Livington 3magic mop User manual

Manual_3Magic_20160706_M.indd 1 20.07.16 17:09

2
DE
Lieferumfang: 1 x 3 Magic Mop, 1 x Tank,
3 x Mikrofaser Pads mit Schmutz aufnehmenden Kordeln,
1 x 3 Magic Konzentrat für Fliesen- und Laminatböden,
1 x 3 Magic Konzentrat für Parkettböden
A - Mikrofaser Pads mit Schmutz aufnehmenden Kordeln
B - 3 x 360° Drehmechanismus
C - 3 Magic Mop Aufsatz
D - Flexibler Schwenkhals (integrierte Aufsatzverlängerung)
E - Düse für Putzstrahl
F - Tank
G - Sprühknopf
H - Ergonomisch geformte Griffstange
EN
Delivery contents: 1 x 3 Magic Mop, 1 x cleaning fluid tank,
3 x micro fibre pads, 1 x 3 Magic concentrate for tile and
laminate floors, 1 x 3 Magic concentrate for parquet floors
A - Microfiber Pads with dirt removing chenilles
B - 3 x 360° Swivelling Mechanism
C - 3 Magic Mop attachement
D - Swivel-Neck (integrated extension)
E - Blasting nozzle
F - Cleaning fluid tank
G - Spray Head
H - Ergonomically-formed holding Grip-Rod
FR
Etendue de la livraison : 1 x 3 Magic Mop, 1 x réservoir,
3 x tampons en microfibres, 1 x 3 Magic concentrés pour
carrelages et stratifiés, 1 x 3 Magic concentrés pour
parquets
A - Patins en microfibre avec cordelettes antipoussière
B - 3 x mécanismes d’inclinaison 360°
C - 3 Magic Mop garniture
D - Rallonge d’embout intégrée
E - Buse pour jet de nettoyage
F - Réservoir
G - Tête de pulvérisation
H - Profilé de barre de préhension ergonomique
IT
IT
Contenuto della confezione: 1 x 3 Magic Mop,
1 x Serbatoio, 3 x Panno di microfibra, 1 x 3 Magic
Concentrato per piastrelle e pavimenti in laminato,
1 x 3 Magic Concentrato per parquet
A - Panni di microfibra con cordini che rimuovono lo sporco
B - Meccanismo rotante 3 x 360°
C - 3 Magic Mop utensile
D - Collo flessibile (parte estensibile)
E - Ugello per spruzzo
F - Serbatoio
G - Tasto di spruzzo
H - Asta con impugnatura ergonomica
NL
Inhoud van de verpakking: 1 x 3 Magic Mop, 1 x Reservoir,
3 x microvezelpads met vuil absorberende franjes, 1 x 3 Magic
concentraat voor tegel- en laminaatvoeren, 1 x 3 Magic
concentraat voor parketvloeren
A - Microvezelpads met vuil absorberende franjes
B - 3 x 360° draaimechanisme
C - 3 Magic Mop opzetstuk
D - Flexibele hals (geïntegreerd opzetverlengstuk)
E - Sproeikop voor reinigingsstraal
F - Reservoir
G - Sproeiknop
H - Ergonomisch gevormde handgreep
HU
Szállítási terjedelem: 1 x 3 Magic Mop, 1 x tartály,
3 x mikroszálas párna rendkívül nedvszívó mikroszálas
rojtokkal, 1 x 3 Magic koncentrátum járólapokhoz és laminált
padlókhoz, 1 x 3 Magic koncentrátum parkettákhoz
A - Mikroszálas párnák rendkívül nedvszívó
mikroszálas rojtokkal
B - 3 x 360°-os forgómechanizmus
C - 3 Magic Mop (rongykorong) feltét
D - Hajlékony nyél (állítható hosszúsággal)
E - Fúvóka a tisztítósugárhoz
F - Tartály
G - Permetezőfej
H - Ergonomikusan kialakított fogantyúrúd
CZ
Obsah balení: 1 x 3 Magic Mop, 1 x zásobník,
3 x mikrovláknové podušky se šňůrami zachytávajícími
nečistoty, 1 x 3 Magic koncentrát na dlaždicové a laminátové
podlahy, 1 x 3 Magic koncentrát na parketové podlahy
A - Mikrovláknové podušky se šňůrami zachytávajícími nečistoty
B - Otočný mechanismus 3 x 360°
C - Násadec 3 Magic Mop
D - Flexi krk (integrované prodloužení násadce)
E - Tryska pro čisticí proud
F - Zásobník
G - Tlačítko postřikování
H - Ergonomicky tvarovaná rukojeť
IT
SK
Obsah balenia: 1 x 3 Magic Mop, 1 x nádržka,
3 x mikrofázové vankúšiky so strapcami na zachytávanie
nečistôt, 1 x 3 Magic koncentrát na dlažbu a laminátové
podlahy, 1 x 3 Magic koncentrát pre parkety
A - Mikrofázové vankúšiky so strapcami na zachytávanie nečistôt
B - 3 x 360° otočný mechanizmus
C - 3 Magic Mop násadec
D - Flexibilné hrdlo (integrované predĺženie násadca)
E - Dýza pre čistiaci prúd
F - Nádržka
G - Tlačidlo postrekovania
H - Ergonomicky formovaná rukoväť
RO
Setul de livrare: 1 x 3 Magic Mop, 1 x rezervor,
3 x lavete din micro-fibre cu cordoane de preluare a murdăriei,
1 x 3 Magic concentrat pentru gresie şi parchet laminat, 1 x 3
Magic concentrat pentru parchet
A - Lavete din micro-fibre cu cordoane de preluare a murdăriei
B - 3 x mecanism rotativ 360°
C - 3 set Magic Mop
D - Gât flexibil (prelungitor integrat)
E - Duză pentru jet de curăţare
F - Rezervor
G - Buton de pulverizare
H - Mâner ergonomic
PL
Zawartość opakowania: 1 x 3 Magic Mop, 1 x zbiornik,
3 x wkłady z mikrofazy z włókien pochłaniających brud,
1 x 3 Magic koncentrat do płytek i laminatów,
1 x 3 Magic koncentrat do parkietów.
