LIVARNO LUX 103738 User manual

MULTIFUNCTIONAL LED LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-MULTIFUNCTIONELE LAMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
L
ED-MULTIFUNKTIONsLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103738
LAMpE MULTIFONCTION À LED
I
nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONAL LED LIGHT
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_BE_NL.indd 4 15.10.14 10:35

GB/IE Operation and Safety Notes Page 6
FR/BE Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité Page 18
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 32
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_BE_NL.indd 5 15.10.14 10:35

3
7
6
5
4
3
2
1
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 3 15.10.14 10:36

4
A
2
3
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 4 15.10.14 10:36

5
B
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 5 15.10.14 10:36

6 GB/IE
Intended use .........................................Page 7
Parts description.................................Page 7
Technical Data......................................Page 8
Scope of delivery ...............................Page 9
General safety information..........Page 9
Before use
Charge rechargeable battery................Page 11
Use
Using the LED torch.................................Page 12
Using the LED torch as motion sensor....Page 13
Using the LED torch as light for
orientation ...............................................Page 13
Cleaning and Care .............................Page 14
Disposal...................................................Page 14
Warranty................................................Page 16
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 6 15.10.14 10:36

7GB/IE
Multifunctional LED light
Intended use
This product is intended to be used as a light for
orientation and a torch with different light func
tions.
The appliance is not intended for commercial use.
The manufacturer accepts no liability for any dam-
age caused by improper use. For indoor use only!
Parts description
1Front light
2LED torch
3Charger
4Sliding switch for front light
5Motion sensor
6ON/ OFF switch for side light and front light
7Side light
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 7 15.10.14 10:36

8 GB/IE
Technical Data
Multifunctional LED light
Bulb (Front light): 1x approx. 0.5W LEDs (the
LEDs are non-replaceable)
Bulb (Side light): 1x approx. 0.5W LEDs (the
LEDs are non-replaceable)
Detection angle
motion sensor: approx. 90°
Range motion
sensor: approx. 2m
Rechargeable
battery: 1x 250 mAh, 3.7 V ,
lithium-ion rechargeable
battery (cannot be replaced)
Charger
Input: 230V∼, 50 Hz, max. 2 W
Model: WTG-040A
Protection category:
Protection type: IP20
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 8 15.10.14 10:36

9GB/IE
Scope of delivery
1 LED flash light
1 Charger
1 Set of operating instructions
General safety information
RISK OF
FATAL INJURY! During installa-
tion keep children away from the
area in which you are working.
Check the product for damage before use.
Never use a damaged product.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabil-
ities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 9 15.10.14 10:36

10 GB/IE
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
WARNING: The extremely high speed of
the light change during the colour flashing
effect can under certain circumstances result
in visual impairment of children or predisposed
persons (e.g. by mental illness).
Only suitable for indoor use. Do not expose
the device to high temperatures or moisture.
Only plug the appliance into sockets that
are easily accessible, so that you can unplug
it easily in case of an emergency.
Keep the appliance dry. Never immerse the
device in water or other liquids!
For indoor use only!
The product may only be used with the inclu-
ded charging base (WTG-040A).
Please note that the charging base continues
to draw a small amount of power even if the
lamp is turned off as long as the charging
base is plugged into a power outlet.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 10 15.10.14 10:36

11GB/IE
Avoid the danger of death
from electric shock!
Before use, ensure that the available mains
voltage is the same as the required operating
voltage for the device (230V∼ 50 Hz).
Before use
Charge rechargeable battery
The fitted rechargeable battery has already been
charged
partly by the manufacturer. However,
the rechargeable battery must be charged for
24 hours prior to first use.
Turn off the LED torch before charging.
Insert the charger 3into a mains power
socket.
Now plug the LED torch 2onto the charger
as demonstrated in Figure A.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 11 15.10.14 10:36

12 GB/IE
Charge rechargeable battery for 24 hours.
Note: Every further charge cycle does not
need to exceed 9 hours.
Use
Using the LED torch
Unplug the LED torch 2from the charger 3
again. The side light 7lights up.
Choose one of the following functions by
pressing the ON/ OFF switch 6:
Press 1x: Only the front light 1lights up.
Press 2x: The LED torch is switched off.
Press 3 x: Only the side light lights up.
Move the sliding switch 4into the desired
position, to use the following light functions
of the front light:
Pos. 1: 100% light power
Pos. 2: 50% light power
Pos. 3: front light flashes.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 12 15.10.14 10:36

