LAVAZZA MilkEasy User manual

ISTRUZIONI PER L’USO - GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA
OPERATING INSTRUCTIONS-WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
MODE D’EMPLOI - GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
BEDIENUNGSANLEITUNG-GARANTIEUNDTECHNISCHEHILFE
INSTRUCCIONES DE USO- GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ THE
INSTRUCTIONS
CAREFULLY
LIRE
ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAMLESEN
LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES

2
Congratulazioni!
Gentile cliente ci congratuliamo per aver scelto il cappuccinatore Lavazza A MODO MIO e la
ringraziamo per la fiducia accordataci.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni
per l’uso che spiegano come utilizzarlo, pulirlo e mantenerlo in perfetta efficienza.
Welcome!
Dear customer thank you for purchasing the Lavazza A MODO MIO milk frother and for
choosing our company.
Before operating the device, we recommend you carefully read the operating instructions that
explain how to use, clean and maintain it in perfect working order.
Félicitations!
Cher client, nous vous félicitons pour avoir choisi le mousseur à lait Lavazza A MODO MIO
et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée.
Avant de mettre en marche l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les
instructions d’usage qui expliquent comment l’utiliser, le nettoyer et le maintenir toujours
efficace.
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der Milchaufschäumer Lavazza
A MODO MIO und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung zu
lesen, in welcher erklärt wird, wie das Gerät zu verwenden, zu reinigen und in einwandfreiem
Zustand zu halten ist.
¡Enhorabuena!
Estimado cliente, enhorabuena por la elección del espumador de leche Lavazza A MODO MIO.
Queremos agradecerle por la confianza que ha puesto en nosotros.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, sugerimos que lea atentamente las
instrucciones de uso para informarse acerca del uso, limpieza y el mantenimiento adecuado
que le permitirán conservar la eficiencia del mismo.

19
EN
GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA LAVAZZA A MODO MIO
Intended use:
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
It is prohibited to make any technical changes to the appliance.
Do not use the appliance for unauthorized purposes since this
would create serious hazards!
The appliance may not be used by children under 8 years of age
or persons with physical, sensory or mental impairment, or lack-
ing the necessary experience, unless supervised or after being in-
structed in the safe use of the appliance and understanding the
potential dangers.
Do not let children play with the appliance. Keep the appliance
and its mains lead out of the reach of children under 8 years of
age.
The necessary cleaning and maintenance must not be carried out
by children if not under direct supervision.
Installation site:
Store the appliance in a safe place, where no one can upturn it or
be injured by it. Do not store the appliance at a temperature of
below 4°C; frost can damage it. Do not use the appliance out-
doors. Do not stand the appliance on very hot surfaces and/or
near naked flames.
Power supply:
Only plug the appliance into a suitable power socket. The voltage
must correspond to that specified on the appliance plate.
Power supply cable:
Do not use if the power lead is faulty. If the power lead is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its technical assistance
service to avoid any risks. Do not run the power lead around cor-
ners, sharp edges or over very hot items. Do not pull or hold the
appliance by the lead. Do not pull on the lead to remove the plug;
do not touch with wet hands. Do not allow the power lead to drop
freely from tables or shelves.
SAFETY

20
EN
Danger of electrocution:
Live parts should never come into touch with water. Do not im-
merse the appliance in water.
Protect children under 8 years of age:
Prevent children from playing with the appliance. Children are not
aware of the risks related to electric household appliances. Do not
leave the appliance packaging materials within the reach of children.
Danger of burns:
The milk container heats during operation. Do not touch the hot
parts immediately after using the appliance.
Cleaning:
Before cleaning the appliance, unplug from the power socket
and wait for it to cool. Do not immerse the appliance in water! All
tampering within the appliance is strictly prohibited. To prevent
damage to the appliance do not use alkaline cleaning agents when
cleaning, use a soft cloth and a mild detergent.
Appliance storage:
When the appliance is unused for a long period of time, unplug
from the socket and store in a dry place, out of the reach of chil-
dren. Protect it from dust and dirt.
Servicing / Maintenance:
In case of failure, problems or a suspected fault resulting from fall-
ing of the appliance, immediately unplug the appliance. Do not
attempt to operate a faulty appliance. Servicing and repairs can
only be performed by Authorized Service Centres. All liability for
damages resulting from work not carried out by professionals is
declined.
SAFETY

