manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lena Lighting
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Lena Lighting LUMAX S LED User manual

Lena Lighting LUMAX S LED User manual

LUMAX S LED
LUMAX D LED
6
INSTALLATION INSTRUCTION
EN INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
MONTAGEANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
RU INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTALLATION
SE ASENNUS
FI
LENA LIGHTING S.A.
ul.Kornicka 52, 63-000 Sroda Wlkp.
POLAND
tel. +48 61 28 60 300
e-mail: [email protected]
www.lenalighting.pl
220-240 V
50-60 Hz
IP40LED 24V
DC
175-275 V
DC
Ni-Mh Ni-Cd
Data aktualizacji/Date of update: 23.01.2020
Montaż powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba.
Assembly should be carried out by a qualified person.
Die Montage soll durch qualifizierte Fachkraefte durchgefuehrt werden.
Монтажсветильникадолженосуществлятьсятолькоквалифицированными лицами (сотрудниками).
Le montage et la mise en service doivent etre réalisés par une personne qualifiée.
Installationen ska utföras av en kvalificerad personal.
Asennuksen saa suorittaa vain tehtävään pätevä henkilö.
PL
Zanieczyszczenia osadzające się na kloszu w wyniku normalnej eksploatacji oprawy zmywać wilgotną szmatką, nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Dirtiness that settle down on the diffuser due to normal operation of the fitting shall be cleaned with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners.
Verschmutzungen, die sich auf der Leuchtenabdeckung im Gebrauch absetzen, können mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
Загрязнения, образующиесянаплафонепринормальнойэксплуатациисветильника, смываютсявлажнойсалфеткой, неприменять
агрессивныесредствадляочистки.
La salete qui se depose sur 'appareil durant l'exploitation nettoyer avec un chiffon humide, n'utilises pas des detergents.
Föroreningar som sätter sig på lampskärmen på grund av dess normala användning rengörs med en fuktig trasa, använd inte aggressiva rengöringsmedel.
Lika joka normaalikäytössä asettuu kuvun pinnoille tulee puhdistaa kostealla puhdistusliinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
EN
DE
RU
FR
PL
EN
DE
RU
FR


