LG LGVX10000 User guide

1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 1

2
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 2

3
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como
los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
●
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 3

4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teclas suaves sensibles al tacto . . .14
Calibración de la pantalla táctil .15
El menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . .16
Introducir y editar información . .17
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Del telclado numérico interno de
Qwerty®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Árbol de menús en la pantalla
táctil externa . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . .21
Menú Atajo en el teclado
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . . .22
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . .23
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación de la batería . . . . . . . . . .23
Extracción de la batería . . . . . . . . . .23
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .23
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instalación de la tarjeta microSD™ . .24
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .25
Apagar y encender el teléfono . . . . .25
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . .25
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . .25
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .26
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .26
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .26
Corrección de errores en la marcación
26
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .27
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .27
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . .28
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .28
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .28
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .31
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Agregar otro número de teléfono . .33
Cambio del número
predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 4

5
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . . .38
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . .38
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Reproducción de Mi música . . . . . .40
Control del reproductor de música .41
Salida del reproductor de música . .42
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . .43
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.1 TV móvil V CAST . . . . . . . . . . . . .44
2.2 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . .49
2.3 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . .52
2.4 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.5 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2.6 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
2.7 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Herramientas Móviles . . . . . . . . . .59
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
1.3 Msj Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Configuración de Mensajes . . . . . . .74
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/
Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) .
74
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Encendido+ Inform.../ Apagado) .74
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . . .75
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .75
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .77
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . .77
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . .79
5. In Case of Emergency (ICE) . . . . .80
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . .82
LLMAS.RECNTES . . . . . . . . . . . . . . .83
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .87
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .88
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . .88
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 5

6
Contenido
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 89
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . .90
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . . .90
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . .92
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . .95
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . .96
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . . .97
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . .98
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . .99
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .101
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .103
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .103
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . .104
Auto- Emparejamiento Manos
Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Dispositivos Encontrados . . . . . . . .104
4. Config de Sonidos . . . . . . . . . . . . .106
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .106
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . .106
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . .107
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . . .107
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .108
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .108
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .109
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .110
5. Config de Pantalla . . . . . . . . . . . . .111
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
5.1.1.1 Aviso Interno . . . . . . . . . . .111
5.1.1.2 Aviso Externo . . . . . . . . . .112
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .112
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .113
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .114
5.4 Protector de Pantalla . . . . . . . . .115
5.5 Temas de Pantalla . . . . . . . . . . .116
5.6 Fuente de Menú . . . . . . . . . . . .116
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .117
5.8 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . .118
6. Config de Teléfono . . . . . . . . . . . .119
6.1 Modo Autónomo (Modo de
avión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .119
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .120
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .123
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . .123
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . .124
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . .126
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . . . .127
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . . .127
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .128
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .129
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .130
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . .131
7. Config de Llamada . . . . . . . . . . . .132
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .132
7.2 Opciones de finalizar llamada . .133
7.3 Reintentar Automáticamente . .133
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
7.5 Marcardo oprimiendo un botón 136
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 6

7
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .137
8. Configuración de Toque . . . . . . . .138
9. Detección automática de USB .139
10. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .140
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . . .141
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . .141
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . . .142
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .143
11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .143
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .144
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Finalización de una sesión del
navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Navegación con el navegador . . . . .145
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .150
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .150
Funcionamiento del teléfono . . . . .150
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .151
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Aparatos para la sordera . . . . . . . .152
Otros Dispositivos Médicos . . . . .152
Centros de atención médica . . . . .152
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Instalaciones con letreros . . . . . . .152
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .152
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Información de seguridad . . . . . .153
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información y cuidado de la batería154
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .155
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .157
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .159
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Información al consumidor sobre
la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . . .180
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 7

