logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. LEGRAND Celiane 673 23 User manual

LEGRAND Celiane 673 23 User manual

Other manuals for Celiane 673 23

1

This manual suits for next models

2

Other LEGRAND Switch manuals

LEGRAND Plexo 0 698 74L User manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 0 698 74L User manual

LEGRAND Valena Life LE-752107 User manual

LEGRAND

LEGRAND Valena Life LE-752107 User manual

LEGRAND 3 109 53 User manual

LEGRAND

LEGRAND 3 109 53 User manual

LEGRAND Raritan PXC User manual

LEGRAND

LEGRAND Raritan PXC User manual

LEGRAND In One 770 24 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One 770 24 User manual

LEGRAND 0 648 72L User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 648 72L User manual

LEGRAND In One 495 05 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One 495 05 User manual

LEGRAND 0 672 34 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 672 34 User manual

LEGRAND LEXIC 037 23 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 037 23 User manual

LEGRAND adorne WNAL33 User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne WNAL33 User manual

LEGRAND Excel Life EM970 Series User manual

LEGRAND

LEGRAND Excel Life EM970 Series User manual

LEGRAND adorne ASWRRR User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne ASWRRR User manual

LEGRAND Arteor 5 746 05 User manual

LEGRAND

LEGRAND Arteor 5 746 05 User manual

LEGRAND 34061 User manual

LEGRAND

LEGRAND 34061 User manual

LEGRAND Pro 21 7756 21 User manual

LEGRAND

LEGRAND Pro 21 7756 21 User manual

LEGRAND Valena Life Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND Valena Life Instruction Manual

LEGRAND Wattstopper HDLS1SS User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper HDLS1SS User manual

LEGRAND Wattstopper WS-301-347 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper WS-301-347 User manual

LEGRAND Pass & Seymour 1595SWT User manual

LEGRAND

LEGRAND Pass & Seymour 1595SWT User manual

LEGRAND 036 12 User manual

LEGRAND

LEGRAND 036 12 User manual

LEGRAND 0 226 04 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 226 04 User manual

LEGRAND HPM Vivo EVM970L Series User manual

LEGRAND

LEGRAND HPM Vivo EVM970L Series User manual

LEGRAND 4 130 10 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4 130 10 User manual

LEGRAND Wattstopper LMDM-101 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMDM-101 User manual

Popular Switch manuals by other brands

TRENDnet TK-401R null

TRENDnet

TRENDnet TK-401R null

TRENDnet TK-200K null

TRENDnet

TRENDnet TK-200K null

TRENDnet TE100-S8 null

TRENDnet

TRENDnet TE100-S8 null

URC Total Control MFS-8 installation manual

URC

URC Total Control MFS-8 installation manual

Azbil HPQ-D11 user manual

Azbil

Azbil HPQ-D11 user manual

Sony DFS-900M operating instructions

Sony

Sony DFS-900M operating instructions

SICK i17S operating instructions

SICK

SICK i17S operating instructions

F&F SZR-277 quick start guide

F&F

F&F SZR-277 quick start guide

Shure UAMS/BK user guide

Shure

Shure UAMS/BK user guide

Dräger X-zone Switch Off Instructions for use

Dräger

Dräger X-zone Switch Off Instructions for use

Asco Joucomatic 349 Series manual

Asco

Asco Joucomatic 349 Series manual

BT Mini Hub user guide

BT

BT Mini Hub user guide

D-Link DES-1226G manual

D-Link

D-Link DES-1226G manual

Johnson Controls FS80-C installation instructions

Johnson Controls

Johnson Controls FS80-C installation instructions

MicroNet SP1200A user manual

MicroNet

MicroNet SP1200A user manual

Ruijie RG-PF2920 Series Hardware  installation and reference guide

Ruijie

Ruijie RG-PF2920 Series Hardware installation and reference guide

Altinex DA1914SX user guide

Altinex

Altinex DA1914SX user guide

RJM MASTERMIND PBC/6X user manual

RJM

RJM MASTERMIND PBC/6X user manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