Vi vill informera Er om att våra varor är märkta i enlighet med EU-direktiv 2002/96 / EG och den polska lagen om redan använd elektroniskt
Informujemy Państwa, że nasze towary są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady:
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytymsprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
We would like to inform you that our product's are marked in accordance with the European Directive 2002/96/CE and Polish Act o n used electric and electronic
equipment with a sign of a crossed-out waste container:
This mark informs abort the fact that the device, after its application use, cannot be placed together with other types of household waste. The user is obliged to return
it to the entities conducting a collection of used electric and electronic equipment. The collection points, including local collection points, shops and municipal entities
create a proper system making it possible for the return of the equipment. Proper proceeding with used electric and electronic equipment contributes to the avoidance
of damaging consequences for the health of the inhabitants and natural environment chick result form the presence of dangerous substances and improper storage
and processing of such devices and equipment.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/WE und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol „durchgestrichene
Mülltonne“ gekennzeichnet:
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden darf. Der Nutzer ist
verpflichtet, das Gerät an diejenigen Entsorgungsträger zurückzugeben, die die Sammlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte durchführen. Die Entsorgungsträger,
darunter lokale Sammelstellen, Geschäfte und kommunale Sammelstellen, bilden ein entsprechendes System, das die Rückgabe dieser Altgeräte ermöglicht. Die
ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährlichen Auswirkungen, die durch
gefährliche Substanzen sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte e ntstehen, vermieden werben.
Это устройство имеет маркировку согласно Европейской директиве 2002/96/WE и польскому закону об использованных электрических и
электронных приборов - символ перечёркнутого мусорного контейнера.
Такая маркировка информирует, что это оборудование, по истечении срока службы, не может выбрасываться вместе с остальными
отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать его тем, кто занимается сбором использованных электрических и
электронных приборов. Учреждения, которые занимаются сбором, в том числе местные точки сбора, магазины или специальные
подразделения на уровне гмины, создают соответствующую систему, которая позволяет сдать такие приборы. Правильные действия по
отношению к использованным электрическим и электронным приборам позволяют избежать вредных для здоровья людей и
натуральной среды последствий присутствия опасных ингредиентов, а также неправильного складирования и переработки таких
приборов.
Cet appareil porte le symbole d'un conteneur ŕ ordures barré, marquage conforme ŕ la Directive européenne 2002/96/WE et ŕ la Lo i polonaise sur le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Ce marquage informe que l'équipement concerné ne peut, une fois hors d'usage, ętre jeté dans le męme réceptacle que les ordures ménagčres. L'utilisateur est tenu de
le rendre aux services chargés de la collecte d'appareils électriques et électroniques hors d'usage. Les agents chargés de cette collecte, dont les points de collecte
locaux, les magasins et les municipalités, constituent un systčme adapté autorisant le dépôt de cet équipement. En appliquant les rčgles d'usage relatives ŕ
l'équipement électrique et électronique, vous contribuez ŕ éviter des conséquences nocives ŕ l'environnement naturel et humani, résultant de la présence dans ce type
d'appareils d'éléments dangereux et de son entreposage ainsi que de son recyclage inadéquats
avfall samt märkt med en:
Sådan märkning anger att utrustningen efter dess användning skall inte placeras tillsammans med annat avfall från hushållet. Användaren är skyldig att lämna den till
de som tar hand om avfallsåtervinning av elektroniska produkter. Insamlingsansvariga, med det menas lokala insamlingsställen, butiker och kommunala bolag, utgör
ett lämpligt system som möjliggör returnera utrustningen. Korrekt hantering av elektriskt samt elektroniskt utrustning bidrar till att kunna undvika skador för