8
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
VOYAGER™, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicación móvil digital, Acceso
múltiple de división de código
(CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono
ofrece:
●TV móvil de V CASTSM.
●Capaz de Música y vídeo V CASTSM.
●Mobile IM.
●VZ Navegador.
●Mobile Email.
●Telclado numérico interno 52-tecla,
pantalla externa del tacto y
protección dominante del tacto.
●Temas de pantalla y navegación de
menús personalizables.
●Cámara interconstruida de 2.0
megapíxeles.
●LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos de
estado.
●Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada.
●Un rápido acceso el navegador
HTML.
●Get It Now®.
●Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación.
●Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil
operación.
●Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una tecla
y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
●La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de LG se
hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del
usuario interactiva en Internet, que podrá
recorrer libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso a paso.
Diríjase a http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices -> luego
seleccione Equipment Guide -> seleccione el
modelo de su teléfono.
VOYAGER™ es una marca
comercial de Plantronics, Inc.
usada bajo licencia de Verizon
Wireless.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 8

9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes
de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VOYAGER™ es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos frecuencias
de Acceso múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación Personal (PCS)
a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado por
secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de capacidad de
10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones
como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de
MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de
base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica
que IS-95. La duración de su batería es
del doble de IS-95. También es posible la
transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el
servicio de datos y es mucho más rápido
que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La TV móvil V CAST usa una tecnología
llamada MediaFLO.
Tecnología empleada para emitir datos
a dispositivos portátiles tales como
teléfonos móviles o agendas
electrónicas. Los datos emitidos
incluyen transmisiones continuas de
audio y video, videoclips y audioclips
individuales, e información como las
cotizaciones del mercado de valores,
marcadores deportivos e informes del
tiempo. Las letras "F-L-O" de MediaFLO
corresponden a Forward Link Only
(enlace únicamente hacia el frente) que
significa que la ruta de transmisión de
datos es de una vía, de la torre al
dispositivo. El sistema MediaFLO
transmite datos en una frecuencia
separada de las frecuencias empleadas
por las redes celulares actuales.
Detalles Técnicos
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 9

10
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción sobre el Informe
y orden FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia
(RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por
los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 10

11
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No
deben usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de terceros
que contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a RF de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima
de separación de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o quien esté cerca y la
antena externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener
más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía para
este equipo. Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de
la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener una
antena de reemplazo.
SUGERENCIA
Se recomienda jalar la antena hacia afuera para
una mejor recepción de TV mientras mira TV
móvil V CAST.
La antena se encuentra en la parte inferior izquierda del teléfono.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 11

12
Descripción general del Teléfono
1. Audífono
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
3. Tecla de desbloqueo
Presione y suelte para
desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté
cerrada.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen
del Audífono durante una llamada.
5. Teclas del teclado Las teclas táctiles de este teclado
incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las
cuales se activan de manera sencilla con el toque de su
dedo.
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz Borra espacios
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra. También
le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
8. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
10. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD
opcionales hasta 8GB.
11.
Pantalla táctil
Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted seleccione para
visualizar.
12. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
Tape el receptor de
cabeza en el gato de 2.5mm situado en la izquierda
superior del dispositivo.
13. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
*
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna
entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el
punto de partida para cualquier instrucción.
12. Enchufe de
audífonos
1. Audífono
6. Tecla SEND
7. Tecla CLR/ Tecla de
marcado de voz
11. Pantalla táctil
10. Ranura de
microSD™
9. Tecla
END/PWR
5. Teclas del teclado
8. Puerto para
cargador y
accesorios
4. Teclas laterales
de volumen
2. Tecla Cámara
3. Tecla de
desbloqueo
13. Lente de la
Cámara
NOTA
La tecla SEND, la tecla
CLR / marcado de voz
y la tecla PWR / END
no están iluminadas
cuando la pantalla está
bloqueada. Haga
deslizar y suelte la tecla
de bloqueo para
desbloquear la pantalla
exterior e iluminar las
teclas del teclado.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 12

