LG Magic Remote Owner's manual

www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
*MFL718578062111REV01*
SAFETY AND REGULATORY
MR22GN
MAGIC REMOTE

2
ⓐMagic Remote Control specifications (MR22GN)
ⓑModel No. MR22GN
ⓒFrequency Range 2.400 to 2.4835 GHz
ⓓ Output Power (Max.) 7 dBm
English ⓐ Magic Remote Control specifications (MR22GN) ⓑModel No. ⓒFrequency Range ⓓ Output Power (Max.)
Magic
)MR22GN(
Français Spécifications de la télécommande Magic (MR22GN) Node modèle Gamme de fréquences Puissance de sortie
(maximale)
Español Especificaciones del Control Remoto Mágico (MR22GN) Número de
modelo Rango de frecuencias Potencia de salida
(máxima)
Bahasa
Indonesia Spesifikasi Remote Kontrol Ajaib (MR22GN) No. Model Rentang frekuensi Daya Keluaran (Maks.)
Português do
Brasil Especificações do controle Smart Magic (MR22GN) Nome do
modelo Intervalo de frequência Potência de saída (Máx.)
(MR22GN)
繁體中文 智慧遙控器規格 (MR22GN) 型號 頻率範圍 -
MR22GN (AA, 1.5 V)
5s

3
Safety
ⓐMagic Remote Control specifications (MR22GN)
ⓑModel No. MR22GN
ⓒFrequency Range 2.400 to 2.4835 GHz
ⓓ Output Power (Max.) 7 dBm
English ⓐ Magic Remote Control specifications (MR22GN) ⓑModel No. ⓒFrequency Range ⓓ Output Power (Max.)
Magic
)MR22GN(
Français Spécifications de la télécommande Magic (MR22GN) Node modèle Gamme de fréquences Puissance de sortie
(maximale)
Español Especificaciones del Control Remoto Mágico (MR22GN) Número de
modelo Rango de frecuencias Potencia de salida
(máxima)
Bahasa
Indonesia Spesifikasi Remote Kontrol Ajaib (MR22GN) No. Model Rentang frekuensi Daya Keluaran (Maks.)
Português do
Brasil Especificações do controle Smart Magic (MR22GN) Nome do
modelo Intervalo de frequência Potência de saída (Máx.)
(MR22GN)
繁體中文 智慧遙控器規格 (MR22GN) 型號 頻率範圍 -
MR22GN (AA, 1.5 V)
5s

4
English
Precautions To Take
• Please read this manual carefully before using your remote and retain it
for future reference.
• Contents in this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
• Use the remote control within the specified range (within 10 m).
You may experience communication failures when using the device
outside the coverage area or if there are obstacles within the coverage
area.
• You may experience communication failures depending on the accessories.
Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the
same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote. This may cause
communication failures.
• The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is
within 0.2 m of the TV. Your wireless router should be more than 0.2 m
away from theTV.
• Do not disassemble or heat the batteries.
• Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to the battery.
• Do not immerse the batteries in water.
• Caution : Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect
type
• Properly dispose of used batteries.
•
•
•10
•
LAN
2.4
•
0.2
0.2
•
•
•
•
•
Français
Précautions à prendre
• Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre télécommande
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison
d’une mise à niveau des fonctions du produit.
• Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 mètre max.).
Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez
le dispositif hors de la zone de portée ou si des obstacles se trouvent dans
cette zone.
• Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains
accessoires.
Certains appareils tels un four à micro-ondes ou une carte réseau
sans fil utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz) que la
télécommande Magic. Ils peuvent nuire à la communication.
• La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si
un routeur sans fil (point d’accès) se trouve à moins de 0,2 mètre du
téléviseur.Votre routeur sans fil doit se trouver à plus de 0,2 mètre du
téléviseur.
• Ne désassemblez pas les piles et ne les exposez pas à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber les piles. Évitez de soumettre les piles à des chocs
extrêmes.
• Ne plongez pas les piles dans l’eau.
• Mise en garde : Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si les piles
sont remplacées par un type de pile incompatible
• Mettez les piles usagées au rebut de façon adéquate.
Español
Precauciones
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y
consérvelo para consultas futuras.
• Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
• Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m).
Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el
dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de
dicha área.
• Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de
los accesorios.
Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan
en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico.
Esto puede causar errores en la comunicación.
• Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un
enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 0,2 m de laTV. El enrutador
inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV.
• No desarme las baterías ni les aplique calor.
• No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.
• No sumerja la batería en agua.
• Precaución : Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la
batería por un tipo incorrecto
• Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan
• Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan
remote Anda dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
• Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya
untuk peningkatan fungsi produk.
• Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m).
Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan
perangkat yang berada di luar area jangkauan atau jika ada penghalang
dalam area jangkauan.
• Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada
aksesori.
Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di
gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan Remote Kontrol Ajaib.
Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi.
• Remote Kontrol Ajaib mungkin tidak bekerja dengan benar jika router
nirkabel (AP) berada dalam jarak 0,2 m dariTV. Router nirkabel harus
berada lebih dari 0,2 m jauhnya dari TV.
• Jangan membongkar atau memanaskan baterai.
• Jangan menjatuhkan baterai. Hindari guncangan ekstrem pada baterai.
• Jangan merendam baterai di dalam air.
• Perhatian : Risiko kebakaran atau ledakan jika baterai diganti dengan
jenis yang salah
• Buang baterai yang sudah tidak terpakai dengan benar.