N0064KKG7/02
673 11
8 / 16 Ω
673 27 673 30
673 29673 28
Céliane™
673 23 / 24 / 25
•Notice d’installation
•Installatie-instructie
•Installation instructions
•Einbauanleitung
•Manual de instalación
•Manual de instalação
•δηγίεςεγκατάστασης
•Инструкция по монтажу
•Szerelési útmutató
673 24
673 23 + 673 25 673 23
2
673 23
673 23 + 673 25
673 24 +
V
15
15
15
Mono
1 x 1,5
Stereo
2 x 1,5
Mono
1 x 1,5
Stereo
2 x 1,5
–
–––
–
(V) (W) (Mhz) (m)
D max
POUT
MEM
600
600
600
87,5 MHz
↓
108 MHz
20 max.
673 23
Stereo
NormMin Max NormMin Max
2,11,2673 23 4,4 1,71,2 2,8
1,51,1673 24 1,5 1,51,1 1,5
2,81,5
673 23
+ 673 25 5,3 2,21,5 3,4
Mono
P1+ P2 + P3 + ... + Pn60 Watts
673 23 + 673 25
P1
60 W
15 P2Pn
P3
673 24
673 24 673 23 + 673 25
673 23 673 23
3
1 mm
2
0,25 mm
2
+–
N
L
+–
10 92 91
109291
+–
710
+
–
7
91
10
92
A
+
–
+
–
673 24
91
15 VDC
15 VDC
92
++ +
––
710
+
–
7
91
10
92
+
–
+
–
9192
++ +
––
673 24
673 23
673 23
+ 673 25
ВСЕПОЛЮСНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ с контактами, разделенными по крайней мере
промежутком, равным 3 мм в каждом полюсе, должен быть установлен в систему энергоснабжения
здания
4
> 40 mm
> 40 mm
673 24
673 23
> 40 mm
> 40 mm
> 40 mm
673 23 + 673 24
5
•Appel de groupe
•Groepsoproep
•Group call
•Gruppenruf
•Llamada de grupo
•Chamada de grupo
•Κλήση oμάδας
•Групповой вызов
•Grup çağrısı
•Appel général
•Algemene oproep
•General call
•Allgemeiner Ruf
•Llamada general
•Chamada geral
•Γενική κλήση
•Общий вызов
•Genel çağrı
•Surveillance bébé (le message est toujours diffusé par défaut sur les pièces (adres-
ses) du groupe 1)
•Babybewaking (de boodschap wordt standaard naar de vertrekken (adressen) van
groep 1 verzonden)
•Baby monitoring (by default, the message is always broadcast to group 1 rooms/
addresses)
•Babyüberwachung (die Meldung wird standardmäßig in den Räumen/Adressen der Gruppe 1 ausgestrahlt).
•Vigilancia bebé (el mensaje siempre se difunde por defecto en las piezas (direcciones) del grupo1)
•Vigilância bebé (a mensagem é sempre emitida por defeito nas salas (endereços) do grupo 1)
• Επίλεψη μωρύ (τ μήνυμα μεταδίδεται πάνττε ε ρισμύ στα μέρη(διευθύνσεις) της μάδας 1)
•Bebek odası izleme (mesaj her zaman grup 1 odaları (adresleri) üzerine gönderilir)
• Наблюдение за ребенком (по умолчанию сообщение транслируется в комнаты (по адресам) группы 1)
•Chaque commande locale a une adresse, un groupe est un ensemble d’adresses
•Elke plaatselijke bedieningsinrichting heeft een adres; een groep is een geheel van adressen
•Each local command has an address; a group is a collection of addresses
•Jeder lokale Befehl hat eine Adresse, wobei eine Gruppe einer Reihe von Adressen entspricht.
•Cada mando local tiene una dirección, un grupo es un conjunto de direcciones
•Cada comando local tem um endereço, um grupo é um conjunto de endereços
•Κάθε τoπικ ειριστήρι ένα διεύθυνση, μάδα και σύνλ διευθύνσεων
•Каждому локальному модулю присвоен адрес, группой является совокупность адресов
•Her bir yerel kumandanın bir adresi vardır, grup ise adreslerin bir araya gelmesiyle oluşur
•Conserver le groupe 1 sur les produits liés à la surveillance bébé
•Houd groep 1 voor de producten die verband houden met babybewaking
•Keep group 1 for baby monitoring products
•Die Gruppe 1 für an die Babyüberwachung gebundene Geräte beibehalten.
•Conservar o grupo 1 nos produtos ligados à vigilância do bebé
•Διατηρήστε την μάδα 1 στα πρϊντα πυ συνδένται ε τη ρεφική επίλεψη
•Conservar el grupo 1 sobre los productos vinculados a la vigilancia bebé
•Сохранение 1-ой группы на устройствах, связанных с функцией наблюдения за ребенком
•Bebek izlemeye bağlı ürünlerde grup 1’i koruma
•Appel de zone
(zone=adresse=pièces)
•Oproep naar zone
(zone = adres = vertrekken)
•Zone call
(zone=address=room)
•Zonenruf
(Zone=Adresse=Räume)
•Llamada de zona
•Chamada de zona
•Κλήση περιoής
•Зональный вызов
•Bölge çağrısı
6
673 23
673 24
•Exemple d’utilisation d’un système sans «extension tuner et intercommunication»
•Voorbeeld van het gebruik van een systeem zonder «tuner- en intercomuitbreiding»
•Example using a system without an ‘intercom extension and FM tuner’ module
•Anwendungsbeispiel eines Systems ohne Tuner- und Gegensprecherweiterung
•Exemplo de utilização de um sistema sem «extensão sintonizador e intercomunicação»
•Ejemplo de uso de un sistema sin “extensión de sintonizador e intercomunicación”
•Παράδειγμα ρήσης συστήματς ωρίς «επέκταση δέκτη και ενδεπικινωνίας»
•Пример использования системы без модуля, оснащенного тюнером и функцией внутренней связи
•«Tuner eki ve dahili iletişim» olmayan sistemin kullanımına örnek
7
•Exemple d’utilisation d’un système comportant une ou plusieurs «extension tuner et intercommunication»
•Voorbeeld van het gebruik van een systeem met één of meerdere «tuner- en intercomuitbreidingen»
•Example using a system with one or more ‘intercom extension and FM tuner’ modules
•Anwendungsbeispiel eines Systems mit einer oder mehreren Tuner- und Gegensprecherweiterungen
•Ejemplo de uso de un sistema con una o varias “extensión de sintonizador e intercomunicación”
•Exemplo de utilização de um sistema que comporta uma ou várias «extensão sintonizador e intercomunicação»
•Παράδειγμα ρήσης συστήματς πυ διαθέτει μία ή περισστερες δυναττητες «επέκτασης δέκτη και
ενδεπικινωνίας»
•Пример использования системы с одним или несколькими модулями, оснащенными тюнером и функцией
внутренней связи
•Bir veya birden fazla «Tuner eki ve dahili iletişim» olan sistemin kullanımına örnek
8
ON
C40
30 mA
T
�




•Opération à réaliser sur tous les produits
• Bewerking die moet worden uitgevoerd voor
alle producten
•
Operation to be performed on all products
•
An allen Geräten durchzuführender Vorgang
•Operación que se debe realizar
en todos los productos
•
Operação a realizar em todos os produtos
•Ενέργεια πυ πρέπει να πραγματπιηθεί σε
λα τα πρϊντα
•Операция выполняется на всех
устройствах
• Bütün ürünler üzerinde gerçekleştirilecek
işlem
• Mise en route du système
• Inwerkingstelling van het systeem
•System start-up
• Inbetriebnahme des Systems
•Puesta en marcha del sistema
•Colocação em funcionamento do
sistema
• Έvναρη λειτυργίας τυ
συστήματς
•Запуск системы
•Sistemi çalıştırma
9
•Opération à réaliser sur tous les produits
• Bewerking die moet worden uitgevoerd
voor alle producten
•
Operation to be performed on all products
•
An allen Geräten durchzuführender Vorgang
•Operación que se debe realizar
en todos los productos
•
Operação a realizar em todos os produtos
•Ενέργεια πυ πρέπει να πραγματπιηθεί
σε λα τα πρϊντα
•Операция выполняется на всех
устройствах
• Bütün ürünler üzerinde gerçekleştirilecek
işlem
ON
04C
30 mA
T

Aux. M
Aux. M

Aux. M

Aux. M
Aux. M
10
Aux. MAux. M
> 1 sec

Aux. M
Aux. MAux. M

•Mise à l’heure : opération à réaliser sur un seul
produit
•Instellen klok: bewerking die moet worden ui-
tgevoerd voor slechts één product
•
Setting the time: operation to be performed on
just one product
•Uhrzeiteinstellung – an einem einzigen Gerät
durchzuführender Vorgang
•Puesta a la hora: operación que se debe reali-
zar en un solo producto
•
Acertar a hora: operação a realizar num único
produto
•Ρύθμιση της ώρας: ενέργεια πυ πρέπει να
πραγματπιηθεί σε ένα μν πρϊν
•Настройка времени: выполняется только на
одном устройстве
•Saatin ayarlanması: tek bir ürün üzerinde
gerçekleştirilecek işlem