas valable si les
dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par
utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut
entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement,
la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur
emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie
s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement.
Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront
être demandées en contactant notre société à [email protected]. Aucune forme de contribution est due pour les
réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie.
En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA.
Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties)
ne prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou
indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les
prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à
l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée
dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses
propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de
la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
PESE-PERSONNESELECTRONIQUEAVECINDICATEURDE%DEGRAS,
% D’EAU, % DE MUSCULATURE SQUELETTIQUE ET METABOLISME BASAL

1312
Instructions and guarantee
GB English GB
English
New personal electronic scale allowing identifying the basal metabolic rate and body composition (percentage of fat,
water and skeletal musculature) according to the height, age and gender.
The exact knowledge of body composition (calculation of the lean mass, fat mass, total body water and skeletal
musculature) and the basal metabolic rate allows a correct assessment of exceeding fat and, at the same time, the
detection of the ideal weight according to the nutritional status. Therefore, it is possible to combine correct feeding and
physical activity as essential conditions to improve life quality, promote health, and prevent diseases. It is equipped
with a memory function up to 10 persons.
Capacity 150 kg / 330 lb / 24 st - Division 100 g / 0.2 lb / 1 lb
Warning!
• Thepercentageofbodyfatandwater,aswellasofskeletalmusculatureandthevalueofthebasal
metabolicratearetobeconsideredmerelyindicative.
Foranyfurtherinformation,refertoadoctorordietician.
• Self-measuringmeanscontrol,itdoesnotmeandiagnosisortreatment.
Anyunusuallevelsshouldalwaysbediscussedwithyourdoctor.
UndernocircumstancesmustyouchangethedoseofmedicinesprescribedbyyourDoctor.
ITISIMPORTANTTOCAREFULLYREADTHEINSTRUCTIONSANDWARNINGSINTHISBOOKLET
BEFOREUSEANDTOKEEPTHEBOOKLETINASAFEPLACE.
BODY COMPOSITION
It is important to know the body composition of an individual in order to be able to estimate his/her health condition.
Actually, it is not enough to know one’s weight but it is necessary to define its quality, which means dividing the human
body in its two major component masses:
• leanbodymass:bones,muscles,viscera,water,organs,blood;
• fatbodymass:adiposecells.
Under the same conditions of weight, these two masses have different volumes. By means of electrodes placed on the
platform, the scale sends a weak low intensity electric current that passes through the body mass. The electric current
reacts in a different way according to the masses it passes through: the lean body mass opposes a weak resistance,
while the fat body mass has a greater resistance.
This body resistance, called bioelectrical impedance, varies also in function of sex, age and height.
For a correct control of your healthy weight, besides the weight, it is important to compare the percentage of fat calculated
by the scale with the parameters quoted in the table, as well as to assess your own percentage of water, skeletal
musculature and basal metabolic rate using the information provided here below.
Shouldthepercentagesbeoutsidethenormalvalues,itissuggestedyourefertoyourowndoctor.
Itissuggestedtotakenoteofthesevaluesforagivenperiodoftimeinordertounderstandthem
better.
In order to obtain a valid comparison, you should weigh yourself always at the same time of the day and under the
same conditions. The best moment to weigh yourself is in the morning, before breakfast, without clothes. You have to
wait 15 minutes after getting up, so that the water can distribute itself throughout the body.
Bodyfatmasspercentage
The percentage of fat listed in the following table, represents the total fat, calculated by summing up the essential fat
(or primary fat) and the spare fat (or storage fat). The essential fat is necessary since it is needed for the metabolism.
The percentage of this fat is different between the two sexes: about 4% for men and about 12% for women (percentage
calculated on the total body weight). The spare fat, which is theoretically superfluous, is necessary in a minimum
quantity for a healthy condition, especially for those who carry out physical activities. Even in this case, the fat percentage
is different between the two sexes: 12% for men, 15% for women (percentage calculated on the total body weight).
Therefore, the normal percentage of fat mass on the body weight is approximately 16% for men and 27% for women.
Such percentages differ with the person’s age as shown in the table here below.
TABLE BODYFAT
WOMAN
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Age
UNDERWEIGHT
NORMAL OVERWEIGHT OBESE
MAN
%ofskeletalmusculature
The muscles are the motors of the skeleton and through the energy they give off during contraction, they let us move,
perform and control movements of the head, body and upper and lower limbs. There are three different types of muscular
tissue: smooth, striated skeletal and striated cardiac. The striated cardiac muscle is the heart. It is the only organ formed
of striated fibre, which involuntarily contracts. Smooth muscles are formed of smooth fibres, which are only found in
the digestive tract, the respiratory tract and the genitals, in the walls of the venous and arterial blood vessels. Smooth
muscular tissue is not voluntarily controlled. Striated skeletal muscular tissue, also called voluntary because it contracts
according to our will, forms the skeletal and facial muscles in humans. The job of striated voluntary muscles is to move
the skeleton, allowing us to move and communicate with our surroundings. This scale indicates the % of skeletal
musculature in the body.
On an average, the 40% of the body weight is made up of the skeletal muscles. In general, the percentage can increase
in sportspeople in case of very prolonged physical activity. If a moderate and daily physical activity is carried out, the
% tends to increase but slowly. (The difference can be noticed after months of activity.)
With the help of the physical activity, also the fluid balance in the body is improved.
The percentage of musculature starts to decrease with the increase of age (after 40).
Waterpercentage
Water is the main component of lean body mass; the water percentage over the fat body mass is 73%.
The lean body mass is obtained by subtracting from the total weight the fat body mass (for instance for a 25-year old
man, with a fat body mass of 17%, lean body mass is equivalent to 83%).
About 60% of the body weight is made up by water: it therefore represents the fundamental component of every living
being and it is necessary to keep us alive.
Women (having normally more adipose tissue than men), have a water percentage of about 55-58%, while men have
about 60-62% of it.
The water percentage is greater in childhood (at birth it varies from 70 to 77%), and it decreases with age (in old people
the percentage varies from 45% to 55%) and with the increase of fat deposits.
Obese people have a lower body water percentage than lean people.
Refer to this data to compare the obtained percentage.
Water accomplishes many biological functions:
- it promotes the digestive processes;
- it is a thinner for substances that are important for the organism;
- it removes metabolic wastes;
- it carries oxygen, nutrients, enzymes, hormones and glucose to the cells;
- it is a source of mineral salts;
- it regulates the body temperature.
The human organism excretes every day a given quantity of water, which must be regularly replaced; a water loss of
approximately 10% of the body weight, may put at risk the health condition.
Body weight variations, may occur throughout short (hours), medium (days) or long (weeks) periods.
Small weight variations that take place in a few hours, are completely normal and are due to water retention, since the
extra-cellular water (which includes interstitial fluid, plasma, lymph and transcellular fluid) is the only compartment
subject to such rapid variations.
When a weight reduction occurs in a few days, it is very likely that it affected the total water amount (distributed by
approximately 60% inside the cells - intracellular water - and by approximately 40% outside the cells - extracellular
water-) and therefore, it also affected the lean body mass.
To conclude, the fat body mass is subject to variations which can be recorded in weeks.
Therefore,inordertoevaluatetheprogressionofone’sbodycompositionitisnecessarytokeepin
mind that:
- aweightreductionbyitself,accompaniedbyanunchangedorevenincreasedbodyfatpercentage,
showsthatthebodyhassimplylostwater(forinstanceafteratrainingsession,asaunaoradiet
thatislimitedtorapidweightloss).
- aweightincreaseaccompaniedbyadecreasingorunchangedbodyfatpercentage,showsthe
developmentofpreciousmuscularmass.
- whenweightandbodyfatdecreaseatthesametime,itmeansthatthedietiseffectiveandthat
wearealsolosingvolume.
- whenthereisahighpercentageoffatorareducedmuscularmass,thebodywaterpercentageis
alwaystoolow.
Warning!
Whenfollowingadiet,itisnecessarytoexpectareductioninthefatbodymassandnotinthemuscular
mass.
Basalmetabolicrate
The basal metabolic rate (BMR) is the minimum quantity of calories necessary for the human body to survive, i.e. to
carry out basic processes such as the circulation, respiration, digestion, preservation of body temperature.
The basal metabolic rate is calculated on a person mentally and physically resting in supine position, not eating for 12
hours, after at least 8 hours of sleep and at a constant room temperature of about 20°C.
The basal metabolic rate for the adults ranges between 1200 and 1800 kcal.
The BMR is influenced by various factors:
•age: it is higher when one is young; with the increase of age, the muscular mass decreases and consequently the
BMR, too.
•gender: the BMR is greater in men due to the testosterone and of the greater muscular mass.
•height: the BMR is greater in tall and slim people.
•body composition: the increase of the muscular mass involves an increase of the BMR; the increase of the fat mass
involves a decrease of the BMR.
•fever/stress: the BMR increases in case of stress or of fever.
•nutrition state: the fasting, poor nutrition or malnutrition decrease the BMR; while high protein diets increase the
BMR.
•climate: with very high or very low environment temperatures, the BMR increases.
•thyroxin: thyroxin is a hormone produced by the thyroid; this hormone has among its functions that of adjusting
the metabolism intensity. More thyroxin is produced and greater is the BMR.
Consideringthisinformation,thebasalmetabolicrateallowsmonitoringthenumberofcalories
requiredbythebodyaccordingtothephysicalstateandtothelife-style.
The greater is the muscular mass or the greater is the physical activity, more are the required calories: it is essential to
know such information to optimize a diet or physical activity.
Exampleofbodycomposition
Person1
Input Data: female, 168 cm tall, 41 years old,
Data calculated by the scale: Weight 61.1 kilos, Bodyfat 23.8%, Bodywater 55.5%, Basal metabolic rate 1232 kcal,
muscles 33,4%
Analysis of body composition: According to the table the body composition is normal. Let’s analyze it in details.
The percentage of lean body mass is 76.2% (100% - 23.8)
The water percentage is 55.5% (76.2% x 73%).
The body fat is made up as follows:
• essentialfat=>61.7kilosx12%=7.33 kilos
• sparefat=>61.1 kilos x 15% = 9.16 kilos
The total body fat (essential fat + spare fat) is made up of 7.33 + 9.16 kilos = 16.49 kilos that over the total of body
weight (61.1kilos) is equivalent to 27% (ideal percentage of fat mass for person 1). The difference between 23.8% (fat
body mass actual percentage) and 27% (fat body mass ideal percentage) is -3.2%, which applied to the total weight
of 61.1 kilos is equivalent to 1.95 kilos.
1.95 kg represents the kilograms that person 1 may add to reach the ideal value of fat mass.
Water percentage equal to 55.5% is within the standard values for women.
The percentage of skeletal muscles (33.4%) is lower than the average due to a reduced physical activity The basal
metabolic rate is 1232 kcal and it is affected by the gender, weight and height (woman, normal body composition;
therefore, BMR around 1200 kcal).
TIPS FOR USE
• Placethescaleonaflat,hardsurface. Soft, uneven flooring (e.g. rugs, carpets, linoleum) can cause the
scale to give an uneven reading of your weight.
ELECTRONICPERSONALSCALEWITHINDICATOROF%OFFAT,
%OFWATER,%OFSKELETALMUSCULATUREANDBASALMETABOLICRATE

1514
Instructions and guarantee
GB English GB
English
• Stepontothescalewithyourfeetparallelandweightequallydistributed(seeillustrations).
Stand still while the scale measures your weight.
• Itisimportanttoweighyourselfwithdry,barefeet,correctlypositionedontheelectrodes(seeillustrations).
Moreover, for the scale to work properly, avoid your legs touching.
• Thescaledoesnotinvolveanyhazardsinceitworksusingreplaceable1x3Vlithiumbattery.
However,thefollowingpeopleshouldavoidusingit:
- thosefittedwithapace-makerorotherformsofelectronic,medicalequipment
- thosewithatemperature
- childrenundertheageof10
- pregnantwoman
- thoseindialysis,withedemasontheirlegs,peoplewithdimorphismorsufferingfrom
osteoporosis.
- peopleoncardiovascularmedication.
• Alwaysweighyourselfonthesamescaleeachdayatthesametime,preferablyundressedandbeforebreakfast.To
get the best results from your scale, weigh yourself twice, and if the two weights are different from each other, your
weight is between the two readings.
Wait for about 15 minutes after getting up, so that the water can distribute itself around your body.
• Thesurfaceofthescalecanbeslippery,ifwet.
• Shouldanerroroccurduringtheanalysisofyourbasalmetabolicrate,ofyourpercentageoffat,waterandskeletal
musculature, the scale switches off automatically.
Caution! The function of measurement of the percentage of body fat, water and skeletal musculature, as well as of
the basal metabolic rate can be used only by people with an age ranging from 10 to 80 years and with a height
ranging from 100 to 220 cm.
• Theprecisionofthedatadetectedbythescalecanbealteredinthefollowingcases:
a) a high alcohol level
b) a high level of caffeine or drugs
c) after an intense sports activity
d) during an illness
e) during pregnancy
f) after heavy meals
g) in presence of dehydration problems
h) your personal data (height, age, sex) have not been input correctly
i) if you have wet or dirty feet
j) persons with swollen legs
Warning!
Thepercentageofbodyfatandwater,aswellasofskeletalmusculatureandthevalueofthebasal
metabolicratearetobeconsideredmerelyindicative.Foranyfurtherinformation,refertoadoctor
ordietician.
OPERATING INSTRUCTIONS
a.Insertingthebattery
This scale works with one 3V replaceable lithium battery.
When battery is flat, the display shows “Lo” or the symbol of the battery.
Remove the battery, if the scale is not going to be used for long time. Remove the flat battery sliding the cover of the
battery compartment in the arrow direction.
Extract the batteries and dispose them as special waste at the collection point indicated for recycling. For further
information concerning the disposal of used batteries, refer to the store where the device containing the batteries was
purchased, the Municipality or the local waste disposal service.
Caution:Forsafetyreasons,itisrecommendednevertoallowchildrenyoungerthan12yearsto
removethebatteries.
b. Measurementunitkey
Off scale, select the measurement unit to perform the weighing (kg, lb, or st) using the key positioned on the bottom
of the scale (see fig. 1)
c.Simplescalefunction
1) With switched off scale, get on the same keeping your feet parallel and your weight homogeneously distributed
(see drawings). Caution: It switches on, only after you have got on it. Wait without moving until the scale
measures your weight.
Do not lean on anything during the measurement to avoid modifying the detected values.
2) Get off the scale. The display keeps showing the weight for some seconds and then the scale switches off
automatically.
d.Enteringpersonaldata
This scale can store the data of 10 different people.
1) With off scale, press the “SET” key (positioned under the glass platform next to the text “SET”) (see fig. 2).
2) On the display, the message “P-01” blinks, indicating the person “01”: If you wish to change memory area
(memories from 01to 10), press the keys “▲”or “▼” (positioned under the glass platform next to the symbols
“▲”or “▼”). Once the memory area has been selected, confirm by pressing “SET”.
3) Now the display shows the shape of a man or woman. Use the keys “▲” and “▼” to select and confirm by
pressing “SET”.
4) Then, enter your height (from 100 cm to 220 cm) using the keys “▲” or “▼” to increase or decrease the
value. The display shows the value in cm. Press “SET” to confirm.
5) Use the symbols “▲” or “▼” once again to enter the “Age” (from 10 to 80) and confirm by pressing “SET”.
6) Now, the scale has stored all your data; the display shows “0.0”.
Get on the scale paying attention to position the naked feet correctly on the two electrodes. The display
shows the following data two times sequentially:
- your weight
- the percentage of fat present in the body (FAT)
- the percentage of water present in the body (BW)
- the percentage of skeletal musculature (MUS)
- the basal metabolic rate (KCAL)
Compare the obtained fat percentage (FAT) with the parameters given in the “Bodyfat table”: If the values are not
included in the normal range, refer to your doctor.
Moreover, evaluate the water percentage (BW) according to paragraph “% of water”, the percentage of musculature
(MUS) according to paragraph ”% of skeletal musculature” and the basal metabolic (KCAL) rate according to
paragraph “basal metabolic rate”. Should the data not be included in the standard range, refer to your doctor.
7) The scale switches off automatically after having displayed all data for the second time.
To modify the entered data, call up the involved memory area and repeat the entire proceeding.
To enter the data of another person, select a free memory area and repeat the entire proceeding described above.
Caution: While performing the “Enter your personal data” procedure, the scale switches off automatically if not any key
is pressed within 15 seconds.
e.Calculationofweight,%ofbodyfat,%ofbodywater,%ofskeletalmusculature,andbasal
metabolicratevalue
1) With off scale, press the key “SET”; then, press the key “▲” or “▼” to select the desired memory area.
Previously entered data will be displayed by the display, followed by “0.0kg”.
2) Get on the scale and wait for the display of your data (see item 6 of the paragraph “Entering personal data”).
Caution!
If the display does not show “0.0” it will not be possible to read the weight and calculate body composition.
If the display shows “Err2”, it means that an error occurred during the measurement.
Repeat the entire procedure again. In case of overweight, the display shows “Err”.
In this case, remove immediately the weight from the balance in order not to damage its mechanism.
TECHNICAL FEATURES
Capacity: 150 kg / 330 lb / 24 st
Division: 100 g / 0.2 / 1 lb
10-persons memory.
One 3V lithium battery CR2032
LCD display
Accuracy within: +/- 1 % + 1 division
Operating environmental requirements: +10°C +40°C; RH 85%
Storage environmental requirements: +10°C +50°C; RH 85%
MAINTENANCE
• Handleyourscalewithcareasitisaprecisioninstrument.
Therefore, avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust and direct sunlight.
Do not drop the scale or knock on it.
• Keepthescaleawayfromsourcesofheat.
• Donotjumponthescale.
• Cleanthescalewithjustasoftdrycloth.
• Tocleanthescaleneverusechemicalorabrasiveproducts.
• Takecarethatnoliquidspenetrateintothescale,asitisnotwaterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above 85% or contact with water and other
liquid parts could cause corrosion and jeopardize the precision of the scale.
Important! Read the instructions carefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the EEC Directive 2004/108 on
electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the current technical knowledge, that it does
not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe if used according
to the advices given in the instructions for use.
In case of operation anomalies, do not keep using the device and, if necessary, refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (DIR. 2002/96/EC - WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid municipal waste, but dispose it referring to
a specific collection centre located in your area or returning it to the distributor, when buying a new device
of the same type to be used with the same functions.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European
environmental policy aiming at safeguarding, protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential
effects on human health due to the presence of hazardous substances in such equipment or to an improper use of the
same or of parts of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty elapsing from the purchase date, which has to be proven by means of
thestamporsignatureofthedealerandbythefiscalpaymentreceiptthatshallbekeptenclosedto
thisdocument. This warranty period complies with the laws in force (Italian legislative decree No. 24 dated Feb. 02,
2002 and following “Consumers’ Act” Italian legislative decree No. 206 dated Sep. 03, 2005) and applies only in case
the consumer is a private entity. Laica products are designed for domestic use; therefore, their use in public businesses
is forbidden. The warranty covers only production defects and is void, if the damage is caused by accidental events,
wrong use, negligence or improper use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other accessories
may lead to warranty voidness. Do not open the equipment for any reason whatsoever; in case of opening or tampering
of the equipment, warranty decays definitively.
Warranty does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as to batteries, when they are standard
supplied. Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical service interventions will be
carried out against payment. Information on technical service interventions, under warranty terms or against payment,
may be requested by writing at [email protected]. Nothing shall be owed for the repairing or replacement of products
covered by the warranty terms. In case of faults, refer to a dealer; DO NOT send anything directly to LAICA. All
interventions covered by warranty (including product replacement or the replacement of any of its parts) shall not be
meant to extend the duration of the original warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused, directly or indirectly, to people, things
and pets resulting from the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual, especially with
reference to the warnings related to installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves the right to modify its product, totally or
partially, with reference to any production need, without that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its
dealers.
ELECTRONICPERSONALSCALEWITHINDICATOROF%OFFAT,
%OFWATER,%OFSKELETALMUSCULATUREANDBASALMETABOLICRATE

