Little Doctor LD-210C User manual

LD-210С
RUS
Ингалятор компрессорный LD
Руководство по эксплуатации
KAZENG UKR
Компресорний інгалятор LD
Інструкція зексплуатації
Компрессорлы ингаляторы LD
Пайдалану жөніндегі басшылық құжат
Compressor Nebulizer LD
Instruction Manual

ENG
36
PARTS AND COMPONENTS
2
1
3
9
10
11
2
4
5
8
6
7
15
14
16 17 18 19
13
22
B
12.1
12.7
12.6
12.4
12.5
12
A
12.2
C
12.3
B
12.4

ENG
37
DEVICE PARTS DESCRIPTION
№
position on
the scheme
NAME DESCRIPTION
1 Cover Compartment cover for storage of accessories.
2 Compartment for Power Cord Compartment for power cord.
3 Compressor Nebulizer compressor unit to generate air pressure.
4 Air Inlet Holes for intake cooling air of compressor.
5 Angular Holder Angular holder for nebulizer.
6
Socket with Fuse Fuse 1a 250v.
Expendable material.
7
Socket with Fuse Fuse 1a 250v.
Expendable material.
8
Connector of Compressor
Nebulizer's connector for connectning the inhalation tube.
9 Socket for the Filter Position the air filter for nebulizer.
10 Tumbler Switch on-off power.
11 Lock Accessories compartment lock.
12 Nebulizer LD-N105 Chamber of the inhalation of aerosol solution. Expendable material.
12.1 Upper Part of Nebulizer Part of the aerosol chamber. Place connected to the coupling.
12.2 Baffle "A" (Yellow) LD-N001 Inhalation baffle (mainly the lower respiratory tract). Consist of two
parts: cone and cylinder. Expendable material.
12.3 Baffle "C" (Red) LD-N003 Inhalation baffle (mainly the upper respiratory tract). Expendable
material.
12.4 Baffle "B" (Blue) LD-N002 Inhalation baffle (universal). Expendable material.
12.5 Nozzle
Conical hole to create a thin jet of air.
12.6 Bottom of Nebulizer
Part of the aerosol chamber designed for inhalation solution with a
seat for the baffle.
12.7
Connector of Nebulizer
Connector for connectning the inhalation tube.
13 Adult Mask LD-N041 Adult inhalation mask. Expendable material.
14
Child Mask LD-N040
Child inhalation mask. Expendable material.
15 Inhalation Tube LD-N051 Inhalation tube the length of 2 m. Expendable material.
16 Adult Nasal Nozzle LD-N058
Adult nozzle for inhalation through the nose.
Expendable material.
17 Child Nasal Nozzle LD-N059 Child nozzle for inhalation through the nose.
Expendable material.
18 Mouthpiece Inhalation mouthpiece. Expendable material.
19 Filter Inhaled Air filter for nebulizer. Expendable material.
20 Fuses 1A 250V Spare Fuses. Expendable material.

