logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. LEGRAND 0 884 07 User manual

LEGRAND 0 884 07 User manual

Other LEGRAND Controllers manuals

LEGRAND Raritan SRC-0100 User manual

LEGRAND

LEGRAND Raritan SRC-0100 User manual

LEGRAND EasyIP VADDIO PCC User manual

LEGRAND

LEGRAND EasyIP VADDIO PCC User manual

LEGRAND 0 883 27 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 883 27 User manual

LEGRAND adorne WZ3ACB40 User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne WZ3ACB40 User manual

LEGRAND Mosaic 335 25 User manual

LEGRAND

LEGRAND Mosaic 335 25 User manual

LEGRAND Valena Next User manual

LEGRAND

LEGRAND Valena Next User manual

LEGRAND 5739 12 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND 5739 12 Instruction Manual

LEGRAND Wattstopper WRC-15 Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper WRC-15 Series User manual

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND 038 09 Quick start guide

LEGRAND

LEGRAND 038 09 Quick start guide

LEGRAND 026 21 User manual

LEGRAND

LEGRAND 026 21 User manual

LEGRAND C2G 29977 User manual

LEGRAND

LEGRAND C2G 29977 User manual

LEGRAND Pass & Seymour LightSense PSHCF User manual

LEGRAND

LEGRAND Pass & Seymour LightSense PSHCF User manual

LEGRAND 0 488 64 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 488 64 User manual

LEGRAND 0 663 37 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 663 37 User manual

LEGRAND Wattstopper LMRC-111-16M User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMRC-111-16M User manual

LEGRAND Arteor 5722 93 User manual

LEGRAND

LEGRAND Arteor 5722 93 User manual

LEGRAND Adorne WNACB40 User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne WNACB40 User manual

LEGRAND adorne WNAL33/43 User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne WNAL33/43 User manual

LEGRAND BTICINO MYHOME F411U2 User manual

LEGRAND

LEGRAND BTICINO MYHOME F411U2 User manual

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne LC7001 User manual

LEGRAND Bticino H4652 User manual

LEGRAND

LEGRAND Bticino H4652 User manual

LEGRAND Celiane Series Quick start guide

LEGRAND

LEGRAND Celiane Series Quick start guide

Popular Controllers manuals by other brands

Digiplex DGP-848 Programming guide

Digiplex

Digiplex DGP-848 Programming guide

YASKAWA SGM series user manual

YASKAWA

YASKAWA SGM series user manual

Sinope Calypso RM3500ZB installation guide

Sinope

Sinope Calypso RM3500ZB installation guide

Isimet DLA Series Style 2 Installation, Operations, Start-up and Maintenance Instructions

Isimet

Isimet DLA Series Style 2 Installation, Operations, Start-up and Maintenance Instructions

LSIS sv-ip5a user manual

LSIS

LSIS sv-ip5a user manual

Airflow Uno hab Installation and operating instructions

Airflow

Airflow Uno hab Installation and operating instructions

ABB ACS580-01 drives Hardware manual

ABB

ABB ACS580-01 drives Hardware manual

Panasonic GM1 Series Reference manual

Panasonic

Panasonic GM1 Series Reference manual

Emerson SW93 owner's manual

Emerson

Emerson SW93 owner's manual

AutoAqua Smart ATO micro SATO-120P manual

AutoAqua

AutoAqua Smart ATO micro SATO-120P manual

Panasonic FP? Positioning Unit RTEX Technical manual

Panasonic

Panasonic FP? Positioning Unit RTEX Technical manual

Alpha IP MIOB 21001 manual

Alpha IP

Alpha IP MIOB 21001 manual

Siemens OpenAir GMA 1 Series Mounting instructions

Siemens

Siemens OpenAir GMA 1 Series Mounting instructions

Surecom SR-629 user manual

Surecom

Surecom SR-629 user manual

Regulus SRS1 T Installation and operation manual

Regulus

Regulus SRS1 T Installation and operation manual

3M MicroTouch EX113 reference guide

3M

3M MicroTouch EX113 reference guide

KUHN TKS user manual

KUHN

KUHN TKS user manual

S&C PMH Instructions for operation

S&C

S&C PMH Instructions for operation

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

• Fonctionnement des touches
• Werking van de toetsen
• Key operation
• Bedienung der Tasten
• Funcionamiento de los botones
• Funcionamento das teclas
•Λειτουργία των πλήκτρων
•  
• Tuşların çalışma şekl
• Działanie przycisków
•
•
LE08996AB
0 884 07
Bouton-poussoir
Drukknop
Push Button
Drucktaste
Botón pulsador
Botão de envio
Κoυπί εκκίνηση