A - Wkłady z mikrofazy z włókien pochłaniających brud
B - 3 x 360° mechanizm obrotowy
C - Nakładka 3 Magic Mop
D - Ruchoma szyjka (zintegrowane przedłużenie nasadki)
E - Dysza do strumienia czyszczącego
F - Zbiornik
G - Przycisk do spryskiwania
H - Uchwyt ergonomiczny
TR
Teslimat kapsamı: 1 x 3 Magic Mop, 1 x Hazne,
3 x kir toplayan şeritlere sahip mikrofiber pedler,
1 x 3 Magic fayans ve laminant zeminler için konsantresi,
1 x 3 Magic parke zemin için konsantresi
A - Kir toplayan şeritlere sahip mikro fiber pedler
B - 3 x 360° döndürme mekanizması
C - 3 Magic paspas başlığı
D - Flexi boyun (entegre başlık uzatması)
E - Temizlik püskürtmesi için meme
F - Hazne
G - Püskürtme düğmesi
H - Ergonomik biçimli kulp
IT
ES
Volumen de suministro: 1 x 3 Magic Mop, 1 x depósito,
3 x fundas de microfibra con cuerdas que absorben la
suciedad, 1 x 3 Magic concentrado para baldosas y tarimas
flotantes, 1 x 3 Magic concentrado para suelos de parquet
A - Fundas de microfibra cu cuerdas que absorben la suciedad
B - Mecanismo de giro 3 x 360°
C - Del cabezal del 3 Magic Mop
D - Articulación flexible (alargo del cabezal integrado)
E - Toberas de pulverización
F - Depósito
G - Cabezal de pulverización
H - Mango ergonómico
G
H
F
E
A
B
C
D
Manual_3Magic_20160706_M.indd 2 20.07.16 17:09

3
DE
Gebrauchsanleitung
Der 3 Magic Mop ist ein aufeinander abgestimmtes Reinigungs-
und Pflegesystem in einem. Durch die effizienten aber zugleich
schonenden Reinigungsmittel ist das System für sämtliche
Böden wie Fliesen-, Parkett oder Laminat geeignet. Ihre Böden
erstrahlen in einem neuen Glanz und werden zugleich mit einer
glatten, widerstandsfähigen Beschichtung versehen. 3 Magic
Mop ist nicht nur einfach in der Anwendung sondern liegt
durch sein ergonomisches Design auch angenehm in der Hand.
Dank dem praktischen Steckmechanismus ist er blitzschnell
einsatzbereit und die Tankfüllung jederzeit austauschbar. Selbst
zuvor unerreichbare Stellen unter Kommoden oder dem Sofa sind
durch die ausziehbare und flexible Aufsatzverlängerung keine
Hindernisse mehr. Eine neue Dimension des Putzens verleiht
der 3 x 360° Drehmechanismus der einzelnen Mikrofaserpads.
Zusätzlich sind die Mikrofaserpads noch mit Kordeln ausgestattet
für eine noch effizientere Schmutzaufnahme.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Die Anleitung vor Gebrauch lesen. Bewahren Sie die Anleitung
für ein späteres Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
• Verwenden Sie den Mop Kopf nur, wenn die Bodentücher
richtig angebracht sind.
• Nicht benutzen, wenn der Wassertank leer ist.
• Wenden Sie besondere Vorsicht bei der Verwendung auf
Treppen an.
• Bewahren Sie Ihren 3 Magic Mop an einem kühlen und
trockenen Ort auf.
