LIVARNO LUX 107524 User manual

LED TORCH
LED TORCH
Operation and Safety Notes
IAN 107524
LED-TasCHEnLaMpE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-FICKLaMpa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LaMpE TORCHE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-ZaKLaMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
107524_LED-Taschenlampe_Cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 2 19.11.14 15:18

GB/IE Operation and Safety Notes Page 4
SE Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar Sidan 9
FR/BE Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité Page 13
NL/BE Bedienings- en
veiligheidsinstructies Pagina 18
DE/AT/CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 23
107524_LED-Taschenlampe_Cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 3 19.11.14 15:18

3
A
B
C
1
7
2
3
6
5
44
1
1
6
8
8
9
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 3 19.11.14 15:18

4 GB/IE
LED torch
Intended use
The device is only intended for use in private households,
and not intended for commercial use.
This product is not suitable for lighting
residential rooms.
Parts description
1Battery cover
2Handle
3Retaining clip
4Spring
5Insulating disc
6Switch
7Top light
8Side light
9Batteries
Technical Data
Bulb
Side light: 12 x LED of 0.06W each (not replaceable)
Top light: 1x LED of 0.06W (not replaceable)
Batteries: 3 x 1.5 V , AAA (included)
Model no.: 107524-14-01 (red housing),
107524-14-02 (black housing),
107524-14-03 (blue housing)
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operating
instructions will void the warranty!
This device may be used by children age 8 years and
up, as well as by persons with reduced physical, sen-
sory or mental capacities, or lacking experience and/
or knowledge, so long as they are supervised or in-
structed in the safe use of the device and understand
the associated risks. Children should not be allowed to
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 4 19.11.14 15:18

5GB/IE
play with the device. Cleaning and user maintenance
should not be performed by children without supervision.
Do not use the device if it is damaged.
Protect the device from moisture and damp. Never
immerse the device in water or other liquids!
Safety instructions
for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which may be life-threatening. If a battery has been
swallowed, seek medical help immediately.
Remove the batteries from the device if they have not
been used for a long period.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Never re-
charge the batteries!
If necessary, clean the battery and device contacts be-
fore inserting the battery. Immediately remove drained
batteries from the device. There is an increased risk of
leaks!
Keep batteries away from children.Do not throw bat-
teries into a fire.Never short-circuit them or take them
apart.
If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their end
voltage. There is then a danger of leaking.
If the batteries have leaked inside the product, please
remove them immediately to prevent product damage!
Do not let the fluid from a leaking battery come into
contact with your skin, eyes or mucous membranes. In
the event of contact with battery acid, rinse the aff
ected
area with plenty of water and/or seek medical at-
tention!
Always replace all batteries at the same time and only
use the same type of batteries.
Before use
Turn the battery cover 1slightly to anti-clockwise
and remove the battery cover (Fig. B).
Remove the insulating disc 5(Fig. B).
Reattach the battery cover and close it by turning it
slightly to clockwise.
Your LED torch is now ready for use.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 5 19.11.14 15:18

6 GB/IE
Start-up
The LED torch features 2 light functions which can be acti-
vated by repeatedly pressing the switch 6:
Pressing the switch the first time: activates the top
light 7.
Pressing the switch a second time: switches off the
top light and switches on the side light 8.
Pressing the switch a third time: completely switches
off the LED torch.
The LED torch features a retaining clip 3to fasten it to e.g.
the shirt pocket when not in use. The clip is furthermore
magnetic, meaning that it can be used to attach the LED
torch to a magnetic surface area. The clip can be turned
by approx. 180° in relation to the handle 2.
Inserting /replacing batteries
T
urn the battery cover
1
slightly to
anti-clockwise
and
remov
e the battery cover (Fig. B).
If necessary, remove the old batteries 9(Fig. C).
Insert the new batteries in the battery compartment.
Only use new batteries of the type specified under
Technical specifications. Please note the polarity when
inserting the batteries. The negative poles of the bat-
teries (flat side) must face toward the spring 4in the
battery cover (Fig. C).
Reattach the battery cover and close it by turning it
slightly to clockwise.
Cleaning and Care
Never use liquids or cleaning agents, as they may damage
the device.
Only clean the outside of the device, using a soft, dry cloth.
Disposal
The packaging is made of environmentally
friendly materials, which may be disposed
of through your local recycling facilities.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 6 19.11.14 15:18