1716
Instrucciones y garantía
ES Español ES
Español
Nueva pesapersonas electrónica que permite de detectar el metabolismo basal y la composición corpórea (porcentaje
de grasa, de agua y de musculatura esquelética) en función del altura, de la edad y del sexo.
El exacto conocimiento de la composición corpórea (calculo de la masa magra, agua corpórea total y musculatura
esquelética) y el metabolismo basal permite una correcta estimación de la grasa en exceso y al mismo tiempo
permite de detectar el peso deseable en función del estado nutricional; es posible entonces combinar una correcta
alimentación y actividad física como condiciones esenciales para mejorar la calidad de la vida, promover salud y
prevenir patologías.
Equipada con función de memoria hasta 10 personas.
Capacidad 150 kg / 330 lb / 24 st - División 100 g / 0.2 lb / 1 lb
¡Atención!
• Elporcentajedegrasacorpóreaesdeagua,demusculaturaesqueléticayelvalordel
metabolismobasalsonaconsiderarsesolamentecomodatosindicativos.Paratodaulterior
información,consultarelmédicoodietista.
• Auto-mediciónsignificacontrol,nodiagnosisotratamiento.Losvaloresinsólitosdeben
discutirseconelpropriomédico.Bajoningunacircunstanciahayquemodificarlasdosisde
cualquierfármacoprescritoporelmédico.
ESIMPORTANTEANTESDELEMPLEOLEERATENTAMENTELASINSTRUCCIONESYLAS
ADVERTENCIASCONTENIDASENELPRESENTEMANUALYCONSERVARLASCONESMERO.
COMPOSICIÓN CORPÓREA
Es importante conocer la composición corpórea de un individuo para poder valorar su estado de salud. En efecto,
no basta conocer el peso sino que es necesario definir la calidad del peso o bien subdividir el cuerpo humano en
las dos grandes masas que lo componen:
• masamagra:huesos,músculos,vísceras,agua,órganos,sangre;
• masagrasa:célulasadiposas.
Aigualdaddepeso,estasdosmasasocupanvolúmenesdiferentes.Medianteloselectrodossituadosenlaplataforma,
la balanza manda una débil corriente eléctrica a baja intensidad que atraviesa la masa corpórea. La corriente eléctrica
reaccionademododiferentesegúnlasmasasqueencuentra:lamasamagraoponepocaresistencia,mientrasla
grasa opone una resistencia mayor. Esta resistencia del cuerpo llamada impedancia bioeléctrica, varía también en
función del sexo, de la edad y de la estatura del usuario. Para un correcto control del propio peso forma, es importante
comparar, además del peso, el porcentaje de grasa calculado por la báscula con los parámetros indicados en la
tabla, estimar el propio porcentaje de agua, de musculatura esquelética y el metabolismo basal con las informaciones
indicadas aquí bajo. Silosporcentajesserevelanfueradelosvaloresnormales,seaconsejaconsultar
elpropiomédico.Lesaconsejamosdetomarnotadedichosvaloresporunciertoperiodode
tiempoparapoderloscomprendermejor. Para conseguir una comparación válida, se ebe pesar siempre
a la misma hora y en las mismas condiciones. El momento mejor para pesarse es en ayunas por la mañana, sin
ropas. Esperar unos 15 minutos después de levantarse, de modo que el agua pueda repartirse en el cuerpo.
%demasagrasa
El porcentaje de grasa indicado en la tabla que sigue representa la grasa total que está dada por la suma de la grasa
esencial (o primaria) y la grasa de reserva (o de depósito). La grasa esencial es indispensable ya que sirve para el
metabolismo. El porcentaje de esta grasa es diferente en los dos sexos: 4% aproximadamente para los hombres y
12% para las mujeres (% calculado en relación con el peso corpóreo total). La grasa de reserva, en teoría superflua,
es necesaria en mínima cantidad para asegurar un buen estado de salud, sobre todo para quien desarrolla actividad
física. También en este caso el porcentaje de grasa es diferente en los dos sexos: 12% hombres, 15% mujeres (%
calculado en relación con el peso corpóreo total). Por lo tanto, el porcentaje normal aproximado de masa grasa
en relación con el peso corpóreo es un 16% para los hombres y un 27% para las mujeres. Dichos porcentajes
varían con la edad del individuo como se muestra en la tabla de abajo.
TABLA BODYFAT
MUJERES
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Edad BUENO NORMAL SOBREPESO OBESO
HOMBRES
%demusculaturaesquelética
Losmúsculossonlosmotoresdelesqueletoóseopormediodelaenergíaquedesprendendurantelacontracción,
nos permiten movernos, realizar y controlar los movimientos de la cabeza, del tronco y de las extremidades superiores
einferiores.Existentresdiferentestiposdetejidomuscular:liso,estriadoesqueléticoyestriadocardíaco.Elmúsculo
estriadocardíacoestárepresentadoporelcorazón.Ésteeselúnicoórganoformadoporfibrasestriadas,quese
contraeinvoluntariamente.Elmúsculolisoestáformadoporfibraslisas,lascualesseencuentranexclusivamente
en las paredes del tubo digestivo, de las vías respiratorias y de las vías genitales, en la pared de los vasos sanguíneos
venosos y arterial. El tejido muscular liso se halla fuera del control de la voluntad. El tejido muscular estriado
esquelético, llamado también voluntario por el hecho de que éste se contrae bajo el dominio de la voluntad,
constituyeenelhombrelamusculaturaesqueléticaylosmúsculosdelacara.Latareadelosmúsculosestriados
voluntarios, consiste en accionar los movimientos del esqueleto consintiendo así que nos movamos y comuniquemos
con el ambiente externo. Esta báscula indica el % de la musculatura esquelética en el organismo. En media, el 40%
delpesocorpóreosecomponedemúsculosesqueléticos.Engeneralelporcentajepuedeaumentarenlasplantas
deportivas en situación de actividad física muy extendida; si se desarrolla una actividad física moderada y cuotidiana,
el % lleva tendencia a aumentar pero lentamente (la diferencia se nota después de meses de actividad). Con la
actividad física se mejora también el equilibrio hídrico en el organismo. El porcentaje de musculatura comienza a
disminuir con el avanzar de la edad (después de 40 años).
%deagua
El agua es el componente principal de la masa magra; el porcentaje de agua en la masa magra es del 73%.
La masa magra se obtiene sustrayendo la masa grasa del peso total de un individuo (ejemplo: hombre de 25 años,
con masa grasa 17% = masa magra 83%). Aproximadamente el 60% del peso corpóreo está constituido por agua:
ella representa el componente fundamental de todos los seres vivientes y es indispensable para mantenernos en
vida.
Las mujeres (normalmente tienen más tejido adiposo con respecto de los hombres) tienen un porcentaje de agua
corpórea que vaga alrededor del 55-58% aproximadamente, mientras los hombres alrededor del 60-62%.
El porcentaje de agua es mayor en la infancia (al nacimiento varía del 70 al 77%), disminuye con la edad (en las
personas ancianas el porcentaje varía del 45% al 55%) y al aumentar los depósitos adiposos.
Los sujetos obesos tienen un porcentaje de agua corpórea inferior a los sujetos delgados.
Se debe hacer referencia a estos datos para confrontar el porcentaje medido.
El agua desempeña muchas funciones biológicas:
- favorece los procesos digestivos;
- es solvente de sustancias importantes para el organismo;
- elimina los desechos metabólicos;
- transporta oxígeno, nutrientes, enzimas, hormonas y glucosa a las células;
- es fuente de sales minerales;
- regula la temperatura corpórea.
El organismo humano expulsa cada día una determinada cantidad de agua que se debe sustituir regularmente;
pérdidas de agua alrededor del 10% del peso corpóreo pueden afectar el estado de bienestar.
Las variaciones de peso corpóreo pueden ocurrir en tiempos breves (horas), medios (días) o largos (semanas).
Pequeñas variaciones de peso en pocas horas son completamente normales y se deben a la retención hídrica ya
que el agua extracelular (que comprende el líquido intersticial, el plasma, la linfa y el líquido transcelular) es el
únicolulare,elúnicocompartimentocapazdevariartanrápidamente.
Cuando se nota una disminución de peso en pocos días es muy probable que sea causa del agua total (distribuida
un 60% dentro de las células - agua intracelular- y un 40% dentro de las células - agua extracelular-) y por lo tanto
también de la masa magra. En fin, la masa grasa está sometida a variaciones que se pueden notar en semanas.
Pues, al valorar el curso de su composición corpórea es necesario tener presente que:
- Ladisminucióndepesoacompañadaporunporcentajedegrasacorpóreainalteradooincluso
enaumento,indicaqueelcuerpohaperdidoagua(porejemplodespuésdeunentrenamiento,
una sauna o una dieta limitada para perder peso).
- Elaumentodepesoacompañadoporunporcentajedegrasacorpóreaendisminucióno
inalterada indica el desarrollo de masa muscular.
- Cuandoelpesoylagrasacorpóreadisminuyenalmismotiemposignificaqueladietafunciona
ysepierdevolumen.
- Conunaltoporcentajedegrasaobienconunareducidamasamuscular,setendráunporcentaje
deaguaenelcuerpodemasiadobajo.
¡Atención!
Enelcasodeunaterapiaadelgazanteesnecesariopreverunadisminucióndelamasagrasay
no la pérdida de la masa muscular.
Metabolismobasal
El metabolismo basal (o TMB, tasa de metabolismo basal) es la cantidad mínima de calorías necesaria al cuerpo
humano para sobrevivir, entonces para efectuar los procedimientos de base come la circulación, la respiración, la
digestión, el mantenimiento de la temperatura corpórea. El metabolismo basal se calcula en un sujeto en descanso
mental y físico en posición supina, en ayuno desde 12 horas, después de por lo menos 8 horas de sueño y con
una temperatura ambiental constante de cerca de 20°C. El metabolismo basal para los adultos oscila entre 1200 y
1800 kcal.
El TMB está afectado por muchos factores:
• edad: es más alto cuando somos jóvenes; avanzando con la edad, la masa muscular disminuye y disminuye
entonces también el TMB
• sexo: el TMB es más alto en los hombres debido a la testosterona y a la masa muscular más acentuada
• altura: el TMB es más alto para las personas altas y flacas
• composición corpórea: el aumento de la masa muscular comporta un aumento del TMB; el aumento de la masa
grasa comporta una disminución del TMB
• fiebre/stress: el TMB aumenta en caso de stress o de fiebre
• estado de nutrición: el ayuno, la baja nutrición o la mala nutrición disminuyen el TMB; las dietas hiperproteicas
aumentan al contrario el TMB
• clima: con temperaturas ambientales muy altas o muy bajas el TMB aumenta
• tiroxina: la tiroxina es una hormona producida por la tiroides; esta hormona tiene entre sus funciones aquella
de ajustar la intensidad del metabolismo. Más tiroxina se produce, más aumenta el TMB.
Llevandoencuentaestasindicaciones,elmetabolismobasalnospermitedemonitorearelnúmero
decaloríasqueelcuerposolicitasegúnlaconstituciónfísicayelestilodevida.
La mayor masa muscular o la mayor actividad física solicitan más calorías : es indispensable conocer estas
indicaciones para optimizar una dieta o una actividad física.
Ejemplodecomposicióncorpórea
Persona1
Datos introducidos: mujer, altura 168 cm, edad 41 años,
Datos calculados por la balanza: Peso 61.1 kg, Bodyfat 23.8%, Bodywater 55.5%, Metabolismo basal 1232 kcal,
Músculos33,4%
Análisis de la composición corpórea: De la tabla se puede ver una composición corpórea normal. Ahora
profundizamos en el análisis.
El porcentaje de masa magra es del 76.2% (100%-23.8%).
zEl porcentaje de agua es del 55.5% (76.2% x 73%).
La grasa corpórea está constituida por:
• grasaesencial=>61.1kg x 12% = 7.33 kg
• grasadereserva=>61.1 kg x 15% = 9.16 kg
El total de la grasa corpórea (grasa esencial + grasa de reserva) está dado por 7.33+9.16 kg = 16.49 kg que en
relación al total del peso corpóreo (61.1 kg) es igual al 27% (% ideal de masa grasa para la persona 1).
La diferencia entre el 23.8% (% real de masa grasa) y el 27% (% ideal de masa grasa) es del -3.2%, que aplicado
al peso total de 61.1 kg es igual a 1.95 kg.
1.95 kg representan los kg que la persona 1 podría adquirir para obtener el ideal de masa grasa.
El porcentaje de agua del 55.5% resulta ser en la norma para las mujeres.
Elporcentajedemúsculosesqueléticos(33,4%)esmásbajodelamediadebidoaunareducidaactividadfísica.
El metabolismo basal es de 1232 kcal, y está afectado por el sexo, el peso y el alto (mujer-composición corpórea
normal entonces BMR con tendencia a las 1200 kcal).
CONSEJOS PARA EL USO
• Coloqueelpesosobreunasuperficieplanayrígida.
La presencia de un suelo que cede o irregular (ej. alfombra, moquetas, linóleo) pueden comprometer la exactitud
del peso.
• Subaalpesoconlospiesparalelosyelpesodistribuidoecuamente(véasedibujos).
Espere sin moverse a que el peso calcule su peso.
• Esimportantepesarseconlospiesdescalzos,biensecosycolocadoscorrectamentesobreloselectrodos(véase
dibujos).
PESAPERSONAS ELECTRONICA CON INDICADOR DE % DE GRASA,
%DEAGUA,%DEMUSCULATURAESQUELETICAYMETABOLISMOBASAL

1918
Instrucciones y garantía
ES Español ES
Español
Evite, además, que haya contactos entre las piernas para que el peso funcione correctamente.
• Labalanzanopresentaningúnpeligroporquefuncionacon1pilaallitiosustituiblede3V.
Sinembargo,sedesaconsejaelempleoparalassiguientespersonas:
- portadoresdemarcapasosuotromaterialelectrónicomédico
- personasconfiebre
- niñosmenoresde10años
- mujeresembarazadas
- personasendiálisis,conedemasenlaspiernas,personascondimorfismooafectadasde
osteoporosis
- personasqueasumenfármacoscardiovasculares.
• Pésesesiempresobreelmismopeso,cadadíaalamismahora,preferiblementesinvestidosyantesdel
desayuno.
Para asegurar el peso exacto pésese dos veces y si los dos pesos son diferentes entre sí, su peso está entre las
dos lecturas. Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que el agua pueda distribuirse por el cuerpo.
• Lasuperficiedelpesopuederesultarescurridizasiestámojada.
• Siocurreunerrordurantelaanálisisdevuestrometabolismobasal,devuestroporcentajedegrasa,deaguay
de musculatura esquelética, la báscula se apaga automáticamente.
Cuidado! La función de la medición del porcentaje de grasa corpórea, de agua, de musculatura esquelética y
del metabolismo basal puede ser utilizada solamente por personas de edad inclusa entre 10 y 80 años y con
una altura inclusa entre 100 y 220 cm.
• Laprecisióndelosdatosdetectadosporlabásculapuedeseralteradaenlossiguientescasos:
a) alto nivel de alcohol
b) alto nivel de cafeína o drogas
c) después de una rigurosa actividad deportiva
d) durante una enfermedad
e) durante el embarazo
f) después de comidas pesadas
g) si existen problemas de deshidratación
h) si los datos (altura, edad, sexo) no han sido introducidos correctamente
i) si tiene los pies mojados o sucios.
j) personas con piernas hinchadas
¡Atención!
Elporcentajedegrasacorpóreaesdeagua,demusculaturaesqueléticayelvalordelmetabolismo
basalsonaconsiderarsesolamentecomodatosindicativos.
Paratodaulteriorinformación,consultarelmédicoodietista.
INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO
a.Introducciónbaterías
Esta balanza funciona con n. 1 batería al litio de 3V sustituible. Cuando la batería está descargada en el visualizador
aparece “Lo” o el símbolo de la batería. Quitar las baterías si no se usa la balanza por largos períodos de tiempo.
Quitar las baterías haciendo deslizar la tapa del compartimiento de baterías en la dirección de la flecha. Eliminar
las baterías y eliminarlas como desecho especial en los puntos de recogimiento indicados para el reciclaje.
Para más informaciones en lo que concierne la eliminación de las pilas descargadas hay que contactar la tienda
donde se ha comprado el aparato que contenía las baterías, la Municipalidad o el servicio local de eliminación de
los desechos.
Atención:Paramásseguridadsedesaconsejadequitarlasbateríasalosniñosconedadinferior
a12años.
b. Teclaunidaddemedida
Con la balanza apagada, seleccionar la unidad de medida para el pesaje (kg, lb o st) con la tecla colocada en el
fondo de la balanza (ver fig. 1).
c.Funcióndesimplebalanza
1) Con la balanza apagada subir en ella con los pies paralelos y el peso igualmente distribuido (v. dibujos).
Atención: se enciende solamente una vez que se suba. Esperar sin moverse que la báscula calcule vuestro
peso. No se apoyen a nada durante la medición, para evitar de modificar los valores detectados.
2) Bajar desde la balanza, el visualizador continua a mostrar el peso por algunos segundos, entonces la balanza
se apaga automáticamente.
d.Introduccióndelosdatospersonales
Esta balanza puede memorizar los datos de 10 personas diferentes.
1) Con la balanza apagada pulsar la tecla “SET” (colocada bajo la plataforma en vidrio en correspondencia del
mensaje “SET”) (ver fig. 2).
2) En el visualizador destella el mensaje “P-01” que indica la persona “01”: Si se desea cambiar la zona de memoria
(memorias de 01a 10) pulsar las teclas “▲”o “▼” (colocadas bajo de la plataforma en vidrio en correspondencia
de los símbolos “▲”o “▼”). Una vez seleccionada la zona de memoria confirmar pulsando “SET”.
3) Ahora el visualizador visualiza la forma de un hombre o de una mujer; utilizar las teclas “▲”y “▼” para
seleccionar y confirmar pulsando “SET”.
4) Introducir vuestro alto (de 100 cm a 220 cm) usando las teclas “▲” o “▼” para aumentar o disminuir el valor.
El visualizador dará el valor en cm o en ft. Pulsar “SET” para confirmar.
5) Utilizar otra vez las teclas“▲”o“▼” para introducir la edad “Age” (de 10 a 80) y confirmar pulsando “SET”.
6) Ahora la balanza ha memorizado todos vuestros datos; el visualizador muestra “0.0”.
Subir en la balanza haciendo cuidado a posicionar correctamente los pies nudos encima de los dos eléctrodos.
El visualizador visualiza en secuencia los siguientes datos por dos veces:
- el peso
- el porcentaje de grasa presente en vuestro cuerpo (FAT)
- el porcentaje de agua presente en vuestro cuerpo (BW)
- el porcentaje de musculatura esquelética (MUS)
- el metabolismo basal (KCAL)
Comparar el porcentaje de grasa (FAT) obtenido con los parámetros indicados en la “tabla bodyfat”: si cae fuera
de los valores normales, consulte a su médico. Estimar además el porcentaje de agua (BW) como en el párrafo
“% de agua”, el porcentaje de musculatura (MUS) como en el párrafo ”% de musculatura esquelética” y el valor
del metabolismo basal (KCAL) como en el párrafo “metabolismo basal”. Si caen fuera de los valores normales,
hay que consultar al propio médico.
6) La balanza se apaga automáticamente después de haber visualizado todos los datos por la segunda vez.
Para modificar los datos introducidos, llamar a la zona de memoria interesada y repetir todo el procedimiento.
Para introducir los datos de otra persona, seleccionar una zona de memoria libre y repetir todo el procedimiento
descrito arriba.
Atención: cuando Vds. están en la función “introducción datos personales” la balanza se apaga automáticamente
si ninguna tecla es pulsada adentro de 15 segundos.
e.Calculodelpeso,del%degrasacorpóreay%deagua,%demusculaturaesqueléticayvalor
delmetabolismobasal
1) Con la balanza apagada pulsar la tecla “SET”, sucesivamente pulsar la tecla “▲” o “▼” para seleccionar la
zona de memoria deseada. Los datos precedentemente introducidos serán visualizados en el visualizador
y después aparecerá “0.0kg”.
2) Subir en la balanza y esperar la visualización de vuestros datos (ver punto 6 del párrafo “introducción de
los datos personales”).
¡Cuidado!
Si el visualizador no visualiza “0.0” no será posible leer vuestro peso y calcular la composición corporal.
Si el visualizador muestra “Err2”, significa que hubo un error durante la medición. Repetir otra vez todo el
procedimiento. En caso de exceso de peso, el visualizador indica “Err”; en este caso hay que quitar inmediatamente
el peso desde la balanza, para no dañar su mecanismo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidad: 150 kg / 330 lb / 24 st
División: 100 g / 0.2 / 1 lb
Memorias para 10 personas
1 batería al litio de 3V CR2032
Display LCD
Tolerancia dentro de: +/- 1 % + 1 division
Condiciones ambientales de utilización: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
MANUTENCIÓN
• Trateelpesoconcuidado,ésteesuninstrumentodeprecisión.Porlotanto,presteatenciónenevitarsometer
el peso a variaciones de temperaturas extremas, humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol.
No deje caer o golpear la unidad.
• Mantengalaunidadlejosdefuentesdecalor.
• Nosaltesobreelpeso.
• Limpieelpesousandoexclusivamenteunpañosuaveyseco.
• Noutilicenuncaproductosquímicosabrasivosparalimpiarelpeso.
• Presteatenciónennodejarpenetrarnuncalíquidosenelcuerpodelpeso.
Este aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes sáturos de agua; una humedad
superior al 85% o el contacto con agua u otros líquidos puede provocar corrosiones y comprometer el correcto
funcionameinto del peso.
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico.
La conformidad, probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la directiva
2004/108 CEE inherente la compatibilidad electromagnética.
Este producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al estado actual de los
conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad electromagnética)
seadeestarsegurosiutilizadosegúnlasindicacionesdelasinstruccionesparaeluso.Encasodecomportamientos
anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (DIR. 2002/96/CE - RAEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los equipos eléctricos y
electrónicos.Altérminodelavidaútildelaparato,noeliminarcomoresiduomunicipalsólidomixto
sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor
a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. Este
procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito
de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento
de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la
presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas
de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar certificada por el selloy
firmadelrevendedoryelrecibofiscal,queseconservaráadjunto. Dicho periodo es conforme a la
legislación vigente (D. Lgs. nr. 24 del 02/02/2002 y siguiente “Código al Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 03/09/2005)
y se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica han sido
proyectadosparaelusodomesticoynosepermiteelempleoenejerciciospúblicos.
La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso
incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros
accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez.
Noabraporningúnmotivoelaparato;encasodeaperturaoalteración,lagarantíapierdedefinitivamentesuvalidez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando se suministren en
dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia
técnica se realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o
bajo pago, se pueden solicitar contactando [email protected]. No es debida ninguna forma de contribución para las
reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al
revendedor; NO envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución
del producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de garantía original del producto sustituido.
El fabricante no se considera responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a
personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este manual
de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos, modificar
sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades de
producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P.Ind.ElPastoretC/Cataluña,9-11•03640-Monovar- Alicante - España
Tel.966961040•Fax966961046
E-mail:[email protected]•C.I.F.B-53613030
PESAPERSONAS ELECTRONICA CON INDICADOR DE % DE GRASA,
%DEAGUA,%DEMUSCULATURAESQUELETICAYMETABOLISMOBASAL