• Halten Sie den Ausgang für den Putzstrahl immer frei. Halten
Sie die Öffnung frei von Fusseln, Harren oder anderen
möglichen Verstopfungen, um einen einwandfreien Putzstrahl
sicherzustellen.
• Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
• Flüssigkeit sollte nicht in die Richtung von Geräten geleitet
werden, die elektrische Bauteile enthalten, wie z.B. TV, HI-FI
Anlagen, Bodensteckdosen.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen
Verwendungszweck.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Warnhinweise: Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es
nicht bestimmt ist. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Der Betreiber trägt alleine das Risiko.
Anwendung
Stecken Sie die ergonomische Griffstange und die Stange vom
Mop Aufsatz mit einem Klick zusammen. Achten Sie unbedingt
darauf, dass die Griffstange wie abgebildet montiert wird
(Abbildung 1). Fixieren Sie den 3-fach Mop Aufsatz mittels Klick
Mechanismus auf Ihrem 3 Magic Mop (Abbildung 2). Befestigen
Sie anschließend mittels praktischem Klettmechanismus die
Mikrofaser Pads auf der 3 Magic Mop Unterseite (Abbildung 3).
Nehmen Sie den Tank Ihres 3 Magic Mops und schrauben Sie
den Deckel ab. Füllen Sie den Tank mit Wasser oder mit einer
Mischung aus Wasser und Reinigungsmittel. Schrauben Sie den
Deckel wieder auf den Tank, bevor dieser auf dem 3 Magic Mop
befestigt wird (Abbildung 4).
Hinweis: Wenn der Tank ausgetauscht oder nachgefüllt
wird, kann es sein, dass eine kleine Menge an Wasser in der
Tankvorrichtung zu sehen ist. Das ist kein Defekt des Geräts und
hat somit auch keine Auswirkung auf die Funktionen des Geräts.
Unser 3 Magic Konzentrat wurde speziell für eine bestmögliche
1
56
2
4
Abbildung | Figure | Image | Figura | Afbeelding | Ábra |
Obrázek | Obrázok | Ilustraţia | Zdjęcie | Resim | Figura
3
Manual_3Magic_20160706_M.indd 3 20.07.16 17:09

4
Reinigung und Pflege Ihrer Böden konzipiert. Im Lieferumfang ist
ein Konzentrat für Parkettböden und ein Konzentrat für Fliesen-
und Laminatböden enthalten. Bitte achten Sie unter allen
Umständen darauf, dass Sie immer nur das für den jeweiligen
Boden passende Konzentrat verwenden, d.h. verwenden
Sie das Konzentrat für Parkettböden auch ausschließlich
auf Parkettböden und das Konzentrat für Fliesen- und
Laminatböden auch ausschließlich auf diesen Böden. Die beiden
Testflaschen, die im Lieferumfang enthalten sind, können Sie
je nach Verschmutzungsgrad der zu reinigenden Böden selbst
dosieren, die allgemeine Empfehlung für ein ausgewogenes
Reinigungsergebnis wäre wie folgt: Entnehmen Sie den Tank
vom 3 Magic Mop und schrauben Sie die Verschlusskappe
ab. Geben Sie 2-3 kleine Spritzer vom Reinigungskonzentrat
in den geöffneten Tank hinein. Verschließen Sie das
Konzentratfläschchen wieder. Füllen Sie nun den Tank je nach
Reinigungsbedarf bis zu 500ml mit Wasser auf und verschließen
Sie die Verschlusskappe wieder. Der Tank hat für eine individuelle
Dosierung eine Füllstandsanzeige, die von 0 – 500ml reicht. Um
das Reinigungsmittel optimal mit dem Wasser zu vermischen,
drehen Sie die Flasche einige Male und stecken Sie diese wieder
in den 3 Magic Mop.
Beginnen Sie anschließend mit dem Reinigungsvorgang, bis der
Tank leer ist und Sie den Befüllungsvorgang wie oben beschrieben
bei Bedarf wieder durchführen. Sie können die nicht verbrauchte
Reinigungsflüssigkeit bei entsprechender Lagerung noch 1 bis
2 Tage später wieder verwenden, bei einer längeren Lagerung
sollte das Reinigungswasser entsorgt, der Tank gereinigt und vor
der nächsten Reinigung neu befüllt werden.
Für beste Ergebnisse, sprühen Sie nur eine dünne Schicht
Putzflüssigkeit auf eine kleine zu reinigende Fläche.
Betätigen Sie dazu den Hebel (Abbildung 5). Achten Sie darauf,
dass die Putzflüssigkeit nicht zu dick auf dem Boden aufgetragen
wird, da zu viel Wasser Quellungen verursachen kann. Vermeiden
Sie es, in den bereits eingetrockneten Film zu wischen damit
keine Streifenbildung am Boden entsteht. Bei Holzböden immer
in Richtung der Holzmaserung putzen.