människors hälsa och dåliga miljökonsekvenserna av förekomsten av farlig och felaktig lagring samt bearbetning av sådan utrustning.
Tuotteemme on merkitty EU-direktiivin 2002/96/WE mukaisesti merkinnällä mukaisesti merkinnällä jossa jäteastia on yliviivattu:
Merkintä kuvastaa sitä, ettei tuotetta voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Käyttäjä on velvoitettu palauttamaan käytöstä poistettu tuote asianmukaiselle taholle
jolle on osoitettu sähkölaitteiden kierrätys. Jätteen talteenottopisteet, ml myymälät ja kunnalliset toimijat ovat luoneet kattavan järjestelmän kierrätykselle.
Asianmukainen menettely sähkölaitteiden kierrätystä koskien ehkäisee sellaisia haitallisia vaikutuksia ihmisiin ja ympäristöön joita saattaisi aiheutua mikäli
kierrätystä ei hoidettaisi asianmukaisesti.
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
SE
FI
SE
FI
T5 / G5
3
LUMAX S LED / LUMAX D LED - INSTALLATION INSTRUCTION LUMAX S LED / LUMAX D LED - INSTALLATION INSTRUCTION
2
INFORMATION
5
1
2
3
4
CONNECTION AND SETUP OF FITTING TO CENTRAL BATTERY
CONNECTION OF AUTONOMOUS FITTING
DISASSEMBLY PANEL OF ELECTRONICS
LUMAX S
LUMAX D
T5 8W
LED
2x
2x
DISASSEMBLING COVER
4x click
PODŁĄCZENIE BATERII
CONNECTION BATTERY
!
KONFIGURACJA ADRESU
ADDRESS CONFIGURATION
!
6 CONNECTION OF AUTONOMOUS FITTING
77
8
5
LUMAX S LED / LUMAX D LED - INSTALLATION INSTRUCTION LUMAX S LED / LUMAX D LED - INSTALLATION INSTRUCTION
4
Tryb awaryjno sieciowy/ Maintained Tryb awaryjny /Non- Maintained
WALL ASSEMBLY
MONTA¯ KORPUSU DO ŒCIANY
ASSEMBLY BODY
4x
- w oprawie autonomicznej przewód L i L1 jest wymagany dla trybu
dwuzadaniowego (M), dla jednozadaniowego (NM), nie jest wymagany L1
- podczas podłączania baterii zwrócić szczególna uwagę na prawidłową
polaryzację „+” i „-”
- podczas podłączania przewodów komunikacyjnych zaizolować ekran, który
może prowadzić do zwarcia pozostałych żył komunikacyjnych
- adres oprawy CBS nie może być zdublowany w obrębie jednego obwodu
- rysunki zamieszczone w instrukcji mogą nieznacznie różnić się od wyrobów
gotowych, w celu poprawnego podłączenia należy postępować zgodnie z
naklejką umieszczoną na oprawie.
- in a fitting the cable L and L1 is required to the maintained mode (M)
,the non maintained mode (NM) does not require L1 cable
- during the battery connection, pay attantion to proper polarisation
„+” and „-”
- during the communication cables connection, pay attantion to isolation of
the cable’s shield which can lead to a short circut of the others
communication lines
- CBS fiting address cannot be doubled in a single circut
- the drawing enclosed in this instruction may be vary than in the finished
products, to a proper connection follow the instruction enclosed in the label
attached on a fitting
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
- Napięcie zasilania: 220÷240VAC/50
- Klasa izolacji: II
- Stopień ochrony: IP40
- Czas pracy w trybie awaryjnym: 1, 2 lub 3h
- Źródło światła: 1,2W lub 3,2W LED; 8W fluorescencyjne źródło światła
- Czas ładowania akumulatora: maksymalnie do 24h
- Temperatura otoczenia: 0÷+40°C
CECHY CHARAKTERYSTYCZNE:
- Sygnalizacja ładowania akumulatora za pomocą diody LED
- Elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem baterii
- Funkcja automatycznego testowania (opcjonalnie)
- Możliwość pracy w trybie awaryjnym lub sieciowo - awaryjnym
- Możliwość zastosowania do centralnej baterii
- Możliwość zasilania przelotowego
- Montaż natynkowy do sufitu lub ściany
- Korpus oprawy wykonany z poliwęglanu, klosz opalizowany z poliwęglanu
- Oprawa może być zasilana ciągle lub nieciągle
- Montaż do powierzchni płaskich wewnątrz budynku
- Oprawa jest wyposażona w moduł, który pozwala zmieniać
tryb pracy na awaryjny
ZALECENIA UŻYTKOWE:
Aby zapewnić prawidłową i bezawaryjną prace oprawy należy przestrzegać
następujących zasad:
- Pakiety akumulatorów muszą współpracować z modułami awaryjnymi
- Instalację oprawy powinna wykonywać odpowiednia osoba, do takich
czynności uprawniona
- Po zainstalowaniu oprawy powinno nastąpić formatowanie akumulatora
poprzez ciągle ładowanie w okresie 24h i pełne rozładowanie świeceniem
- Należy przeprowadzić trzy pełne cykle formatowania aby uzyskać jak
największą pojemność akumulatora
- Raz w roku nalezy przeprowadzić przegląd techniczny oprawy a zwłaszcza
akumulatora
- Ważne jest zachowanie parametrów temperaturowych dla pakietów
bateryjnych tj. od 0 do 55°C
- Zabrania sie jakichkolwiek zmian w konstrukcji układu. elektronicznego
- W przypadku gdy oprawa nie zapewnia podtrzymania zasilania dla