21
EN
Appliance disposal at the end of its operational life:
INFORMATION FOR THE USER: the symbol of the crossed-
out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates that
the product must be disposed of separately from other waste at
the end of its operational life.
The user must therefore take the appliance to be disposed of to an
appropriate separate collection centre for electrical and electronic
equipment.
Appropriate separate collection for the dismantled appliance be-
ing subsequently sent out for recycling, treatment and for envi-
ronmentally friendly disposal, contribute to the prevention of pos-
sible negative effects on the environment and on human health,
and encourage recycling of the materials the appliance is made of.
Specific administrative sanctions provided for by current regula-
tions will be applied for illicit disposal of the product by the user.
SAFETY

22
EN
MILK FROTHER COMPONENTS
• Milk frother
• Instruction booklet - warranty sheet
• Quick guide
* The characteristics and the package content can vary according to the target market
PACKAGE CONTENT *
Cover
Whisk
Base Power
supply cable
Milk frother
Seal
Multifunction button
(switch on/o/
prepare recipes)
Base connector
Label

23
EN
PREPARATION OF THE MILK FROTHER
No liability is held for damage caused
by:
• incorrect use not in accordance with
the intended purposes;
• repairs not carried out by authorized
service centres;
• tampering with the power supply cable;
• tampering with any parts of the ap-
pliance;
• the use of non-original spare parts
and accessories;
• storage at temperatures below 4°C;
• use in places with temperature below
10°C or above 40°C;
• use in places with relative humidity
above 95%;
In these cases, the warranty is not valid.
Remove any packaging materials and
check that all components are present.
Before the appliance is used for the first
time, or after extended periods of non-
use, it should be thoroughly cleaned as
described in the section “MAINTE-
NANCE AND CLEANING”.
This appliance can only be operated
with original accessories provided
by the manufacturer. No liability will
be assumed for any damage caused
by misuse of the milk frother or
non-compliance with the instructions
contained in this manual.
STARTING THE MILK FROTHER
Position the appliance on a stable,
flat surface, away from water and heat
sources. The milk frother base shall be
only connected to a grounded current
outlet, installed according to law reg-
ulations. Make sure that the supply
voltage corresponds with the voltage
marked on the rating label of the ap-
pliance. This product complies with all
binding CE labelling directives.
The first time you use the milk frother,
remove all cardboard and plastic packag-
ing. Insert the milk frother on the power
base, make sure to position it correctly.
Connect the power cord of the base to
the current outlet.
When inserting the milk frother on the
power base, the appliance will sound a
long acoustic signal.

24
EN
FILLING AMOUNT
Always respect the level marked inside
the container.
Do not operate the milk frother with
an empty container or with a quantity
of milk below the MIN level (60 ml).
This can cause the appliance to over-
heat. In case of overheating, the ap-
pliance will automatically turn off. Do
not fill the milk frother over the MILK
level, it may cause hot milk to splash.
To warm and whisk milk, fill the milk froth-
er to max. 120 ml (FOAM level).
To warm and blend milk, fill the milk
frother to max. 180 ml (MILK level).
FOAM
MILK
MIN.
PREPARATION OF THE MILK FROTHER
This appliance has only been designed
to heat and froth milk. Do not put any
other types of liquid or solid substances
in the container, other than those indi-
cated by Lavazza. Do not leave the milk
frother unguarded when operating. Do
not leave the milk frother unattended
when in use.
To get the best results, use cold milk from
the fridge.
Make sure the base contact area is clean
and dry.