Hinweis: Wenn sich der Sprühknopf sehr schwer betätigen
lässt, versuchen Sie nicht, diesen mit zu viel Kraft zu drücken.
Prüfen Sie zuerst, ob die Stangen vom Reinigungsgerät richtig
miteinander verbunden sind.
Hinweis: Bevor Sie ein neues Putzmittel verwenden, achten Sie
darauf, dass der Tank vollständig gereinigt ist.
Achtung: Verwenden Sie keine Bleichmittel als Reinigungs-
mittel im 3 Magic Mop.
Für die schwer erreichbaren Stellen unter dem Sofa oder der
Kommode klicken Sie auf den grünen Knopf am unteren Ende
Ihres 3 Magic Mops und ziehen Sie die Aufsatzverlängerung bis
zur gewünschten Länge heraus.
Hinweis: Wenn der flexible Schwenkhals nicht mehr benötigt
wird, schieben Sie diesen wieder in den 3 Magic Mop. Dabei
muss die untere grüne Taste gedrückt werden. (Abbildung 6).
Reinigung:
Der Tank kann per Hand gewaschen werden.
Sollte Ihr 3 Magic Mop anfangen, nur noch kleine Mengen an
Wasser zu sprühen, oder ganz damit aufhören, könnte eine
Beseitigung von Kalkablagerungen erforderlich sein. Diese
Ablagerungen bilden sich im Laufe der Zeit und beeinträchtigen
die Leistung des 3 Magic Mops in beträchtlichem Ausmaß.
Kalkablagerungen sollten regelmäßig beseitigt werden, in etwa
nach der Benützung von 25 bis 50 Tankfüllungen oder wenigstens
einmal pro Monat. Dies gilt besonders für Gegenden mit hartem
Wasser. Die Reinigungsintervalle hängen vom Härtegrad des
Wassers und von der Intensität der Benützung des 3 Magic Mops
ab. Grundsätzlich können Sie für den 3 Magic Mop Leitungswasser
verwenden. In Gebieten mit hartem Wasser empfehlen wir aber
zur besseren Leistung die Verwendung von destilliertem Wasser.
Materialzusammensetzung der Mikrofaserpads:
Dunkelgrüner Mikrofaserbezug: 94% Polyester, 6% Polyamid
Hellgrüne Kordeln: 85% Polyester, 15% Polyamid
3 Magic Konzentrat für Parkettböden
GEFAHR
Enthält: Gemisch aus 5-Chlor-2-methyl-2H- isothiazoin-3-on/2-
Methyl-4-isothiazolin-3-on (3:1), Alkohol, C12-14, ethoxyliert,
Fettalkoholethersulfat, Na-Salz, D-Glucopyranose, oligomere,
C8-10-alkylglycoside, α-Hexylzimtaldehyd, (R)-p-Mentha-1,8-
dien (d-LIMONENE). Gefahrenhinweise: Verursacht schwere
Augenschäden. Verursacht Hautreizungen. Kann allergische
Hautreaktionen verursachen. Schädlich für Wasserorganismen, mit
langfristiger Wirkung. Sicherheitshinweise: Schutzhandschuhe
/ Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. Darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung
oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. BEI BERÜHRUNG MIT
DER HAUT: Mit viel Wasser / Seife waschen. Bei Hautreizung
oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe
hinzuziehen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten
lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort
GIFTINFORMATIONS- ZENTRUM / Arzt anrufen. Inhalt / Behälter
gemäß lokalen / nationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen.
Reiniger, 648/2004/EG, enthält: 5 - <15% anionische
Tenside, 15 - <30% nichtionische Tenside, < 5% EDTA,
Konservierungsmittel METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOL-INONE (3:1), Duftstoffe: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, Duftstoffe.
Zur Problemstoffsammelstelle bringen.
3 Magic Konzentrat für Fliesen- und Laminatböden
GEFAHR
Enthält: Gemisch aus 5-Chlor-2-methyl-2H-isothiazolin-3-on/2-
Methyl-4-isothiazolin-3-on (3:1), Alkohol, C12-14, ethoxyliert,
Natriumdodecylbenzolsulfonat, Fettalkoholethersulfat, Na-Salz,
α-Hexylzimtaldehyd, (R)-p-Mentha-1,8-dien (d-LIMONENE).
Gefahrenhinweise: Verursacht schwere Augenschäden.
Verursacht Hautreizungen. Kann allergische Hautreaktionen
verursachen. Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger
Wirkung. Sicherheitshinweise: Schutzhandschuhe /
Manual_3Magic_20160706_M.indd 4 20.07.16 17:09

5
Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. Darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung
oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. BEI BERÜHRUNG MIT
DER HAUT: Mit viel Wasser / Seife waschen. Bei Hautreizung
oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe
hinzuziehen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten
lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM / Arzt anrufen. Inhalt /
Behälter gemäß lokalen / nationalen Vorschriften der Entsorgung
zuführen. Reiniger, 648/2004/EG, enthält: 5 - <15%
nichtionische Tenside, 15 - <30%anionische Tenside, < 5% EDTA,
Konservierungsmittel METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIA-ZOLINONE (3:1), Duftstoffe: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, Duftstoffe.