znamionowego czasu pracy, nalezy wymienić akumulator
- Producent zaleca wymianę akumulatora co 4 lata
- Oprawa jest wyposażona w wymienialne źródło światła
- Znamionowy strumień światła w trybie awaryjnym wynosi:
- dla źródła świetlówkowego: 20%
- dla źródła LED 100%
WARUNKI GWARANCJI:
Warunkiem uznania gwarancji jest:
- Brak uszkodzeń mechanicznych
- Brak śladów ingerencji osób trzecich w konstrukcję oprawy a zwłaszcza
modułu awaryjnego
- Prawidłowa eksploatacja zgodna z zaleceniami
- Prawidłowe podłączenie napięcia zasilającego i pakietu akumulatorowego
(UWAGA!, nalezy zwrócić uwagę na biegunowość zacisków baterii i
przetwornicy).
TESTOWANIE OPRAWY:
Istnieje możliwość testowania oprawy za pomocą przycisku testu
umieszczonego w obudowie (opcjonalnie). W momencie podłączenia
oprawy do napięcia zasilającego zapala się zielona dioda sygnalizująca
pojawienie się napięcia w układzie elektronicznym a tym samym ładowanie
akumulatora. Wciśniecie przycisku powoduje aktywacje testu oprawy poprzez
przerwę w obwodzie a tym samym symulację zaniku napięcia sieciowego i
przełączenie przez układ elektroniczny w tryb pracy awaryjnej. Podczas pracy
awaryjnej dioda LED przestaje świecić, oprawa jest zasilana z akumulatora. Po
zwolnieniu przycisku powraca napięcie sieciowe rozpoczyna się proces
ładowania.
÷60Hz, 175÷275VDC
TECHNICAL SPECIFICATION
- Supply voltage: 220÷240VAC/50 ÷275VDC
- Insulation class: II
- Protection level: IP40
- Time of operation in emergency mode : 1, 2 or 3h
- Light source: 1,2W or 3,2W LED; 8W fluorescent lamp
- Battery charging time : up to 24h
- Ambient temperature : 0÷+40°C
MAIN FEATURES:
- Battery charging indication by LED
- Electronic protection against total battery discharge
- Self-test function (optional)
- Operation in emergency or mains and emergency mode available
- Using to central battery available
- Surface assembly (ceiling, wall)
- Assembly indoors to flat surface
- Polycarbonate body, opal polycarbonate cover
- The luminaire can be powered maintained or non maintained
- Controlgear supplied within this luminaire performs the function of
changeover operation from normal to emergency mode
RECOMMENDATIONS FOR USE:
The following rules must be observed to ensure the correct and reliable
operation of the fitting:
- Battery packs must be compatible with emergency modules
- Installation of fitting should be made by appropriate person which is
authorized for such works
- After installation of fitting, the formatting of battery must be made while
continuous charging for a period of 24 hours and fully discharging it
through lighting
- Three full formatting cycles must be performed to achieve maximum
battery capacity
- Technical inspection of the fitting and, in particular, of the battery must
be performed once a year
- It is important to maintain temperature parameters for battery packs, i.e.
from 0 to + 55°C
- It is forbidden to make any changes in electronic system design
- If the fitting does not withstand its rated operation time, the battery must
be renewed
- It is recommended by the manufacturer to renew the battery every 4 years
- The fitting is equipped with a replaceable light source
- Rated luminous flux in emergency mode amounts to:
- fluorescent lamp: 20%
- LED: 100%
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY:
The condition to acknowledge the warranty is:
- No mechanical damage
- No evidence of changes made by third party in fitting design and, in
particular, emergency module
- Proper use, as recommended
- Proper connection of supply voltage and battery pack (attention must be
paid to the polarity of the battery and converter terminals).
TESTING THE FITTING:
It is possible to test the fitting using test button placed in the housing (option).
At the time when the supply voltage is connected to the
fitting, the green LED lights up indicating the emergence of voltage in the
electronic system and thus the battery charging. By pressing the button,
the test of fitting is activated through an open circuit, and by this the
decay of mains voltage is simulated and the switching over by electronic
system to the emergency operation mode is caused. During emergency
operation, the LED is no longer lit, the fitting is powered from the battery.
When the button is released, the mains voltage returns and the fitting is
operated in mains mode, charging process is started.
÷60Hz, 175
ZALECENIA PRODUCENTA DOTYCZĄCE MONTAŻU:
PRODUCER’S GUIDLINES RELATED TO INSTALLATION PROCEDURE:
POWER ON