25
EN
CLEAN CYCLE FIRSTUSE
Before using the appliance carry out a
preliminary cleaning cycle.
Remove the cover and fill the milk frother
with fresh, non-aerated drinking water up
to the FOAM level mark (120 ml).
Put the cover on the milk frother.
Press the multifunction button to start the
cleaning cycle.
The appliance sounds a double acoustic
signal to indicate the end of the cleaning
cycle.
Remove the milk frother from the base,
empty it and clean all the components.
INSERT ACCESSORIES
Do not use the milk frother without in-
serting the whisk.
Remove the milk frother cover.
Insert the whisk inside the milk frother.
Put the cover on the milk frother.
PREPARATION OF THE MILK FROTHER

26
EN
HEAT AND FROTH MILK
Remove the milk frother cover.
Insert the whisk inside the milk frother.
Pour milk into the milk frother in an
amount between the MIN level mark and
the FOAM level mark.
Do not fill the milk frother beyond the
FOAM level (120 ml), otherwise milk
may come out.
For optimal warm milk foam, we recom-
mend using unskimmed milk (pasteur-
ized or UHT), refrigerated (4-8°C). Do
not use milk at room temperature.
Put the cover on the milk frother.
Position the milk frother on the base.
Make sure the lower side of the milk
frother and the base are dry.
MILK FROTHER SETTINGS
Press the multifunction button once briefly.
The lid must always be inserted during
operation.
Do not remove the milk frother from
the base before completing the cycle.
After about 1-2 seconds, the appliance
sounds a brief acoustic signal.
The multifunction button comes on with
white light flashing.
The appliance starts the preparation.
The whisk process stops automatically
when milk is warm enough.
The appliance emits a double beep to in-
dicate the end of the frothing cycle.
The multifunction button turns off.
1CLICK

27
EN
Remove the milk frother from the base.
Open the lid and pour the frothed milk
into the cup.
Make sure the whisk is in the milk
frother while milk is poured into the
cup.
Ensure the appliance is disconnected
from the power outlet and that it has
cooled down before cleaning. For more
detailed information, refer to “MAIN-
TENANCE AND CLEANING”.
MILK FROTHER SETTINGS

28
EN
HEAT MILK
Proceed as shown in points and in
section “HEAT AND FROTH MILK”.
Pour milk into the milk frother in an
amount between the MIN level mark and
the MILK level mark.
Do not fill the milk frother beyond the
MILK level (180 ml), otherwise milk
may come out.
For optimal result, we recommend using
unskimmed milk (pasteurized or UHT),
refrigerated (4-8°C). Do not use milk at
room temperature.
Put the cover on the milk frother.
Position the milk frother on the base.
Make sure the lower side of the milk
frother and the base are dry.
USE OF THE MILK FROTHER
Press the multifunction button twice quickly.
The lid must always be inserted during
operation.
Press the multifunction button twice
quickly. The second click must be
within one second from the first one.
Do not remove the milk frother from
the base before completing the cycle.
The appliance emits a double beep.
The multifunction button comes on with
white light flashing slowly.
The appliance starts the preparation.
The heating process ends automatically
when the milk is sufficiently hot.
The appliance emits a double beep to in-
dicate the end of the heating process.
The multifunction button turns off.
2CLICK

29
EN
Make sure the whisk is in the milk
frother while milk is poured into the
cup.
Ensure the appliance is disconnected
from the power outlet and that it has
cooled down before cleaning. For more
detailed information, refer to “MAIN-
TENANCE AND CLEANING”.
USE OF THE MILK FROTHER
Remove the milk frother from the base.
Open the cover and pour the warm milk
into the glass.

30
EN
FROTHING COLD MILK
It is possible to froth milk without hav-
ing to heat it up. Proceed as shown in
points to in section “HEAT AND
FROTH MILK”.
For optimal cold milk foam, we recom-
mend using skimmed milk (pasteurized
or UHT), refrigerated (4-8°C). Do not
use milk at room temperature.
Press and hold the multifunction button
for at least 3 seconds.
The appliance emits a long sound.
The multifunction button turns on with a
quick white flashing light.
The appliance starts the preparation.
After a minute the frothing process ends
automatically.
The appliance emits a double beep to indi-
cate the end of the frothing cycle.
The multifunction button turns off.
Remove the milk frother from the base.
USE OF THE MILK FROTHER
Open the lid and pour the frothed milk
into the cup.
Make sure the whisk is in the milk
frother while milk is poured into the
cup.
TEMPORARY OR FINAL INTER-
RUPTION OF THE CYCLE
To stop preparation, press the multifunc-
tion button again.
To resume preparation, press the multi-
function button again.
If the milk is sufficiently hot at the mo-
ment of the interruption of the process,
the appliance will not be able to be re-
started.
The multifunction button will come on
with red light flashing.
> 3SEC