Zur Problemstoffsammelstelle bringen.
Haftungsbeschränkung:
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen
Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, für den
Betrieb und für die Pflege entsprechen dem letzten Stand bei
Drucklegung. Es können aus den Angaben, Abbildungen und
Beschreibungen in dieser Anleitung keine Ansprüche hergeleitet
werden. Es wird keine Haftung vom Hersteller übernommen
für Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Von der Gewährleistung ausgenommen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung entstehen, z.B. Beschädigung
durch Fall auf den Boden, Reparaturversuche und unsachgemäße
Reinigung. Ausgenommen sind ebenso rein optische
Gebrauchsspuren. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Hergestellt in China.
EN
Instructions for Use
The 3 Magic Mop is an integrally coordinated cleaning and care
system – all in one. The System is suitable for all types of flooring,
parquet, laminates or tiles, because of its efficient, gentle and
protecting cleaning agent. Flooring will gleam in a new shine and
at the same time will obtain a smooth and resistant coating. 3 Magic
Mop is not only easy to use but is also easy to handle, thanks to its
ergonomic design. The practical plug-in mechanism enables it to be
ready in a flash and the tank content is easily replaceable at all times.
Its extension even makes it possible to reach otherwise unreachable
places under items of furniture and sofas. A new cleaning dimension
is obtained by the swivelling mechanism of 3 x 360° of the individual
microfiber pads. The Micropads are also equipped with chenilles for
an even more efficient take-up of dust and dirt.
Important safety instructions
• Read the instructions before use. Keep the instructions in a
safe place for later use.
• Only apply the Mop Head Kopf when the floor cloths are
correctly attached.
• Do not use when the tank is empty.
• Take particular care when using the appliance on stairways.
• Store the 3 Magic Mop in a cool and dry place.
• Always keep the outlet of the spray jet free of obstructions. Ensure
that the outlet is not blocked by fluff, hair or other possible obstructive
substances, in order to maintain a thorough clean jet spray.
• Only use the accessories recommended by the manufacturers.
• The fluid should be kept away from appliances containing
electrical components, such as for example TVs, HI-FI
Equipment, floor-level electric power outlets.
• Only use the appliance for the intended purposes.
Correct use of the appliance
N. B. Warning: the appliance is only intended for private use.
Please do not employ the appliance for uses for which it is not
intended. No guarantee claims will be accepted as a result of
improper use. The user alone bears all risks associated with the
employment of the appliance.
Use
Just plug-in the ergonomic rod handle into the rod of the Mop
Head with a click. NEUE Übersetzung Make sure that the
handle bar is assembled as shown (Fig. 1). Fix the 3-Piece
Mop Head with the click mechanism to the 3 Magic Mop (Fig
2). Then attach the Micropads to the underside of the 3 Magic
Mop by means of the practical Velcro mechanism (Fig. 3).
Now take the tank of the 3 Magic Mop and unscrew the cap. Fill
the tank with water or with a mixture of water and a cleaning
agent or detergent. Screw the cap back on the tank before
attaching again to the 3 Magic Mop (Fig. 4).
N.B.: when the tank is replaced or replenished, it can appear
that only a small volume of fluid is viewable in the tank. This is
no defect and has no effect on the working of the Mop.
The 3 Magic Concentrate was especially designed for the best
possible care of floorings. The extent of the supply includes
a Concentrate for parquet and a Concentrate for tiles and
laminate. Please take care above all to ensure, that the
requisite Concentrate suitable for the relative flooring is always
employed, i.e. only use the Concentrate for parquet on parquet
flooring and the tile – laminate Concentrate only for parquet
and laminate floorings. Each of the Test Flasks included in the
extent of the supply can be dosed as required for the degree
of contamination of the floorings to be cleaned, but the general
recommendation for a balanced result however would be as
follows: Remove the tank from the 3 Magic Mop and unscrew
the filling cap. Inject 2 to 3 small spurts of cleaner concentrate
into the open Tank. Close the concentrate flask. Add up to
500 ml of clean water to the tank, dependent on the degree of
cleanliness required and replace the filling cap on the Tank. The
tank has a filling gauge from 0 to 500ml. Mix the water with the
concentrate by agitating the tank several times, and then insert
back into the 3 Magic Mop.
Then commence the cleaning routine until the tank is empty.
The tank can be refilled as described above and a second
cleaning routine carried out, as required. Unused already mixed
cleaning fluid can be appropriately stored and used up to 1 to 2
days later. After longer intervals, dispose of the fluid, clean the
tank and refill before the next cleaning routine.