7GB/IE
Contact your local community or municipal administration
for more details on how to dispose your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household
waste. Please contact your local authority for
information on collection points and their open-
ing hours.
Faulty or used rechargeable batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006/66/EC.
Return the batteries and/or the device to the recycling
facilities provided.
Pb
Environmental damage due
to improper disposal of the
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries may not be disposed of with the
usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste regulations. The chem-
ical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries
through your municipal collection site.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guide-
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of pur-
chase. Should this device show any fault in materials or man-
ufacture within 3 years from the date of purchase,
we
will
repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has been damaged
or improperly used or maintained.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 7 19.11.14 15:18

8 GB/IE
The warranty applies to faults in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to nor-
mal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 8 19.11.14 15:18

9SE
LED-Ficklampa
Ändamålsenlig användning
Apparaten är endast avsedd att användas i privata hushåll
och inte för yrkesmässigt bruk.
Denna produkt är inte lämplig att använd
as
som belysning i hushållet.
Beskrivning av delarna
1Batterifackets lock
2Handtag
3Fästclips
4Fjäder
5Isoleringsbricka
6Omkopplare
7Framlampa
8Sidoljus
9Batterier
Tekniska specifikationer
Ljuskälla
Framlampa: 12 x LED med vardera 0,06W (ej utbytbara)
Sidoljus: 1 x LED med 0,06W (ej utbytbar)
Batterier: 3 x 1,5V , AAA (ingår i leveransen)
Modell nr.: 107524-14-01 (röd kåpa),
107524-14-02 (svart kåpa),
107524-14-03 (blå kåpa)
Säkerhetsinformation
Garantin gäller inte för skador som förorsakas på grund
av att bruksanvisningen inte har beaktats!
Denna apparat kan användas av barn från och med
8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk
eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet
och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instrue-
rats om en säker användning av apparaten och om
de förstått de risker som användningen kan medföra.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 9 19.11.14 15:18

10 SE
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och un-
derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen
person.
Använd aldrig apparaten om den är skadad.
Skydda apparaten mot väta och fukt. Doppa aldrig
apparaten i vatten eller någon annan vätska!
Säkerhetsinformation
om batterier
LIVSFARA! Batterier är lätta att svälja vilket kan
i
nnebära livsfara. Om någon har svalt ett batteri m
åste
man omedelbart vända sig till läkare.
Ta ut batterierna om produkten inte ska användas
under en längre period.
SE UPP! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig batte-
rierna!
Rengör batteri- och apparatkontakter vid behov innan
du sätter i batterier. Ta alltid ur gamla eller förbrukade
batterier omgående ur produkten. Risken finns att
batterisyra läcker ut!
Håll batterier utom räckhåll för barn, kasta inte batte-
rierna i öppen eld. Batterierna får inte kortslutas eller
öppnas.
Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan det
förekomma att batterierna djupurladdas. Risk för
läckage föreligger.
Om batterierna har läckt bör du genast avlägsna dem
för att undvika skador på apparaten!
Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Spola
omedelbart av den kroppsdel som kommit i kontakt
med batterisyra med ordentligt med vatten och/eller
uppsök läkare!
Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd alltid
batterier av samma typ.
Före idrifttagning
Vrid batterifackets lock 1lätt åt höger och dra loss
batterifackets lock (bild B).
Avlägsna isoleringsbrickan 5(bild B).
Sätt på batterifackets lock igen och stäng det genom
att vrida det lätt åt höger.
Din LED ficklampa är nu driftklar.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 10 19.11.14 15:18