2120
Anleitungen und garantie
DE Deutsch DE
Deutsch
Neue elektronische Personenwaage zur Berechnung von Grundumsatz und Körperzusammensetzung (Prozentsatz von
Fett, Wasser und Skelettmuskulatur) nach Größe, Alter und Geschlecht. Die Körperzusammensetzung (Berechnung der
fettfreie Masse, Fettmasse, Gesamtkörperwasser und Skelettmuskulatur) und den Grundumsatz genau zu kennen, gestattet
eine richtige Bewertung vom übertriebenen Fett und erlaubt gleichzeitig das Idealgewicht nach dem Ernährungszustand
zu bestimmen. Es ist also möglich, eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining zu verbinden, was eine grundlegende
Bedingung ist, um die Qualität des Lebens zu verbessern, die Gesundheit zu schützen und Krankheiten vorzubeugen.
Mit Speicherfunktion bis auf 10 Personen versehen.
Tragkraft 150 kg / 330 lb / 24 st - Auflösung 100 g / 0.2 lb / 1 lb
Achtung!
• DerProzentssatzanKörperfettundKörperwasser,alsauchanSkelettmuskulaturundderWertvom
Grundumsatzsindnuralsweisendzubetrachten.FürirgendwelcheweitereAuskünfte,wendenSie
sichbitteanIhrenArztoderDiätassistenten.
• DasselbstständigeMessenbedeuteteineKontrolleundwederDiagnosenochBehandlung.Bei
ungewöhnlichenWertenmusseineRücksprachemitdemArzterfolgen.UnterkeinenUmständen
darfdieEinstellungdervomArztverschriebenenMedikamentegeändertwerden.
ES IST WICHTIG, VOR GEBRAUCH DIE IN DER VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANLEITUNG ENTHALTENEN
ANWEISUNGENUNDHINWEISEGENAUZULESENUNDDIESEANLEITUNGGUTAUFZUBEWAHREN.
ZUSAMMENSETZUNG DES KÖRPERS
Zur Bewertung des Gesundheitszustands einer Person ist es wichtig, die Zusammensetzung ihres Körpers zu kennen.
Es ist nicht ausreichend, ihr Gewicht zu kennen, sondern auch die Qualität des Gewichts muss bekannt sein, das heißt
beim menschlichen Körper muss zwischen den beiden großen Masse unterschieden werden, aus denen er besteht:
• magereMasse:Knochen,Muskeln,Gedärm,Wasser,Organe,Blut;
• Fettmasse:adipöseZellen.
Bei gleichem Gewicht können diese beiden Massen unterschiedliche Volumen einnehmen. Mit Hilfe der Elektrode im
Fußbrett sendet die Waage einen schwachen elektrischen Strom mit geringer Intensität durch die Körpermasse. Der
elektrische Strom reagiert in Abhängigkeit von den Massen, auf die er trifft, auf unterschiedliche Weise: Die magere
Masse weist einen geringen Widerstand auf, während die Fettmasse einen größeren Widerstand aufweist. Dieser
Widerstand des Körpers wird bioelektrische Impedanz genannt und sie variiert in Abhängigkeit vom Geschlecht, dem
Alter und der Statur des Benutzers. Für eine richtige Kontrolle vom eigenen Idealgewicht, neben dem Gewicht ist es
wichtig, den von der Waage bemessenen Fettprozentsatz mit den in der Tafel angegebenen Parametern zu vergleichen
und dabei der eigene Prozentsatz an Wasser und Skelettmuskulatur, als auch der eigene Grundumsatz mit den hier unten
angegebenen Auskünften zu bewerten.
BefindensichdieseProzentsätzeaußerhalbdergewöhnlichenWerte,sowirdesempfohlen,sichan
seineneigenenArztzuwenden.EswirdempfohlendieseWertefüreinebestimmteZeitspanne
aufzuschreiben,umsieambestenzuverstehen.
Für einen gültigen Vergleich müssen Sie sich stets zur gleichen Uhrzeit und unter den gleichen Bedingungen wiegen.
Der beste Zeitpunkt ist morgens, nüchtern und ohne Kleidung. Nach dem Aufstehen ca. 15 Minuten warten, so dass sich
das Wasser im Körper verteilen kann.
ProzentsatzderFettmasse
Der in der folgenden Tabelle angegebene Prozentsatz des Fettes ist das Gesamtfett, das sich aus der Summe des Grundfetts
(oder primären Fetts) und des Reservefetts (oder abgelagerten Fetts) ergibt. Das Grundfett ist unverzichtbar, da es für
den Metabolismus erforderlich ist. Der Prozentsatz des Fettes ist für die beiden Geschlechter unterschiedlich: Ca. 4%
bei Männern und ca. 12% bei Frauen (auf Grundlage des Gesamtkörpergewichts errechneter Prozentsatz). Das Reservefett,
das theoretisch überflüssig ist, ist hingegen in einer minimalen Menge für einen guten Gesundheitszustand erforderlich,
vor allem bei Personen, die eine körperliche Tätigkeit ausüben. Auch in diesem Fall ist der Prozentsatz des Fettes ist für
die beiden Geschlechter unterschiedlich: 12% Männer, 15% Frauen (auf Grundlage des Gesamtkörpergewichts errechneter
Prozentsatz). Der normale Prozentsatz der Fettmasse liegt also bei Männern annährend bei 16% und bei Frauen annährend
bei 27%. Diese Prozentsätze sind vom Alter des Individuums abhängig, wie in der folgenden Tabelle angegeben.
TABELLE BODYFAT
FRAUEN
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Alter GUT NORMAL
ÛBERGEWICHTIG
FETTLEIBIG
MANNER
ProzentsatzvonSkelettmuskulatur
Die Muskeln sind die Motoren des Knochenskeletts und durch die Energie, die sie während der Kontraktion freisetzen,
gestatten sie es uns, uns zu bewegen und Bewegungen des Kopfes, des Rumpfes sowie der oberen und unteren Gliedmaßen
auszuführen und zu kontrollieren. Es gibt drei verschiedene Arten von Muskelgewebe: glatte Muskulatur, quergestreifte
Skelettmuskulatur und quergestreiften Herzmuskulatur.
Die quergestreifte Herzmuskulatur bildet das Herz. Es ist das einzige Organ, das aus quergestreiften Muskeln mit einer
Kontraktion besteht, die nicht dem Willen unterliegt. Der glatte Muskel besteht aus glatten Fasern, die sich ausschließlich
in den Wänden des Verdauungstrakts, der Atemwege und der Genitalien sowie den Wänden der arteriöse und venösen
Blutgefäße befinden. Das glatte Muskelgewebe unterliegt nicht dem Willen. Das quergestreifte Skelettmuskelgewebe,
das dem Willen des Menschen unterliegt, bildet die Skelettmuskulatur sowie die Gesichtsmuskulatur. Die Aufgabe der
quergestreiften Skelettmuskulatur dient zur Bewegung des Skeletts und gestattet es uns so, uns zu bewegen und mit
unserer Umwelt mitzuteilen. Die gegenständliche Waage gibt den % von Skelettmuskulatur im Körper an. Durchschnittlich
besteht 40% vom Körpergewicht aus Skelettmuskeln. Im Allgemeinen, kann dieser Prozentsatz bei Sportlern im Falle
von sehr langer körperlicher Betätigung steigern. Im Falle einer täglichen und gemessenen körperlichen Betätigung neigt
dieser % dazu, doch zu steigern, aber langsam. (Der Unterschied bemerkt sich nach Monaten von Betätigung). Durch
die körperliche Betätigung verbessert sich sogar die Wasserbilanz im Körper. Der Prozentsatz der Muskulatur beginnt
mit der Alter zu senken (nach 40 Jahren).
ProzentsatzdesWassers
Das Wasser ist die Hauptkomponente der mageren Masse; der Prozentsatz des Wassers an der mageren Masse beträgt
73%. Die magere Masse ergibt durch Subtraktion der Fettmasse vom Gesamtgewicht eines Individuums (Beispiel: Mann,
Alter 25 Jahre, mit Fettmasse 17% = magere Masse 83%). Das Wasser macht ca. 60% des Körpergewichts aus: Es ist
somit der wesentliche Bestandteil für alle Lebewesen und für das Überleben unbedingt erforderlich.
Frauen (die normalerweise mehr adipöses Gewebe als Männer aufweisen) weisen einen Prozentsatz von ca. 55 -58%
Wasser im Körper auf, während der Wert bei Männer bei ca. 60 - 62% liegt. Der Prozentsatz des Wassers ist in der
Kindheit höher (bei der Geburt liegt er zwischen 70 und 77 %) und er nimmt mit zunehmendem Alter (bei Senioren liegt
er zwischen 45% und 55%) und mit zunehmender Fettablagerung ab.
Übergewichtige Personen weisen einen niedrigen Prozentsatz Körperwasser als mageren Personen auf.
Auf diese Daten Bezug nehmen, um den feststellten Prozentsatz zu vergleichen.
Das Wasser hat viele biologischen Funktionen:
- es fördert die Verdauungsprozesse;
- es löst für den Organismus wichtige Substanzen;
- es entfernt Schlacken aus dem Metabolismus;
- es transportiert Sauerstoff, Nährstoffe, Enzyme, Hormone und Glukose zu den Zellen;
- es liefert Mineralsalze;
- es regelt die Körpertemperatur.
Der menschliche Körper scheidet täglich eine bestimmte Menge Wasser aus, die regelmäßig ersetzt werden muss; ein
Wasserverlust von 10% des Körpergewichts beeinträchtigt den Gesundheitszustand und das Wohlbefinden.
Variationen des Körpergewichts können kurzfristig (Stunden), mittelfristig (Tage) oder langfristig (Wochen) auftreten.
Kleinere Variationen des Gewichts innerhalb weniger Stunden sind vollkommen normal und beruhen auf der
Wasserretention, da das extrazelluläre Wasser (das die interstitielle Flüssigkeit, das Plasma, die Lymphe und die
transzelluläre Flüssigkeit umfasst) der einzige Bestandteil des gesamten Körpers ist, der so schnell variieren kann.
Gewichtsvariationen innerhalb weniger Tage beruhen wahrscheinlich auf dem Gesamtwasser (das zu ca. 60% in den
Zellen - intrazelluläres Wasser - und zu ca. 40% außerhalb der Zellen - extrazelluläres Wasser - verteilt ist) und somit
auch auf der mageren Masse.
Die Fettmasse schließlich unterliegt Variationen, die im Zeitraum von Wochen feststellbar sind.
DeshalbmüssendiefolgendenPunktebeiderBewertungderEntwicklungderZusammensetzungdes
eigenenKörpersberücksichtigtwerden:
- DiebloßeVerringerungdesKörpergewichts,dievoneinemunverändertenodergarsteigenden
ProzentsatzdesKörperfettsbegleitetwird,zeigtlediglichan,dassderKörperWasserverlorenhat
(zumBeispielnacheinemTraining,einemSaunabesuchodereinerDiät,dieaufschnellen
Gewichtsverlustbegrenztist).
- DerAnstiegdesGewichts,dervomeinemverringertenoderunverändertenProzentsatzdes
Körperfettsbegleitetwird,zeigtdenAufbauvonwertvollerMuskelmassean.
- FallsdasGewichtunddasfettgleichzeitigabnehmen,sobedeutetdies,dassdieDiätfunktioniert
unddassmanKörperfülleverliert.
- BeieinemhohenProzentsatzvonFettodereinemreduziertenProzentsatzvonMuskelmasseist
immereinzuniedrigerProzentsatzvonKörperwasserfeststellbar.
Achtung!
BeieinerAbmagerungskurmusseineReduzierungderFettmasseundnichteinVerlustderMuskelmasse
erzielt werden.
Grundumsatz
Der Grundumsatz (GU oder BMR - basal metabolic rate) stellt die Mindestmenge von Kalorien dar, die für den
menschlichen Körper notwendig sind, um zu überleben, d.h. um all die notwendigen Grundprozesse vorzunehmen:
Blutzirkulation, Atmen, Verdauen, Aufbewahrung der Körpertemperatur.
Der Grundumsatz wird bei einer gleich bleibenden Umgebungstemperatur von etwa 20°C bei einer Person bemessen,
die geistig und körperlich völlig entspannt ist, auf dem Rücken liegt, seit 12 Stunden nüchtert und mindestens 8 Stunden
geschlafen hat. Der Grundumsatz für Erwachsene schwingt zwischen 1200 und 1800 kcal.
Der GU wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst:
• Alter: je junger man ist, desto höher der GU ist; je älter man wird, umso sinkt die Muskelmasse und demzufolge der
GU.
• Geschlecht: Der GU ist höher bei Männern wegen des Testosterons und der größeren Muskelmasse.
• Statur: Der GU ist höher bei großen und schlanken Leuten.
• Körperzusammensetzung: Die Steigerung der Muskelmasse bringt einer Erhöhung des GU mit sich. Die Steigerung
der Fettmasse führt dagegen zu einer Verminderung des GU.
• Fieber/Stress: Der GU steigt im Falle von Stress oder Fieber.
• Ernährungszustand: Das Fasten, die niedrige Ernährung oder die Unternährung vermindern den GU. Hoch
proteinhaltige Diäten führen dagegen zu einer Steigerung des Grundumsatzes.
• Klima: bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen steigt der GU.
• Thyroxin: Thyroxin ist ein von der Schilddrüse erzeugtes Hormon. Dieses Hormon hat unter anderen die Funktion,
die Intensität vom Metabolismus zu regeln. Je mehr Thyroxin erzeugt wird, desto mehr steigt der GU.
UnterBerücksichtigungdieserAuskünftegestattetesderGrundumsatz,dieAnzahlvonKalorienzu
überwachen,welchederKörpernachderKonstitutionunddemLebensstilerfordert.
Desto größer die Muskelmasse ist oder desto größer die körperliche Betätigung ist, umso mehr Kalorien erfordert werden:
es ist unentbehrlich, diese Angaben zu kennen, um eine Diät oder die körperliche Betätigung zu optimieren.
BeispielefürdieZusammensetzungdesKörpers
Person1
Eingegebene Daten: Frau, Größe 168 cm, Alter 41 Jahre,
Von der Waage berechnete Daten: Gewicht 61,1 kg, Bodyfat 23,8%, Bodywater 55,5%, Grundumsatz 1232 kcal, Muskeln
33,4%
Analyse der Zusammensetzung des Körpers: Aus der Tabelle ergibt sich eine normale Zusammensetzung des Körpers.
Sehen wir nun die Analyse im einzeln.
Der Prozentsatz der Magermasse beträgt 76,2% (100%-28.5%).
Der Prozentsatz des Wassers beträgt 55,5% (76,2% x 73%).
Das Körperfett setzt sich wie folgt zusammen:
• Grundfett=>61,1kgx12%=7,33kg
• Reservefett=>61,1kgx15%=9,16kg
Das Gesamtkörperfett (Grundfett + Reservefett) ergibt sich aus 7,33 + 9,16 kg = 16,49 kg, das bei dem Gesamtkörpergewicht
(61,1 kg) 27% beträgt (idealer Prozentsatz der Fettmasse für Person 1). Die Differenz zwischen 28,5 % (% reale Fettmasse)
und 27% (% ideale Fettmasse) beträgt -3.2%, was angewendet auf das Gesamtgewicht von 61,1 kg 1.95 kg ausmacht.
1.95 kg stellen die Kilogramm dar, welche die Person 1 zunehmen könnte, um den Idealwert von Fettmasse zu erzielen.
Der Wasserprozentsatz (55.5%) ist innerhalb der Normalwerte für Frauen.
Der Prozentsatz von Skelettmuskeln (33,4%) ist niedriger als der Durchschnitt wegen eines begrenzten Körpertrainings.
Der Grundumsatz beträgt 1232 kcal und ist durch Geschlecht, Gewicht und Größe beeinflusst (Frau - normale
Körperzusammensetzung, also Grundumsatz um 1200 kcal).
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
• StellenSiedieWaageaufeineebeneundharteOberfläche.
Ein nachgiebiger oder unebener Bodenbelag (wie z.B. Teppich, Auslegeware, Linoleum) können die Genauigkeit des
Gewichts beeinträchtigen.
• SteigenSieaufdieWaagemitdenFüßenparallelzueinanderundgleichmäßigverteiltemGewicht(sieheZeichnungen).
ELEKTRONISCHEPERSONENWAAGEMITANZEIGEFÜR%VONFETT,
%VONWASSER,%VONSKELETTMUSKULATURUNDGRUNDUMSATZ