5
Safety
•
•
•
•
Français
Précautions à prendre
• Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre télécommande
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison
d’une mise à niveau des fonctions du produit.
• Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 mètre max.).
Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez
le dispositif hors de la zone de portée ou si des obstacles se trouvent dans
cette zone.
• Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains
accessoires.
Certains appareils tels un four à micro-ondes ou une carte réseau
sans fil utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz) que la
télécommande Magic. Ils peuvent nuire à la communication.
• La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si
un routeur sans fil (point d’accès) se trouve à moins de 0,2 mètre du
téléviseur.Votre routeur sans fil doit se trouver à plus de 0,2 mètre du
téléviseur.
• Ne désassemblez pas les piles et ne les exposez pas à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber les piles. Évitez de soumettre les piles à des chocs
extrêmes.
• Ne plongez pas les piles dans l’eau.
• Mise en garde : Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si les piles
sont remplacées par un type de pile incompatible
• Mettez les piles usagées au rebut de façon adéquate.
Español
Precauciones
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y
consérvelo para consultas futuras.
• Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
• Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m).
Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el
dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de
dicha área.
• Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de
los accesorios.
Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan
en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico.
Esto puede causar errores en la comunicación.
• Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un
enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 0,2 m de laTV. El enrutador
inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV.
• No desarme las baterías ni les aplique calor.
• No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.
• No sumerja la batería en agua.
• Precaución : Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la
batería por un tipo incorrecto
• Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan
• Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan
remote Anda dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
• Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya
untuk peningkatan fungsi produk.
• Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m).
Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan
perangkat yang berada di luar area jangkauan atau jika ada penghalang
dalam area jangkauan.
• Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada
aksesori.
Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di
gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan Remote Kontrol Ajaib.
Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi.
• Remote Kontrol Ajaib mungkin tidak bekerja dengan benar jika router
nirkabel (AP) berada dalam jarak 0,2 m dariTV. Router nirkabel harus
berada lebih dari 0,2 m jauhnya dari TV.
• Jangan membongkar atau memanaskan baterai.
• Jangan menjatuhkan baterai. Hindari guncangan ekstrem pada baterai.
• Jangan merendam baterai di dalam air.
• Perhatian : Risiko kebakaran atau ledakan jika baterai diganti dengan
jenis yang salah
• Buang baterai yang sudah tidak terpakai dengan benar.
Português do Brasil
Precauções
• Leia este manual atentamente antes de usar seu controle remoto e
guarde-o para consultas futuras.
• O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido
à atualização das funções do produto.
• Use o controle remoto dentro da faixa especificada (máximo 10 metros).
Pode haver falhas de comunicação se o dispositivo for usado fora da área
de cobertura ou se existirem obstáculos dentro da área de cobertura.
• Dependendo dos acessórios, pode haver falhas de comunicação.
Dispositivos como forno de micro-ondas e LAN sem fio operam na mesma
faixa de frequência (2,4 GHz) que o Controle Smart Magic. Isso pode
causar falhas na comunicação.
• O Controle Smart Magic pode não funcionar adequadamente se um
roteador sem fio (AP) estiver a 0,2 metros da TV. O roteador sem fio deve
estar posicionado a mais de 0,2 metros de distância da TV.
• Não desmonte, nem aqueça as pilhas.
• Não deixe as pilhas caírem. Evite que as pilhas sofram choques extremos.
• Não imergir a pilha na água.
• Cuidado : Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por
um tipo incorreto
• Descarte as pilhas usadas de maneira apropriada.
ภาษาไทย
ข้อควรระว ัง
•
•
•
•
•
•
•

6
1) USA
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved
by the part responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not
covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user
authority to use the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
•
•ข ้อควรระว ัง
•
繁體中文
安全事項
• 使用遙控器之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保
管手冊以供日後參考。
• 本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不
另行通知。
• 請在指定範圍內 (10 公尺內) 使用遙控器。
在涵蓋區域之外使用裝置,或涵蓋區域內有障礙物
時,可能會發生通訊失敗的情況。
• 某些配件可能會導致通訊失敗的情況。
微波爐和無線 LAN 等裝置運作的頻率頻帶
(2.4 GHz) 與智慧遙控器的頻率頻帶相同。這可能
會導致通訊失敗。
• 如果無線路由器 (AP) 置於距離電視 0.2 公尺以內
的範圍,智慧遙控器可能無法正常運作。建議您將
無線AP 放置於距離電視 0.2 公尺 以外的位置。
• 請勿拆卸電池或對電池加熱。
• 請勿讓電池摔落。請勿讓電池遭受強力撞擊。
• 不要讓電池浸水。
• 警示:如果將電池換成不正確的類型,將有火災或
爆炸風險
• 廢棄電池請回收到指定地點。