11SE
Idrifttagning
LED-ficklampan är utrustad med 2 ljusfunktioner, som kan
ropas upp genom att man trycker flera gånger på om-
kopplaren 6:
Första användningen av omkopplaren: Framlampan
7
tänds.
Andra användningen av omkopplaren: Framlampan
släcks och sidoljuset 8tänds.
Tredje användningen av omkopplaren: LED-ficklampan
släcks helt.
LED-ficklampan är utrustad med en fästclips 3med vilken
man t.ex. kan fästa den i skjortfickan när den inte används.
Denna clips är dessutom magnetisk, så att LED-ficklampan
kan fästas på en yta som kan magnetiseras. Denna clips
kan i förhållande till handtaget 2vridas i ca 180°.
Sätta i/byta batterier
Vrid batterifackets lock 1lätt åt höger och dra loss
batterifackets lock (bild B).
Ta vid behov bort de gamla batterierna 9(bild C).
För in de nya batterierna i batterifacket. Använd endast
nya batterier av den typ, som står i kapitlet tekniska
data. Beakta rätt polaritet när du sätter i batteriet.
Batteriernas minuspoler (flata sidan) måste peka i rikt-
ning mot fjädern 4i batterifacket (bild C).
Sätt på batterifackets lock igen och stäng det genom
att vrida det lätt åt höger.
Rengöring och skötsel
Använd inte vätskor eller rengöringsmedel som kan skada
produkten.
Rengör apparaten endast utvändigt med en mjuk torr duk.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga
material, som kan lämnas på lokala återvin-
ningsstationer.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten
får du hos kommunen.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 11 19.11.14 15:18

12 SE
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med
hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ
en fackmässig avfallshantering. Information om
återvinningsstationer och deras öppettider er-
håller du hos de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade laddbara batterier måste åter-
vinnas enligt EU-direktiv 2006/66/EC.
Lämna batterier och/eller apparaten till befintliga åter-
vinningsstationer.
Pb
Risk för miljöskador p.g.a. felaktig
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. De kan inne
hålla
giftiga tungmetaller och ska behandla som farligt avfall.
De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd =
kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbru-
kade batterier till kommunens återvinningsstation.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om
fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättig-
heter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter
begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med
köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara ori-
ginalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten
inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna
garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt
eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna
garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för
normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar,
som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 12 19.11.14 15:18

13FR/BE
Lampe torche LED
Utilisation conforme
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domes-
tique privé et non pas pour un usage professionnel.
Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage
de pièce.
Descriptif des pièces
1Couvercle du compartiment à piles
2Poignée
3Clip de support
4Ressort
5Disque isolant
6Commutateur
7Lampe frontale
8Lampe latérale
9Piles
Caractéristiques techniques
Ampoule
Lampe frontale: 12 x LED de 0,06W chacun (non rem-
plaçable)
Lampe latérale: 1 x LED de 0,006W (non remplaçable)
Batterien: 3 x 1,5V , AAA (fournies)
N° modèle : 107524-14-01 (boîtier rouge),
107524-14-02 (boîtier noir),
107524-14-03 (boîtier bleu)
Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de
dommages résultant du non-respect du présent mode
d’emploi !
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes ayant des capa-
cités physiques, psychiques ou sensorielles limitées
ou manquant d‘expérience ou de connaissances,
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 13 19.11.14 15:18

14 FR/BE
s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utili-
sation de l‘appareil de manière sûre et comprennent
les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
la maintenance domestique de l’appareil ne doivent
pas être effectués par un enfant sans surveillance.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est en-
dommagé.
Protégez l‘appareil de l‘humidité. N‘immergez jamais
l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides !
Consignes de sécurité
sur l‘usage des piles
DANGER DE MORT! Les piles peuvent être ava-
lées et ainsi représenter un danger mortel. Contactez
immédiatement un médecin en cas d’ingurgitation
d’une pile.
Les piles inutilisées pendant une période prolongée
doivent être retirées de l’appareil.
ATTENTION ! RISQUES D’EXPLOSION ! Ne
jamais recharger les piles !
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’ap-
pareil avant l’insertion. Immédiatement retirer les piles
usées de l‘appareil. Le risque d‘écoulement des piles
est élevé !
Tenir les piles hors de portée des enfants, ne pas les
jeter au feu, les court-circuiter ou les démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Il y
a alors un risque d‘écoulement de la pile.
S
i vous constatez que les piles ont coulé dans le boîtie
r,
retirez-les immédiatement pour prévenir tout endom-
magement de l‘appareil !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu-
queuses. En cas de contact avec l’acide, rincez abon-
damment la zone à l’eau claire et/ou consultez un
médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et
remplacez-les uniquement par des piles de même type.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 14 19.11.14 15:18