ENG
38
NEBULIZER THERAPY – WHAT IS IT?
Nebulizer is a device for formation and spraying of aerosol. The word “nebulizer” is derived from the
latin word “nebula” (fog, cloud) and was first used in 1874 for a device that turns a liquid substance into
an aerosol for medical purposes. One of the first portable “aerosol apparatuses” was created by j. Sales-
girons in paris in 1859. The first nebulizers were used as steam jet energy sources and were applied for
inhalation the vapors of resins and antiseptics by tuberculosis patients. Presently, the term “inhaler” is
often used instead of “nebulizer”.
The purpose of the nebulizer therapy is to quickly deliver to the respiratory passages a therapeutic doze
of a preparation in aerosol form. Continuous supply of aerosol allows, within several minutes, creating
high concentration of a medicine in the upper and lower respiratory passages and lungs, with low prob-
ability of any by-effects. Respectively, effective bronchodilation (bronchi expansion) is reached, and the
need for hospitalization is eliminated or the hospital stay is reduced.
Little Doctor Internatiоnаl (S) Pte. Ltd. offers you to use inhaler LD-210C, whose distinctive features are
the possibility to use a wide range of medicines, low inhalation solution residual volume, and reliable
and simple use. We thank you for your choice.
GENERAL INFORMATION
Compressor nebulizer LD is designed for treating the diseases of respiratory passages and lungs by med-
icine solution aerosols.
This Instruction Manual is designed to assist the user with safe and effective operation of the Compressor
Nebulizer LD.
Use this Device according to the rules described in this Manual. Operate the Device only as intended. Do not
use the Device for any other purposes. Read and understand the whole Instruction Manual.
Functionally, the device consists of an air compressor and nebulizer (aerosol formation chamber). The
air compressor, on/off power switch and air filter are united in one casing. From the air compressor, the
compressed air is fed through a pipe to the nebulizer, where aerosol is formed. For cooling the compres-
sor, air is force-feed into the device’s casing.
INDICATIONS FOR USE
The LD compressor nebulizer is designed for the treatment of respiratory diseases such as rhinitis,
pharyngitis, laryngotracheitis, acute and chronic bronchitis, bronchial asthma.
CONTRAINDICATIONS
The LD compressor nebulizer is сontraindicated for use if there are malignant neoplasms, systemic
blood diseases, severe general exhaustion, stage III hypertension, pronounced atherosclerosis of the
cerebral vessels, diseases of the cardiovascular system in the stage of decompensation, nosebleeds or
a predisposition to nosebleeds, hemoptysis, fever (body temperature above 38 °C), active pulmonary
tuberculosis, acute pneumonia, hypertrophy of the mucous membranes of the respiratory tract, tonsillitis,
pleurisy, epilepsy with frequent seizures, hysteria with severe convulsive seizures, psychosis with symptoms
of psychomotor agitation, alcohol or drug intoxication, individual intolerance to procedures, general
severe patient status. If the patient has recently undergone dental surgery or if the patient is undergoing
treatment related to problems in the mouth or throat, it is necessary to consult a doctor before use of the
device.

ENG
39
SIDE EFFECTS
The use of the LD compressor nebulizer has no side effects if used with the observance of precautions.
PRECAUTIONS
Important information! For correct work of the nebulizer it is recommended to use all types of stan-
dard inhalation solutions in liquid form for nebulizer therapy produced by pharmaceutical companies.
• Solutions for inhalation should be prepared under sterile conditions using 0.9% sodium chloride as a
solvent.
Attention! Do not use tap (even boiled) or distilled water to prepare the inhalation solution. The dishes
in which the solution is prepared should be pre-disinfected by boiling.
• The type of inhalation (by mouth, using a mouthpiece or through the nose, using a mask or a nozzle), the
frequency, the inhalation solutions used and the dosage must be determined by YOUR DOCTOR.
• Place the device on a at table surface for use.
• To avoid overheating of the device, do not block the air inlet.
• Children must use the device under the supervision of an adult.
• If you are not using the device, disconnect it from the mains by pulling out the plug from the socket.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Do not place the device in water, under a water drain or in a shower stall. Do not use when bathing.
• Do not touch the device if it has fallen into water. Unplug it immediately.
• Make sure the power cord is not damaged before use.
• The power cord must not touch hot or heated surfaces.
• If the device does not work, see section “TROUBLESHOOTING TIPS“.
• Use specicied accessories specied for this model and described in this manual.
• This device cannot be used for inhalation anesthesia and articial ventilation of the lungs.
• Do not insert foreign objects into the openings of the device.
• The device is not intended for outdoor use.

