LGB 30570 User manual

Streamline-
Personenwagen
Reisezugwagen
Panoramawagen
Aussichtswagen
BEDIENUNG
Betriebsarten
Unter dem Wagen befindet sich
ein “Ein/Aus”-Schalter für die
Innenbeleuchtung.
WARTUNG
Schwierigkeitsgrade
der Wartungsarbeiten
1 - Einfach
2 - Mittel
3 - Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service).
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
IInnssttrruuccttiioonn
IInnssttrruuccttiioonnssddeeSSeerrvviiccee
R

Qualität
Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die
Endkontrolle vor Auslieferung
garantieren unser gleichblei-
bend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr
werden feinstmechanische Prä-
zisionsteile von Hand gefertigt.
Unsere Produkte sind Präzisi-
onswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrüb-
ten Spaß zu haben, lesen Sie
bitte die Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.
Garantie
Wir garantieren 1 Jahr Fehler-
freiheit auf Material und Funkti-
on. Berechtigte Beanstandun-
gen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden
kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder,
ausreichend frankiert, an eine
der beiden untenstehenden
Serviceabteilungen einschicken:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Tel.: (858) 535-9387
Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein
Garantieanspruch.
Transformatoren und Regler
unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur
vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhand-
lungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
Viel Freude am Spiel mit un-
serem gemeinsamen Hobby.
Qualité
Un système de contrôles con-
stants des matériaux, de la pro-
duction et des produits finis
garantit la qualité supérieure de
nos produits. A l’instar d’une
montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la
main.Nos produits se caractéri-
sent par leur conception et fini-
tion de haute précision.
Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuil-
lez lire la garantie ainsi
que les instructions de service.
Garantie
Matériel et fonction sont ent-
ièrement garantis pour la péri-
ode d’un an à partir de la date
d’achat. Toutes les réclamati-
ons justifiées faites au cours de
cette période, feront l’objet
d’une réparation gratuite.
Retourner le produit faisant
l’objet de la réclamation, avec
preuve de paiement, à votre
distributeur, ou le renvoyer - en
veillant à ce que l’affranchisse-
ment soit suffisant - à l’un des
services après-vente ci-des-
sous:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
USA
Tel: (858) 535-9387
La garantie est nulle et non
avenue en cas d’utilisation ina-
déquate ou d’intervention faite
par une personne non auto-
risée.
Les transformateurs et régula-
teurs sont conformes aux rigou-
reuses normes CE-UL et ne
peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant.Toute viola-
tion à cet égard entraînera la
perte impérative de tous les
droits de garantie et un refus de
toutes réparations quelles
qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heu-
res d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est égale-
ment le nôtre.
LIMITED WARRANTY
All of us at Ernst Paul Lehmann
Patentwerk are very proud of
this product. Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk warrants it
against defects in material or
workmanship for one full year
from the date of original consu-
mer purchase.
To receive warranty service,
please return this product,
along with the original purchase
receipt, to an authorized retailer
or to one of the LGB service
stations listed here:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 70 70
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-9387
This product will be repaired
without charge for parts or
labor. You are responsible for
any shipping costs, insurance
and customs fees.This warran-
ty does not apply to products
that have been damaged after
purchase, misused or modified.
Transformers and controls are
subject to strict CE and UL
regulations and may only be
opened and repaired by the
manufacturer. This warranty
gives you specific legal rights,
and you may also have other
rights which vary from state to
state.
This warranty only applies to
products purchased from aut-
horized retailers.To find an aut-
horized retailer, contact one of
the LGB service stations listed
here.
R
ER
ERTIFICA
TIFICA
T
T
C
C