31
EN
CLEANING THE MILK FROTHER
Disconnect the power plug from the
outlet before cleaning the milk frother
and its accessories. To avoid the risk
of electric shock, do not clean or im-
merse in water the power cord or the
base of the appliance.
• The milk frother, the whisk and the cover
must be washed after each cycle of use.
• For washing the various components
follow the instructions given in the table
below.
Do not wash the milk frother and the
base in the dishwasher.
• Do not use abrasive detergent solutions
or solvents.
Make sure the milk frother base is al-
ways dry.
We recommend that you should take the
label off the cover, before you wash it in a
dishwasher.
MAINTENANCE AND CLEANING

32
EN
TROUBLESHOOTING
Problem encountered Possible causes Solution
The milk frother does
not switch on. Power
light off after
having pressed the
multifunction button.
» Appliance not
connected to the
electricity grid.
» The device is
connected to multiple
outlets or power bar.
» No current at the
current outlet.
» Milk frother inserted
incorrectly.
» Electrical circuit failure.
» Make sure the power cord is properly
plugged into the current outlet.
» Connect the device directly to the
current outlet.
» Connect another device to check the
power supply.
» Make sure to have inserted the milk
frother correctly on the base and that
there are no foreign bodies between
the base and the milk frother that
prevent proper operation.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
The milk frother does
not froth the milk. » Whisk not present in
the milk frother or not
assembled/inserted
correctly.
» Multifunction button
pressed incorrectly.
» Milk frother damaged.
» Make sure the whisk is present,
assembled and inserted correctly in
the milk frother.
» Make sure not to press the
multifunction button twice.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
Poor quality milk froth. » Whisk not present in
the milk frother or not
assembled/inserted
correctly.
» Milk frother or whisk
dirty.
» Incorrect quantity of
milk.
» Unsuitable milk.
» Time to wait too
long betwen end of
preparation and taking of
the selected beverage.
» Make sure the whisk is present,
assembled and inserted correctly in
the milk frother.
» Make sure the milk frother and the whisk
are clean.
» Make sure that the correct quantity
of milk has been used, respecting the
levels shown.
» For optimal warm milk foam, we
recommend using unskimmed milk
(pasteurized or UHT), refrigerated
(4-8°C). For optimal cold milk foam,
we recommend using skimmed milk
(pasteurized or UHT), refrigerated
(4-8°C).
» Pour the preparation obtained in
the cup directly after the end of the
preparation and drink it immediately.
Red flashing light . » Appliance overheated.
» Electrical circuit failure.
» Wait a few minutes and try again.
» Make sure the milk you are using has not
been heated yet.
» Empty milk from container, rinse
under cold water and repeat the cycle.
» Contact Lavazza’s Customer Service.

33
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Nominal Voltage - Power Rating - Power Supply:
See label on the appliance
• Measurements: Height Width Depth
200 mm 100 mm 100 mm
• Weight: about 0,85 kg
• Milk container: Max 180 ml
• Housing materials: Thermoplastic
• Cable Length: 0,6 m
Problem encountered Possible causes Solution
Milk leaking from the
milk frother. » Excessive milk amount. » Observe the levels indicated for the
type of preparation.
The milk has not been
heated, it remained
cold.
» Multifunction button
pressed incorrectly.
» Milk frother damaged.
» Make sure not to keep the
multifunction pressed for 3 seconds.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
Too hot or burnt milk. » Incorrect quantity of
milk.
» Milk frother damaged.
» Make sure you have not used an
amount of milk below the MIN level.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
The milk frother is
noisy. » Components installed
incorrectly.
» Presence of foreign
bodies.
» Make sure to have inserted the whisk
correctly.
» Make sure that the lid is properly
fitted into place.
» Make sure the appliance is positioned
on a stable surface.
» Make sure no foreign body is present
inside the milk frother.
» Make sure there are no foreign bodies
between the base and the milk frother
that prevent proper operation.
Cold beverage
preparation failed. » Multifunction button
operated incorrectly.
» Milk frother damaged.
» Make sure to press and holed pressed
the multifunction button for 3
seconds.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
Preparation stops
shortly after starting. » Too hot milk frother.
» Warm milk used.
» Milk frother damaged.
» Rinse the glass with cold water and
pour cold milk.
» Do not reuse with milk already heated.
Use cold milk.
» Contact Lavazza’s Customer Service.
TROUBLESHOOTING