For best results, just spray a thin layer of cleaning fluid
on to a small surface to be cleaned. Then operate the
Lever (Fig. 5). Be careful not to spray the cleaning fluid too
thickly onto the flooring because too much fluid can cause floor
buckling. Avoid mopping into the already dried film build-up so
that no mottling occurs. Always clean in the direct of the grain
on wooden floorings.
N. B.: Should the Spray Button become tight, do not try to
overcome the resistance by force. Check first whether the rods
of the Mop are correctly connected together.
N.B.: Before employing a new cleaning agent, ensure that the
tank is entirely rinsed out.
Manual_3Magic_20160706_M.indd 5 20.07.16 17:09

6
Caution: do not use bleach or chloride mixtures as a
cleaning agent in the 3 Magic Mop.
For the hard to be reached areas under the sofa or the chest
of drawers click on the green button at the lower end of your 3
Magic Mop and pull out the attachment extension, the flexible
swing neck, until the desired length.
N. B.: Once the Flexi-Neck extension is no longer required, just
push this back into the 3 Magic Mop. To do this, depress the
green button (Fig. 6).
Cleaning
The tank can be rinsed out manually.
Should the 3 Magic Mop only start spraying small volumes of
fluid, or stop spraying altogether, it may be necessary to clean
out any deposits of chalk or water-stain furring and scum in the
spray head. These deposits occur over time on metal parts and
affect the performance of the mop to a considerable degree.
Lime scale deposits should be removed regularly, approx. after
using 25 to 30 full tanks of water or at least once a month. This
applies for areas with hard water in particular. The cleaning
intervals depend on the degree of hardness of the water and
the intensity of using the mop. As a rule, you can use tap water
for the 3 Magic Mop. In areas of hard water, however, we
recommend distilled water for a better performance.
Consistency of the Microfiber Pad Materials:
Main green microfiber: 94% polyester, 6% polyamide.
Chenille microfiber: 85% polyester, 15% polyamide.
3 Magic floor cleaner concentrate for use on
hardwood flooring
DANGER
Contains: Alcohol ethoxylated C12-14, Fatty alcohol ether sulfate,
Na-salt, D-Glucopyranose, oligomers, C8-10-alkyl glycosides,
α-Hexylcinnammaldehyde, Mixture: 5-Chloro-2-methyl-2H-
isothiazolin-3-one/2-Methyl-4-isothiazolin-3-one (3:1), (R)-p-
Mentha-1,8-diene. Hazard Statements: Causes serious eye
damage.Causes skin irritation. May cause an allergic skin reaction.
Harmful to aquatic life with long lasting effects. Precautionary
Statements: Wear protective gloves / eye protection / face
protection. Keep out of reach of children. If medical advice is needed,
have product container or label at hand. IF ON SKIN: Wash with
plenty of water / soap. If skin irritation or rash occurs: Get medical
advice / attention. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several
minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue
rinsing. Immediately call a POISON CENTER / doctor. Dispose of
contents / container to in accordance with local / regional / national
/ international regulation. Cleaner, 648/2004/CE, contains:
5 - <15% anionic surfactant, 15 - <30% non-ionic surfactants, <
5% EDTA, preservatives METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), fragrances: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, fragrances.
3 Magic floor cleaner concentrate for use on
laminate and floor tiles
DANGER
Contains: Alcohol ethoxylated C12-14, Sodium
dodecylbenzolsulphonate, Fatty alcohol ether sulfate, Na-salt,
α-Hexylcinnammaldehyde, Mixture: 5-Chloro-2-methyl-2H-
isothiazolin-3-one/2-Methyl-4-isothiazolin-3-one (3:1), (R)-
p-Mentha-1,8-diene. Hazard Statements: Causes serious
eye damage. Causes skin irritation. May cause an allergic
skin reaction. Harmful to aquatic life with long lasting effects.
Precautionary Statements: Wear protective gloves / eye
protection / face protection. Keep out of reach of children.
If medical advice is needed, have product container or label
at hand. IF ON SKIN: Wash with plenty of water / soap. If skin
irritation or rash occurs: Get medical advice / attention. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove
contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Immediately call a POISON CENTER / doctor. Dispose of contents
/ container to in accordance with local / regional / national /
international regulation. Cleaner, 648/2004/CE, contains: 5
- <15% non-ionic surfactants,15 - <30% anionic surfactant, <
5% EDTA, preservatives METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), fragrances: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, fragrances.
Limitation of liability:
The technical specifications, information and instructions for
installation, use and maintenance that are included in this manual
correspond with the latest conditions recognized at the time of
printing. No claims can be made on the basis of the information,
figures and descriptions that are included in this manual. The
manufacturer accepts no liability for damages which result from
non-observation of the instructions, improper use, irregular
repairs, unauthorized modifications or the use of unauthorized
replacement parts.