Reinigung 1
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.
Austauschen der Glühlampen 1
Innenbeleuchtung (alle Wagen)
und seitliche Schlußleuchten
(Aussichtswagen ”Observati-
on“):
- Entfernen Sie die drei oder vier
Schrauben an den Stirnseiten
des Wagens (Abb. 1, 2, 3).
- Nehmen Sie das Dach vom
Wagen ab.
- Ziehen Sie die Stromkabel ab.
- Tauschen Sie die Glühlampe
aus.
- Bauen Sie das Modell wieder
zusammen. Drücken Sie das
Dach beim Zusammenbau fest
auf den Wagenkörper.
Stirnlampe und Drumhead (nur
Aussichtswagen ”Observati-
on“):
- Entfernen Sie den Ring außen
am Laternenglas.
- Hebeln Sie vorsichtig das Glas
von der Laterne.
- Ziehen Sie mit einer Pinzette die
eingesteckte Glühlampe aus der
Fassung.
- Setzen Sie eine neue Glühlam-
pe ein.
- Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.
Ersatzteile
67403 Kugellager-Radsätze
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,
10 Stück
AUTORISIERTER SERVICE
Um fachgerechte Reparaturlei-
stungen zu erhalten, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder
an die LGB-Service-Abteilung:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Service-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 8370770
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.
Hinweis: Informationen zu autori-
sierten LGB-Werkstätten in aller
Welt finden Sie im Internet unter
www.lgb.de.
VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile.
Bewahren Sie Verpackung und
Bedienungsanleitung auf.
LGB, LEHMANN und der LEH-
MANN TOYTRAIN-Schriftzug
sind eingetragene Warenzeichen
der Firma Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Deutsch-
land. Andere Warenzeichen sind
ebenfalls geschützt.Produkte und
technische Daten können sich
ohne Vorankündigung ändern.
© 1999 Ernst Paul Lehmann Pa-
tentwerk.
Streamline Passenger Cars
Passenger Car
Dome Car
Observation Car
OPERATION
Operating Modes
On the bottom of the car, there is
an On/Off switch for the interior
lights.
3
1
GB
USA

SERVICE
Do-It-Yourself Service Levels
Level 1 - Beginner
Level 2 - Intermediate
Level 3 - Advanced
Attention! Improper service will
void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Servi-
ce).
Cleaning 1
This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.
Replacing the light bulbs 1
Interior lights (all cars) and
marker lights (Observation
Car):
- Remove the three or four screws
on the ends of the car (Fig. 1, 2,
3).
- Pull the roof off the car body.
- Disconnect the wiring cables.
- Remove and replace the light
bulb.
- Reassemble. When replacing
the roof, press the roof firmly
onto the car body.
Rear light and drumhead
(Observation Car only):
- Remove the ring around the lan-
tern lens.
- Carefully pry the lens away from
the lantern.
- Using tweezers, remove and
replace the bulb.
- Reassemble.
Maintenance parts
67403 Ball Bearing Wheel Sets,
2 pieces
68511 Plug-In Bulb, Clear, 5V,
10 pieces
AUTHORIZED SERVICE
For quality service, contact your
authorized retailer or one of the
following LGB factory service sta-
tions:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
Fax: (0911) 8370770
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (619) 535-9387
Fax: (619) 535-1091
You are responsible for any ship-
ping costs, insurance and
customs fees.
Hint: Information on LGB repair
centers around the world is avai-
lable online at www.lgb.de.
CAUTION! This model is not for
children under 8 years of age.
This model has small parts, sharp
parts and moving parts. Save the
supplied packaging and instruc-
tions.
LGB, LEHMANN and the LEH-
MANN TOYTRAIN logotype are
registered trademarks of Ernst
Paul Lehmann Patentwerk, Nürn-
berg, Germany. Other trademarks
are the property of their owners.
Products and specifications are
subject to change without notice.
© 1999 Ernst Paul Lehmann Pa-
tentwerk.
Wagon à voyageurs Streamline
Voiture à voyageurs
Voiture panoramique
Voiture panoramique
COMMANDE
Modes d’exploitation
Un disjoncteur à deux positions
4
F
2

