Lindy 73329 User manual

© LINDY Group - FIRST EDITION (April 2020)
4 Port USB Type C & A Smart Charger
with PD, 72.0W
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 73329
lindy.com

Power Supply Technical Information
Model No: 73329
Input Voltage: 100-240V
Input AC Frequency: 50-60Hz
Output Voltage: 5.0V, 9.0V, 12.0V, 15.0V, 20.0V
Output Voltage Accuracy: ±5%
Maximum Output Current: 3.0A
Output Power: 72.0W
Average Active Efficiency (@ 230V AC): VI
Efficiency at low load (10%): Yes
No-load Power Consumption (@ 230V AC): 0.3W Max
DC Cable Length: -
DC Connector Size (outer/inner): -
Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Operating Humidity: 20-90% RH (non-condensing)
Storage Temperature: -20°C - 85°C (-4°F - 185°F)
Storage Humidity: 5-95% RH (non-condensing)
Intended for sale in EU ONLY.
Netzteil - Technische Informationen
Modellnummer: 73329
Eingangsspannung: 100-240V
AC-Frequenz (Eingang): 50-60Hz
Ausgangsspannung: 5.0V, 9.0V, 12.0V, 15.0V, 20.0V
Genauigkeit der Ausgangsspannung: ±5%
Ausgangsstrom (maximal): 3.0A
Ausgangsleistung: 72.0W
Durchschnittliche Effizienz (@ 230V AC): VI
Effizienz bei niedriger Belastung (10%): Ja
Leistungsaufnahme bei Nichtladen (@ 230V AC): 0.3W Max
DC-Kabellänge: -
DC-Hohlsteckermaße (außen/innen): -
Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Feuchtigkeit im Betrieb: 20-90% RH (nicht kondensierend)
Lagertemperatur: -20°C - 85°C (-4°F - 185°F)
Feuchtigkeit bei Lagerung: 5-95% RH (nicht kondensierend)
Nur zum Verkauf in Europa.

Informations Techniques Alimentations
No de modèle: 73329
Voltage en entrée: 100-240V
Fréquence d’entrée AC: 50-60Hz
Voltage en sortie: 5.0V, 9.0V, 12.0V, 15.0V, 20.0V
Précision de la tension de sortie: ±5%
Courant maximum en sortie: 3.0A
Puissance en sortie: 72.0W
Rendement actif moyen (@ 230V AC): VI
Rendement à faible charge (10%): Oui
Consommation sans charge (@ 230V AC): 0.3W Max
Longueur du câble DC: -
Taille du connecteur DC (extérieur/intérieur): -
Température de fonctionnement: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Humidité en fonctionnement: 20-90% RH (sans condensation)
Température de stockage: -20°C - 85°C (-4°F - 185°F)
Humidité en stockage: 5-95% RH (sans condensation)
Destiné à la vente dans l'UE UNIQUEMENT.
Informazioni tecniche sull’alimentatore
Articolo: 73329
Voltaggio in ingresso: 100-240V
Frequenza AC in ingresso: 50-60Hz
Voltaggio in uscita: 5.0V, 9.0V, 12.0V, 15.0V, 20.0V
Precisione della voltaggio di uscita: ±5%
Corrente massima in uscita: 3.0A
Potenza in uscita: 72.0W
Efficienza media attiva (@ 230V AC): VI
Efficienza a basso carico (10%): Sì
Consumo energetico a vuoto (@ 230V AC): 0.3W Max
Lunghezza cavo DC: -
Dimensioni connettore DC (esterne/interne): -
Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Umidità operativa: 20-90% RH (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio: -20°C - 85°C (-4°F - 185°F)
Umidità di stoccaggio: 5-95% RH (senza condensa)
Destinato alla vendita solo in EU.

User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
▪Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
▪Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
▪Never use damaged cables.
▪Do not expose the product to water or places of moisture.
▪Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
▪Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
▪Do not place heavy items on the product or the cables.
Introduction
Thank you for purchasing the 4 Port USB Type C & A Smart Charger with PD, 72.0W. This product has
been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty
and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it
for future reference.
Package Contents
▪Lindy 4 Port USB Type C & A Smart Charger with PD, 72.0W
▪Country specific IEC C7 mains cable, 1m
▪Lindy manual
Instructions for Use of Power Supply
Connect the included country specific mains to IEC C7 cable to a power
outlet and the IEC C8 (Female) port on rear of the device.
Connect the desired devices to any of the 3 USB Type A or single USB
Type C ports on the charger using an appropriate USB charging cable.
Please note: The USB Type A ports have a maximum charging capacity
of 5.0V 2.4A, 12.0W total. However, each port is capable of producing
this level of charge independently when charging a single device.

Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
▪Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
▪Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
▪Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
▪Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
▪Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
▪Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
▪Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 4 Port USB
Type C & A Smart Charger mit Power Delivery, 72.0W unterliegt einer 2-Jahres LINDY
Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Lieferumfang
▪Lindy 4 Port USB Typ C & A Smart Charger mit Power Delivery, 72.0W
▪Länderspezifisches IEC-Netzkabel C7, 1m
▪Lindy Handbuch
Anwendungshinweise für das Netzteil
Schließen Sie das beiliegende IEC-C7-Netzkabel an der IEC-C8-
Buchse des USB-Ladeadapters an.
Schließen Sie dann die Geräte, die Sie aufladen möchten, mit einem
geeigneten Ladekabel an einem der drei USB-Ports Typ A oder dem
USB-Port Typ C an.
Beachten Sie bitte, dass die USB-Ports Typ A eine maximale
Ladeleistung von 5.0V 2.4A, insgesamt 12.0W haben. Wenn nur ein
Gerät aufgeladen wird, kann jeder einzelne Port diese Ladeleistung
erreichen.

Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
▪N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
▪Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
▪Ne jamais utiliser de câble endommagé.
▪Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
▪Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement
▪Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
▪Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce
Chargeur Smart Charger 4 Ports USB Type C & A avec PD, 72.0W est soumis à une durée de garantie
LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions
et de les conserver pour future référence.
Contenu de l’emballage
▪Chargeur Smart Charger 4 Ports USB Type C & A avec PD, 72.0W
▪Câble secteur spécifique au pays d’utilisation IEC C7, 1m
▪Manuel LINDY
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Connectez le câble secteur spécifique au pays vers IEC C7 à une prise
secteur et à la prise IEC C8 (femelle) à l’arrière de l’appareil.
Connectez le périphérique à un des 3 ports USB Type A ou au port USB
Type C ports sur le chargeur en utilisant le câble USB de charge
approprié.
Note: Les ports USB Type A ont une capacité de charge maximale de
5.0V 2.4A, 12.0W au total. Cependant, chaque port est capable de
produire ce niveau de charge indépendamment lorsqu'il charge un seul
appareil.

Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che
può condurre alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
▪Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
▪La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
▪Non utilizzare mai cavi danneggiati.
▪Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
▪Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
▪Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
▪Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’alimentatore USB Tipo C & A Smart con PD 4 porte, 72.0W. Questo
prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2
anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso
corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Contenuto della confezione
▪Alimentatore USB Tipo C & A Smart con PD 4 porte, 72.0W
▪Cavo di alimentazione IEC C7, 1m
▪Manuale
Istruzioni per l'uso dell'alimentatore
Collegare il cavo di alimentazione IEC C7 incluso alla presa IEC C8
(Femmina) sul retro dell’alimentatore.
Collegare i dispositivi desiderati alle porte USB Tipo A o alla porta USB
Tipo C usando i relativi cavi di alimentazioni USB.
Nota Bene: le porte USB Tipo A hanno una capacità di carica massima
di 5.0V 2.4A, 12.0W in totale. Ogni porta è in grado di produrre questo
livello di carica se collegata ad un singolo dispositivo.

CE Statement, Recycling Information
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC, LVD, ErP and RoHS.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV, LVD, ErP und RoHS entspricht.
LINDY Herstellergarantie –Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab
Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic
equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter
the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow
your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your
national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und
Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz –ElektroG in deutsches Recht umgesetzt.
Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese Geräte müssen den Sammel- und
Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegengenommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus
den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und
Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu diesen Themen finden Sie stets
aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et
électronique.
Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement
différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre
pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha
tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un
apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
No. 73329
1st Edition, April 2020
lindy.com
Table of contents
Other Lindy Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Panasonic
Panasonic FZ-VCH5L1AA operating instructions

SR Gadgets
SR Gadgets POWER BAR DUO manual

Telwin
Telwin Doctor Start 630 instruction manual

NOCO Genius
NOCO Genius G750 Owner's manual & user guide

Telwin
Telwin Doctor Charge 130 instruction manual

EINHELL
EINHELL CE-BC 2 M Original operating instructions

Analytic Systems
Analytic Systems BCA310 Series Installation & operation manual

Pro Charging Systems
Pro Charging Systems 1212 Safety, installation and operating instructions

Lectron
Lectron 40 Amp Level 2 EV Charger user manual

Tecknet
Tecknet TK-PC002 user manual

AQ-Tron
AQ-Tron BAT/48313 user manual

Motorola solutions
Motorola solutions NNTN8234 user guide