13
18. Bocina
2. Tecla Fn
(Tecla à un
rápido acceso en
modo de espera)
3. Micrófono
7. Teclado
alfanumérico
8. Tecla Espacio/
Comando de voz
9. Tecla Return
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
10. Tecla borrar
13. Tecla OK
15. Tecla SEND
16. Tecla suave Derecha
11. Tecla Speakerphone
12. Teclas de navegación
14. Tecla PWR/END
6. Juegos teclas
de navegación
1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú
de Mensajes de funciones u otra función que
aparezca en la parte inferior izquierda de la
pantalla LCD.
2. Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de
espera) Úselo para acceder a configuración de
Sincronización inalámbrica. Vea la página 18.
3. Micrófono Le permite hablar con la persona que
llama.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Tecla Sym Úselo para insertar símbolos en la
parte superior de cada tecla en el texto.
6. Juegos teclas de navegación Úselas para
navegar por los juegos.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
8. Espacio Úsela para introducir un espacio al editar.
La función de TTS (texto al discurso) está
disponible con en Bandeja de entrada de
mensajería, del Nota y del Correo Elect. Úsela
para activar el comando de voz en modo de
espera.
9. Tecla Return Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar un solo
espacio o carácter, o manténgala oprimida para
borrar una palabra específica y su espacio.
Oprima esta tecla una vez en un menú para
volver un nivel.
11. Tecla Speakerphone Úsela para activar el modo
de altavoz.
12. Teclas de navegación Úselas para una
navegación cómoda y veloz. En modo de espera,
acceda a Get It Now, Calendario, FOTO y VIDEO,
y Web móvil (puede cambiar cualquiera de estos
por otros menús del menú Configuración). En los
menús, úselas para desplazarse hacia menús y
configuraciones.
13. Tecla OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
16. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar una
acción en un menú, u otra acción que aparezca
en la parte inferior derecha de la pantalla de
LCD.
17. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, mensajes
e iconos indicadores así como una amplia variedad
de contenido que usted seleccione para visualizar.
18. Bocina Le permite escuchar a quien le llama.
1. Tecla suave
Izquierda
17. Pantalla LCD
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 13

14
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al
tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la humedad
de la superficie de sus manos. No
use los teclas táctiles en un entorno
húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles
son sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de los
golpes fuertes porque los sensores
de los teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el
centro de los teclas táctiles. Si los
toca fuera del centro, puede activar
en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede
ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz
de la pantalla de inicio como las de
los teclas táctiles, éstos están
desactivados. Oprima y suelte la tecla
de bloqueo ( ) para encender la
pantalla de inicio y las luces de los
teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
activada la función de Protección
táctil, durante las llamadas, la función
Bloqueo de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o
conductores de otro tipo apartados
de la superficie de los teclas táctiles,
ya que el contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA
●
No coloque objetos pesados sobre la pantalla
táctil.
●
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar
la pantalla táctil.
●
No arrastre ni raye su teléfono con materiales
punzantes.
●
No someta el teléfono a condiciones extremas
(lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
●
Mantenga los productos químicos alejados del
teléfono, ya que podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Toque el botón con
forma de candado
para desbloquearlo.
Jale hacia abajo y
suelte la tecla de
desbloqueo en el
lateral de su teléfono.
O
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 14

15
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del
VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona
cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA
Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la
pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla
con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Calibración de la pantalla táctil
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima Configuración de Toque.
4. Oprima Calibración.
5. Cierre la tapa para iniciar la
calibración.
6. Toque el objetivo en la pantalla cada
vez que aparezca.
Uso de la pantalla táctil externa
1.
Desbloquee la pantalla táctil
tocando o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono
y toque para acceder al menú.
2. Toque .
3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y
aplique una presión suave hacia
arriba para desplazarse por la lista en
dicha dirección. Luego toque
8. Configuración de Toque.
4. Toque 4. Calibración.
5. Toque el objetivo en la pantalla para
iniciar la calibración y luego toque el
objetivo cada vez que aparezca.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 15