ENG
40
USING THE DEVICE
Preparing for inhalation.
CAUTION
Before using the appliance for the rst time it is necessary to make a full cleaning, as
described in last paragraph «SAFETY INFORMATION».
1.
Place the nebulizer in front of you on the table. Make sure the device is turned off (power
switch is in position «O»), and the power cord is not plugged into the mains.
2. Remove the top of the nebulizer by turning it counterclockwise (Fig.1).
3. Set the desired baffle.
Factory installed baffle inside the nebulizer is baffle «B» (Blue), which is effective to
affect the entire respiratory tract.
For a more effective impact medicines on the upper respiratory tract, set, instead of
the blue baffle, red baffle «C».
For a more effective impact on the lower respiratory tract - baffle «A» yellow color,
which consists of two parts (Fig. 2, figures indicate the order of assembly). Graphics
of the differential particle size distribution by mass for different nozzles are shown
in Fig. 4.
4. Fill the bottom of the nebulizer inhalation solution. The dosage should not exceed
the recommended by your doctor. The number of nebuliser solution is determined
by the scratches on the case. The maximum reservoir volume of 10 ml.
5. Attach the nebuliser at the top, turning it clockwise until it stops.
6.
Depending on the type of inhalation, using either a mouthpiece or nozzle
or mask.
It is connected directly to the upper part of the nebulizer. (Fig. 3).
Hold the nebulizer vertically.
CAUTION
Each patient is encouraged to use personal mouthpiece, a mask and / or nozzle
for the nose.
7. Plug the power cord to an electrical outlet.
8. Connect one end of the inhalation tube to the fitting of compressor, and oth-
ers – to the fitting of nebulizer.
9. Turn on the nebulizer, switching the power switch in position «I». NEBULIZER
IS READY FOR INHALATION.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2

ENG
41
Depending on the type of baffle, the particles of different sizes are distributed aerosols as follows*:
particle sizes, mkm
% to the total mass
0
5
10
15
1
100
60
30
10753
(mainly the upper
respiratory tract)
Dispenser "C" (red)
Dispenser "B" (blue)
Dispenser "A" (yellow)
(universal)
(mainly lower respiratory tract)
For effective delivery medicines to a specific
site of respiratory tract, need to use the
appropriate dispenser.
particle sizes, mkm
% to the total mass
1
100
60
30
10753
0
5
10
15
particle sizes, mkm
% to the total mass
1
100
60
30
10753
0
5
10
15
* - Measured by Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
Performing the inhalation.
The length of one treatment session should not exceed 20 minutes. Consult your attending physician
about the length of the inhalation procedure.
You should always be calm and relaxed during the inhalation. Breathing should be slow and deep, so that
the preparation could fill the lungs well and reach the deep portions of bronchi.
Briefly hold your breath, and then exhale slowly. Do not attempt to breathe too rapidly. Make pauses if
you feel that you need it.

ENG
42
Breath-actuated nebulizer.
The special design of the nebulizer in the form of chambers connected
in a certain manner provides different ways of air streams during inhaling
and exhaling.
It allows obtaining the air stream with greatest aerosol concentration when
inhaling and reducing aerosol loss when exhaling. The effectiveness of
inhalation using the breath-actuated nebulizer is increased significantly.
Completing the inhalation.
When the inhalation solution is used up and the inhalation time recommended by the doctor has expired,
turn the device off by putting the tumbler in «O» position and unplug it. After inhalation, breathe fresh
air for some time for better treatment effect.
After each application of the device, the residual preparation
should be removed out of it. Clean and wash the device as described in last paragraph «SAFETY INFORMA-
TION».
CARE, STORAGE, REPAIR AND DISPOSAL
1. Before the first use, as well as after each use of the device, it should be cleaned and disinfected.
Attention! When cleaning and disinfecting, do not allow solutions of detergents and disinfectants to get
inside the compressor block housing.
At home:
Cleaning of the nebulizer, baffles disconnected from the nebulizer, masks, nozzles for the nose, mouthpieces
and the tube is carried out by rinsing with warm water (with a temperature not exceeding 45 °C) with the
addition of a 0.5% detergent solution (it is recommended to use detergents for washing children’s dishes or
washing children’s odorless laundry). The compressor block housing is cleaned by wiping with a gauze cloth
soaked in a 0.5% detergent solution.
Disinfection of the nebulizer, baffles disconnected from the nebulizer, masks, nozzles for the nose,
mouthpieces and tube is made by full immersion (soaking) in 3% hydrogen peroxide solution or in 3-6%
vinegar solution (1 part vinegar to 3 parts distilled water). The disinfection time is 30 minutes. The initial
temperature of the solution is 50 °C. The shelf life of the working solution is 1 day. Make enough solution to
dip all of the parts. Disinfecting solutions must not be reused! Mouthpieces and nozzles for the nose can
be boiled in distilled (or pre-boiled) water for 10 minutes. After handling, wipe all parts of the appliance dry
with a soft cloth.
In medical institutions:
Cleaning and disinfection of the nebulizer, baffles disconnected from the nebulizer, masks, nozzles for the
nose, mouthpieces and tubing is performed using specialized disinfectants.
Nozzles for the noser LD-N058 and LD-N059, mouthpiece LD-N022 can be boiled for 10 minutes. If necessary,
the nozzles for the nose LD-N058, LD-N059 and the mouthpiece LD-N022 can be sterilized in an autoclave
at a temperature not exceeding 150 C for 10 minutes. After handling, wipe all parts of the appliance dry with
a soft cloth.
2. Regularly check if the filter is dirty and, if necessary, replace the filter. To replace the filter, open the filter
slot by prying the filter slot cover with a screwdriver; install a new filter; close the filter slot
IT IS RECOMMENDED TO CHANGE THE FILTER AT LEAST ONE TIME A YEAR.
3. The device must be protected from hits and direct sunlight.
INHALE EXHALE

