
LED
LED
•230 V~
•230 В~
•Max.
•Макс
• 250 W
• 250 Вт 1 A • 250 VA
• 250 ВA 1 A • 250 VA
• 250 ВA1 A • 250 VA
• 250 ВA1 A • 100 VA
• 100 ВA0,4 A • 100 VA
• 100 ВA0,4 A
•Min.
•Мин
• 3 W
• 3 Вт 0,02 A • 3 VA
• 3 ВA 0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A
•110 V~
•110 В~
•Max.
•Макс
• 125 W
• 125 Вт 1 A • 125 VA
• 125 ВA 1 A • 125 VA
• 125 ВA1 A • 125 VA
• 125 ВA1 A • 50 VA
• 50 ВA0,4 A • 50 VA
• 50 ВA0,4 A
•Min.
•Мин
• 3 W
• 3 Вт 0,02 A • 3 VA
• 3 ВA 0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A • 3 VA
• 3 ВA0,02 A
•PIR
•Пассивный ИК
•Max.
•Máx. •Μεγ.
•Макс.
•10 sec
•10 sek.
•10 seg
•10 s
•10 δευτ.
•10 с
•8 m - 120 °
•8 м - 120 °
LE11734AB
•
(*) En cas de charge très faible, il peut être nécessaire d’utiliser le compensateur 0 401 49.
•
(*) Bij zeer lage belasting kan het gebruik van compensator 0 401 49 noodzakelijk zijn.
•
(*) In case of a very low load, a compensator (Cat. No. 0 401 49) might be needed.
•
(*) Bei Verwendung eines Verbrauchers mit geringerer Leistung kann es erforderlich sein, den Kompensator 040139 zu verwenden.
•
(*) En caso de carga muy baja, puede ser necesario utilizar el compensador 0 401 49.
•
(*) Em caso de carga muito fraca, poderá ser necessária a utilização do compensador 0 401 49.
•
(*) Σε περίπτωση πολύ χαμηλής φόρτισης, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί ο αντισταθμιστής 0 401 49.
•
(*) При очень слабой нагрузке может потребоваться использовать компенсатор 0 401 49.
(*) (*) (*) (*) (*)
• À la mise sous tension (réglage usine) si la charge reste
allumée plus de 2 min., utiliser le compensateur 0 401 49.
• Bij het inschakelen van de spanning (fabrieksinstelling), als de
belasting langer dan 2 min. ingeschakeld blijft, compensator
040149 gebruiken.
•On powering up (factory settings), if the load remains lit for more
than 2 mins, use compensator Cat. No. 0 401 49.
•Wenn bei der Inbetriebnahme (Werks-einstellung) der Abnehmer
mehr als 2 Min. beleuchtet bleibt, Kompensator
Art.-Nr. 0 401 49 einsetzen.
•Si, tras el encendido (ajustes de fábrica), la carga permanece
iluminada durante más de 2 min., utilizar el compensador
040149.
•Ao colocar sob tensão (parâmetro de fábrica) se a carga
permanecer acesa mais de 2’, utilizar o compensador 0 401 49.
•Κατά την ηλεκτροδότηση (ρύθμιση εργοστασίου) αν η φόρτιση
παραμείνει αναμμένη για πάνω από 2 λεπτά , χρησιμοποιήστε τον
αντισταθμιστή 0 401 49.
•Если при включении питания (заводская настройка) нагрузка
остаётся включённой более 2 минут, используйте компенсатор
0 401 49.
PlexoTM
0 695 20L - 0 700 11/63
0 695 20L 0 700 11/63