2322
Anleitungen und garantie
DE Deutsch DE
Deutsch
Warten Sie ohne sich zu bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht berechnet.
• Esistwichtig,sichbarfußzuwiegen,mittrockenenFüßen,undsichinkorrekterWeiseaufdieElektrodenzustellen
(siehe Zeichnungen). Ferner vermeiden Sie, dass die Beine sich berühren, damit die Waage richtig funktioniert.
• DieWaagebringtkeineGefahrmitsich,dasiedankeinaustauschbaren3VLithiumbatteriearbeitet.
DennochsolltedieWaagenichtvonPersoneninfolgendenSituationenbenutztwerden:
- VonTrägerneinesHerzschrittmachersoderandererelektronischermedizinischerApparate.
- VonPersonen,dieFieberhaben.
- Kinderunter10Jahren
- PersonenunterDialyse,mitÖdemenandenBeinen,PersonenmitBehinderungenoderPersonen,
dieanOsteoporoseleiden.
- Personen,diekardiovaskuläreMedikamenteeinnehmen.
- VonschwangerenFrauen.
• WiegenSiesichimmeraufderselbenWaage,jedenTagzurselbenStunde,wennmöglichohneKleidungundvor
dem Frühstück. Um das Wiegen zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal und wenn die zwei Gewichtsangaben
voneinander abweichen, liegt Ihr Gewicht dazwischen.
Warten Sie ungefähr 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das Wasser im Körper verteilen kann.
• DieOberflächederWaagekannrutschigsein,wennsienassist.
• SollteeinFehlerwährendderAnalyseIhresGrundumsatzes,IhresProzentsatzesanFett,WasserundSkelettmuskulatur
passieren, schaltet sich die Waage automatisch aus.
Vorsicht! Die Funktion der Messung vom Prozentsatz an Körperfett, Körperwasser, Skelettmuskulatur und vom
Grundumsatz kann ausschließlich von Leuten verwendet werden, die ein Alter zwischen 10 und 80 Jahre und einer
Statur zwischen 100 und 220 cm aufweisen.
• DiePräzisiondervonderWaagebemessenenAngabenkannindenfolgendenFällengeändertwerden:
a) hoher Alkoholspiegel
b) hoher Koffein- oder Drogenspiegel
c) nach anstrengender sportlicher Betätigung
d) während Krankheiten
e) während der Schwangerschaft
f) nach schweren Mahlzeiten
g) bei Dehydrationsproblemen
h) falls Ihre Daten (Größe, Alter und Geschlecht) nicht richtig eingegeben worden sind
i) falls Sie nasse oder schmutzige Füße haben
j) Leute mit geschwollenen Beinen
Achtung!
DerProzentssatzanKörperfettundKörperwasser,alsauchanSkelettmuskulaturundderWertvom
Grundumsatzsindnuralsweisendzubetrachten.
FürirgendwelcheweitereAuskünfte,wendenSiesichbitteanIhrenArztoderDiätassistenten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
a.EinsetzenderBatterie
Diese Waage arbeitet dank ein 3V ersetzbaren Lithiumbatterie.
Wenn die Batterie entladen ist, zeigt das Display “Lo” oder das Symbol der Batterie.
Die Batterien entfernen, wenn man die Waage für lange Zeit nicht verwenden wird.
Die verbrauchten Batterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs in die Pfeilrichtung schiebt. Die Batterien
entfernen und sie als Sondermüll zu den zweckmäßigen Sammlungspunkten für das Recycling geben. Für weitere
Auskünfte über die Entsorgung von entladenen Batterien sich an das Geschäft, wo man das Gerät mit den Batterien
erworben hat, an die Gemeindebehörden oder an die örtlichen Entsorgungsunternehmen wenden.
Vorsicht:FürzusätzlicheSicherheitdürfendieBatterienniedurchKinderjüngerals12Jahreentfernt
werden.
b Maßeinheitstaste
Mit ausgeschatteter Waage, die Maßeinheit für das Wiegen (kg, lb oder st) mit der Taste auswählen, der am Boden der
Waage zu finden ist (siehe Abb. 1).
c.FunktionsweiseeinfacheWaage
1) Mit ausgeschalteter Waage, auf dieselbe mit parallelen Füßen und gleich verteiltem Gewicht (s. Zeichnungen)
steigen. Vorsicht: Die Waage schaltet sich erst dann ein, wenn man darauf gestiegen ist. Warten, ohne sich
zu bewegen, bis die Waage das Gewicht berechnet. Sich während der Messung an keinem Gegenstand lehnen, um
zu vermeiden, die erfassten Werte zu verändern.
2) Aus der Waage aussteigen. Das Display zeigt das Gewicht für einige Sekunden weiter; dann schaltet sich die Waage
automatisch aus.
d.EingabederPersonaldaten
Diese Waage kann die Angaben von 10 unterschiedlichen Personen speichern.
1) Mit ausgeschalteter Waage, auf die Taste “SET” drücken. (Sie ist unter der Glasplattform in Übereinstimmung
mit der Schrift “SET” zu finden.) (siehe Abb. 2).
2) Auf dem Display blinkt “P-01”. Das gibt die Person “01” an: Wenn man den Speicherbereich (Speicherplatz von 01
bis 10) ändern will, auf die Tasten “▲”oder “▼” drücken. (Sie sind unter der Glasplattform in Übereinstimmung mit
den Symbolen “▲”oder “▼” zu finden.) Nachdem man den Speicherbereich ausgewählt hat, auf “SET” drücken, um
zu bestätigen.
3) Nun zeigt das Display die Figur eines Mannes oder einer Frau. Die Tasten “▲” und “▼”verwenden, um auszuwählen,
und auf “SET” drücken, um zu bestätigen.
4) Nun die Größe (von 100 cm bis 220 cm) eingeben. Dabei die Symbole “▲” oder “▼” verwenden, um den
Wert zu erhöhen oder verringern. Das Display zeigt den Wert in cm. Auf “SET” drücken, um zu bestätigen.
5) Nochmals die Tasten “s” oder “t” verwenden, um das Alter “Age” (von 10 bis 80) einzugeben und durch “SET”
bestätigen.
6) Nun hat die Waage all die persönlichen Angaben gespeichert. Das Display zeigt “0.0”.
Auf die Waage steigen. Dabei achten, die nackten Füßen richtigerweise auf die zwei Elektroden zu positionieren. Das
Display zeigt in Reihenfolge zweimal folgende Angaben:
- Gewicht
- Prozentsatz von Fett, der im Körper vorhanden ist (FAT)
- Prozentsatz von Wasser, der im Körper vorhanden ist (BW)
- Prozentsatz von Skelettmuskulatur (MUS)
- Grundumsatz (KCAL)
Den berechneten Fettprozentsatz (FAT)mit den in der Tafel “Bodyfat” angegebenen Parametern vergleichen: Ist der
Wert außerhalb der Standardwerte, sich an seinen Arzt wenden.
Außerdem sind der Prozentsatz von Wasser (BW)laut Absatz “% von Wasser”, der Prozentsatz von Muskulatur (MUS)
laut Absatz “% von Skelettmuskulatur” und der Grundumsatzwert (KCAL) laut Absatz “Grundumsatz” zu bewerten.
Sind diese Werte außerhalb der Standardwerte, sich an seinen Arzt wenden.
7) Die Waage schaltet sich nach der Darstellung aller Daten für das zweite Mal automatisch aus. Um die vorher
eingegebenen Werte zu ändern, den dazugehörenden Speicherbereich abrufen und das gesamte Verfahren wiederholen.
Um die Angaben einer anderen Person einzugeben, einen freien Speicherbereich auswählen und das gesamte oben
geschriebene Verfahren wiederholen.
Vorsicht: Bei der Funktion “Eingabe der Personaldaten” schaltet sich die Waage automatisch aus, wenn man auf keine
Taste innerhalb von 15 Sekunden drückt.
e. BerechnungvonGewicht,%vonKörperfett,%vonWasserund%vonSkelettmuskulaturund
Grundumsatz
1) Mit ausgeschalteter Waage, auf die Taste “SET” drücken; dann auf die Taste “▲” oder “▼” drücken, um den
gewünschten Speicherbereich auszuwählen. Die vorher eingegebenen Angaben werden auf dem Display
dargestellt und dann wird “0.0kg” angezeigt.
2) Auf die Waage steigen und warten bis die Personaldaten dargestellt werden (siehe Punkt 6 vom Absatz
“Eingabe der Personaldaten”).
Vorsicht!
Wenn das Display “0.0” nicht zeigt, wird es nicht möglich sein, das Gewicht zu lesen und die Körperzusammensetzung
zu berechnen. Zeigt das Display “Err2”, bedeutet das, dass es einen Fehler während der Messung gab. Das vollkommene
Verfahren nochmals wiederholen. Im Falle von Übergewicht, zeigt das Display “Err”; in diesem Falle, das Gewicht sofort
von der Waage entfernen, um den Mechanismus nicht zu beschädigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Tragkraft: 150 kg / 330 lb / 24 st
Auflösung: 100 g / 0.2 / 1 lb
Speicher für 10 Personen
1 Lithiumbatterie 3V CR2032
LCD-Display
Abweichung innerhalb von: +/- 1 % + 1 skaleneinteilung
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C; relative Feuchte 85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C; relative Feuchte 85%
WARTUNG
• DieWaagesorgfältigbehandelt;eshandeltsichumeinPräzisionsinstrument.
Die Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und direkter Sonnenbestrahlung
schützen.
Die Waage nicht fallen lassen.
• VonWärmequellenfernhalten.
• NieaufdieWaagespringen.
• DieWaageausschließlichmiteinemweichen,trockenenTuchreinigen.
• FürdieReinigungderWaageKeineChemikalienoderscheuerndenProduktebenutzen.
• Sicherstellen,dasskeineFlüssigkeitenindenKörperderWaageeindringen.DiesesGerätistnichtwasserdicht.
Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von
über 85% sowie der Kontakt mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann zu Korrosion führen und deneinwandfreien
Betrieb der Waage beeinträchtigen.
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche durch die auf das Gerät
aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über
elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim
gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen
(elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet
wird, die in den Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden
und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN
(RICHTLINIE 2002/96/EG - WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der elektrischen und elektronischen
Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall,
sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler
zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Diese Prozedur
getrennter Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine
zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die
Umwelt zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche
Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder
von Teilen derselben zu vermeiden.
Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich
bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum ist durchden
StempeloderdieUnterschriftvomVertragshändlerunddurchdenKassenzettelzubeweisen,welche
alsBeilagezudiesemDokumentaufzubewahrensind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung
(It. D.Lgs. Nr. 24 vom 02.02.2002 und darauf folgende “Verbraucherverordnung” it. D.Lgs. Nr. 206 vom 03.09.2005)
überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als
Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden.
Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung,
falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten
Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge
haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die
Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten
standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe
gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung
– schreiben Sie bitte an [email protected]. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und
Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden.
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen.
Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil desselben eingeschlossen) werden
die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren
ab, welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten
sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung.
Die Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne
Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch
irgendwelche Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
ELEKTRONISCHEPERSONENWAAGEMITANZEIGEFÜR%VONFETT,
%VONWASSER,%VONSKELETTMUSKULATURUNDGRUNDUMSATZ

2524
Instruções e garantia
PPortuguês P
Português
Nova balança electrónica que permite determinar o metabolismo basal e a composição corporal (percentagem
de gordura, de água, de musculatura esquelética e cálculo do índice de massa corporal) em função da altura, da
idade e do sexo. O conhecimento preciso da composição corporal (cálculo da massa magra, massa gorda, água
corporal total e musculatura esquelética) e do metabolismo basal permite uma correcta avaliação do excesso de
gordura e, ao mesmo tempo, permite identificar o peso desejável em função do estado nutricional. Assim, é
possível combinar uma correcta alimentação e actividade física enquanto condições essenciais para melhorar a
qualidadedevida,promoverasaúdeeprevenirdoenças.
Dotada de função de memória para até 10 pessoas.
Capacidade 150 kg / 330 lb / 24 st - divisão 100 g / 0.2 lb / 1 lb.
Atenção!
• Apercentagemdegorduracorporaledeágua,demusculaturaesqueléticaeosvaloresdo
metabolismobasaledoíndicedemassacorporaldevemserconsideradosapenascomo
dadosindicativos.Paramaisinformações,consulteomédicoounutricionista.
• Auto-mediçãosignificacontroloenãodiagnósticooutratamento,peloqueosvalores
anormaisdeverãosersempreanalisadoscomoseumédico.Nãoaltereemcircunstância
algumaaprescriçãodoseumédico.
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, É IMPORTANTE LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E
ASADVERTÊNCIASCONTIDASNOPRESENTEMANUALECONSERVÁ-LASCOMCUIDADO.
COMPOSIÇÃO CORPORAL
Éimportanteconheceracomposiçãocorporaldeumindivíduoparapoderavaliaroseuestadodesaúde.
Com efeito, não basta conhecer o peso, mas é necessário definir a qualidade do próprio peso ou subdividir o
corpo humano nas duas grandes massas que o compõem:
•massamagra:ossos,músculos,vísceras,água,órgãos,sangue;
•massagorda:célulasadiposas.
Equivalentes em termos de peso, estas duas massas ocupam volumes diferentes. Através dos eléctrodos
posicionados sobre a plataforma, a balança envia uma fraca corrente eléctrica de baixa intensidade, que atravessa
a massa corporal. A corrente eléctrica reage de forma diferente dependendo das massas que encontra: a massa
magra oferece pouca resistência, enquanto a massa gorda oferece uma maior resistência. Esta resistência do
corpo, denominada de impedância bioeléctrica, também varia em função do sexo, da idade e da estatura do
utilizador. Para um correcto controlo do seu peso, é importante, para além do peso, comparar a percentagem de
gordura calculada pela balança com os parâmetros apresentados na tabela, avaliar a sua percentagem de água,
de musculatura esquelética e o metabolismo basal com as informações a seguir apresentadas.
Seosvaloresestiveremforadosvaloresnormais,recomenda-sequeconsulteoseumédico.
Recomendamosqueregisteessesvaloresduranteumdeterminadoperíododetempo,deforma
apodercompreendê-losmelhor.
Para obter uma comparação válida, deve pesar-se sempre à mesma hora e nas mesmas condições. A melhor
altura para se pesar é de manhã em jejum, sem roupa. Aguarde cerca de 15 minutos depois de acordar, de forma
a que a água se distribua pelo corpo.
%demassagorda
A percentagem de gordura indicada na tabela que se segue representa a gordura total, que se obtém somando a
gordura essencial (ou primária) e a gordura armazenada (ou de reserva).
A gordura essencial é indispensável na medida em que é necessária para o metabolismo.
A percentagem desta gordura é diferente entre os sexos: cerca de 4% para os homens e cerca de 12% para as
mulheres (% calculada sobre o peso corporal total). Por sua vez, a gordura armazenada, teoricamente supérflua,
énecessáriaemquantidadesmínimasparaumbomestadodesaúde,sobretudoparaquempraticaactividade
física. Também neste caso a percentagem de gordura é diferente entre os sexos: 12% para os homens, 15% para
as mulheres (% calculada sobre o peso corporal total). Por conseguinte, a percentagem normal de massa gorda
é de, aproximadamente, 16% para os homens e 27% para as mulheres.
Essas percentagens variam consoante a idade, tal como indicado na tabela que se segue.
TABELA BODYFAT
MULHER
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
Idade BAIXO PESO
Thin
NORMAL
Healthy
EXCESSO DE PESO
Fat
OBESO
Fat
HOMEM
%demusculaturaesquelética
Osmúsculossãoosmotoresdoesqueletoe,atravésdaenergiaquegeramduranteacontracção,permitem-nos
movimentar, executar e controlar os movimentos da cabeça, do tronco e dos membros superiores e inferiores.
Existem três tipos diferentes de tecido muscular: o liso, o estriado esquelético e o estriado cardíaco.
Omúsculoestriadocardíacoérepresentadopelocoração.Esteéoúnicoórgãoformadoporfibrasestriadase
quesecontraiinvoluntariamente.Omúsculolisoéformadoporfibraslisas,asquaisseencontramexclusivamente
nas paredes do tubo digestivo, das vias respiratórias e das vias genitais, na parede dos vasos sanguíneos venosos
e arteriais. O tecido muscular liso não está sujeito ao controlo da vontade. O tecido muscular estriado esquelético,
também denominado de voluntário pelo facto de se contrair por influência da vontade, constitui no homem a
musculaturaesqueléticaeosmúsculosdacara.
Otrabalhodosmúsculosestriadosvoluntáriosconsisteemaccionarosmovimentosdoesqueleto,permitindo-
nos assim movimentar e comunicar com o ambiente externo. Esta balança indica a % de musculatura esquelética
edotecidomuscularlisonoorganismo.Emmédia,40%dopesocorporalécompostopormúsculosesqueléticos.
Em geral, a percentagem pode aumentar nos desportistas em situação de actividade física muito prolongada. Se
se pratica uma actividade física moderada e diária, a % tende a aumentar mas lentamente (a diferença nota-se
após meses de actividade). A actividade física também permite melhorar o equilíbrio hídrico do organismo. A
percentagem de musculatura começa a diminuir com o avançar da idade (após os 40 anos). Os homens têm
normalmente uma musculatura mais acentuada do que as mulheres.
%deágua
A água é o principal componente da massa magra; a percentagem de água em relação à massa magra é de 73%.
A massa magra obtém-se subtraindo a massa gorda ao peso total de um indivíduo (por exemplo: para um homem
de 25 anos com uma percentagem de massa gorda de 17%, a massa magra será de 83%).
Cerca de 60% do nosso peso corporal é constituído por água: assim, esta representa o componente fundamental
de todos os seres vivos e é indispensável à vida dos mesmos. As mulheres (que normalmente têm mais tecido
adiposo do que os homens) têm uma percentagem de água corporal que ronda os 55-58%, enquanto nos homens
ronda os 60-62%.
A percentagem de água é superior na infância (quando nascemos varia entre 70 e 77%), diminui com a idade
(nas pessoas idosas a percentagem varia entre 45% e 55%) e com o aumento dos depósitos adiposos.
As pessoas obesas têm uma percentagem de água corporal inferior à das pessoas magras.
Baseie-se nestes dados para analisar a percentagem medida.
A água assume muitas funções biológicas:
• favoreceosprocessosdigestivos;
• éumsolventedesubstânciasimportantesparaoorganismo;
• removeosresíduosmetabólicos;
• transportaoxigénio,nutrientes,enzimas,hormonaseglicoseatéàscélulas;
• éumafontedesaisminerais;
• regulaatemperaturacorporal.
Todos os dias, o organismo humano liberta uma determinada quantidade de água, que deve ser regularmente
reposta.Perdasdeáguade,aproximadamente,10%dopesocorporalpodemcomprometeroestadodesaúde.
As variações de peso corporal podem ocorrer em períodos de tempo curtos (horas), médios (dias) ou longos
(semanas).
Pequenas variações de peso em poucas horas são normais e devem-se à retenção de água, sendo de facto a
águaextracelular(queincluiolíquidointersticial,oplasma,alinfaeolíquidotranscelular)oúnicocompartimento
que consegue variar tão rapidamente.
Quando as reduções de peso ocorrem em poucos dias é muito provável que ocorram à custa da água total
(distribuída em cerca de 60% no interior das células -água intracelular- e em cerca de 40% no exterior das células
-água extracelular-) e, por conseguinte, também à custa da massa magra.
Porúltimo,amassamagraestásujeitaavariaçõesregistráveisemsemanas.
Portanto, ao avaliar a evolução da sua composição corporal deve ter em conta que:
- Asimplesdiminuiçãodepeso,acompanhadaporumapercentagemdegorduracorporal
inalteradaouatéemaumento,indicaqueocorpoapenasperdeuágua(porexemplo,após
umtreino,umasaunaouumadietalimitadaàrápidaperdadepeso).
- Oaumentodepeso,acompanhadoporumapercentagemdegorduracorporalemdiminuição
ou inalterada, indica o desenvolvimento da preciosa massa muscular.
- Quandoopesoeagorduracorporaldiminuemsimultaneamente,issosignificaqueadieta
funcionaeperde-sevolume.
- Comumaelevadapercentagemdegorduraoucomumareduzidamassamuscular,regista-
sesempreumapercentagemdeáguacorporaldemasiadobaixa.
Atenção!
Nocasodeumaterapiadeemagrecimento,énecessáriocontemplarumareduçãodamassa
gordaenãoaperdadamassamuscular.
Metabolismobasal
O metabolismo basal (o BMR, basal metabolic rate) é a quantidade mínima de calorias necessárias ao corpo
humano para sobreviver, ou seja, para realizar os processos de base como a circulação, a respiração, a digestão,
a manutenção da temperatura corporal.
O metabolismo basal é calculado num indivíduo em repouso mental e físico, deitado de costas, depois de 12
horas em jejum, após pelo menos 8 horas de sono e com uma temperatura ambiental constante de cerca de 20°C.
O metabolismo basal nos adultos varia entre as 1200 e as 1800 kcal.
O BMR é influenciado por muitos factores:
• idade:oBMRémaisaltoquandoseéjovem;comoavançardaidade,amassamusculardiminuie,portanto,
diminui também o BMR
• sexo:oBMRémaisaltonoshomensdevidoàtestosteronaeàmassamuscularmaisacentuada
• altura:oBMRémaiselevadonaspessoasaltasemagras
• composiçãocorporal:oaumentodamassamuscularlevaaumaumentodoBMR;oaumentodamassa
gordaleva a uma diminuição do BMR
• febre/stress:oBMRaumentaemcasodestressoudefebre
• estadodenutrição:ojejum,afracanutriçãoouamalnutriçãodiminuemoBMR;asdietashiperproteicas,
por sua vez, aumentam o BMR
• clima:comtemperaturasambientaismuitoaltasoumuitobaixas,oBMRaumenta
• tiroxina:atiroxinaéumahormonaproduzidapelatiróide.
Esta hormona tem, entre outras, a função de regular a intensidade do metabolismo. Quanto mais tiroxina
for produzida, mais aumenta o BMR.
Tendoemconsideraçãoestasindicações,ometabolismobasalpermite-nosmonitorizaronúmero
decaloriasqueocorponecessitaemfunçãodaconstituiçãofísicaedoestilodevida.
A maior massa muscular ou a maior actividade física exigem mais calorias: é indispensável conhecer estas
indicações para optimizar uma dieta ou uma actividade física.
Exemplosdecomposiçãocorporal
Pessoa1
Dados inseridos: mulher, altura: 168 cm, idade: 41 anos.
Dados calculados pela balança: Peso: 61.1 kg , Percentagem de gordura: 23.8%, Percentagem de água: 55.5%,
Músculos:33.4%,Metabolismobasal:1232kcal,
Análises da composição corporal: Com base na tabela, conclui-se que se trata de uma composição corporal
normal.
Vejamos a análise em detalhe.
A percentagem de massa magra é de 76.2% (100%-23.8%).
A percentagem de água é de 55.5% (76.2% x 73%).
Assim, a gordura corporal é constituída por:
• gorduraessencial=>61.1kgx12%=7,33kg
• gorduraarmazenada=>61.1kgx15%=9,16kg
O total da gordura corporal (gordura essencial + gordura armazenada) é dado por 7.33+9,16 kg = 16,49 kg, o
que em relação ao peso corporal total (61.1 kg) representa cerca de 27% (% ideal de massa gorda para a pessoa
1). A diferença entre os 23.8 % (% efectiva de massa gorda) e os 27% (% ideal de massa gorda) é de -3.2%,
o que aplicado ao peso total de 61.1 kg corresponde a 1.95 kg.
1.95 kg representam os kg que a pessoa 1 pode engordar para atingir o valor ideal de massa gorda.
A percentagem de água de 55.5% encontra-se dentro da norma para as mulheres.
Apercentagemdemúsculosesqueléticos(33.4%)éinferioràmediadevidoaumaactividadefísicareduzida.O
metabolismo basal é de 1232 kcal e é influenciado pelo sexo, peso e altura (mulher-composição corporal normal,
logo o BMR ronda as 1200 kcal).
BALANÇA ELECTRÓNICA COM INDICADOR DE % DE GORDURA E % DE ÁGUA,
% DE MUSCULATURA ESQUELÉTICA, METABOLISMO BASAL

2726
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
• Coloqueabalançasobreumasuperfícieplanaerígida. A presença de um pavimento macio ou
desconexo ( por ex. tapetes, carpetes, linóleo) pode prejudicar a exactidão da pesagem.
•Subaparaabalançacomospésparaleloseopesoigualmentedistribuído(verdesenhos).Aguardesemse
mexer enquanto a balança calcula o seu peso.
•Éimportantepesar-secomospésdescalços,bemsecosecorrectamenteposicionadossobreoseléctrodos
(ver figura). Para além disso, evite encostar as pernas uma na outra, para que a balança funcione correctamente.
• Abalançanãorepresentaqualquerperigo,namedidaemquefuncionacom1pilhadelítio
de3V.
Contudo,desaconselha-seautilizaçãoparaasseguintespessoas:
-portadoresdepacemakerououtromaterialmédicoelectrónico
-pessoascomfebre
-criançascommenosde10anos
-mulheresgrávidas
-pessoasemdiálise,comedemasnaspernas,pessoascomdimorfismoouque
soframdeosteoporose;
-pessoasquetomemmedicamentosparaproblemascardiovasculares.
• Pese-se sempre na mesma balança, todos os dias à mesma hora, de preferência sem roupa e antes do
pequeno-almoço. Para obter o melhor resultado da balança, pese-se duas vezes e se os dois pesos forem
diferentes, é porque o seu peso está entre as duas leituras. Aguarde cerca de 15 minutos depois de acordar,
de forma a que a água se distribua pelo corpo.
• Asuperfíciedabalançapodesetornarescorregadiaseestivermolhada.
• Atenção!Afunçãodemediçãodapercentagemdegorduracorporaledeáguasópodeserutilizadapor
pessoas com idades compreendidas entre os 10 e os 80 anos e com uma altura entre 100 e 220 cm.
• Aprecisãoda%degorduraedeáguapodesofrerdistorçõesnosseguintescasos:
a) nível de álcool muito elevado
b) alto nível de cafeína ou drogas
c) após uma actividade desportiva intensa
d) durante uma doença
e) durante a gravidez
f) após refeições pesadas
g) se tiver problemas de desidratação
h) quando os seus dados (altura, idade, sexo) não foram correctamente inseridos
i)setiverospéshúmidosousujos
j) pessoas com pernas inchadas
Atenção!!
Apercentagemdegorduracorporaledeágua,demusculaturaesqueléticaeosvaloresdo
metabolismobasaledoíndicedemassacorporaldevemserconsideradosapenascomodados
indicativos.Paramaisinformações,consulteomédicoounutricionista.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
a.Inseriraspilha
Esta balança funciona com 1 pilha de lítio de 3V substituívei.
Quando as pilha estiverem gasta, no visor aparece “Lo” ou o símbolo da pilha.
Remova as pilhas se não for utilizar a balança durante um longo período de tempo.
Remova as pilhas gastas, fazendo deslizar a tampa do compartimento das pilhas no sentido da seta. Remova as
pilhas e elimine-as como resíduos especiais nos pontos de recolha indicados para a reciclagem. Para mais
informações sobre a eliminação das pilhas gastas, contacte a loja onde adquiriu o aparelho que continha as
pilhas, a Câmara Municipal ou o serviço local de eliminação de resíduos.
Atenção:Paraumamaiorsegurança,desaconselha-searemoçãodaspilhasporcriançascom
idadeinferiora12anos.
b.Tecladaunidadedemedida
Com a balança desligada ou ligada, seleccione a unidade de medida para a pesagem (kg, lb ou st) com a
tecla que se encontra na parte de baixo da balança (ver fig. 1).
c.Funçãodebalançasimples
1) Suba para a balança com os pés paralelos e o peso igualmente distribuído (ver desenhos). Atenção: esta só
se liga depois de subir para a mesma. Aguarde sem se mexer enquanto a balança calcula o seu peso. Não se
apoie em nada durante a medição, para evitar alterar os valores medidos.
2) Desça da balança. O visor continuará a apresentar o peso durante alguns segundos e depois a balança
desliga-se automaticamente.
d.Inserirosdadospessoais
Esta balança consegue memorizar os dados de 10 pessoas diferentes.
1) Com a balança desligada, prima a tecla “SET” (situada debaixo da plataforma em vidro, em correspondência
com a inscrição “SET”) (ver fig. 2).
2) No visor aparecerá “P-01” a piscar, o que indica a pessoa “01”: Se desejar alterar a zona de memória (memórias
de 01 a 10), prima as teclas “▲” ou “▼” (situadas debaixo da plataforma em vidro, em correspondência
comos símbolos “▲” ou “▼” ). Depois de escolhida a zona de memória, confirme a selecção premindo “SET”.
3) De seguida, o visor apresenta a figura de um homem ou de uma mulher. Utilize as teclas “▲” e “▼” para
seleccionar e confirmar, premindo “SET”.
4) Insira agora a sua altura (de 100 cm a 220 cm), utilizando as teclas “▲” ou “▼” para aumentar ou diminuir
o valor. O visor apresentará o valor em cm. Prima “SET” para confirmar.
5) Use novamente as teclas “▲” ou “▼” para inserir a idade “Age” (de 10 a 80) e confirme premindo “SET”.
6) Depois a balança memoriza todos os seus dados; o visor apresenta “0.0”. Suba para a balança, tendo o
cuidado de posicionar correctamente os pés descalços sobre os dois eléctrodos. O visor apresentará em
sequência os seguintes dados dois vezes:
• opeso
• adesignação(FAT)eapercentagemdegordurapresentenoseucorpo
• apercentagemdeáguapresentenoseucorpo(BW)
• apercentagemdemusculaturaesquelética(MUS)
• ometabolismobasal(KCAL)
Compare as percentagens de gordura (FAT) obtidas com os parâmetros apresentados na “tabela bodyfat”: se
estiver fora dos valores normais, consulte o seu médico. Avalie também a percentagem de água (BW), tal como
descrito no parágrafo “% de água”, a percentagem de musculatura (MUS), tal como descrito no parágrafo ”%
de musculatura esquelética”, o valor do metabolismo basal (KCAL), tal como descrito no parágrafo “metabolismo
basal”. Se estiverem fora dos valores normais, consulte o seu médico.
7) A balança desliga-se automaticamente depois de apresentar todos os dados pela terceira vez.
Para alterar os dados inseridos, aceda à zona de memória em questão e repita o procedimento completo.
Para inserir os dados de uma outra pessoa, seleccione uma zona de memória livre e repita o procedimento
completo acima descrito.
Atenção: quando estiver na função “Inserir os dados pessoais”, a balança desliga-se automaticamente se não for
premida nenhuma tecla durante 15 segundos.
e.Cálculodopeso,da%degorduracorporal,%deágua,%demusculaturaesquelética,valor
dometabolismobasaleíndicedemassacorporal.
1) Com a balança desligada, prima a tecla “SET” e de seguida prima a tecla “▲” ou “▼” para seleccionar a
zona de memória desejada. Os dados anteriormente inseridos serão apresentados no visor e depois aparecerá
escrito “0.0kg”.
2) Suba para a balança e aguarde a visualização dos seus dados (ver ponto 6 do parágrafo “Inserir os dados
pessoais”).
Atenção!
Se no visor não aparecer “0.0”, não será possível medir o seu peso e calcular a composição corporal.
Se no visor aparecer “Err”, significa que ocorreu um erro durante a medição. Repita novamente o procedimento
completo. Em caso de excesso de peso, no visor aparece “OL”. Neste caso, remova de imediato o peso da balança
para não danificar o mecanismo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade: 150 kg / 330 lb / 24 st
Divisão: 100 g / 0.2 / 1 lb
Memória para 10 pessoas.
1 pilha de lítio de 3V CR2032
Tolerância máxima: +/-1% + 1 divisão
Visor LCD
Condições ambientais de funcionamento: +10° + 40° HR 85%
Condições ambientais de armazenamento: +10° +50° HR 85%
MANUTENÇÃO
• Trateabalançacomcuidado,umavezqueestaéuminstrumentodeprecisão.Portanto,presteatençãoe
evite expor a balança a variações de temperatura extremas, humidade, choques, pó e à luz solar directa. Não
deixe cair a unidade e evite impactos ou choques.
• Mantenhaaunidadelongedefontesdecalor.
• Nãosalteemcimadabalança.
• Limpeabalançaunicamentecomumpanosuaveeseco.
• Nuncautilizeprodutosquímicosouabrasivos.
• Nãopermitaquequalquerlíquidopenetrenocorpodabalança.Esteaparelhonãoéimpermeável.
Não deixe, nem utilize a balança em ambientes saturados em água; uma humidade superior a 85% ou o
contacto com água ou outros líquidos pode provocar corrosão e comprometer o correcto funcionamento da
balança.
Atenção às instruções de uso
Este produto é destinado para usodoméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a directiva 2004/108 CEE
inerentes compatibilidade electromagnética. Este produto é um instrumento electrónico que tenha
sido determinada por garantir o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos
nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme indicado nas instruções
de uso. Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e, eventualmente, contactar
directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (DIR. 2002/96/CE - WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de equipamentos eléctricos
e electrónicos.
Nofinaldavidaútildodispositivo,nãoremovaamisturasderesíduosurbanossólidos,maspara
eliminar um centro de recolha colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando
comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções.
Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos érealizado com o objectivo de
uma política ambiental objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental e
evitarosefeitospotenciaisparaasaúdehumanadevidoàpresençadesubstânciasperigosasemequipamentos
ou uso inadequado,ou mesmo algumas de suas partes.
Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, quedevemsercertificadaspelocarimboe
assinaturadorevendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos termos da legislação em vigor
(D. Lgs. nr. 24 de 2002/02/02 e seguinte “Código do Consumidor” D. Lgs. nr. 206, de 2005/03/09) e só se aplica
se o consumidor for um sujeito passivo e particular.
Osprodutossãoprojectadosparausodomésticaeoseuempregonãoépermitidoemlocalpúblico.Agarantia
cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência
ou uso impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade
da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas.
Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão feitas
por orçamento e consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de produtos, contacte [email protected]..
ou o seu fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte dele) não prorrogam a
duração da garantia do produto original substituído.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas,
coisas ou animais. Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste manual. Advertências
sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos.
A LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos.
Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não havendo
lugar a reclamações.
Paraqualquerdúvidaouesclarecimentocontacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel.966961040•Fax966961046
E-mail:[email protected]•C.I.F.B-53613030
Instruções e garantia
PPortuguês P
Português
BALANÇA ELECTRÓNICA COM INDICADOR DE % DE GORDURA E % DE ÁGUA,
% DE MUSCULATURA ESQUELÉTICA, METABOLISMO BASAL