ENG
43
4. Do not store or use the device in the immediate vicinity of heaters and open flames.
5. Protect the device from dirt.
6. Do not allow the device to come into contact with aggressive solutions.
7. If necessary, carry out repairs only in specialized organizations.
Contact information is provided in section «MANUFACTURER AND AUTHORIZED REPRESENTATIVES».
8. The service life of the compressor is 5 years from the start of operation. The service life of consumables
is 1 year from the date of handover of the device to the consumer. After the expiration of the established
service life, you should periodically contact the specialists (contact information is indicated in the
section. «MANUFACTURER AND AUTHORIZED REPRESENTATIVES») to check the technical condition of the
device and, if necessary, to dispose of it in accordance with the current disposal rules in your region. The
manufacturer has not established special conditions for disposal.
9. The manufacturer does not establish specific standards for the frequency of preventive inspection and
maintenance.
WARRANTY
The following LD product is covered by warranty for the period 36 months. The warranty does not
apply to the consumables (masks, mouthpieces, inhalation tubes etc.). The warranty liabilities are con-
tained in the warranty card given at the sale of this device to a purchaser. The addresses of organizations
for warranty maintenance are given in the warranty card.
COMPLETENESS
№
NAME MODEL QUANTITY, pc.
1 Compressor — 1
2
Nebulizer (with inhalation baffle)
LD-N105 1
3 Inhalation baffle LD-N001 1
4 Inhalation baffle LD-N002 1
5 Inhalation baffle LD-N003 1
6 Inhalation mouthpiece LD-N022 2
7 Adult inhalation mask LD-N041 1
8 Child inhalation mask LD-N040 1
9 Inhalation tube LD-N051 1
10 Adult nasal nozzle LD-N058
1
11 Child nasal nozzle LD-N059
1
12 Inhalation filter LD-N055 5
13 Fuse 1 А 250 V — 2
14 Angular holder for nebulizer — 1
15 Package — 1
16 Instruction Manual — 1
17 Warranty Card — 1

ENG
44
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model LD-210C
Type Compressor Nebulizer
Rating: ~230V 50Hz
Power Consumption 190 VA
Extreme Pressure 210-400 KPa
Noise Level
~ 51 dB*
Max capacity of nebulizer kit
10ml
Compressor productivity, not less 7 l/min
Nebulization
rate, approximately
Inhalation baffle
«A» LD-N001
Inhalation baffle
«B» LD-N002
Inhalation baffle
«C» LD-N003
0.3 ml/min.*
0.4 ml/min.*
0.5 ml/min.*
Particle size (ММАD)
Inhalation baffle
«A» LD-N001
Inhalation baffle
«B» LD-N002
Inhalation baffle
«C» LD-N003
3.5 mkm*
4.0 mkm*
5.0 mkm*
Operation mode
20 minutes on, 40 minutes off
Operation Temperature and
humidity/ atmospheric pressure
10°C ~ 35°C,
15% - 80% / 860~1060hPa
Transport and storage temperature
and humidity/ atmospheric pressure
-20°C ~ 40°C,
15% - 95% / 500~1060hPa
Size 330 mm x 200 mm x 135 mm
Net Weight, no more 1900 g
Pollution Degrees Degrees 2
Overvoltage Category Category II
* - Measured by Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
SYMBOLS:
CE marking in conformity with EC directive 93/42/EEC
Important: Read the manual
EC Representative
Manufacturer
The device has not been sterilized
Serial number
UA.TR.001
Mark of conformity of the Ukraine
Class II
Type BF
Protect from moisture
Storage/operation temperature and humidity