34
EN
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE LAVAZZA A MODO MIO
What to do if you should require assistance
If you are in any doubt or need technical assistance please do not hesitate to contact:
Our dedicated staff will be happy to answer your questions and give any information regarding warranty and
the provision of technical assistance.
Contact Lavazza A Modo Mio Customer Service and:
• describe the defect or problem;
• provide necessary information: the date the device was purchased or delivered, and the serial number of
the appliance.
In the event of a verified technical defect, the Lavazza A Modo Mio Customer Service will provide you with
all the necessary information to allow the appliance to be collected by the courier and repaired or replaced.
Package the clean appliance in its original packaging or alternative packing able to protect against breakage
during transport
All transport costs will be charged to Lavazza.
Warranty conditions
1) Lavazza warrants the appliance free from defects for a period of two years from the purchase date or
delivery date, whichever the later.
2) The date on the receipt, transport document or delivery note confirms the official date of delivery and is
considered proof of that date. A defect is defined as a significant limitation or reduction in the value or
suitability for use of the appliance.
3) Should the product be defective prior to the delivery date, LAVAZZA may choose to repair or replace
the appliance, at no charge to the consumer. The risks and costs relating to the transport of the appliance
to the Assistance Centre will be the responsibility of Lavazza.
4) The warranty does not cover any part that is defective because of negligence during use or storage,
misuse, failure to follow operating instructions, improper installation, repairs carried out by unauthorised
persons, use of unoriginal accessories and spare parts, normal wear and tear due to correct use of the
appliance (such as build-up of lime scale, worn gaskets or exhausted water filter), lightning, moisture, fire,
use with incorrect voltage, other events that cannot be attributed to the manufacturer or to manufacturing
defects of the appliance.
5) Any intervention carried out during the warranty period will not result in an extension or renewal of the
period of the warranty. Replaced parts automatically become LAVAZZA’s property.
6) To request repairs of the appliance the consumer can contact Lavazza A Modo Mio Customer Service.
Any necessary information relating to withdrawal of the appliance will be provided. The faulty appliance,
if it is under warranty, should be sent to the Assistance centre together with a copy of the documentation
providing proof of the date of purchase or delivery.
7) Lavazza declines any responsibility for direct or indirect injury to people or animals or damage to property
due to failure to comply with safety rules shown in the instruction booklet, in particular regarding the
installation, use and maintenance of the appliance.
IMPORTANT
• Keep your receipt of purchase, courier transport document (in the event of purchase with home de-
livery), or any other document providing proof of the date of purchase or delivery of the appliance.
• Keep the original appliance packaging as it may be useful in case of any future transportation needs.
Customer Service LAVAZZA A MODO MIO
Fax. +44 (0) 1895 209 778 I e-mail: info@lavazzamodomio.co.uk
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE LAVAZZA A MODO MIO
Table of contents
Other LAVAZZA Kitchen Appliance manuals

LAVAZZA
LAVAZZA Magystra User manual

LAVAZZA
LAVAZZA blue LB 400 CLASSY PLUS User manual

LAVAZZA
LAVAZZA LB1100 User manual

LAVAZZA
LAVAZZA CLASSY PRO User manual

LAVAZZA
LAVAZZA 19673 a modo mio User manual

LAVAZZA
LAVAZZA A MODO MIO Owner's manual

LAVAZZA
LAVAZZA MilkUp Owner's manual

LAVAZZA
LAVAZZA A MODO MIO MilkUp User manual