2928
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL EÏÏËÓÈο EL
EÏÏËÓÈο
(·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ¿ÓÙÚ·˜ 25 ÂÙÒÓ Ì ÏÈÒ‰Ë Ì¿˙· 17% = ¿ÏÈË Ì¿˙· 83%). ∆Ô 60% ÂÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜
·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÓÂÚfi: ·ÓÙÈÚÔۈ‡ÂÈ ÏÔÈfiÓ ÙÔ ‚·ÛÈÎfi Û˘ÛÙ·ÙÈÎfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ˙ˆÓÙ·ÓÒÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÒÓ Î·È Â›Ó·È ‚·ÛÈÎfi
ÁÈ· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ˙ˆ‹˜. ™ÙȘ Á˘Ó·›Î˜ (Ô˘ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ¤¯Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÏÈÒ‰Ë ÈÛÙfi Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ˘˜
¿ÓÙÚ˜) Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È Á‡Úˆ ÛÙÔ 55-58%, ÂÓÒ ÛÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜ Á‡Úˆ ÛÙÔ 60-62%.
∏ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Î·Ù¿ ÙËÓ ·È‰È΋ ËÏÈΛ· (ηٿ ÙË Á¤ÓÓËÛË ÔÈΛÏÏÂÈ ·fi 70%
̤¯ÚÈ 77%), ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ËÏÈΛ· (ÛÙ· ËÏÈÎȈ̤ӷ ¿ÙÔÌ· ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÔÈΛÏÏÂÈ ·fi 45% ̤¯ÚÈ 55%) Î·È Ì ÙËÓ
·‡ÍËÛË ÙÔ˘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ Ï›Ô˘˜. ™Ù· ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ· Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ›ӷÈ
ηÙÒÙÂÚË ·fi ·˘Ù‹ ÙˆÓ ÏÂÙÒÓ ·ÙfïÓ. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ے ·˘Ù¿ Ù· ‰Â‰Ô̤ӷ ÁÈ· Ó· Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ ÙÔ ÔÛÔÛÙfi Ô˘ ‚Ú¤ıËÎÂ.
∆Ô ÓÂÚfi ÂÈÙÂÏ› ÔÏϤ˜ ‚ÈÔÏÔÁÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜:
• ‰È¢ÎÔχÓÂÈ ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜ ¤„˘
• Â›Ó·È ‰È·Ï‡Ù˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÁÈ· ÙÔÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÈ Ù· ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÔ˘ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌÔ‡
• ÌÂٷʤÚÂÈ Ô͢ÁfiÓÔ, ıÚÂÙÈο ÛÙÔȯ›·, ¤Ó˙˘Ì·, ÔÚÌfiÓ˜ Î·È ÁÏ˘Îfi˙Ë ÛÙ· ·ÙÙ·Ú·
• Â›Ó·È ËÁ‹ ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ·Ï¿ÙˆÓ
• Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜.
√ ·ÓıÚÒÈÓÔ˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ ·Ô‚¿ÏÏÂÈ Î¿ı ڈ› ÌÈ· ηıÔÚÈṲ̂ÓË ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛٷٷÈ
Ù·ÎÙÈο, ·ÒÏÂȘ ÓÂÚÔ‡ Á‡Úˆ ÛÙÔ 10% ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ı¤ÛÔ˘Ó Û ΛӉ˘ÓÔ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Â˘ÂÍ›·˜.
√È ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ì‚Ô‡Ó Û ۇÓÙÔÌÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· (ÒÚ˜), ̤ÛÔ (̤Ú˜) ‹
ÌÂÁ¿ÏÔ (‚‰ÔÌ¿‰Â˜). ªÈÎÚ¤˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ ‚¿ÚÔ˘˜ Û ϛÁ˜ ÒÚ˜ Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Î·È ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ηٷÎÚ¿ÙËÛË ÓÂÚÔ‡ Ô˘ Â›Ó·È ÛÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ÂÍˆÎ˘ÙÙ·ÚÈÎfi ÓÂÚfi (Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔ ÂÓ‰ÔÔÚÈÎfi ˘ÁÚfi,
ÙÔ Ï¿ÛÌ·, ÙË Ï‡ÌÊË Î·È ÙÔ ‰È·Î˘ÙÙ·ÚÈÎfi ˘ÁÚfi) Â›Ó·È ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi Ù̷̋ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‚ÏËı› ÙfiÛÔ ÁÚ‹ÁÔÚ·.
ŸÙ·Ó Ë Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È Û ϛÁ˜ ̤Ú˜ Â›Ó·È Ôχ Èı·ÓfiÓ ·˘Ùfi Ó· Á›ÓÂÙ·È Û ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘
Û˘ÓÔÏÈÎÔ‡ ÓÂÚÔ‡ (Ô˘ ηٷӤÌÂÙ·È Î·Ù¿ ÙÔ 60% ÂÚ›Ô˘ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙˆÓ Î˘ÙÙ¿ÚˆÓ –ÂÓ‰Ô΢ÙÙ·ÚÈÎfi ÓÂÚfi– ηÈ
ηٿ ÙÔ 40% ÂÚ›Ô˘ ¤Íˆ ·fi Ù· ·ÙÙ·Ú· –ÂÍˆÎ˘ÙÙ·ÚÈÎfi ÓÂÚfi–) Î·È Û˘ÓÂÒ˜ Î·È Ù˘ ¿ÏÈ˘ Ì¿˙·˜. ∆¤ÏÔ˜, Ë ÏÈ҉˘
Ì¿˙· ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ô˘ ÛËÌÂÈÒÓÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ‚‰ÔÌ¿‰ˆÓ.
™˘ÓÂÒ˜, ÁÈ· Ó· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙȘ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û·˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ¤¯ÂÙÂ
˘fi„Ë fiÙÈ:
• ∏ ·Ï‹ Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Û˘Óԉ¢fiÌÂÓË ·fi ·ÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ ÔÛÔÛÙfi ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ ‹ ·ÎfiÌË Î·È
·˘ÍË̤ÓÔ ‰Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÛÒÌ· ¤¯ÂÈ ¯¿ÛÂÈ ·ÏÒ˜ ÓÂÚfi (ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÌÂÙ¿ ·fi ۈ̷ÙÈ΋ ¿ÛÎËÛË,
Û¿Ô˘Ó· ‹ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· Ô˘ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙË ÁÚ‹ÁÔÚË ·ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜).
• ∏ ·‡ÍËÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Û˘Óԉ¢fiÌÂÓË ·fi ¤Ó· ÔÛÔÛÙfi ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ Û Ì›ˆÛË ‹ ·ÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ
‰Â›¯ÓÂÈ ·‡ÍËÛË Ù˘ ÔχÙÈÌ˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. ŸÙ·Ó ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Î·È ÙÔ ÛˆÌ·ÙÈÎfi ϛԘ ÂÏ·ÙÙÒÓÔÓÙ·È
Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, ·˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ë ‰›·ÈÙ· ·Ô‰›‰ÂÈ Î·È ¯¿ÓÂÙ·È fiÁÎÔ˜.
• ŸÙ·Ó ÙÔ ÔÛÔÛÙfi Ï›Ô˘˜ Â›Ó·È ˘„ËÏfi ‹ Ë Ì˘˚΋ Ì¿˙· ÌÂȈ̤ÓË Î·Ù·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ¿ÓÙ· ¤Ó· Ôχ ¯·ÌËÏfi
ÔÛÔÛÙfi ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ ÛÒÌ·.
¶ÚÔÛÔ¯‹!
ªÈ· ıÂڷ›· ·‰˘Ó·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÛÙԯ‡ÂÈ Û ÌÈ· Ì›ˆÛË Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ Ì¿˙·˜ ÎÈ fi¯È
ÛÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜.
µ·ÛÈÎfi˜ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi˜
√ ‚·ÛÈÎfi˜ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi˜ (‹ BMR, ‚·ÛÈÎfi˜ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÎfi˜ Ú˘ıÌfi˜) Â›Ó·È Ë ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ıÂÚÌ›‰ˆÓ Ô˘ ›ӷÈ
··Ú·›ÙËÙË ÛÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈ‚›ˆÛË, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÁÈ· ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ
fiˆ˜ Ë Î˘ÎÏÔÊÔÚ›· ÙÔ˘ ·›Ì·ÙÔ˜, Ë ·Ó·ÓÔ‹, Ë ¤„Ë, Ë ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜. √ ‚·ÛÈÎfi˜
ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi˜ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È Û ¿ÙÔÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û „˘¯È΋ Î·È ÛˆÌ·ÙÈ΋ ËÚÂÌ›· Û ‡ÙÈ· ı¤ÛË, Û ‰È¿ÛÙËÌ·
12 ˆÚÒÓ ·fi ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· Ï‹„Ë ÙÚÔÊ‹˜, ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 8 ÒÚ˜ ‡ÓÔ˘ Î·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
ÛÙ·ıÂÚ‹ Á‡Úˆ ÛÙÔ˘˜ 20ÆC. °È· ÙÔ˘˜ ÂÓ‹ÏÈΘ Ô ‚·ÛÈÎfi˜ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi˜ Î˘Ì·›ÓÂÙ·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· 1200 Î·È 1800 kcal.
√ BMR ÂËÚ¿˙ÂÙ·È ·fi ÔÏÏÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜:
• ËÏÈΛ·: Â›Ó·È ˘„ËÏfiÙÂÚÔ˜ ηٿ ÙË Ó·ÓÈ΋ ËÏÈΛ·, fiÛÔ ÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ· Ë Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û˘Ó¯Ҙ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·È
ηٿ Û˘Ó¤ÂÈ· ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·È Ô BMR
• ʇÏÔ: Ô BMR Â›Ó·È ˘„ËÏfiÙÂÚÔ˜ ÛÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ÙÂÛÙÔÛÙÂÚfiÓ˘ Î·È Ù˘ ·˘ÍË̤Ó˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜.
• ‡„Ô˜: Ô BMR Â›Ó·È ˘„ËÏfiÙÂÚÔ˜ ÛÙ· „ËÏ¿ Î·È ÏÂÙ¿ ¿ÙÔÌ·
• ۈ̷ÙÈ΋ Û‡ÛÙ·ÛË: Ë ·‡ÍËÛË Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜ Û˘Ó¿ÁÂÙ·È ·‡ÍËÛË ÙÔ˘ BMR, Ë ·‡ÍËÛË Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ Ì¿˙·˜
Û˘Ó¿ÁÂÙ·È Ì›ˆÛË ÙÔ˘ BMR
• ˘ÚÂÙfi˜/ÛÙÚ˜: Ô BMR ·˘Í¿ÓÂÙ·È Û ÂÚ›ÙˆÛË ÛÙÚ˜ ‹ ˘ÚÂÙÔ‡
• ‰È·ÙÚÔÊÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË: Ë ÓËÛÙ›·, Ë ¯·ÌËÏ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ ‹ Ô ˘ÔÛÈÙÈÛÌfi˜ ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙÔÓ BMR, ÔÈ ‰›·ÈÙ˜ ˘„ËÏÔ‡
ÚˆÙÂ˚ÓÈÎÔ‡ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘, ·ÓÙ›ıÂÙ·, ·˘Í¿ÓÔ˘Ó ÙÔÓ BMR
• Îϛ̷: Û Ôχ ˘„ËϤ˜ ‹ Ôχ ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Ô BMR ·˘Í¿ÓÂÙ·È
• ı˘ÚÔÍ›ÓË: Ë ı˘ÚÔÍ›ÓË Â›Ó·È ÌÈ· ÔÚÌfiÓË Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fi ÙÔ ı˘ÚÂÔÂȉ‹, ·˘Ù‹ Ë ÔÚÌfiÓË, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙȘ ¿ÏϘ
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜, Ú˘ıÌ›˙ÂÈ Â›Û˘ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi. ŸÛÔ ÈÔ ÔÏÏ‹ ı˘ÚÔÍ›ÓË ·Ú¿ÁÂÙ·È ÙfiÛÔ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ô BMR.
Œ¯ÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë ·˘Ù¤˜ ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ, ÌÔÚԇ̠̠ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi Ó· ÂϤÁ¯Ô˘Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi
ÙˆÓ ıÂÚÌ›‰ˆÓ Ô˘ ··ÈÙ› ÙÔ ÛÒÌ· Ì ‚¿ÛË ÙË Ê˘ÛÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË Î·È ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜.
∏ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Ì˘˚΋ Ì¿˙· ‹ Ë ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ¿ÛÎËÛË ··ÈÙÔ‡Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜: Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ÁÈ· Ó· ‚ÂÏÙÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ‹ ÌÈ· ۈ̷ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘
ÕÙÔÌÔ 1
∂ÈÛ·¯ı¤ÓÙ· ‰Â‰Ô̤ӷ: Á˘Ó·›Î·, ‡„Ô˜ 168 cm, ËÏÈΛ· 41 ÂÙÒÓ,
¢Â‰Ô̤ӷ Ô˘ ˘ÔÏfiÁÈÛÂ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿: µ¿ÚÔ˜ 61.1 kg, ™ˆÌ·ÙÈÎfi ϛԘ 23,8%, ™ˆÌ·ÙÈÎfi ÓÂÚfi 55,5%, µ·ÛÈÎfi˜
ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi˜ 1232 kcal, ¡ÂÚfi Û ÔÛÔÛÙfi 33,4%
∞Ó¿Ï˘ÛË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘: ™‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ ›Ó·Î· Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û‡ÛÙ·ÛË Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋.
∞˜ ‰Ô‡Ì ·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ ÙËÓ ·Ó¿Ï˘ÛË Û ‚¿ıÔ˜.
∆Ô ÔÛÔÛÙfi Ù˘ ¿ÏÈ˘ Ì¿˙·˜ Â›Ó·È 76,2% (100% - 23,8%).
∆Ô ÔÛÔÛÙfi ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È 55,5% (76,2% X 73%).
™˘ÓÂÒ˜, ÙÔ ÛˆÌ·ÙÈÎfi ϛԘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi:
• ‚·ÛÈÎfi ϛԘ 61.1 kg X 12% = 7.33 kg
• ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ï›Ô˜ 61.1 kg 15% = 9.16 kg
∆Ô Û‡ÓÔÏÔ ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ (‚·ÛÈÎfi ϛԘ + ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ï›Ô˜) ‰›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ 7.33+9.16 kg = 16.49 kg Ô˘
Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ÛˆÌ·ÙÈÎfi ‚¿ÚÔ˜ (61.1 kg) ÈÛÔ‡Ù·È Ì ÙÔ 27% (Ë È‰·ÓÈ΋ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ Ì¿˙·˜
ÁÈ· ÙÔ ¿ÙÔÌÔ 1). ∏ ‰È·ÊÔÚ¿ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ 23.8 % (Ë Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ Ì¿˙·˜) Î·È ÙÔ
27% (Ë È‰·ÓÈ΋ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜ Ì¿˙·˜) Â›Ó·È -3.2% Ô˘ ÂÊ·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔ ÛÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi ‚¿ÚÔ˜
ÈÛÔ‡Ù·È ÌÂ 1.95 kg. Τα 1,95 kg αντιπροσωπεύουν τα κιλά που θα μπορούσε να αποκτήσει το άτομο 1 ώστε να έχει την
ιδανική λιπώδη μάζα. Το ποσοστό 55,5% του νερού είναι το κανονικό ποσοστό που πρέπει να έχουν οι γυναίκες. Το
ποσοστό των σκελετικών μυών (33,4%) προκύπτει ότι είναι πιο χαμηλό από το μέσο όρο εξαιτίας της μειωμένης σωματικής
δραστηριότητας. Ο βασικός μεταβολισμός είναι 1232 kcal και επηρεάζεται από το φύλο, το βάρος και το ύψος (γυναίκα
– σωματική σύσταση φυσιολογική συνεπώς BMR περίπου 1200 kcal).
™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
ŒÓ· Ì·Ï·Îfi ‹ ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË ·ÎÚÈ‚‹ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘
‚¿ÚÔ˘˜.
• ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ›Û· ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·). ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
Καινούργια ηλεκτρονική ζυγαριά με την οποία μπορείτε να ελέγξετε χωριστά το βασικό μεταβολισμό και τη σωματική
σύσταση (εκατοστιαίο ποσοστό λίπους, νερού και σκελετικού μυός) σε συνάρτηση με το ύψος, την ηλικία και το φύλο.
Η ακριβής γνώση της σωματικής σύστασης (υπολογισμός της άλιπης μάζας, λιπώδους μάζας, συνολικού νερού του
σώματος και σκελετικού μυός) και του βασικού μεταβολισμού καθιστά δυνατή τη σωστή εκτίμηση του περιττού λίπους
και ταυτόχρονα επιτρέπει να καθοριστεί με ακρίβεια το επιθυμητό βάρος σε συνάρτηση με τις διατροφικές συνήθειες.
Είναι συνεπώς δυνατό να συνδυαστούν η σωστή διατροφή και η σωματική δραστηριότητα ως βασικές συνθήκες για τη
βελτίωση της ποιότητας της ζωής, την προαγωγή της υγείας και την πρόληψη των ασθενειών.
Διαθέτει λειτουργία μνήμης για μέχρι 10 άτομα.
¢˘Ó·ÙfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ ¤ˆ˜ 150 kg / 330 lb / 24 st - ‰È·‚¿ıÌÈÛË ·Ó¿ 100 g / 0.2 lb / 1 lb
¶ÚÔÛÔ¯‹!
• ∆Ô ÔÛÔÛÙfi ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ Î·È ÓÂÚÔ‡ Î·È Ë ÙÈÌ‹ ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ıˆÚÔ‡ÓÙ·È
ÂÓ‰ÂÈÎÙÈο ÌfiÓÔ ÛÙÔȯ›·. °È· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÏËÚÔÊÔÚ›·, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ¤Ó· ÁÈ·ÙÚfi ‹
¤Ó· ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
• ∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂڷ¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ
Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈ›ٷÈ
Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ʷÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™
¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
™øª∞∆π∫∏ ™À™∆∞™∏
∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· Â›Ó·È ÁÓˆÛÙ‹ Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û‡ÛÙ·ÛË ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ÁÈ· Ó· ηٷÛÙ› ‰˘Ó·Ù‹ Ë ÂÎÙ›ÌËÛË Ù˘
ηٿÛÙ·Û˘ Ù˘ ˘Á›·˜ ÙÔ˘.
ª¿ÏÈÛÙ·, ‰ÂÓ ·ÚΛ Ó· Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ·ÏÏ¿ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ηıÔÚÈÛÙ› Ë ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙÔ˘,
‰ËÏ·‰‹ Ó· ‰È·¯ˆÚÈÛÙ› ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ· ÛÙȘ ‰˘Ô ÌÂÁ¿Ï˜ Ì¿˙˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ·ÔÙÂÏ›ٷÈ:
• ¿ÏÈË Ì¿˙·: ÎfiηϷ, ̇˜, ÂÓÙfiÛıÈ·, ÓÂÚfi, fiÚÁ·Ó·, ·›Ì·
• ÏÈ҉˘ Ì¿˙·: ÏÈÒ‰Ë Î‡ÙÙ·Ú·.
ªÂ ›‰ÈÔ ‚¿ÚÔ˜, ·˘Ù¤˜ ÔÈ ‰˘Ô Ì¿˙˜ ηٷϷ̂¿ÓÔ˘Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi fiÁÎÔ. ª¤Ûˆ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ¿ Ù˘, Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÂÈ ÌÈ· ·Ó·›ÛıËÙË ÔÛfiÙËÙ· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ Ô˘ ‰È·ÂÚÓ¿
ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Ì¿˙·. ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ ·ÓÙȉڿ Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ÙÚfiÔ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË Ì¿˙· Ô˘ Û˘Ó·ÓÙ¿: Ë ¿ÏÈË
Ì¿˙· ‰ÂÓ ÚÔ‚¿ÏÏÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË, ÂÓÒ Ë ÏÈ҉˘ ÚÔ‚¿ÏÏÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË. ∞˘Ù‹ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙÔ˘
ÛÒÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È ‚ÈÔËÏÂÎÙÚÈ΋, ÔÈΛÏÂÈ Â›Û˘ ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘
¯Ú‹ÛÙË. °È· ¤Ó· ÛˆÛÙfi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ȉ·ÓÈÎÔ‡ Û·˜ ‚¿ÚÔ˘˜, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ‚¿ÚÔ˜, Ó· Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ ÙÔ
ÔÛÔÛÙfi % ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ Ô˘ ˘ÔÏfiÁÈÛÂ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÙȘ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ›Ó·Î·, Ó· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙÂ
ÙÔ ÔÛÔÛÙfi % ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î·È ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi Ì ÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ∞Ó Ù·
ÔÛÔÛÙ¿ ·Ô‰Âȯı› fiÙÈ Â›Ó·È ¤Íˆ ·fi ÙȘ ηÓÔÓÈΤ˜ ÙÈ̤˜, Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi
Û·˜ ÁÈ·ÙÚfi. ™·˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ԢÌ ӷ ÛËÌÂÈÒÓÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÙÈ̤˜ ÁÈ· ÔÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÁÈ· Ó·
ÌÔÚ¤ÛÂÙ ӷ ÙȘ ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ·. °È· Ó· Â›Ó·È ÈÔ ¤Á΢ÚË Ë Û‡ÁÎÚÈÛË ÙˆÓ ÙÈÌÒÓ, Ú¤ÂÈ Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙÂ
¿ÓÙ· ÙËÓ ›‰È· ÒÚ· Î·È Î¿Ùˆ ·fi ÙȘ ›‰È˜ Û˘Óı‹Î˜. ∏ ηχÙÂÚË ÛÙÈÁÌ‹ ÁÈ· Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙÂ Â›Ó·È ÙÔ Úˆ› ÚÈÓ Ê¿ÙÂ
Î·È ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯·. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 15 ÏÂÙ¿ ·fi ÙfiÙ Ԣ ı· ÛËΈı›ÙÂ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÓÂÌËı› ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ
ÛÒÌ·.
§È҉˘ Ì¿˙· Û ÔÛÔÛÙfi %
∏ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÛÙÔÓ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ›Ó·Î· ·ÓÙÈÚÔۈ‡ÂÈ ÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi ϛԘ
Ô˘ ‰›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ ÔÛfi ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙÔ˘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ Ï›Ô˘˜. ∆Ô ‚·ÛÈÎfi ϛԘ Â›Ó·È Ô˘ÛÈ҉˜ ÁÈ·Ù›
Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÁÈ· ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi. ∏ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ ·˘ÙÔ‡ Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÁÈ· Ù· ‰˘Ô
ʇϷ: 4% ÂÚ›Ô˘ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜ Î·È 12% ÂÚ›Ô˘ ÁÈ· ÙȘ Á˘Ó·›Î˜ (ÙÔ % ¤¯ÂÈ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ› Ì ‚¿ÛË ÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi
ۈ̷ÙÈÎfi ‚¿ÚÔ˜). ∆Ô ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ï›Ô˜, ıˆÚËÙÈο ÏÂÔÓ¿˙ÔÓ, Â›Ó·È ·ÓÙ›ıÂÙ· ··Ú·›ÙËÙÔ Û Ôχ ÌÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ·
ÁÈ· ÙËÓ Î·Ï‹ ηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ˘Á›·˜ ΢ڛˆ˜ ÁÈ· fiÛÔ˘˜ ·ıÏÔ‡ÓÙ·È. ∫·È Û’ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›·
ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÁÈ· Ù· ‰˘Ô ʇϷ: 12% ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜, 15% ÁÈ· ÙȘ Á˘Ó·›Î˜ (ÙÔ % ¤¯ÂÈ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ›
Ì ‚¿ÛË ÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi ۈ̷ÙÈÎfi ‚¿ÚÔ˜). ™˘ÓÂÒ˜, ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË Ë Î·ÓÔÓÈ΋ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· Ù˘ ÏÈÒ‰Ô˘˜
Ì¿˙·˜ ÛÙÔ ÛˆÌ·ÙÈÎfi ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È 16% ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜ Î·È 27% ÁÈ· ÙȘ Á˘Ó·›Î˜. ∞˘Ù¿ Ù· ÔÛÔÛÙ¿ ÔÈΛÏÏÔ˘Ó
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ËÏÈΛ· ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î·.
¶π¡∞∫∞™ ™øª∞∆π∫√À §π¶√À™ °À¡∞π∫√™
°À¡∞π∫√™
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
∏ÏÈΛ· ∫·Ï‹
º˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋
À¤Ú‚·ÚË
¶·¯‡Û·ÚÎË
∞¡∆ƒ√™
™ÎÂÏÂÙÈÎfi˜ Ì˘˜ Û ÔÛÔÛÙfi %
√È Ì‡Â˜ ·›˙Ô˘Ó ÙÔ ÚfiÏÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÁÈ· ÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi Î·È Ì¤Ûˆ Ù˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Ô˘ ·ÂÏ¢ıÂÚÒÓÔ˘Ó ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘ Û‡Û·Û˘ Ì·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÎÈÓԇ̷ÛÙÂ, Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÌÂ Î·È Ó· ÂϤÁ¯Ô˘Ì ÙȘ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ÎÂÊ·ÏÈÔ‡, ÙÔ˘
ÎÔÚÌÔ‡ Î·È ÙˆÓ ¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ ¿ÎÚˆÓ. À¿Ú¯Ô˘Ó ÙÚÂȘ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ› Ù‡ÔÈ Ì˘˚ÎÔ‡ ÈÛÙÔ‡: Ô Ï›Ԙ, Ô ÁÚ·Ì̈Ùfi˜
ÛÎÂÏÂÙÈÎfi˜ Î·È Ô ÁÚ·Ì̈Ùfi˜ ηډȷÎfi˜.√ ÁÚ·Ì̈Ùfi˜ ηډȷÎfi˜ Ì˘˜ ·ÓÙÈÚÔۈ‡ÂÙ·È ·fi ÙËÓ Î·Ú‰È¿. ∏ ηډȿ
Â›Ó·È ÙÔ ÌfiÓÔ fiÚÁ·ÓÔ Ô˘ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÙ·È ·fi Ï›˜ ›Ó˜, ÔÈ Ôԛ˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘
ÂÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ, ÙˆÓ ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎÒÓ Ô‰ÒÓ Î·È ÙˆÓ ÁÂÓÓËÙÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ, ÛÙÔ ÙÔ›¯ˆÌ· ÙˆÓ ·ÈÌÔÊfiÚˆÓ ·ÁÁ›ˆÓ,
ÊÏ‚ÒÓ Î·È ·ÚÙËÚÈÒÓ. √ Ï›Ԙ Ì˘˚Îfi˜ ÈÛÙfi˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÏÂÁ¯ı› ·fi ÙË ı¤ÏËÛË. √ ÁÚ·Ì̈Ùfi˜ ÛÎÂÏÂÙÈÎfi˜
Ì˘˚Îfi˜ ÈÛÙfi˜, Ô˘ ϤÁÂÙ·È Â›Û˘ ÂÎÔ‡ÛÈÔ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÙÔ˘ fiÙÈ Ë Û˘ÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘ ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÙË ı¤ÏËÛ‹ Ì·˜, Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ
ÛÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ÙÔ ÛÎÂÏÂÙÈÎfi Ì˘ Î·È ÙÔ˘˜ Ì˘˜ ÙÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘. ∆Ô ¤ÚÁÔ ÙˆÓ ÂÎÔ‡ÛÈˆÓ ÁÚ·Ì̈ÙÒÓ Ì˘ÒÓ Û˘Ó›ÛٷٷÈ
ÛÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÎÈÓ‹ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ÛÎÂÏÂÙÔ‡ ηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ‰˘Ó·Ù‹ ÙËÓ Î›ÓËÛ‹ Ì·˜ Î·È ÙËÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· Ì ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ηٷÁÚ¿ÊÂÈ ÙËÓ ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ÛÎÂÏÂÙÈÎÔ‡ Ì˘fi˜ ÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡.
∫·Ù¿ ̤ÛÔ fiÚÔ, ÙÔ 40% ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÛÎÂÏÂÙÈÎÔ‡˜ Ì˘˜. °ÂÓÈο, ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÌÔÚ› Ó·
·˘ÍËı› ÛÙ· ʛϷıÏ· ¿ÙÔÌ· fiÙ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Ôχ ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·. ∞Ó Î·Ó›˜ ·ıÏÂ›Ù·È ÛÂ
̤ÙÚÈÔ ‚·ıÌfi Î·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿, ÙÔ ÔÛÔÛÙfi % ¤¯ÂÈ ÙËÓ Ù¿ÛË Ó· ·˘ÍËı› ·ÏÏ¿ ·ÚÁ¿ (Ë ‰È·ÊÔÚ¿ Á›ÓÂÙ·È ·ÈÛıËÙ‹
¤ÂÈÙ· ·fi οÔÈÔ˘˜ ̋Ә ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜).
ªÂ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‚ÂÏÙÈÒÓÂÙ·È Â›Û˘ Ë ˘‰·ÙÈ΋ ÈÛÔÚÚÔ›· ÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡. ∏ ÂηÙÔÛÙÈ·›·
·Ó·ÏÔÁ›· ÙˆÓ Ì˘ÒÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÌÂÈÒÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ËÏÈΛ· (ÌÂÙ¿ Ù· 40 ¯ÚfiÓÈ·).
¡ÂÚfi ÛÂ ÔÛÔÛÙfi %
∆Ô ÓÂÚfi Â›Ó·È ÙÔ Î‡ÚÈÔ Û˘ÛÙ·ÙÈÎfi Ù˘ ¿ÏÈ˘ Ì¿˙·˜, Ë ÂηÙÔÛÙÈ·›· ·Ó·ÏÔÁ›· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÛÙËÓ ¿ÏÈË Ì¿˙· Â›Ó·È 73%.
ªÔÚԇ̠ӷ ‚Úԇ̠ÙËÓ ¿ÏÈË Ì¿˙· ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ ·Ó ·Ê·ÈÚ¤ÛÔ˘Ì ÙË ÏÈÒ‰Ë Ì¿˙· ·fi ÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˜
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À ª∂ ª∂∆ƒ∏∆∏ §π¶√À™ ™∂ ¶√™√™∆√ %, ¡∂ƒ√À ™∂ ¶√™√™∆√ %,
™∫∂§∂∆π∫√À ªÀ√™ ™∂ ¶√™√™∆√ % ∫∞π µ∞™π∫√À ª∂∆∞µ√§π™ª√À