ENG
45
Revision date of the present Manual is indicated on the last page as IXXX/YYMM/NN, where YY is the
year, MM is the month and NN is the number of revision. Technical characteristics may be changed with-
out preliminary notification to improve the operation and quality of the product.
This device manufacturing is certified according to international standard ISO 13485. Device comply
with the requirements of European Directive MDD 93/42/ЕЕС, international standards EN 1041, EN
60601-1, EN 60601-1-2, ISO 14971.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION
Important information on electromagnetic compatibility (EMC)
As the number of electronic devices such as PCs and mobile (cellular) phones increases, medical
devices in use may be susceptible to electromagnetic interference from other devices. Electromagnetic
interference can interfere with the operation of the medical device and create a potentially unsafe
situation. Medical devices should also not interfere with the functioning of other devices. To regulate the
requirements on EMC (Electromagnetic Compatibility), the IEC 60601-1-2 standard has been introduced
to prevent unsafe product use situations. This standard specifies levels of immunity to electromagnetic
interference as well as maximum levels of electromagnetic radiation for medical devices. This medical
device manufactured by Little Doctor meets the requirements of IEC 60601-1-2 regarding immunity to
interference and radiated emissions.
However, special precautions should be taken:
Do not use mobile (cellular) phones or other devices that generate strong electric or electromagnetic
fields near this medical device. This can disrupt the operation of the instrument and create a potentially
unsafe situation. It is recommended to maintain a distance of at least 7 m. Make sure that the device is
working correctly if the distance is less.
The rest of the IEC 60601-1-2 compliance documentation is available from Little Doctor company’s office at the
address provided in this manual. This documentation is also available on the Littledoctor.sg website.
TROUBLESHOOTING TIPS
CAUTION
No power on device when the power switch is on:
Turn the power switch off. Plug the power plug into an electrical outlet. Turn the device on.•
No nebulization or low nebulization rate when the power is on:
Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup.•
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled and the inhalation accessory is correctly attached.•
Hold the nebulizer kit correctly. Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45 degrees.•
Make sure the air tube is correctly attached to the compressor and the nebulizer kit.•
Make sure the air tube is not folded, kinked or bent. Inspect the air tube for any damage. Replace the air•
tube if damaged.
The device is very hot:
Do not cover the compressor with any type of cover during use. Turn the device off. Wait 40 minutes before•
using the device again.

ENG
46
INFORMATION ON THE MANUFACTURER AND DISTRIBUTORS
Quality claims are recieved at the following address:
EU: Little Doctor Europe Sp. z o.o.
57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland
Service phone: +48 12 2684748, 2684749
Kazakhstan: TOO Kazmedimport, 24 Karbysheva Street Ust-Kamenogorsk, 070010 Kazakhstan.
Phone: +7 (7232) 76-97-97. E-mail:info@kаzmedimport.kz. www.kazmedimport.kz
Manufactured under control:
Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 7500A, Beach Road, 11-313 The Plaza 199591, Singapore.
Postal address: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699
Manufacturer:
Little Doctor Electronic (Nantong) Co., Ltd., No.8, Tongxing Road Economic & Technical
Development Area, Nantong 226010, Jiangsu, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Distributor in Europe:
Little Doctor Europe Sp. z o.o.
57G Zawila Street, 30-390, Kraków, Poland
Sales Office phone: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53
E-mail: biuro@littledoctor.pl, www.LittleDoctor.pl
Authorized Representative in the EU:
Little Doctor Europe Sp. z o.o.
57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland.

®
Зарегистрированные товарные знаки Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
©
Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2022
I408/2208/29
UA.TR.001
WWW.LITTLEDOCTOR.SG
Other manuals for LD-210C
1
Table of contents
Other Little Doctor Respiratory Product manuals

Little Doctor
Little Doctor LD-220C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-207U User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-221C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-210C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-212C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-221C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-220C User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-207U User manual

Little Doctor
Little Doctor LD -250U User manual

Little Doctor
Little Doctor LD-211C User manual