Regulatory
7
1) USA
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved
by the part responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not
covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user
authority to use the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
2) Canada
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TOTHIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULDVOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATETHE EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT
ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
的範圍,智慧遙控器可能無法正常運作。建議您將
無線AP 放置於距離電視 0.2 公尺 以外的位置。
• 請勿拆卸電池或對電池加熱。
• 請勿讓電池摔落。請勿讓電池遭受強力撞擊。
• 不要讓電池浸水。
• 警示:如果將電池換成不正確的類型,將有火災或
爆炸風險
• 廢棄電池請回收到指定地點。

8
3) ANATEL (Brazil)
12031-21-01925
Modelo : MR22GN
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
www.anatel.gov.br
4) IFT (Mexico)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
5) Paraguay
NR:2021-07-I-0396
6) Jamaica
This product has been Type Approved
by Jamaica: SMA - MR22GN
7) Oman
OMAN -TRA
D172338
TRA/TA-R/11883/21
8) UAE
ER00468/21
0014318/08
9) For Saudi Arabia
1) All batteries should be disposed separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and
human health.
3) For more detail information about disposal of your old batteries,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product. Also You can contact our LG
Support Representative Call center from below Link
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
1)
2)
3)
LG

Regulatory
9
7) Oman
OMAN -TRA
D172338
TRA/TA-R/11883/21
8) UAE
ER00468/21
0014318/08
9) For Saudi Arabia
1) All batteries should be disposed separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and
human health.
3) For more detail information about disposal of your old batteries,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product. Also You can contact our LG
Support Representative Call center from below Link
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
1)
2)
3)
LG
10) Only Jordan ( )
WEEE
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate collection
for electrical and electronic equipment
consists of the crossed-out wheeled bin.

10
11) Thailand
12) Singapore
Complies with
IMDA Standards
DB102260
13) Indonesia
(PLANT : INDONESIA)
77420/SDPPI/2021
1973
14) NCC Statement(Taiwan)
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法規定
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法
通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通
信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Regulatory
11
11) Thailand
12) Singapore
Complies with
IMDA Standards
DB102260
13) Indonesia
(PLANT : INDONESIA)
77420/SDPPI/2021
1973
14) NCC Statement(Taiwan)
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法規定
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法
通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通
信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

12
15) Nigeria
Connection and use of this communications
equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission
16) Zambia
ZMB/ZICTA/TA/2021/7/62
17) South Africa
2021/1464
18) Ghana
NCA APPROVED : 7E5-7M-10B-RDR
19) Morocco
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR00029659ANRT2021
Date d’agrément : 04/08/2021
20) Djibouti
AGREE PAR LE MCPT(REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)
Numéro d'agrément : 103/DDTIC/2021
Date d'agrément : 08/08/2021
21) Algeria
agréé par l’ANF
397/H/ANF/2021
398/H/ANF/2021
399/H/ANF/2021
400/H/ANF/2021
401/H/ANF/2021
402/H/ANF/2021

Regulatory
13
17) South Africa
2021/1464
18) Ghana
NCA APPROVED : 7E5-7M-10B-RDR
19) Morocco
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR00029659ANRT2021
Date d’agrément : 04/08/2021
20) Djibouti
AGREE PAR LE MCPT(REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)
Numéro d'agrément : 103/DDTIC/2021
Date d'agrément : 08/08/2021
21) Algeria
agréé par l’ANF
397/H/ANF/2021
398/H/ANF/2021
399/H/ANF/2021
400/H/ANF/2021
401/H/ANF/2021
402/H/ANF/2021
22) Pilhas e Baterias
Pb
Produto, Pilhas e Baterias:
1. Não é recomendável o descarte do produto, assim como pilhas,
baterias, acessórios em lixo comum.
2. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma
ambientalmente adequada, sob o risco de ocasionarem danos
ao meio ambiente e à saúde humana (Resolução Conama
401/2008)
3. No fim de sua vida útil, descarte o produto de forma
ambientalmente adequada, sob pena de ocasionar danos ao
meio ambiente e à saúde humana.
Programa Coleta Inteligente
1. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e
viabilizar o descarte ambientalmente adequado de produtos,
pilhas e baterias.
2. Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza
pontos de coleta em localidades diversas, incluindo assistências
técnicas autorizadas da LG Electronics. Para mais informações
visite o site www.lg.com/br/suporte/coleta-seletiva ou contate
nosso SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões
metropolitanas) ou 0800-707- 5454 (demais localidades).

14

Regulatory
15

Other manuals for Magic Remote
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Remote Control manuals

LG
LG PQRCVCL0Q Quick start guide

LG
LG Magic Remote AN-MR19BA User manual

LG
LG Magic Remote AN-MR19BA User manual

LG
LG PQRCUDS0 Quick start guide

LG
LG Magic Motion Remote M4-Media Operation manual

LG
LG V-NET ACS PREMTA000B Instruction Manual

LG
LG Magic Remote AN-MR650 User manual

LG
LG AN-MR600 User manual

LG
LG AN-MR600 User manual

LG
LG PQRCUSA0 Quick start guide