15FR/BE
Avant la mise en service
Tournez le couvercle du compartiment à piles 1lé-
gèrement vers la gauche et retirez le couvercle du
compartiment à piles (Fig. B).
Retirez le disque isolant 5(Fig. B).
Remettez le couvercle du boîtier en place et fermez-le
en tournant légèrement vers la droite.
Votre lampe de poche à LED est alors prête à l‘emploi.
Mise en marche
La lampe de poche à LED dispose de 2 fonctions lumi-
neuses pouvant être activées par une pression répétée
sur le commutateur 6:
Première activation du commutateur: la lampe fron-
tale 7s‘allume.
Deuxième activation du commutateur : la lampe fron-
tale s‘éteint et la lampe latérale 8s‘allume.
Troisième activation du commutateur : la lampe de
poche à LED s‘éteint complètement.
La lampe de poche à LED dispose d‘un clip de support 3
pour la fixer par ex. à la poche de la chemise en cas de
non-utilisation. Ce clip est en outre magnétique, de manière
à ce que la lampe de poche à LED puisse y être fixée à
une surface magnétisée. Le clip peut être tourné d‘env.
180° par rapport à la poignée 2.
Mise en place/ remplacement
des piles
Tournez le couvercle du compartiment à piles 1lé-
gèrement vers la gauche et retirez le couvercle du
compartiment à piles (Fig. B).
Si nécessaire, retirez les piles usagées 9(Fig. C).
Placez les piles neuves dans le boîtier à piles. Utilisez
uniquement des piles neuves du type indiqué dans le
chapitre données techniques. Lors de la mise en place
des piles, veillez à respecter la polarité. Les pôles né-
gatifs des piles (côté plat) doivent être orientés en di-
rection du ressort 4du boîtier du compartiment de
batterie (Fig. C).
Remettez le couvercle du boîtier en place et fermez-le
en tournant légèrement vers la droite.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 15 19.11.14 15:18

16 FR/BE
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas des liquides ou des produits net-
toyants, ceux-ci endommageraient l’appareil.
Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières
recyclables, qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre
ville concernant les possibilités de mise au rebut du pro-
duit usagé.
Afin de contribuer à la protection de l‘environ-
nement, veuillez ne pas jeter votre appareil
usagé dans les ordures ménagères, mais le
mettre au rebut de manière adéquate. Pour
obtenir des renseignements concernant les
points de collecte et leurs horaires d’ouverture,
vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006
/
66
/
CE.
Retournez les piles et/ou l’appareil aux centres de collecte.
Pb
Pollution de l‘environnement due à
une mise au rebut erronée des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ord
ures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérées comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont
les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usa-
gées dans les conteneurs de recyclage de la commune.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et
des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 16 19.11.14 15:18

17FR/BE
articles L211-4 et suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts
et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas
de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit
au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à comp-
ter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original.
Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries et des éléments
fabriqués en verre.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 17 19.11.14 15:18

18 NL/BE
LED-Zaklamp
Correct gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huis-
houdens en niet voor commerciële doeleinden.
Dit product is niet geschikt voor de verlich-
ting van kamers in privéhuishoudens.
Beschrijving van de onderdelen
1Batterijvakdeksel
2Greep
3Bevestigingsclip
4Veer
5Isolatieschijf
6Schakelaar
7Koplamp
8Zijlamp
9Batterijen
Technische gegevens
Lamp
Koplamp: 12 x LED met elk 0,06 W (niet vervangbaar)
Zijlamp: 1 x LED met 0,06W (niet vervangbaar)
Batterijen: 3 x 1,5V , AAA (bij de levering inbegrepen)
Modelnr.: 107524-14-01 (rode behuizing),
107524-14-02 (zwarte behuizing),
107524-14-03 (blauwe behuizing)
Veiligheidsinstructies
Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door het niet
in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt de
garantie!
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar evenals
door personen met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring
en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan
of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 18 19.11.14 15:18

