
“PDS-100” 5/ 12
EN FR NL DE ES IT PL SV
bevat voor een periode van twee jaar vanaf de
aankoopdatum, met uitzondering van de onder-
staande gevallen.
LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door
een normale slijtage van dit product.
Deze garantie opeen product vanLANAFORM dekt
geen schade, veroorzaakt door een slecht of ver-
keerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het
bevestigenvanniet-toegestane toebehoren, het
aanpassen van het product of om het even welke
andereomstandigheid,vanwelkeaard ook, waar
LANAFORM geen controle over heeft.
LANAFORM kan niet aansprakelijk wordengesteld
voor gevolgschade, nietrechtstreekse schade of
specieke schade van welke aard ook.
Allegaranties die impliciet te maken hebben met
de geschiktheid van het product zijn beperkt tot
een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum in zover een aan-
koopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toestel herstel-
len of vervangen, naargelang het geval, en zal
het u nadien ook terugsturen. De garantie wordt
enkel uitgeoefend via het LANAFORM Service
Center. Elke onderhoudsactiviteit op dit product
die wordt toevertrouwd aan elkeandere persoon
dan iemand van het LANAFORM Service Center
annuleert deze garantie.
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der
Verpackung enthaltenen Fotos und anderen
Abbildungen des Produkts sind so wirklich-
keitsgetreu wie möglich, es kann jedoch keine
vollkommene Übereinstimmung mit dem
tatsächlichen Produkt gewährleistet werden.
Sie haben sich für den Kauf der PDS-100 Waage
von LANAFORM entschieden – vielenDankfür Ihr
Vertrauen!Sie ist präziseund benutzerfreundlich
und ermöglicht Ihnen, sich zu wiegen, ist jedoch
gleichzeitig auch ein schöner Dekorationsge-
genstand für IhrBadezimmeroderSchlafzimmer,
dank ihres schlichten Designs.
BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR
SIE DIE WAAGE PDS-100 VERWENDEN, INSBE-
SONDERE DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Waage ist nicht für Personen mit einem
Körpergewicht über 180 kg geeignet. Eine Über-
belastung kann die Waage beschädigen und
Risiken mit sich bringen.
•
Die Waage muss immer auf einer harten,
ebenen und waagrechten Oberäche aufgestellt
werden.Halten Siesie stets fernvon Hitzequellen,
wie z. B. Pfannen, Heizkörpern usw.
•
Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem
Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt
werdenoderineinemZimmer, in dem Sauersto
zugeführt oder verabreicht wird.
•
Dieses Gerät nicht in der Nähe von feuchten
Bereichen einsetzen, wie z. B. Badewannen,
Waschbecken usw.
•
Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eintauchen.
•
Wenn die Waage im Einsatz ist, solle sie sich
nicht in der Nähe von elektromagnetischen
Wellen benden, wie z. B. Mikrowellen, Mobilte-
lefonen oder WLAN-Netzwerken, dadas Ergebnis
ansonsten verfälscht werden könnte.
•
UmdasRisikoeinesElektroschocksauszuschlie-
ßen, sollten Sie eine Reparatur des Geräts nicht
selbst vornehmen.
• Bei einer elektrostatischen Entladung, die Bat-
terienentfernen undwiedereinsetzen,umwieder
eine normale Funktionsweise herbeizuführen.
•
Erscheint auf dem Display die Nachricht „Err“
(Error = Fehler), muss die Waage ausgeschaltet
werden. Anschließend wieder einschalten und
die Anweisungen befolgen.
•
Bitte nichts auf der Standäche der Waage
stehen lassen, wenn diese nicht in Gebrauch ist.
• Sobald die Waage nicht genutzt wird, schaltet
sie sich automatisch kurz nach dem Einschalten
wieder ab.
•
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund
ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit bzw. Un-
kenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, sollten es nicht ohne Aufsicht oder
Anweisungdurch eine verantwortlichePersonver-
wenden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen, dasssie nicht mitdem Gerätspielen.
•
SetzenSiedieWaageausschließlichgemäßdem
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Verwendungszweck ein.
TECHNISCHE DATEN
• LCD-Display
• Wiegekapazität : bis zu 180 kg / 396 lb
• Abstufungen : 100 g/0,2 lb
•
Funktion Änderung der Maßeinheit des Ge-
wichts (kg/lb/st)
•
Leuchtanzeige„LO“,wenn dieBatterieschwachist
• Automatische Ausschaltfunktion
• Batterie : 1 x 3V (CR2032 - im Lieferumfang)
• Größe des Displays : 7 (L) x 3,4 (l) cm
• Größe des Geräts : 30 (L) x 30 (l) x 1,9 (H) cm
• Nettogewicht des Geräts : 1,55 kg
•
Aufbewahrungsbedingungen :von0°Cbis 55°C
• Einsatzbedingungen : von 5 °C bis 35 °C
BATTERIEN EINSETZEN UND AUSWECHSELN
1
Die Abdeckung des auf der Unterseite der
Waage bendlichen Batteriefachs abnehmen.
2
Die Plastikfolie auf der im Lieferumfang der
Waage inbegrienen Batterie entfernen oder 1
neue Batterie einsetzen CR2032 (3V). Den Batte-
riefachdeckel wieder anbringen.
3
Die Waage auf eine harte, ebene und waage-
rechte Oberäche stellen.
4
Bevor Sie sich auf die Waage stellen, verge-
wissern Sie sich, dass die Standäche der Waage
absolut trocken und nicht rutschig ist.
FUNKTION AUSWAHL DER MASSEINHEIT
1
StellenSiesichaufdieWaage,umdieseeinzuschalten.
2
Drücken Sie auf die hinten an der Waage be-
ndliche Taste, um die von Ihnen gewünschte
Maßeinheit auszuwählen: „kg“,„lb“ oder „st“.
3
DiegewünschteMaßeinheit wirdbeider nächs-
ten Nutzung der Waage angezeigt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
Stellen Sie sich auf die Waage, um diese ein-
zuschalten.
2
Auf dem Displaywird „0,0“ und dieMaßeinheit
„kg“ oder „lb“ oder „st“ angezeigt.
3
Die Waage berechnet sofort Ihr Gewicht. An-
schließend blinkt das ermittelte Gewicht 3 Mal
hintereinander auf und wird dann ein paar Se-
kunden auf dem Display angezeigt.
4 Die Waage schaltet sich automatisch ab.
5
Wenn die Waage überbelastet ist, erscheint
„Err“ auf dem Display (180 kg/396 lb/28,35 st)
6
Wenn die Batterie schwach ist, erscheint „LO“
auf dem Display.
PFLEGE UND VERSTAUEN
•
Zum Reinigender Waage einweichesundfeuch
-
tes Tuch verwenden.
• Keine Scheuermittel gebrauchen.
•
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht gebraucht, bitte die Batterie entfernen.
•
Das Gerät an einem trockenen und sicheren
Ort verstauen.