13GB/IE
Using the LED torch as motion
sensor (see Fig. B)
Plug the LED torch 2onto the charger 3.
Plug the charger into the mains socket.
As soon as the motion sensor 5registers a
movement in dark environments, the side
light 7switches on again for about 20sec-
onds (+/ - 5seconds)
Using the LED torch as light
for orientation (see Fig. B)
You can use the LED torch as a light for orienta-
tion in case of a blackout.
Plug the LED torch 2onto the charger 3.
Plug the charger into the mains socket. If the
power fails, the side light 7lights up and
serves as a light for orientation. As soon as
there is power on the socket again, the side
light switches off.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 13 15.10.14 10:36

14 GB/IE
Note: When the power ceases to be restored,
the side light continues to light, until the
rechargeable battery is empty – a fully
charged battery will last up to approx.
2 hours.
Cleaning and Care
Before cleaning, remove the LED torch 2
from the charger 3.
Remove the charger from the mains socket.
Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning
and care.
Disposal
The packaging is made from environ-
mentally friendly materials, which may
be disposed through your local recy-
cling facilities.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 14 15.10.14 10:36

15GB/IE
Contact your local waste disposal authority for
more details on how to dispose of the product
when it is no longer needed.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste.
Please contact your local authority for information
on collection points and their opening hours.
Defective or exhausted rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/ 66 / EC. Return the battery and /or the
device through the appropriate collection facilities.
Pb
Improper disposal of
rechargeable batteries can
damage the environment!
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 15 15.10.14 10:36

16 GB/IE
Rechargeable batteries must not be disposed of
with the household refuse. They may contain
toxic heavy metals and require to be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy
metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead
Warranty
The device has been manufactured to strict qual-
ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or re-
place it – at our choice – free of charge to you.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 16 15.10.14 10:36

17GB/IE
The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in material or man-
u
facture. This warranty does not cover product p
arts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batter-
ies or glass parts.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 17 15.10.14 10:36

18 FR/BE
Utilisation conforme .........................Page 19
Descriptif des pièces .........................Page 19
Caractéristiques techniques..........Page 20
Contenu de la livraison ................... Page 21
Instructions générales
de sécurité..............................................Page 22
Avant la mise en service
Charger la batterie .................................Page 24
Usage
Utiliser la lampe de poche à LED ..........Page 25
Utiliser la lampe de poche à LED
comme capteur de mouvement.............. Page 26
Utiliser la lampe de poche à LED
comme lampe d‘orientation ...................Page 27
Nettoyage et entretien....................Page 28
Mise au rebut .......................................Page 28
Garantie..................................................Page 30
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 18 15.10.14 10:36

19FR/BE
Lampe multifonction à LED
Utilisation conforme
Ce produit sert de lampe d‘orientation et de lampe
de poche avec différentes fonctions de lumière.
L‘appareil n‘est pas prévu pour un usage com-
mercial. Le fabricant n’assume aucune garantie
ni responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation non conforme à l’usage prévu.
N‘utiliser qu‘à l‘intérieur !
Descriptif des pièces
1Lampe frontale
2Lampe de poche à LED
3Chargeur
4Interrupteur à coulisse pour lampe frontale
5Capteur de mouvement
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 19 15.10.14 10:36

20 FR/BE
6Interrupteur ON/OFF pour lampe latérale
ou lampe frontale
7Lampe latérale
Caractéristiques techniques
Lampe multifonction à LED
Agent lumineux
(lampe avant) : 1x env. 0,5W LED (les
LED ne sont pas échan-
geables)
Agent lumineux
(lampe latérale) : 1x env. 0,5W LED (les
LED ne sont pas échan-
geables)
Angle de détection
du capteur de
mouvement : env. 90°
Portée du capteur
de mouvement : env. 2m
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_BE_NL.indd 20 15.10.14 10:36
Other manuals for 103738
2
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO LUX Flashlight manuals

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 107524 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 311975 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LAH 55 A3 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 276211 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG02032A User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG02032A User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 273775 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG04567 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 103738 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX G1 mini User manual