19NL/BE
gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het ap-
paraat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is.
Bescherm het apparaat tegen natheid en vocht.
Nooit in water of andere vloeistoffen dompelen!
Veiligheidsinstructies voor
het gebruik van batterijen
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden inge-
slikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Wanneer een
batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp
worden ingeroepen.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedu-
rende een langere periode niet wordt gebruikt.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad bat-
terijen in géén geval op!
Reinig de contacten van het product en van de batterijen
indien nodig voordat u de batterijen plaatst. Verwijder
verbruikte batterijen per omgaande uit het apparaat. Er
is sprake van verhoogd gevaar op lekkage!
Houd batterijen uit de buurt van kinderen, gooi bat-
terijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem ze niet
uit elkaar.
Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over
hun eindspanning heen ontladen worden. In dat ge-
val bestaat het gevaar dat ze gaan lekken.
Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over
hun eindspanning heen ontladen worden!
Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen. In
geval van contact met batterijzuur moet de desbetref-
fende plek met voldoende water worden afgespoeld
en/of moet een arts geraadpleegd worden!
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en vervang
ze alléén door batterijen van hetzelfde type.
Voor de ingebruikname
Draai het batterijvakdeksel
1
voorzichtig naar links e
n
trek het vervolgens het batterijvakdeksel eraf (afb. B).
Verwijder de isolatieschijf 5(afb. B).
Plaats het batterijvakdeksel weer terug en sluit het,
door hem voorzichtig naar rechts te draaien.
Uw LED-zaklamp is nu gereed voor gebruik.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 19 19.11.14 15:18

20 NL/BE
Ingebruikname
De LED-zaklamp heeft 2 verlichtingsfuncties, die door
hernieuwd drukken op de schakelaar 6geactiveerd
kunnen worden:
Een keer drukken van de schakelaar: De koplamp 7
wordt ingeschakeld.
Twee keer drukken op de schakelaar: De koplamp
wordt uitgeschakeld en de zijlamp 8wordt inge-
schakeld.
Drie keer drukken op de schakelaar: De LED-zaklamp
wordt compleet uitgeschakeld.
De LED-zaklamp heeft een bevestigingsclip 3om deze
als hij niet in gebruik is bijvoorbeeld aan een borstzak te
bevestigen. De clip is bovendien magnetisch, zodat de
LED-zaklamp aan een magnetisch oppervlak kan worden
bevestigd. De clip kan relatief ten opzichte van de greep
2
ca. 180° worden gedraaid.
Batterijen plaatsen /vervangen
Draai het batterijvakdeksel
1
voorzichtig naar links
en
trek het vervolgens het batterijvakdeksel eraf (afb. B).
Haal, indien nodig, de oude batterijen
9
eruit (afb. C).
Schuif de nieuwe batterijen in het batterijvak. Gebruik
alleen nieuwe batterijen van het type, dat in hoofd-
stuk „Technische gegevens“ wordt vermeld. Let bij het
plaatsen op de juiste polariteit. De minpool van de
batterijen (platte kant) moet in de richting van de
veer 4van het batterijvakdeksel wijzen (afb. C).
Plaats het batterijvakdeksel weer terug en sluit het,
door hem voorzichtig naar rechts te draaien.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reinigings-
middelen omdat deze het apparaat aantasten.
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een
zachte, droge doek.
107524_LED-Taschenlampe_Content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 20 19.11.14 15:18
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO LUX Flashlight manuals

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LAH 55 A3 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LAH 55 A2 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LHS 55 A1 Instruction sheet

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 276211 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 311975 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG04567 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 78417 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 103738 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LAH 55 A2 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG02032A User manual