3130
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL EÏÏËÓÈο EL
EÏÏËÓÈο
Για να τροποποιήσετε τα δεδομένα που έχετε εισαγάγει, ανακαλέστε τη θέση μνήμης που σας ενδιαφέρει και
επαναλάβετε όλη τη διαδικασία. Για να εισαγάγετε τα δεδομένα ενός άλλου ατόμου, επιλέξτε μια ελεύθερη θέση
μνήμης και επαναλάβετε όλη τη διαδικασία που περιγράφηκε πιο πάνω.
Προσοχή: όταν είστε στη λειτουργία «εισαγωγή προσωπικών δεδομένων», η ζυγαριά σβήνει αυτόματα αν δεν πατηθεί
κανένα κουμπί μέσα σε 15 δευτερόλεπτα.
ε. Υπολογισμός του βάρους, του ποσοστού % του σωματικού λίπους, του ποσοστού % του νερού, του
ποσοστού % του σκελετικού μυός και της τιμής του βασικού μεταβολισμού.
1) Με τη ζυγαριά σβηστή πατήστε το κουμπί ”SET”, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί ”▲” ή “▼” για να επιλέξετε τη θέση
μνήμης που επιθυμείτε. Τα δεδομένα που έχετε ήδη εισαγάγει θα εμφανιστούν στην οθόνη και μετά θα εμφανιστεί
το «0.0 kg».
2) Ανεβείτε στη ζυγαριά και περιμένετε να εμφανιστούν τα δεδομένα σας (βλ. νούμερο 6 της παραγράφου «Εισαγωγή
των προσωπικών δεδομένων»).
Προσοχή!
Αν η οθόνη δε δείχνει «0.0» δε θα είναι δυνατό να διαβάσετε το βάρος σας και να υπολογίσετε τη σωματική σύνθεση.
Αν η οθόνη δείχνει «Err2», σημαίνει ότι έχει γίνει κάποιο λάθος στη διάρκεια της μέτρησης. Επαναλάβετε ξανά όλη τη
διαδικασία. Σε περίπτωση βάρους πέραν του επιτρεπτού, η οθόνη δείχνει «Εrr». Στην περίπτωση αυτή απομακρύνετε
αμέσως το βάρος από τη ζυγαριά για να μην προκαλέσετε βλάβη στο μηχανισμό.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
ª¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜: 150 kg / 330 lb / 24 st
¢È·‚¿ıÌÈÛË: 100 g / 0.2 / 1 lb
ªÓ‹ÌË ÁÈ· 10 ¿ÙÔÌ·.
1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3V CR2032 ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘
√ıfiÓË ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ (LCD)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% +1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC - ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC - ™.À. 85%
™À¡∆∏ƒ∏™∏
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙÂ
ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜
ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
• ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë.
ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂ̿ٷ ÓÂÚfi, ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë
·ʋ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘
∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi ›‰Ô
ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È
ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. RAEE 2002/96/∂∫)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓË̿وÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙÂ
ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘
Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ
ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi
ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα
ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ.
Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία (Νομ. διάτ. αρ. 24 της 02/02/2002 και από τον μετέπειτα
«Κώδικα κατανάλωσης» Νομ. διάτ. αρ. 206 της 03/09/2005) και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα
προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα.
Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός,
εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται.
Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης.
Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά.
Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη
συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις
τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας,
είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το [email protected]. Δεν χρειάζεται καμία
συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης
(όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια
της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε.
Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν
σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο
ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη
συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί
το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις
ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
·Î›ÓËÙÔÈ Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
• ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ Ì ¤ÏÌ·Ù· Á˘ÌÓ¿, ÂÓÙÂÏÒ˜ ÛÙÂÁÓ¿ Î·È ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ÛˆÛÙ¿ ¿Óˆ ÛÙȘ ‰˘Ô Ï·˚Ó¤˜
·ÙÛ¿ÏÈÓ˜ ψڛ‰Â˜ (‚Ï. Û¯‹Ì·). ∂›Û˘, ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ ·ÎÔ˘ÌÔ‡Ó Ù· fi‰È· ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ Ë
˙˘Á·ÚÈ¿.
• Η ζυγαριά δεν παρουσιάζει κανένα κίνδυνο εφόσον λειτουργεί με μπαταρίες λιθίου μιας χρήσης των 3V.
¶·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿, ‰Â Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÛÙ· ·Ú·Î¿Ùˆ ¿ÙÔÌ·:
- ¿ÙÔÌ· Ì ‚ËÌ·ÙÔ‰fiÙË ‹ ¿ÏÏÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi È·ÙÚÈÎfi ˘ÏÈÎfi
- Â̇ÚÂÙ· ¿ÙÔÌ·
- ·È‰È¿ οو ÙˆÓ 10 ÂÙÒÓ
- ¤ÁÎ˘Â˜ Á˘Ó·›Î˜
- ¿ÙÔÌ· Ô˘ οÓÔ˘Ó ·ÈÌÔ‰È¿Ï˘ÛË, ¿ÙÔÌ· Ì ԛ‰ËÌ· ÛÙ· fi‰È·, ¿ÙÔÌ· Ì ‰˘ÛÌÔÚÊ›· ‹ ÚÔۂ‚ÏË̤ӷ
·fi ÔÛÙÂÔfiÚˆÛË
- ¿ÙÔÌ· Ô˘ ·›ÚÓÔ˘Ó Î·Ú‰È·ÁÁÂȷο Ê¿Ú̷η.
• ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿, οı ڈ› ÙËÓ ›‰È· ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó Ù· ‰˘Ô ‚¿ÚË
Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ‰‡Ô ÂӉ›ÍÂȘ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘
15 ÏÂÙ¿ ·fi ÙfiÙ Ԣ ı· ÛËΈı›ÙÂ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÓÂÌËı› ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÛÒÌ·.
• ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
• ∞Ó Ù˘¯fiÓ ˘¿ÚÍÂÈ Î¿ÔÈÔ Ï¿ıÔ˜ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó¿Ï˘Û˘ ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌÔ‡ Û·˜, Ù˘ ÂηÙÔÛÙÈ·›·˜
·Ó·ÏÔÁ›·˜ ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ Û·˜ Î·È ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡, Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ı· Û‚‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÙÔ˘ ÔÛÔÛÙÔ‡ ÙÔ˘ ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜, ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î·È ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡
ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÌfiÓÔ ·fi ¿ÙÔÌ· ËÏÈΛ·˜ ·fi 10 ¤ˆ˜ Î·È 80 ÂÙÒÓ Î·È ‡„Ô˘˜ ·fi 100
¤ˆ˜ Î·È 220 cm.
• ∏ ·ÎÚ›‚ÂÈ· ÙˆÓ ·ÙÔÌÈÎÒÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌÔÚ› Ó· ·ÏÏÔȈı› ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ
ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
·) ˘„ËÏfi Â›Â‰Ô ÔÈÓÔÓ‡̷ÙÔ˜
‚) ˘„ËÏfi Â›Â‰Ô Î·Ê½Ó˘ ‹ Ê·Ú̿ΈÓ
Á) ÂÈÙ· ·fi ¤ÓÙÔÓË ·ıÏËÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·
‰) ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÌÈ·˜ ·Ûı¤ÓÂÈ·˜
Â) ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁ΢ÌÔÛ‡Ó˘
ÛÙ) ÂÈÙ· ·fi ‚·ÚÈ¿ Á‡̷ٷ
˙) ·Ó ¤¯ÂÙ ÚԂϋ̷ٷ ·Ê˘‰¿ÙˆÛ˘
Ë) Ù· ‰Â‰Ô̤ӷ Û·˜ (‡„Ô˜, ËÏÈΛ·, ʇÏÔ) ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÂÈÛ·¯ı› ÛˆÛÙ¿
ı) ·Ó ¤¯ÂÙ ‚ÚÂÁ̤ӷ ‹ ‚ÚfiÌÈη ¤ÏÌ·Ù·
È) ¿ÙÔÌ· Ì ÚËṲ̂ӷ fi‰È·
¶ÚÔÛÔ¯‹!!
∆Ô ÔÛÔÛÙfi ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ Î·È ÓÂÚÔ‡ Î·È Ë ÙÈÌ‹ ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ıˆÚÔ‡ÓÙ·È
ÂÓ‰ÂÈÎÙÈο ÌfiÓÔ ÛÙÔȯ›·. °È· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÏËÚÔÊÔÚ›·, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ¤Ó· ÁÈ·ÙÚfi ‹ ¤Ó·
‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
a. Τοποθέτηση μπαταριών
Η παρούσα ζυγαριά λειτουργεί με 1 μπαταρίες λιθίου των 3V μιας χρήσης.
Όταν οι μπαταρίες είναι εκφορτισμένες, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «Lο» ή το σύμβολο της μπαταρίας. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες αν δε χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρέστε τις εκφορτισμένες μπαταρίες
στρίβοντας το καπάκι της θήκης των μπαταριών προς την κατεύθυνση του βέλους.
Βγάλτε τις μπαταρίες και απορρίψτε τις ως ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών, επικοινωνήστε με το κατάστημα
όπου αγοράσατε τη συσκευή που περιείχε τις μπαταρίες, το Δήμο ή την τοπική υπηρεσία απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια δε συνιστούμε την αφαίρεση των μπαταριών από παιδιά ηλικίας κάτω
των 12 ετών.
b. Κουμπί μονάδας μέτρησης
Με απενεργοποιημένη τη ζυγαριά, επιλέξτε τη μονάδα μέτρησης για το ζύγισμα (kg [κιλά], lb [λίμπρες] ή st [stone]) με
το κουμπί που βρίσκεται στο κάτω μέρος της ζυγαριάς (δείτε εικ.1).
c. Λειτουργία απλής ζυγαριάς
1) ∞Ó‚›Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ›Û· ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·), ÚÈÓ Û‚‹ÛÔ˘Ó Ù·
ÌˉÂÓÈο. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ·Î›ÓËÙÔÈ Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. ¡· ÌË ÛÙËÚ›˙ÂÛÙ Û ٛÔÙ· ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂÙ ÙȘ ÙÈ̤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È.
2) ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ë ÔıfiÓË ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÌÂÙ¿ Û‚‹ÓÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù·.
d. Εισαγωγή προσωπικών δεδομένων
Αυτή η ζυγαριά μπορεί να καταγράψει στη μνήμη τα δεδομένα 10 διαφορετικών ατόμων.
1) Με σβηστή τη ζυγαριά πατήστε το κουμπί “SET” (που βρίσκεται κάτω από τη γυάλινη επιφάνεια σε αντιστοιχία με
την επιγραφή “SET”) (δείτε εικ.2).
2) Στην οθόνη θα αναβοσβήσει το σήμα «P-01» που σημαίνει το άτομο «01»: Αν επιθυμείτε να περάσετε σε άλλη θέση
μνήμης (μνήμες από 01 έως 10), πατήστε τα κουμπιά ”▲” ή “▼” (που βρίσκονται κάτω από τη γυάλινη επιφάνεια σε
αντιστοιχία με τα σύμβολα ”▲” ή “▼”).
Μόλις επιλέξετε τη θέση μνήμης, επιβεβαιώστε πατώντας το “SET”.
3) Τώρα η οθόνη δείχνει τη μορφή ενός άντρα και μιας γυναίκας. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ”▲” και “▼” για να επιλέξετε
και επιβεβαιώστε πατώντας το “SET”.
4) Εισαγάγετε τώρα το ύψος σας (από 100 cm έως 220 cm) χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ”▲” ή “▼” για να αυξήσετε ή
να μειώσετε την τιμή. Η οθόνη θα δείξει την τιμή σε cm (εκατοστά). Πατήστε το “SET” για να επιβεβαιώσετε.
5) Χρησιμοποιήστε ξανά τα κουμπιά ”▲” ή “▼” για να εισαγάγετε την ηλικία “Age” (από 10 έως 80 ετών) και επιβεβαιώστε
πατώντας το “SET”.
6) Τώρα η ζυγαριά έχει αποθηκεύσει στη μνήμη τα δεδομένα σας. Η οθόνη δείχνει “0.0”.
Ανεβείτε στη ζυγαριά προσέχοντας να τοποθετήσετε σωστά τα γυμνά πέλματα πάνω στα δυο ηλεκτρόδια. Η οθόνη
θα δείξει με τη σειρά τα ακόλουθα δεδομένα δuo φορές:
- το βάρος
- το ποσοστό % του λίπους που υπάρχει στο σώμα σας (FAT)
- το ποσοστό % του νερού που υπάρχει στο σώμα σας (BW)
- το ποσοστό του σκελετικού μυός (MUS)
- το βασικό μεταβολισμό (KCAL)
Συγκρίνετε την εκατοστιαία αναλογία λίπους (FAT) που πήρατε με τις παραμέτρους που αναφέρονται στον «πίνακα
σωματικού λίπους»: αν βρίσκεται έξω από τις φυσιολογικές τιμές, συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
Υπολογίστε επίσης την εκατοστιαία αναλογία νερού (BW) σύμφωνα με την παράγραφο ”Νερό σε ποσοστό %”, (MUS) την
εκατοστιαία αναλογία των μυών σύμφωνα με την παράγραφο ”Σκελετικός μυς σε ποσοστό %» (KCAL) και την τιμή του
βασικού μεταβολισμού σύμφωνα με την παράγραφο ”Βασικός μεταβολισμός”. Αν βρίσκονται έξω από τις φυσιολογικές
τιμές, συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
7)Η ζυγαριά σβήνει αυτόματα μόλις δείξει όλα τα δεδομένα για δεύτερη φορά.
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À ª∂ ª∂∆ƒ∏∆∏ §π¶√À™ ™∂ ¶√™√™∆√ %, ¡∂ƒ√À ™∂ ¶√™√™∆√ %,
™∫∂§∂∆π∫√À ªÀ√™ ™∂ ¶√™√™∆√ % ∫∞π µ∞™π∫√À ª∂∆∞µ√§π™ª√À