Basmalı düğme
Przycisk
Stromversorgung 2 x 1,5V LR03 / Batterielebensdauer: 2 Jahre
Technologie Funkfrequenz 2,4 GHz (16 Kanäle) – Übertragungsrate: 250 KB/s
Drahtloses Mesh-Netzwerk, selbstanpassend und sicher (AES
128), gemäß der Norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home
Automation version
Leistung Reichweite: 100 m bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung und im
Freifeld
+5°C bis +45°C
Power supply 2 x 1.5V LR03 / Life cycle of the battery: 2 years
Technology 2.4 GHz Radiofrequency band (16 channels) - Byte rate: 250 KB/s
Self healing MESH network with high security level (AES128) accord-
ing to IEEE 802.15.4
(LR-WPAN) standard, Legrand Home Automation version
Performance Range: 100 m in point-to-point link and free eld
+5°C to +45°C
Voedingsbron 2 x 1,5V LR03 / Levenscyclus van de batterij: 2 jaar
Technologie Radiofrequentie 2,4 GHz (16 kanalen) – Doorvoer: 250 kB/s
Draadloos vermaasd netwerk, zelfaanpassend en met hoogstaande
beveiliging (AES 128), volgens de norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN),
Legrand Home Automation version
Prestaties Bereik: 100 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld
+5 °C tot +45 °C
Alimentation 2 x 1,5V LR03 / Durée de vie de la pile: 2 ans
Technologie Radio fréquence 2,4 GHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s
Réseau sans l maillé, auto-adaptatif et sécurisé (AES 128), selon la
norme IEEE 802.15.4
(LR-WPAN), Version Home Automation Legrand
Performance Portée : 100 m en champ libre point à point
+5°C à +45°C
Zasilanie 2 x LR03 1,5V / Czas działania baterii: 2 lata
Technologia
Pasmo częstotliwości radiowej 2,4 GHz (16 kanałów) - Prędkość przesyłu:
250 KB/s
Samonaprawiająca się sieć MESH o wysokim poziomie bezpieczeństwa
(AES128) zgodnie z HA1.2 standardu IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand
Home Automation version
Wydajność Zasięg: 100 m w połączeniu punkt-punkt w pustej przestrzeni
+5°C do +45°C
 2 x 1,5  LR03 /   : 2 


 2,4  (16 ) – : 250 /
     
  (AES 128)   IEEE 802.15.4 (LR-
WPAN), Legrand Home Automation version
   : 100    «-»  

 +5°C  +45°C
Τρoφoδoσία ισχύo 2 x 1,5V LR03 / ιάρκεια ζωή τη παταρία 2 έτη:
Τεχνoλoγία
Ραδιοσυχνότητα 2,4 GHz (16 δίαυλοι) – Ροή: 250 kB/s
Ασύρατο πλεγατικό δίκτυο, αυτοπροσαροζόενο και ασφαλέ (AES
128), σύφωνα ε το πρότυπο IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home
Automation version
Απòδoση Εβέλεια: 100 m σε σύνδεση απò σηείο σε σηείο και σε
ελεύθερο πεδίο
+5°C έω +45°C
Alimentação eléctrica 2 x 1,5V LR03 / Duração de vida da pilha: 2 anos
Tecnologia Frequência de rádio 2,4 GHz (16 canais) – banda: 250 KO/s
Rede sem os de malha, auto adaptativa e segura (AES 128),
segundo a norma IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home
Automation version
Desempenho Alcance: 100 m em ligação ponto a ponto e em campo livre
+5°C à +45°C
Suministro eléctrico 2 x 1,5V LR03 / Vida útil de la pila: 2 años
Tecnología Frecuencia de radio de 2,4 GHz (16 canales) – Velocidad: 250 KB/s
Red inalámbrica de malla, adaptativa y protegida (AES 128) según la
norma IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version
Rendimiento Alcance: 100 m en conexión punto a punto y en campo libre
+5 °C a +45 °C
Besleme 2 x 1,5 V LR03 / Pln kullanım ömrü: 2 yıl
Teknoloj
2,4 GHz radyo frekans (16 kanal) – Akış: 250 kB/s
Kablosuz mesh tipi ağ, otomatik uyarlamalı ve güvenlikli (AES 128),
IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) normuna uygun, Legrand Home Automation
version
Performans Menzl: noktadan noktaya bağlantıda ve açık alanda 100 m
+5°C la +45°C
2 x 1,5V LR03 /
• Caractéristiques
• Kenmerken
• Characteristics
• Technische Daten
• Características
• Características
• Χαρακτηριστικά
•  
• Teknk özellkler
• Parametry
•
•
XXXXXX
DI
Z
S
SA
A
30RL
V5,1x
2
RI
Voyant RESEAU
NET-controlelampje
NETWORK Led
NETZWERK-Leuchtdiode
Indicador RED
Indicador REDE
ίoδo ΙΚΤΥO
 
AĞ gösterges
Kontrolka SIEĆ
Touche RESEAU
NET-knop
NETWORK Button
NETZWERK-Taste
Botón RED
Botão REDE
Κoυπί ΙΚΤΥO
 
AĞ tuşu
Przycisk SIEĆ
ίoδo LEARN
 LEARN
LEARN (ÖĞRENME)
gösterges
Kontrolka LEARN
Voyant LEARN
LEARN-controlelampje
LEARN Led
LEARN-Leuchtdiode
Indicador LEARN
Indicador LEARN
Touche LEARN
LEARN-knop
LEARN Button
LEARN-Taste
Botón LEARN
Botão LEARN
Κoυπί LEARN
 LEARN
LEARN (ÖĞRENME) tuşu
Przycisk LEARN
Legrand Home Automation version
2
Legrand
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby
declare that the radio equipment type
0 884 07
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the UE declaration of conformity
is avaible at the following internet address :
www.legrand.com
• Remplacement de la batterie
• De batterij vervangen
• Replacing the battery
• Batteriewechsel
• Reemplazo de batería
• Substituição da pilha
• Αντικατάσταση τη παταρία
•  
• Pln değştrlmes
• Wymiana baterii
•
•
12 34
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any
intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingri die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente
eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσει ασφαλεία
Πριν απò οποιαδήποτε επέβαση, διακòψτε την παροχή ρεύατο.
Να τηρείτε ανστηρά τι συνθήκε εγκατάσταση και χρήση.
 
     
 .
      
 .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
4
6
5
1
23
• Démontage des touches
• De toetsen verwijderen
• Key removal
• Entfernen der Tasten
• Desmontaje de los botones
• Desmontagem das teclas
• Αποσυναρολόγηση των πλήκτρων
•  
• Tuşların sökülmes
• Demontaż przycisków
•
•
Przepisy bezpieczeństwa
Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.
Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i
użytkowania.