GUARANTEE
The Guarantee excludes all defects caused by improper use,
e.g. damage resulting from impact with the ground, attempts at
repairs and any improper rinsing of the appliance. Excluded from
the Guarantee are also visual traces of use. The same also applies
to normal wear and tear.
Made in China.
Manual_3Magic_20160706_M.indd 6 20.07.16 17:09

7
FR
Mode d’emploi
Le 3 Magic Mop est un système de nettoyage et d’entretien
synchronisés. Grâce à ses produits de nettoyage à la fois efficaces
et non agressifs, le système convient à tout type de sols, comme
les carrelages, parquets ou le parquet flottant. Vos sols rayonnent
d’un éclat nouveau et sont également dotés d’un revêtement lisse
et résistant. 3 Magic Mop n’est pas uniquement simple d’utilisation,
mais il est également agréable à prendre en main grâce à son
design ergonomique. Grâce à son mécanisme de pose par clic, il
est prêt en un éclair et les lattes sont remplaçables à volonté. Les
endroits autrefois inaccessibles sous les commodes ou le divan ne
représentent plus un obstacle grâce aux extensions adaptables, à tige
pliable. Le mécanisme d’inclinaison 3 x 360° C des patins individuels
en microfibres offre une nouvelle dimension du nettoyage. Les patins
en microfibres sont en outre dotés de cordelettes afin de permettre
une absorption encore plus complète de la saleté.
Importantes remarques à propos de la sécurité
• Lire le mode d’emploi avant utilisation. Conserver le mode d’emploi
dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
• N’utilisez la tête du mop que si les lingettes sont correctement
fixées.
• À ne pas utiliser si le réservoir d’eau est vide.
• Soyez particulièrement prudent en cas d’utilisation dans des
escaliers.
• Conservez votre 3 Magic Mop dans un endroit frais et sec.
N’interposez rien dans le jet de pulvérisation.
• Vérifiez l’ouverture de sortie afin d’enlever toute fibre, tout
cheveu ou toute autre chose susceptible d’obturer l’ouverture
afin de garantir un jet de pulvérisation impeccable.
• N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant.
• Les liquides ne doivent pas être dirigés sur des appareils
comportant des composants électriques, comme par ex. les
téléviseurs, les chaînes Hi-Fi, les prises de courant.
• N’utilisez l’appareil que pour une utilisation prévue à cet effet.
Utilisation conforme aux dispositions légales
Avertissements: L’appareil n’est destiné qu’à un usage privé.
N’utilisez jamais l’appareil à des fins non prévues à son utilisation.
Toute réclamation fondée sur une utilisation non conforme ne
sera pas prise en compte. L’utilisateur est seul à en porter la
responsabilité.
Utilisation
Encliquez le profilé de barre de préhension ergonomique
et la barre de l’embout du mop. Veillez impérativement à ce
que la barre de poignée soit montée comme sur l’illustration
(illustration 1). Fixez l’embout en 3 parties grâce au mécanisme
de clic sur votre 3 Magic Mop (illustration 2). Fixez ensuite les
patins en microfibres grâce au pratique mécanisme de bande
velcro sur la face inférieure du 3 Magic Mop (illustration 3).
Prenez le réservoir de votre 3 Magic Mop et vissez le couvercle.
Remplissez le réservoir d’eau ou d’un mélange d’eau et de produit
nettoyant. Revissez les couvercle sur le réservoir avant de le fixer
au 3 Magic Mop (illustration 4).
Remarque: En cas de remplacement ou de renouvellement
du remplissage, il se peut que l’on constate une petite quantité
d’eau dans le dispositif du réservoir. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et n’a en ce sens aucune répercussion
négative sur les fonctions de l’appareil.
Notre concentré 3 Magic a été spécialement conçu pour le
nettoyage et l’entretien optimaux de vos sols. La livraison
comprend un concentré pour parquets et un concentré pour
carrelage, stratifié. Veuillez dans toutes les circonstances faire
attention à toujours utiliser uniquement le concentré convenant
au sol concerné, autrement dit utilisez uniquement le concentré
pour parquets sur les parquets et le concentré pour carrelage,
stratifié sur ces sols. Vous pouvez doser vous-même les deux
flacons-test compris dans l’étendue de la livraison selon le degré
de salissure des sols à nettoyer ; la recommandation générale de
nettoyage équilibrée serait la suivante : Retirez le réservoir du 3
Magic Mop et dévissez le bouchon de fermeture. Effectuez 2 à 3
petites pulvérisations de concentré de nettoyage dans le réservoir
ouvert. Refermez le flacon de concentré. Remplissez maintenant
le réservoir avec de l’eau jusqu’à 500 ml en fonction du besoin
de nettoyage et refermez le bouchon de fermeture. Le réservoir
est équipé d’un affichage de niveau de remplissage pour dosage
individuel qui va de 0 à 500 ml. Pour mélanger le nettoyage de
façon optimale à l’eau, tournez le flacon à quelques reprises et
replacez-la dans le réservoir du 3 Magic Mop.