16
El menú Atajo
MENÚ: Exhibe una lista de menús.
Mensaje : Muestra el
menú Mensajería.
Contactos : Muestra su
Lista de contactos.
Teléfono : Muestra las teclas táctiles de modo que
usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa.
Marque manualmente usando las teclas numéricas
o automáticamente desde Llamadas recientes y
Contactos.
Acceso
En el modo de espera, toque la
pantalla táctil con el dedo.
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de
su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas
táctiles suaves. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está
bloqueada.
2. Se abrirá el menú Atajo. Toque 12 de las nueve opciones para abrir la
aplicación u otro menú.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, oprima , o la tecla externo.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 16

17
Entrada de texto
Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado
interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la
introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD
externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de
campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Toque y lleve a cabo esta
tecla para tener acceso a
su caja de la voz.
Toque este tecla para ver el
historial de llamadas recientes y
simplemente toque un número
de teléfono para llamarlo.
Toque este tecla para buscar para la
información del contacto de modo que
usted pueda llamar a alguien.
Toque y mantenga presionado
este tecla para configurar su
teléfono en vibrar y tóquelo
una vez más para volver al
modo normal.
Toque este tecla
para ir de nuevo a
modo espera.
Cuando toca la tecla táctil aparecen las siguientes teclas táctiles.
Introducir y editar información
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 17

18
Introducir y editar información
Del telclado numérico interno de Qwerty®
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna,
use el teclado Qwerty.
Tecla Fn Menú de Atajo
La tecla de función de Menú de Atajo para
tener acceso a 10 menús.
1.
Abra la carpeta y oprima la Tecla
.
2. Presione las teclas numéricas para ir al
menú o use las teclas de navegación
para seleccionar el menú que desee y
luego presione IR.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente
como dirección del destinatario, texto, imagen y
video, según los tipos de mensajes. Use la tecla
OK para enviar un mensaje cuando finalice.
Use para
introducir
letras.
Use para insertar un
espacio entre letras,
palabras y oraciones.
Oprima esta tecla primero y luego
cualquier tecla con un símbolo para
insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del mensaje.
Use para eliminar una
letra, palabras u
oraciones. Use también
para salir del menú y
volver al modo de espera.
Teclado numérico para introducir
números en su mensaje.
Para reasignar un atajo, resalte el atajo que desea
cambiar y luego presione la tecla de función izquierda
Reasignar. Seleccione la aplicación que desee
asignar a esa ubicación presionando la tecla .
Lea la instrucción para
comprender la función
de configuración del
menú de atajos.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 18

19
Árbol de menús en la pantalla interna
G
GET
ET I
IT
TN
NOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de
V CAST
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. TV móvil
V CAST
2. Vídeos de
V CAST
3. Obtén Nuevas
Fotos
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Tomar Foto
7. Grabar Vídeo
3. Juegos
4. Herramientas
Móviles
5. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
CONT
CONTACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of
Emergency
6. Mi Tarjeta de
Nombre
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de
Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj
Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de
Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo
USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
4. Config de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamada
2. Vibrador de
Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de
TXT
2. Mensaje de
Foto-Video
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 19

20
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de
Teclado
5. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
6. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Config de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de
Pantalla Interna
2. Fondo de
Pantalla Externa
4. Protector de
Pantalla
5. Temas de Pantalla
6. Fuente de Menú
7. Fuentes de
Marcado
8. Formato Reloj
6. Config de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de
teléfono
4. Bloquear
teléfono ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar
teléfono
7. Selección de
Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Config de Llamada
1. Opciones de
Respuesta
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcardo
oprimiendo un
botón
6. Privacidad de Voz
8. Configuración de
Toque
1. Auto-bloqueo
2. Vibración
3. Sonido
4. Calibración
9. Detección
automática de USB
10. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
11. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de
Iconos
MÚSICA
MÚSICA
1. Música
BROWSER
BROWSER
1. Browser
NA
NAVEGADOR
VEGADOR
1. Navegador
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals