Le Chai CHROMA540 User manual

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
LE CHAI
CAVE A VIN
INTEGRABLE
CHROMA1240
MANUEL D’UTILISATION

Le Chai
NOTICE D’UTILISATION
CAVE A VIN DE SERVICE
ELECTROCHROMATIQUE

2
CHROMA540 –54 bouteilles
CHROMA1240 –124 bouteilles

3
SOMMAIRE
Présentation de l’appareil
Page 3
Avertissements et conseils importants
Page 4
Installation
Informations spécifiques
Page 10
Page 12
Utilisation
Page 15
Entretien
Page 18
Problèmes et solutions
Page 19
Changement du sens d’ouverture de la porte
Page 19
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
Marque : Le Chai
Catégorie d’appareil de réfrigération
ménager : 2
Modèle
CHROMA540
(54 bouteilles max)
Modèle
CHROMA1240
(124 bouteilles max)
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (L*P*H) (mm)
595 x 580 x 882
595 x 679 x 1762
Poids
60 kg
112 kg
Classe d’efficacité énergétique
Classe A
Consommations d’énergie annuelle (AEc)
Consommation calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
La consommation d’énergie réelle dépend des conditions
d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil
145 kWh/an
168 kWh/an
Volume utile des compartiments
145 L
407 L
Dégivrage
Sans givre
Classe climatique
Classe climatique : N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 16°C et
32°C

4
Émissions acoustiques dans l’air
41 dB(A) re 1pW
Type d’installation
Pose libre ou Encastrable
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes :
2014/35/EU relative à la sécurité électrique
2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique

5
PRESENTATION DE L’APPAREIL CHROMA540
1
2
3
4
5
6

6
1 –Bandeau de commande
2 –Porte en verre électrochromatique
3 –Clayettes
4 –Lumière
5 –Poignée et interrupteur
6 –Ventilation
7 –Pieds réglables

7
PRESENTATION DE L’APPAREIL CHROMA1240
1
2
3
4
5
6

8
1 –Bandeau de commande
2 –Porte en verre électrochromatique
3 –Clayettes
4 –Lumière
5 –Poignée
6 –Capteur de position
7 –Ventilation
8 –Pieds réglables

9
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre appareil
En ce qui concerne les informations pour l’installation, la
manipulation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-
vous aux paragraphes ci-après de la notice.
Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est
remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations relatives
à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci-après de
cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes

10
- la restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Cet appareil est destiné au stockage de denrées
alimentaires ou boissons particulières à une température de
stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage
de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est
destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu.
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder à son nettoyage ; de procéder à son dégivrage ;

11
de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l’appareil ou
de nettoyer le sol sous l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou
autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas placer de blocs multiprises ni de
blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
MISE EN GARDE : lors de l’installation, s’assurer que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.

12
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualifications similaires afin d’éviter un danger.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre
48h avant de le mettre en fonctionnement.
Assurez-vous que l’endroit où est posé votre appareil puisse
supporter le poids de celui-ci une fois chargé (1 bouteille de
75cl est environ égal à 1,3kg).
L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet
appareil.
L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un
ménage.
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation significative de
température des compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes
d'évacuation accessibles.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière
prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le
nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le
développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Service - réparations

13
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non-
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
Si le système de réfrigération est endommagé :
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles –n’allumez pas d’appareil électrique ou de
lampe électrique.
Ventilez immédiatement la pièce

14
Frigorigène
DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables.
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil
est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à
n’endommager aucune partie du circuit frigorifique
N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé :
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles –n’allumez pas d’appareil électrique ou de
lampe électrique.
Ventilez immédiatement la pièce
Mise au rebut
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin
de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.

15
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Cet appareil contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du produit, il doit être
mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela
contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie
publique.

16
INSTALLATION
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut.
Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +16°C et
+32°C (classe N). En dehors de ces limites ; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour
éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation
d’énergie.
Laissez un espace vide 3 cm au minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur.
- Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez-
vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.
Encastrement
Ci-dessous les schémas d’encastrement à prendre en considération pour installer dans les meilleures
conditions les appareils.
CHROMA540
Vue de face
Vue de côté
Vue de dessus

17
CHROMA1240
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de
10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité.
Vue de face
Vue de dessus
Vue de côté

18
-Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée.
-Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus importante.
-La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles
installées.
-Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
-Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du
soleil.
-Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.
-Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.
-La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.
-Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
oGrands vins de Bordeaux –Rouges 16 –17°C
oGrands vins de Bourgogne –Rouges 15 –16°C
oGrands crûs de vins blancs secs 14 –16°C
oRouges légers, fruités, jeunes 11 –12°C
oRosés de Provence, vins de primeur 10 –12°C
oBlancs secs et vins de pays rouges 10 –12°C
oVins de pays blancs 8 –10°C
oChampagnes 7 –8°C
oVins liquoreux 6°C
-La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.
-L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.
Le système de climatisation
Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans
une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la
spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C.
Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour
des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle
de température moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
Le compresseur est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de
la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent
d’éviter la transmission de vibrations aux vins.
INFORMATIONS SPECIFIQUES

19
Le système d’humidification :
Cet appareil est équipé d’un bac (selon modèle) qui maintient un niveau correct d’humidité. Si l’humidité
est trop basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau d’eau de temps
en temps et ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau.
Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d’apporter une humidité minimale.
Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez
pas l’appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de vos
bouteilles).
Le système anti-UV :
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont
naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait
l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc parfaitement
à l’abri.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Le Chai Wine Cooler manuals

Le Chai
Le Chai LB520X User manual

Le Chai
Le Chai LB870 User manual

Le Chai
Le Chai LM70 User manual

Le Chai
Le Chai PRO46E User manual

Le Chai
Le Chai LBN590POV User manual

Le Chai
Le Chai LMV1500 User manual

Le Chai
Le Chai PRO97MA User manual

Le Chai
Le Chai LM78 User manual

Le Chai
Le Chai LMN70 User manual

Le Chai
Le Chai PRO360M User manual
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Soleus Air
Soleus Air JC-128 owner's manual

Vinotemp
Vinotemp VT-155VCM-GR owner's manual

Gastrodomus
Gastrodomus WINE28SZN Directions for installation, use and maintenance

Dacor
Dacor EF24LWCZ1SS Planning guide

La Sommeliere
La Sommeliere LS12SILENCE Use instruction

Electrolux
Electrolux ERW1573AOA user manual