This manual suits for next models

1

Other Lena Lighting Lighting Equipment manuals

Lena Lighting Smart LED Evo User manual

Lena Lighting

Lena Lighting Smart LED Evo User manual

Lena Lighting MODO LED 116 User manual

Lena Lighting

Lena Lighting MODO LED 116 User manual

Lena Lighting ARENA LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting ARENA LED User manual

Lena Lighting EYE COB LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting EYE COB LED User manual

Lena Lighting UV-C STERILON AIR LIGHT Z4 User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON AIR LIGHT Z4 User manual

Lena Lighting UV-C STERILON BASIC User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON BASIC User manual

Lena Lighting QUEST 2 LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting QUEST 2 LED User manual

Lena Lighting UV-C STERILON Flow 72 W User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON Flow 72 W User manual

Lena Lighting MAGNUM MULTI BATTERY L User manual

Lena Lighting

Lena Lighting MAGNUM MULTI BATTERY L User manual

Lena Lighting TOWER LITE MULTIBATTERY User manual

Lena Lighting

Lena Lighting TOWER LITE MULTIBATTERY User manual

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE Hepa 2 PP 144W User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE Hepa 2 PP 144W User manual

Lena Lighting UV-C STERILON CLEAN User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON CLEAN User manual

Lena Lighting UP LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UP LED User manual

Lena Lighting UV-C STERILON MAX BASIC User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON MAX BASIC User manual

Lena Lighting UV-C STERILON MAX User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON MAX User manual

Lena Lighting FACTOR LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting FACTOR LED User manual

Lena Lighting EXPO ADJUST User manual

Lena Lighting

Lena Lighting EXPO ADJUST User manual

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE HEPA 2 144W PP User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE HEPA 2 144W PP User manual

Lena Lighting IQ SUN MED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting IQ SUN MED User manual

Lena Lighting SQ 600 LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting SQ 600 LED User manual

Lena Lighting OCULUS LED User manual

Lena Lighting

Lena Lighting OCULUS LED User manual

Lena Lighting MAGNUM MULTIBATTERY XS User manual

Lena Lighting

Lena Lighting MAGNUM MULTIBATTERY XS User manual

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE HEPA 144W PP User manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON SQUARE HEPA 144W PP User manual

Lena Lighting 10285LM User manual

Lena Lighting

Lena Lighting 10285LM User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

EuroLite TBL-10 user manual

EuroLite

EuroLite TBL-10 user manual

Patriot Lighting TT0034 Assembly instructions

Patriot Lighting

Patriot Lighting TT0034 Assembly instructions

Nora Lighting NLOPAC-R6REGT24 installation instructions

Nora Lighting

Nora Lighting NLOPAC-R6REGT24 installation instructions

SSP CAM/TZ YG-LED318 user manual

SSP

SSP CAM/TZ YG-LED318 user manual

Vision & Control TZB28-IR850-HP-24V Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control TZB28-IR850-HP-24V Instructions for use

Eaton HALO HLA4 manual

Eaton

Eaton HALO HLA4 manual

Malmbergs 75 707 75-76 instruction manual

Malmbergs

Malmbergs 75 707 75-76 instruction manual

KAM Laser Tri260 SD FScan instruction manual

KAM

KAM Laser Tri260 SD FScan instruction manual

Channel Vision 5040 Instructions for use

Channel Vision

Channel Vision 5040 Instructions for use

Pahlen 125933 user manual

Pahlen

Pahlen 125933 user manual

EuroLite LED D-12 RGBA user manual

EuroLite

EuroLite LED D-12 RGBA user manual

Zodiac R0537600 instructions

Zodiac

Zodiac R0537600 instructions

Bestway 58337E owner's manual

Bestway

Bestway 58337E owner's manual

LIGMAN ODESSA 24 installation manual

LIGMAN

LIGMAN ODESSA 24 installation manual

Soundoff Signal P Series instruction manual

Soundoff Signal

Soundoff Signal P Series instruction manual

Sealey MLB80MB instructions

Sealey

Sealey MLB80MB instructions

Eterna TAB10PIRWH installation instructions

Eterna

Eterna TAB10PIRWH installation instructions

UFO IP-02 Product user guide

UFO

UFO IP-02 Product user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.