
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ :
1
4
1
5
2
1
Налейте воду в сосуд для воды, с помошью дозатора,
предназначенного для этой операции.
Внимание : если вода случайно протекает из сосуда, необходимо вылить
воду из сосуда , высушить сосуд, и заново наполнить его водой.
2
Выбрать необходимый аксессуар (конус или ингаля-
тор) и установить его на корпус. Для этого необходимо
лишь повернуть регулятор конуса, для регулировки
количества пара.
3
Присоедените розетку в сеть мощностью в (220-230V).
4
Включите устройство, установив выключатель на
“ON”. Зеленый индикатор свидетельствует о вклю-
ченном устройстве, дождаться 2-3 минут, чтобы вода
успела согреться.
5 Закрыть глаза и расслабиться.
6 Выключить устройство, если вода с сосуда испари-
лась, и оставить аппарат охлаждаться в течение 15
минут минимум.
7 Установить выключатель на “OFF”.
8 Удалить лицевой конус или ингалятор с корпуса.
9 Вылейте оставшуюся в сосуде воду.
ИНГАЛЯТОР:
В добавление лицевого конуса, для ингаляции через рот,
Вы найдете особенную маску, для ингаляции через нос.
При холодной погоде, мембраны слизистой, становят-
ся особенно сухими. Используя устройство с водой,
слизистая увлажняется и таким образом лучше выпол-
няет свою функцию, которая заключается в очистке
вдыхаемого воздуха. При наличии любых симптомов,
оповестите Вашего доктора.
УХОД :
1
Хранение : Храните Facial Care в своей коробке, в
сухом и прохладном месте. Избегайте контакта устрой-
ства с острыми и режущими предметами, которые
могли бы повредить внешнюю поверхность. Не закру-
чивайте электрошнур вокруг устройства. (Это может
привести к износу и обрыву провода).
2
Чистка : Не забывайте выключить устройство из сети
и оставить его охлаждаться, перед чисткой.
3
Не погружайте Facial Care в жидкость для его чистки.
Используйте деликатные средства чистки. Сушите
устройство прижимая чистую и сухую тряпку.
4
Никогда не используйте едкие средства чистки,
щетку, бензин, керосин, средства для читски стекла и
мебели, растворителей для красок и воды, для чистки
устройства.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ:
Упаковка сделана из безопасных для окружающей
среды материалов, которые могут быть перерабо-
таны и использованы в качестве вторичного сырья.
Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги.
Упаковочная.
Если прибор больше не используется, утилизируйте
его безопасным для окружающей среды способом,
соблюдая все действующие предписания.
ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ :
LANAFORM гарантирует отсутствие каких-либо дефек-
тов материала и сборки прибора в течение двух лет
с даты его продажи со следующими исключениями.
Гарантия LANAFORM не распространяется на по-
вреждения в результате обычного износа данного
товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки
LANAFORM не распространяется на случаи, когда
товар пришел в негодность в результате любого ненад-
лежащего, неправильного или несоответствующего
использования, аварии, применения любых неориги-
нальных принадлежностей, переделки товара или на
любые другие не указанные здесь случаи вне контроля
LANAFORM.
LANAFORM не несет какой-либо ответственности в
связи с любыми побочными, косвенными или специ-
альными повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работо-
способности товара ограничены двухлетним сроком
с даты изначальной покупки товара при условии пре-
доставления копии документа, подтверждающего
покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM в зави-
симости от обстоятельств отремонтирует его или
произведет замену деталей, а затем возвратит его
вам. Гарантийное обслуживание выполняют только
сервисные центры LANAFORM. Если техническое
обслуживание данного товара было выполнено не
сервисным центром LANAFORM, а каким-либо другим
лицом, настоящие гарантийные обязательства счита-
ются недействительными.
LANAFORM “Facial Care” 19 / 40
EN FR NL ES DE IT FA RU PL HR SL HU AR SV CS BG SK