pour l’éclairage intérieur se trouve
sous la voiture.
ENTRETIEN
Degrés de difficulté des
travaux d’entretien
1 Facile
2 Moyen
3 Avancé
Attention ! Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine
s’avère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
au département de service après-
vente LGB (voir Service
autorisé).
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d’un produit net-
toyant doux et d’un faible jet
d’eau.Ne plongez jamais ce mod-
èle réduit dans le liquide de net-
toyage.
Remplacement des lampes à
incandescence
Eclairage intérieur (toutes les
voitures) et feux arrières
latéraux (voiture panoramique
„observation“) :
Retirez les trois ou quatre vis à
l’avant de la voiture (Illustr. 1, 2,
3).
Enlevez le toit de la voiture.
Débranchez le câble d’alimenta-
tion
Remplacez les ampoules.
Remontez le modèle. Assemblez
le toit sur la voiture par une forte
pression.
Lampe frontale arrière et drum-
head (seulement pour la
voiture panoramique „observa-
tion“) :
Retirez l’anneau à l’extérieur du
verre de la lanterne.
Retirez le verre de la lanterne
avec précaution.
Retirez l’ampoule de la douille à
l’aide d’une pincette.
Remontez le modèle réduit.
Pièces de rechange
67403 Paire d’essieux à roule-
ment à billes
68511 Lampe à incandescence
enfichable claire, 5 volts,
10 pièces
SERVICE AUTORISÉ
Un entretien incorrect peut
annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine
s’avère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
au département de service après-
vente LGB :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Service après-vente
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nuremberg
ALLEMAGNE
Tél.: 0049-(0)911/8 37 07-0
Fax: 0049-(0)911/8 37 07-70
Les frais d’expédition sont à votre
charge.
Remarque : La liste de toutes les
usines LGB autorisées dans le
monde est en Internet sous
www.lgb.de.
ATTENTION ! Ce modèle réduit
ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans en raison de la
présence de bords vifs et pointus
exigés par le modèle et son fonc-
tionnement. Veuillez conserver
l’emballage et le mode d’emploi.
LGB, LEHMANN et LEHMANN
TOYTRAIN sont des marques
déposées de l’entreprise Ernst
Paul Lehmann Patentwerk,
Nuremberg, Allemagne. Les
autres marques sont la propriété
des entreprises respectives.Tous
les produits et toutes les carac-
téristiques techniques peuvent
être modifiés sans préavis.
© 1999 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.
5
3

EERRNNSSTTPPAAUULLLLEEHHMMAANNNN
PPAATTEENNTTWWEERRKK
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
made
in
Germany
8.869110.112 4.0 0699 PF
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und
Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instructions and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. It has moving parts that can
pinch and bind.
This product is not for children under 8 years of age.This product has small parts,
sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. L’embiellage de la locomotive peut
pincer les doigts de jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d’être avalés.
Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di
schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione.
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano
spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años. Según el modelo, existe el
peligro de sufrir contusiones o de cogerse los dedos a causa del varillaje de
accionamiento de la locomotora.
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas peligrosas
condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat deze loc aandrijfstangen bezit
waaraan kinderen zich kunnen bezeren.
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele scherpe
kanten en punten bezit.
Table of contents
Other LGB Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

M.T.H.
M.T.H. SD70MAC operating instructions

Mega Construx
Mega Construx CALL OF DUTY BLACK FRANK WOODS GNV44 manual

HOMCOM
HOMCOM 350-081 manual

Hasbro
Hasbro Merbabies Splashin' Surprise Palace 02335 instruction manual

Eduard
Eduard ZOOM MiG-21PFM Weekend quick start guide

Kenner
Kenner Batcave Micro Playset instructions

Mattel
Mattel MATCHBOX BIG RIG BUDDIES SCRAP YARD... instructions

Eduard
Eduard H-21C cargo interior seats STEEL manual

Mega Construx
Mega Construx nickelodeon TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES manual

Odyssey
Odyssey Hovering Soccer Ball Set instruction manual

Skyrush
Skyrush Roban Bell 429 Compactor 700 manual

TITAN MODEL KITS
TITAN MODEL KITS 747-8i Assembly guide