3332
RO Instrucţiuni şi garanţie
Română Română RO
ţină în viaţă. Femeile (care au în mod normal un ţesut mai adipos decât bărbaţii), au un procent de
apă de aproximativ 55-58%, în timp ce bărbaţii au aproximativ 60-62%. Procentul de apă este mai
mare în copilărie (la naătere variază de la 70 la 77%), şi descreşte cu vârsta (la bătrâni procentul
variază de la 45% la 55%) şi cu creşterea depunerilor de grăsime. Persoanele obeze au un procent
de apă mai scăzut decât oamenii slabi. Faceţi referire la ceste date pentru a compara procentul
obţinut.
Apa îndeplineşte multe funcţii biologice:
• promovează procesul digestiv;
• este un diluant pentru substanţele care sunt importante pentru organism;
• elimină resturi metabolice;
• aduce oxigen, nutrienţi, enzime, hormoni şi glucoză în celule;
• este o sursă de săruri minerale;
• reglează temperatura corpului.
Corpul uman elimină o anumită cantitate de apă în fiecare zi, care trebuie înlocuită în mod regulat:
o pierdere de apă de aproximativ 10% din greutatea corporală, poate să pună în risc sănătatea.
Variaţii ale greutăţii corporale, pot să apară pe perioade scurte de timp (ore), pe perioade medii de
timp (zile) sau pe perioade lungi de timp (săptămâni). Variaţii mici ale greutăţii care au loc în câteva
ore, sunt complet normale şi se datorează reţinerii de apă, deoarece apa extra-celulară (care include
fluid interstiţial, plasmă, limfăşi fuid trans-celular) este singurul compartiment pentru asemenea variaţii
rapide. Când o reducere a greutăţii apare în câteva zile, se paote ca masa totală de apă să fie afectată
(distribuită cu aproximativ 60% în interiorul celulelor – apă intercelulară – şi aproximativ 40% înafara
celulelor – apă extracelulară -) şi prin urmare, deasemenea a afectat masa corporală slab. În concluzie,
masa corporală de grăsime este subiectul unor variaţii ce pot fi înregistrate pe parcursul săptămânilor.
Prin urmare, pentru a evalua progresul compoziţiei corporale a unei persoane este necesar
să aveţi în vedere că:
• o greutate corporală redusă, însoţită de un procent de grăsime corporală neschimbată sau
crescută, indică pur şi simplu faptul că corpul a pierdut apă (spre exemplu după o sesiune
de antrenament, saună sau o dietă care este limitată de pierdere rapidă în greutate).
• o creştere în greutate însoţită de o descreştere sau procent de grăsime neschimbat, arată
dezvoltarea preţioase mase musculare.
• când greutatea şi grăsimea corporală scad în acelaşi timp, înseamnă că dieta este eficientă
şi că deasemenea pierdem şi volum.
• când există un procent ridicat de grăsime sau o masă musculară redusă, procentul de apă
din corp este întotdeauna prea scăzut.
Avertisment!
Când urmaţi o dietă, este necesar să vă aşteptaţi la o reducere în masa corporală şi nu în masa
musculară.
Metabolism bazal
Metabolismul bazal (sau BMR, basal metabolic rate) reprezintă cantitatea minimă de calorii
necesare corpului uman pentru a supravieţui, aşadar pentru a efectua procesele de bază precum
circulaţia, respiraţia, digestia, menţinerea temperaturii corporale.
Metabolismul bazal este calculat pe un subiect în stare de odihnă mentală şi fizică, în poziţie culcat
pe spate, care nu a mâncat nimic timp de 12 ore, după cel puţin 8 ore de somn şi cu o temperatură a
mediului constantă de circa 20°C. Metabolismul bazal în cazul adulţilor oscilează între 1200 şi 1800
kcal. Metabolismul bazal este influenţat de numeroşi factori:
• vârsta: este mai ridicat atunci când indivizii sunt tineri; pe măsură ce se înaintează în vârstă, masa
musculară se reduce şi se reduce aşadar şi metabolismul bazal.
• sex: metabolismul bazal este mai ridicat în cazul bărbaţilor din cauza testosteronului şi a masei
musculare accentuate.
• înălţime: metabolismul bazal este mai ridicat în cazul persoanelor înalte şi slabe.
• compoziţia corporală: creşterea masei musculare determină o creştere a metabolismul bazal;
creşterea masei grase determină reducerea metabolismul bazal
• febră / stres: metabolismul bazal creşte în caz de stres sau febră
• starea nutriţională: nemâncarea, nutriţia redusă sau nutriţia necorespunzătoare reduc metabolismul
bazal; dietele hiperproteice determină în schimb creşterea metabolismul bazal
• clima: la temperaturi de mediu foarte ridicate sau foarte reduse metabolismul bazal creşte
• tiroxina: tiroxina este un hormon produs de către tiroidă; acest hormon are printre funcţiile sale
aceea de reglare a intensităţii metabolismului. Cu cât este produsă mai multă tiroxină, cu atât
creşte metabolismul bazal.
Ţinând cont de aceste indicaţii, metabolismul bazal ne permite monitorizarea numărului de
calorii pe care corpul le solicită în baza constituţiei fizice şi a stilului de viaţă.
O masă musculară mai mare sau o activitate fizică intensă necesită mai multe calorii: este obligatorie
cunoaşterea acestor indicaţii pentru optimizarea unei diete sau a unei activităţi fizice.
Exemple de compoziţie corporală
Persoana 1
Date introduse: femeie, înţlţime 168 cm, vârsta 41 ani,
Date calculate de cântar: Greutate 61.1 kg , Bodyfat (Procent de grăsime corporală) 23.8%,
Bodywater (procent de apă) 55.5%, Metabolism bazal 1232 kcal, Muşchi 33,4%
Analiză compoziţie corporală:
Din tabel rezultă o compoziţie corporală normală.
Vom aprofunda în continuare analiza.
Procentul de masă slabă este de 76,2% (100%-23,8%).
Procentul de apă este de 55,5% (76,2% x 73%).
Grăsimea corporală este constituită astfel:
• grăsime esenţială => 61.1 kg x 12%= 7.33 kg
• grăsime de rezervă => 61.1 kg x 15%= 9.16 kg
Totalitatea grăsimii corporale (grăsime esenţială + grăsime de rezervă) este determinată de
7.33+9.16 kg = 16.49 kg care raportat la totalitatea greutăţii corporale (61.1 kg) reprezintă 27% (%
ideal din masa corporală şi din masa grasă pentru persoana 1).
Diferenţa dintre 23,8 % (% real din masa grasă) şi 27% (% ideal din masa grasă) este de -3.2% care
aplicat la greutatea totală 61.1 kg reprezintă 1.95 kg. 1.95 kg reprezintă kg pe care persoana 1 le-ar
putea pune pentru a obţine masa grasă ideală. Procentul de apă de 55.5% este în standarde pentru
femei. Procentul muşchilor scheletici (33,4%) rezultă mai redus faţă de medie ca urmare a unei
activităţi fizice reduse. Metabolismul bazal este de 1232 kcal, şi este influenţat de sex, de greutate şi
de înălţime (femeie –compoziţie corporală normală deci metabolismul bazal tinde către 1200 kcal).
PONTURI PENTRU FOLOSIRE
• Puneţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Suprafeţele moi şi inegale (spre exemplu paturi, covoare,
linoleu) pot face ca scla să dea un rezultat inegal al greutăţii dumneavoastră.
• Păşiţi pe scală cu picioarele paralele şi greutatea distribuită egal (vedeţi imaginile). Ridicaţi-vă
atunci când scala încă vă mai măsoară greutatea.
• Este important să vă cântăriţi cu picioarele goale, uscate, poziţionate corect pe electrozi (vedeţi
Noul cântar electronic pentru persoane care permite identificarea metabolismului bazal şi compoziţia
(procent de grăsimi, de apă şi de musculatură a scheletului) în funcţie de înălţime, de vârsta, de sex.
Exacta cunoaştere a compoziţiei corporale (calculul masei slabe, al masei grase, al apei corporale
totale şi al musculaturii scheletului) şi metabolismul bazal permite o corectă evaluare a grăsimilor
în exces şi în acelaşi timp permite identificarea greutăţii dorite în funcţie de starea nutriţională; este
aşadar posibilă combinarea unei corecte alimentaţii cu activitatea fizică, aceasta fiind o condiţie
esenţială pentru îmbunătăţirea calităţii vieţii, a sănătăţii şi prevenirea patologilor.
Dotată cu funcţie de memorare până la 10 persoane.
Capacitate de 150 kg / 330 lb / 24 st - divizată în 100 g / 0.2 lb / 1 lb
Avertisment!
• Procentajul de grăsime şi apă din corp este de considerat numai ca informaţie aproximativă.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţi medicul sau nutriţionistul.
• Măsurarea proprie înseamnă control, nu înseamnă diagnostic sau tratament. Orice nivel
neobiş nuit ar trebui întotdeauna discutat cu doctorul dumneavoastră. Sub nici o formă nu
trebuie să schimbaţi dozajul de medicamente prescris de doctorul dumneavoastră.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ŞI AVERTISMENTELE DIN
MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE FOLOSIRE ŞI SĂPĂSTRAŢI MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI LA LOC SIGUR.
COMPOZIŢIE CORPORALĂ
Este important să fie cunoscută compoziţia corporală a unui individ pentru a putea estima starea lui
/ ei de sănătate. De fapt, nu e suficient să se cunoască greutatea unei persoane dar este necesar
să se definească calitatea sa, ceea ce înseamnă să se împartă corpul uman în două mase componente
majore:
• masa corporală slabă: oase, muşchi, viscere, apă, organe, sânge.
• masă corporală grasă: celule adipoase.
Sub aceleaşi condiţii de greutate, aceste două mase au volume diferite. Prin electrozi plasaţi pe
platformă, scala trimite un curent electric de intensitate slabă care trece prin masa corporală. Curentul
electric reacţionează într-un mod diferit în funcţie de masele prin care trece: masa corporală slabă
opune o rezistenţă slabă, în timp ce masa corporală grasă are o rezistenţă mai mare. Această
rezistenţă corporală, numită impedanţă bio-electrică, variază în funcţie de sex, vârstă sau înălţime.
Pentru un control corect asupra greutăţii ideale a unei persoane, este important, înafară de greutate,
să se compare procentul de grăsime corporală calculată pe scală, cu parametrii ce se află în tabel
şi procentajul de apă din corp, cu informaţia listată în cele de faţă.
Dacă procentele sunt în afara valorilor normale, vă sugerăm să consultaţi medicul
Pentru a înţelege mai bine valoarea procentajului de grăsime din corp, vă sugerăm să scrieţi această
valoare pentru o anumită perioadă de timp. Pentru a obţine o comparaţie validă ar trebui să vă cântăriţi
la aceeaşi oră a zilei şi sub aceleaşi condiţii. Cel mai bun moment pentru a vă cântări este dimineaţa,
înainte de micul dejun, fără haine. Trebuie să aşteptaţi 15 minute după ce vă treziţi, pentru ca apa
să aibă timp să se distribuie în corp.
Procentul de grăsime din corp
Procentul de grăsime listat în tabelul următor, reprezintă grăsime a totală, calculată prin însumarea
grăsimii esenţiale (sau grăsime primară) şi grăsime a de rezervă (sau grăsime a stocată). Grăsimea
esenţială este necesară deoarece metabolismul are nevoie de ea. Procentul acestei grăsimi este
diferit la cele două sexe: cam 4% pentru bărbaţi şi 12% pentru femei (procent calculat pentru greutatea
corporală totală. Grăsimea de rezervă, care teoretic este excedentară, este necesară în cantitate
minimă pentru o condiţie sănătoasă, mai ales pentru cei care au activităţi fizice. Chiar şi în acest caz,
procentul de grăsimi este diferit la cele două sexe: 12% pentru bărbaţi, 15% pentru femei (procent
calculat pentru greutatea corporală totală). În consecinţă, procentul normal al masei de grăsime
pentru masa corporală este aproximativ de 16% pentru bărbaţi şi 27% pentru femei. Aceste procente
diferă în funcţie de vârstă aşa cum se vede în tabelul de mai jos.
TABEL GRĂSIME CORPORALĂ FEMEIE
FEMEIE
10-39
40-55
56-80
10-39
40-55
56-80
14-19%
15-20%
16-21%
11-19%
12-20%
13-21%
19.1-29%
20.1-30%
21.1-31%
19.1-24%
20.1-25%
21.1-26%
29.1-34%
30.1-35%
31.1-36%
24.1-29%
25.1-30%
26.1-31%
> 34.1%
> 35.1%
> 36.1%
> 29.1%
> 30.1%
> 31.1%
VÂRSTÁ BINE NORMALĂ
SUPRAPONDERAL
OBEZ
BARBAT
% procent de musculatură a scheletului
Muşchii sunt motoarele scheletului şi prin intermediul energiei pe care o creează pe timpul
contracţiei ne permit să ne mişcăm, să efectuăm şi să controlăm mişcările capului, ale trunchiului,
ale membrelor inferioare şi superioare. Există trei tipuri diferite de ţesut muscular: neted, striat
scheletic şi striat cardiac. Muşchiul striat cardiac este reprezentat de inimă. Acesta este unicul organ
format din fibre striate şi care se contractă involuntar. Muşchiul neted este format din fibre netede,
care se află în exclusivitate pe pereţii tubului digestiv, ai căilor respiratorii şi ai căilor genitale, pe
pereţii vaselor sanguine venoase şi arteriale. Ţesutul muscular neted nu este supus controlului
voinţei. Ţesutul muscular striat scheletic, care se mai numeşte şi voluntar deoarece contracţia sa
are loc în urma manifestării voinţei, constituie în cazul omului musculatura scheletică şi muşchii feţei.
Sarcina muşchilor striaţi voluntari constă în acţionarea mişcărilor scheletului permiţându-ne astfel
să ne mişcăm şi să comunicăm cu mediul extern. Acest cântar indică procentul de musculatură
scheletică în organism. În medie, 40% din greutatea corporală este formată din muşchi scheletici.
În general procentul poate fi superior în cazul sportivilor care desfăsoară o activitate fizică pe timp
îndelungat; în cazul unei activităţi fizice moderate şi zilnice, procentul tinde să crească dar în mod
lent (diferenţa se observă după mai multe luni de activitate). Cu activitatea fizică se îmbunătăţeşte
şi echilibrul hidric al organismului. Procentul de musculatură începe să se reducă pe măsură ce se
înaintează în vârstă (după vârsta de 40 de ani).
Procentul de apă
Apă este componenta principală a masei corporale slabe, procentul de apă supra masa de grăsime
corporală este 73%. Masa corporală slabă este obţinută prin sustragerea din greutatea totală a masei
corporale de grăsime (spre exemplu, pentru un bărbat în vârstă de 25 de ani, cu o masă de grasime
de 17%, masa slabă este echivalentă cu 83%). Aproximativ 60% din greutatea corporală este alcătuită
din apă: aşadar reprezintă componenta fundamentală a oricărei fiinţe umane şi este necesară să ne
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU PERSOANE CU INDICATOR PROCENT DE
GRĂSIMI, DE APĂ, DE MUSCULATURĂ A SCHELETULUI ŞI METABOLISM BAZAL

3534
RO Instrucţiuni şi garanţie
Română Română RO
Atenţie: când vă aflaţi în funcţia “introducere date personale” cântarul se stinge automat dacă nici o
tastă nu este apăsată timp de 15 secunde.
e. Calculul greutăţii, al % de grăsime corporală, % de apă, % de musculatură scheletică şi
valoarea metabolismului bazal
1) Cu cântarul stins apăsaţi tasta “SET”, apoi apăsaţi tasta “▲” sau “▼” pentru a selecta zona dorită
din memorie. Datele introduse în precedenţă vor fi indicate pe ecran şi apoi va apărea “0.0kg”.
2) Coborâţi de pe cântar şi aşteptaţi vizualizarea datelor dumneavoastră (vezi punctul 6 al paragrafului
„introducere date personale”).
Atenţie!
Dacă afişajul electronic nu indică “0.0” nu va fi posibil să citiţi greutatea dvs. şi să calculaţi compoziţia
corporală.
Dacă pe ecran este afişat “Err2”, înseamnă că a fost o eroare pe parcursul măsurătorii. Repetaţi
întreaga procedură. În caz de exces de greutate, afişajul electronic indică “Err”; în această situaţie
coborâţi imediat greutatea de pe cântar pentru a nu crea daune mecanismului de funcţionare
TRĂSĂTURI TEHNICE
Capacitate: 150 kg / 330 lb / 24 st
Diviziune: 100 g / 0.2 / 1 lb
Memorie pentru 10 persoane
1 bateri de litiu de 3 volţi CR2032
Ecran LCD
Toleranţă maximă: divizioni +/- 1% +1
Stocarea cerinţe.lor mediului înconjurător: +10°C +50°C; RH 85%
Operarea cerinţelor mediului înconjurător: +10°C +40°C; RH 85%
MENŢINERE
• Mânuiţi scala dumneavoastră cu atenţie deoarece este un instrument de precizie. În consecinţă
evitaţi expunerea la temperaturi extreme, umiditate, lovituri, praf sau lumina directă a soarelui. Nu
scăpaţi scala şi nu o loviţi.
• Păstraţi scala departe de surse de căldură.
• Nu săriţi pe scală.
• Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
•Pentru a curăţa scala nu folosiţi produse chimice sau abrazive.
• Aveţi grijă ca niciun lichid să nu pătrundă în scală, deoarece nu este rezistent la apă. Nu lăsaţi
scala şi nu o folosiţi în medii prea umede, umiditate mai mare de 85% sau în contact cu apă sau
alte lichide ce ar putea cauza coroziune şi ar putea pune în pericol precizia scalei.
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul CE-marking de pe
dispozitiv, se referă la directive EEC 2004/108 despre compatibilitatea electromagnetică.
Acest produs este un dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de
cunoştinţele tehnice curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în apropiere (compatibilitate
electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire.
În caz de anomalii de operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2002/96/EC - WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea separată a echipamentelor
electrice sau electronice. Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau la distribuitor atunci când
achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă. Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi
electronice respectă politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea
şi îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii oamenilor
datorită prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electro-nice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie demonstrată de către
ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat
aici. Această perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare (D.L. nr. 24 din 02/02/2002 şi de
“Codul de Consum” ulterior D.L. nr. 206 din 03/09/2005) şi se aplică numai în cazul în care
consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este
permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un
eveniment accidental, utilizare greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai
accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează
automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când
acestea sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile
de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă
tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând [email protected]. Nu este necesară
nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se încadrează în termenul de garanţie.
În caz de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA. Toate intervenţiile în
garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială
a garanţiei produsului înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate, direct sau
indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor
date în manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe tema
instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse
în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din partea companiei
Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
imaginile). Mai mult decât atât, pentru ca scala să funcţioneze corespunzător, evitaţi atingerea
picioarelor.
• Cântarul nu prezintă nici un fel de pericol deoarece funcţionează cu 1 bateri cu litiu de 3V
ce pot fi înlocuite. Oricum, următoarele tipuri de persoane ar trebui să evite folosirea lui:
- cei care sunt purtători de pace-maker sau alte forme de echipament medical electronic.
- cei care au temperatură
- copii sub vârsta de 10 ani
- femei însărcinate
- cei care sunt sub procesul de dializă, cei care au picioarele umflate, persoane cu
dimorfism sau care suferă de osteoporoză.
- persoane sub medicamentaţie cardio-vasculară.
• Întotdeauna să vă cântăriţi la ceeaşi scală în fiecare zi la aceeaşi oră de preferat fără haine şi
înainte de micul dejun. Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la scala dumneavoastră câtăriţi-
vă de două ori, şi dacă cele două rezultate sunt diferite una de cealaltă, greutatea dumneavoastră
este între cele două rezultate. Aşteptaţi aproximativ 15 minute înainte să vă ridicaţi, pentru ca apa
să aibă timp să se distribuie uniform în corp.
• Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este udă.
• Dacă apare o eroare în timpul analizei grăsimii din corpul dumneavoastră, scala se va închide în
mod automat.
Avertisment!
Funcţia de măsurare a grăsimii din corpul dumneavoastră şi a procentului de apă poate fi folosită
numai de persoanele care aparţin unui grup de vârstă care porneşte de la 10 până la 80 de ani
şi care au o înălţime între 100 şi 220 centimetri.
• Precizia acestui procent de grăsime şi a apei din corp poate fi alterat în următoarele cazuri:
a) un grad ridicat de alcoolemie
b) un nivel ridicat de cofeină şi droguri
c) după o activitate fizică intensivă
d) în timpul unei boli
e) în timpul sarcinii.
f) după mese îmbelşugate
g) în prezenţa unor probleme de deshidratare
h) datele dumneavoastră personale (înălţime, vârstă, sex) nu au fost introduse corespunzător
i) dacă aveţi picioare ude sau murdare
j) persoane cu picioare umfalte.
Avertisment!
Procentul de grăsime din corp şi apă trebuie să fie luate în considerare numai cu aproximaţie.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţi medicul sau nutriţionistul.
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
a. Introducere baterii
Acest cântar funcţionează cu 1 baterii cu litiu de 3V care pot fi înlocuite. Când bateriile sunt descărcate,
pe ecran apare “Lo” sau simbolul unei baterii. Dacă nu utilizaţi cântarul pentru o perioadă îndelungată
de timp, scoateţi bateriile. Scoateţi bateriile descărcate împingând capacul compartimentului pentru
baterii în direcţia săgeţii. Scoateţi bateriile şi eliminaţi-le ca deşeu special în cadrul punctelor de
colectare indicate pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii referitoare la eliminarea bateriilor
descărcate, contactaţi magazinul de unde a fost cumpărat aparatul ce conţinea bateriile, primăria
sau serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, vă sfătuim să nu lăsaţi copiii cu o vârstă mai mică de 12
ani să scoată bateriile.
b. Tasta unitate de măsură
Când cântarul este stins, selecţionaţi unitatea de măsură pentru greutate (kg, lb sau st) cu ajutorul
tastei situate pe spatele cântarului (vezi fig. 1).
c. Funcţia simplă de cântărire
1) Cu cântarul stins, urcaţi pe acesta cu picioarele paralele şi greutatea distribuită egal (vezi semnele).
Atenţie: se aprinde numai după ce aţi urcat. Aşteptaţi fără a vă mişca până când cântarul va evalua
greutatea dumneavoastră. Nu vă sprijiniţi de nimic pe parcursul cântăririi, pentru a evita alterarea
valorilor relevate.
2) Coborâţi de pe cântar, ecranul va continua să arate greutatea dvs. timp de câteva secunde, după
care cântarul se va stinge în mod automat.
d. Introducerea datelor personale
Acest cântar poate memora datele pentru 10 persoane diferite.
1) Cu cântarul stins apăsaţi tasta „SET” (amplasată pe platforma din sticlă în dreptul înscrisului „SET”)
(vezi fig. 2).
2) Pe ecran veţi observa iluminarea intermitentă a înscrisului “P-01” care indică faptul că este vorba
de persoana “01”: Dacă doriţi să schimbaţi zona din memorie (nr. memorie de la 01 la 10) apăsaţi
tastele “▲” sau “▼” (amplasate sub platforma din sticlă în dreptul simbolurilor “▲” sau “▼”). După
selecţionarea zonei din memorie confirmaţi apăsând tasta „SET”.
3) Acum veţi observa pe ecran silueta unui bărbat sau a unei femei; utilizaţi tastele “▲” şi “▼”pentru
a selecţiona profilul potrivit şi confirmaţi apăsând tasta „SET”.
4) Introduceţi acum înălţimea dvs. (de la 100 cm la 220 cm) utilizând tastele “▲” sau “▼” pentru a
creşte sau
micşora valoarea. Ecranul va indica valoarea în cm. Apăsaţi „SET” pentru a confirma.
5) Utilizaţi din nou tastele “▲” sau “▼” pentru a introduce vârsta „Age” (de la 10 la 80) şi confirmaţi
apăsând
tasta „SET”.
6) Acum cântarul a memorat toate datele dumneavoastră; afişajul indică „0.0”. Urcaţi-vă pe cântar
acordând atenţie poziţionării corecte a picioarelor goale pe cei 2 electrozi. Afişajul electronic va
indica datele următoare de două ori:
- greutatea
- procentul de grăsimi prezent în corpul dvs. (FAT)
- procentul de apă prezent în corpul dvs. (BW)
- procentul de musculatură scheletică (MUS)
- metabolismul bazal (KCAL)
Comparaţi procentele de grăsimi (FAT) obţinut cu parametrii prezentaţi în “tabelul bodyfat”: dacă rezultă
a fi în afara valorilor nominale, consultaţi propriul dvs. medic.
Evaluaţi de asemenea procentul de apă (BW) potrivit paragrafului “% apă” (KCAL), procentul de
musculatură potrivit paragrafului ”% de musculatură scheletică” (MUS) şi valoarea metabolismului
bazal potrivit paragrafului “metabolism bazal”. Dacă rezultă a fi în afara valorilor normale, consultaţi
medicul personal.
6) Cântarul se stinge automat după afişarea tuturor datelor pentru a doua oară.
Pentru a modifica datele introduse, reveniţi la zona de memorie aferentă şi repetaţi întreaga procedură.
Pentru a introduce datele altei persoane, selecţionaţi o zonă de memorie liberă şi repetaţi întreaga
procedură indicata mai sus.
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU PERSOANE CU INDICATOR PROCENT DE
GRĂSIMI, DE APĂ, DE MUSCULATURĂ A SCHELETULUI ŞI METABOLISM BAZAL

NOTE
NOTE
Other manuals for ps5008
1
Table of contents
Languages:
Other Laica Scale manuals

Laica
Laica LC114 Installation guide

Laica
Laica PS1070 Installation guide

Laica
Laica PS7011 Installation guide

Laica
Laica PS0875 Installation guide

Laica
Laica KS3009 Product information sheet

Laica
Laica PS3004 User manual

Laica
Laica PS4007 Product information sheet

Laica
Laica PS3001 User manual

Laica
Laica PS4007 Product information sheet

Laica
Laica PS5050 Installation guide