Lindy 73309 User manual

© LINDY Group - FOURTH EDITION (March 2022)
10 Port USB Charging Station
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 73309
lindy.com

User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different power cables are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan
type and Australia/New Zealand type. To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
▪Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
▪Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
▪Never use damaged cables.
▪Do not expose the product to water or places of moisture.
▪Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
▪Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
▪Do not place heavy items on the product or the cables.
▪Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket

User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy 10 Port USB Charging Station. This product has been designed to
provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty and free lifetime
technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
This USB Charging Station allows charging of up to 10 mobile phones, tablets, or other USB devices. Each
port has a maximum power output of 2.4A, or 1.8A if all ports are populated. The in-built Smart Charging
function automatically adjusts the charging power to the connected device´s demand.
Package Contents
•10 port USB charging station
•11 plastic separators
•12V 8A PSU with 4 country specific power cables for EU/US/UK/AUS
•This user manual
Features
•Charges up to 10 mobile phones, tablets, or other USB devices
•Maximum power output 2.4A / 1.8A, if all 10 ports are used at the same time
•BC standard 1.2 supports fast charging
•Smart charging automatically adjusts the charging power to the connected device´s demand and
protects devices from damage caused by overcharge
•Interfaces: 10 x USB Type A
•One LED for power
•Adjustable separators allow different widths for different tablet/mobile phone sizes
Installation & Operation
Plug the DC connector of the included power supply into the DC socket of the USB Charging Station. Then
connect the power supply to the mains socket using one of the country specific power cables and the
Power LED will light up.
Insert the plastic separators into the grooves of the charging station and adjusting the width suitable to the
width of your devices.
Now you can connect the devices, which should be charged, to the USB ports.

Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene Netzteile für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
▪Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
▪Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
▪Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
▪Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
▪Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
▪Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
▪Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
▪Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind.

Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie
können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese USB Ladestation
unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Diese USB Ladestation ermöglicht das Aufladen von bis zu 10 Smartphones, Tablets oder anderen USB-
Geräten. Der maximale Ladestrom beträgt 2.4A, wenn alle 10 Anschlüsse gleichzeitig verwendet werden
beträgt er 1.8A. Ein integrierter Chip erkennt automatisch den Bedarf des angeschlossenen Geräts und
passt den Ladestrom entsprechend an.
Lieferumfang
•USB Ladestation
•11 Trennplatten
•12V 8A Netzteil mit vier länderspezifischen Stromkabeln für Europa, Großbritannien, USA und
Australien
•Dieses Handbuch
Eigenschaften
•Lädt bis zu 10 Smartphones, Tablets oder andere USB-Geräte
•Ausgangsstrom max. 2.4A; wenn alle 10 Ports gleichzeitig verwendet werden max. 1.8A
•BC Standard 1.2 unterstützt schnelles Laden
•Integrierte Elektronik (“Smart charging”) passt den Ladestrom an den Bedarf des
angeschlossenen Geräts an und schützt vor Überladung
•Anschlüsse: 10x USB Typ A
•Power-LED
•Trennplatten können – je nach Größe des Tablets oder Smartphones - variabel positioniert
werden
Installation & Betrieb
Schließen Sie das Netzteil mit dem DC-Hohlstecker an der entsprechenden Buchse der USB Ladestation
an. Dann verwenden Sie das für Ihr Land geeignete Stromkabel und stecken dieses in die Steckdose. Die
Power LED leuchtet nun auf.
Stecken Sie nun die Trennplatten je nach Größe des anzuschließenden Geräts in die Rillen auf der
Oberseite der Ladestation.
Nun können Sie die aufzuladenden Geräte an die USB Ports anschließen.

Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre différents câbles d’alimentation sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
▪N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
▪Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
▪Ne jamais utiliser de câble endommagé.
▪Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
▪N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
▪Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
▪Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
▪Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.

Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette
station de charge USB est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 années et d’une assistance
technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future
référence.
Cette station de charge USB permet la charge de jusqu’à 10 téléphones mobiles, tablettes ou autres
périphériques USB. Le courant de charge maximum est de 2.4A, il est de 1.8A lorsque tous les ports de
charge sont occupés. Un chipset intégré reconnait automatiquement les caractéristiques d’alimentation
des appareils connectés et adapte le courant de charge en conséquence.
Contenu
•Station de charge USB
•11 séparateurs
•Alimentation 12V 8A, avec 4 cordons d’alimentation secteur Europe, Grande Bretagne, USA et
Australie
•Ce manuel
Caractéristiques
•Charge jusqu’à 10 téléphones mobiles, tablettes ou autres périphériques USB
•Courant de sortie max. 2.4A; lorsque tous les 10 ports sont occupés max. 1.8A
•Norme BC 1.2 pour la charge rapide
•Electronique intégrée (“Smart charging”) adapte le courant de charge aux besoins de l’appareil
connecté et protège contre la surcharge de la batterie
•Connectique: 10x USB Type A
•LED d’alimentation (Power-LED)
•Plaques de séparation – leur positionnement s’adapte en fonction de la taille du mobile
Installation & Utilisation
Branchez l’alimentation à l’aide de la prise DC au connecteur femelle de la station de charge USB. Utilisez
ensuite le cordon d’alimentation secteur adapté à votre pays et raccordez-le à l’alimentation puis à la prise
secteur. La LED Power s’éclaire.
Engagez à présent la plaque de séparation dans les rainures sur le dessus de la station de charge, en
fonction de la taille de l’appareil à charger.
Vous pouvez maintenant raccorder le ou les appareils à charger sur le(s) port(s) USB.

Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che può condurre
alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro diversi cablaggi di alimentazione per
prese di tutto il mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
▪Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
▪La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
▪Non utilizzare mai cavi danneggiati.
▪Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
▪Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
▪Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
▪Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
▪Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.

Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato questa stazione di ricarica con 10 porte USB. Questo prodotto è stato
prodotto per fornire una soluzione affidabile e semplice da utilizzare per caricare contemporaneamente un
massimo di 10 dispositivi come Tablet e Smartphone fornendo su ogni porta una corrente massima di
2.4A (1.8A nel caso tutte le porte siano collegate). La funzione di Smart Charging regola la corrente
erogata in base alla richiesta del dispositivo collegato.
Questo prodotto è fornito con 2 anni di garanzia LINDY e supporto tecnico a vita. Per assicurarvi che
venga utilizzato correttamente vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per
future consultazioni.
Contenuto della confezione
•Stazione di ricarica con 10 porte USB
•11 separatori in plastica
•Alimentatore 12V 8A e 4 cavi di alimentazione con differenti spine (EU/US/UK e AUS/Cina)
•Questo manuale
Caratteristiche
•Carica un massimo di 10 telefoni cellulari, tablet o altri dispositivi USB. Massima corrente in
uscita: 2.4A (1.8A se tutte le 10 porte sono utilizzate contemporaneamente)
•Standard BC 1.2 con supporto Fast Charging
•Sistema “Smart Charging” che regola automaticamente la corrente erogata in base alla richiesta
del dispositivo collegato e lo protegge da eventuali danni da sovraccarico
•Interfacce: 10 x USB Tipo A
•Un LED che segnala la corretta alimentazione della stazione
•Separatori regolabili in base alle dimensioni dei dispositive collegati.
Installazione & Utilizzo
Collegate il connettore DC dell’alimentatore incluso nella corrispondente presa sulla stazione. Collegate
poi l’alimentatore ad una presa di corrente utilizzando uno dei cavi forniti a corredo in base al tipo di presa
disponibile nel vostro paese. Dopo aver effettuato il collegamento il LED della stazione si accenderà.
Inserite i separatori in plastica nelle feritoie presenti sulla stazione di ricarica regolandoli in base alla
larghezza dei dispositivi che andrete a caricare.

Manual de Usuario España
Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este
documento junto con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte
por descarga eléctrica, incendio o daños al producto.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar
con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA. Para su uso en todo el mundo, se incluyen
cuatro cables de alimentación: tipo Euro, tipo Británico, tipo Estadounidense / Japonés y tipo Australiano
/ Neozelandés.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:
▪No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.
▪Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.
▪No utilice nunca cables dañados.
▪No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.
▪No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.
▪No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.
▪No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.
▪Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.

Manual de Usuario España
Introducción
Gracias por comprar la estación de carga USB Lindy de 10 puertos. Este producto ha sido diseñado para
proporcionar un funcionamiento fiable y sin problemas. Se beneficia tanto de una garantía LINDY de 3
años, así como de soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar un uso correcto, lea este manual
detenidamente y guárdelo para futuras consultas.
Esta estación de carga USB permite cargar hasta 10 teléfonos móviles, tabletas u otros dispositivos USB.
Cada puerto tiene una potencia máxima de salida de 2.4A, o 1.8A si todos los puertos son utilizados. La
función de carga inteligente incorporada ajusta automáticamente la potencia de carga a la demanda del
dispositivo conectado.
Contenido del paquete
▪Estación de carga USB de 10 puertos
▪11 separadores de plástico Fuente de alimentación de 12V 8A con 4 cables de alimentación
específicos de cada país para UE/EE. UU./Reino Unido/AUS
▪Este manual de usuario
Características
▪Carga hasta 10 teléfonos móviles, tabletas u otros dispositivos USB
▪Potencia máxima de salida 2.4A / 1.8A, si se utilizan los 10 puertos al mismo tiempo
▪El estándar BC 1.2 admite carga rápida
▪La carga inteligente ajusta automáticamente la potencia de carga a la demanda del dispositivo
conectado y protege los dispositivos de los daños causados por la sobrecarga
▪Interfaces: 10 x USB Tipo A
▪Un LED para alimentación
▪Los separadores ajustables permiten diferentes anchos para diferentes tamaños de tabletas /
teléfonos móviles
Instalación y Funcionamiento
Conecte el conector de CC de la fuente de alimentación incluida en la toma de CC de la estación decarga
USB. A continuación, conecte la fuente de alimentación a la toma decorriente mediante uno de loscables
de alimentación específicos del país y el LED de alimentación se iluminará.
Inserte los separadores de plástico en las ranuras de la estación de carga y ajuste el ancho adecuado al
ancho de sus dispositivos.
Ahora puede conectar los dispositivos, que deben cargarse, a los puertos USB.

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in

Recycling Information
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar enel proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.

CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming tothe US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie –Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
No. 73309
4th Edition, March 2022
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
Other manuals for 73309
1
Table of contents
Languages:
Other Lindy Batteries Charger manuals