Effectuez ensuite l’opération de nettoyage jusqu’à ce que le
réservoir soit vide et, en cas de besoin, un nouveau remplissage
comme décrit ci-dessus. Vous pouvez encore utiliser le liquide
de nettoyage non utilisé 1 à 2 jours plus tard en cas de stockage
adéquat ; si le stockage dure plus longtemps, éliminez l’eau de
nettoyage, nettoyez le réservoir et remplissez-le de nouveau à
l’occasion du nettoyage suivant.
Pour obtenir de meilleurs résultats, pulvérisez une fine
couche de liquide de nettoyage sur une surface devant
être nettoyée. Utilisez pour ce faire le levier (illustration 5).
Veillez à ce que le liquide de nettoyage pulvérisé au sol ne soit
pas trop épais, étant donné qu’un excédent d’eau est susceptible
de provoquer des gonflements. Évitez de passer sur le film déjà
sec, afin de ne pas faire apparaître des traces sur le sol. Pour les
sols en bois, toujours opérer dans le sens des veinures du bois.
Remarque: Si la touche de pulvérisation est très dure d’utilisation,
ne forcez pas. Veuillez vérifier au préalable si les barres de
l’appareil de nettoyage sont correctement reliées entre elles.
Remarque: Avant d’utiliser un nouveau produit de nettoyage,
veillez à nettoyer entièrement le réservoir au préalable.
Prudence: concernant le produit de nettoyage, n’utilisez
aucun agent de blanchiment avec le 3 Magic Mop.
Pour les endroits difficilement accessibles sous le divan ou la
commode, cliquez sur le bouton vert situé à l’extrémité inférieure
de votre 3 Magic Mop et tirez la rallonge-support, le col orientable
flexible, jusqu’à la longueur souhaitée.
Remarque: Lorsque l’utilisation de l’embout de l’extension (tige
pliable)n’est plus justifiée, réintroduisez-la dans le 3 Magic Mop.
Pour ce faire, maintenir la touche verte enfoncée (illustration 6).
Nettoyage
Le réservoir peut être nettoyé à la main.
Si votre 3 Magic Mop pulvérisait progressivement que de faibles
quantités d’eau, voire même cessait entièrement d’en pulvériser,
il faudrait peut-être songer à procéder impérativement à une
élimination des dépôts calcaires. Ces depots se concentrent au
fil du temps sur les parties metalliques et empeche en grande
partie le bon fonctionnement du Mopp. Il faut enlever les depots
de tartre regulierement, apres le remplissage d’environ 25 a 50
reservoirs pleins d’eau ou au moins une fois par mois. Cela est
particulierement le cas si l’eau est tres calcaire. Les intervalles de
nettoyage dependent du taux en calcaire de l’eau et de l’intensite
de l’utilisation du Mopp. Normalement, vous pouvez utiliser de
l’eau du robinet pour le 3 Magic Mop. En revanche, dans les
regions ou l’eau est calcaire, nous recommandons l’usage d’eau
Manual_3Magic_20160706_M.indd 7 20.07.16 17:09

8
distillee pour un meilleur fonctionnement. Suivez attentivement
les instructions suivantes pour enlever les depots de tartre du 3
Magic Mop.
Composition des matériaux du patin en microfibres:
Microfibres principalement vertes: 94% polyester, 6% polyamide.
Microfibres chenille: 85% polyester, 15% polyamide.
Concentré 3 Magic pour parquets
DANGER
Contient: Alcool éthoxylée C12-14, Lauryl éther sulfate de
sodium,D-glucopyranose, les oligomères, les glycosides C8-10-
alkyle, α-Hexylcinnamaldéhyde, Mélange de 5-chloro-2-méthyl-
4-isothiazolin-3-one et 2-méthyl-4-isothiazolin-3-one (3:1),
(R)-p-Mentha-1,8-diène. Mentions de danger : Provoque des
lésions oculaires graves. Provoque une irritation cutanée. Peut
provoquer une allergie cutanée. Nocif pour les organismes
aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Conseils
de prudence : Porter des gants de protection / un équipement de
protection des yeux / du visage. Tenir hors de portée des enfants.
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le
récipient ou l’étiquette. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
laver abondamment à l’eau / savon. En cas d’irritation ou
d’éruption cutanée: consulter un médecin. EN CAS DE CONTACT
AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime
en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer
à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON / un
médecin. Éliminer le contenu / récipient dans conformément à
la réglementation locale / régionale / nationale / internationale.
Produits de nettoyage, 648/2004/CE, contient: 5 - <15%
tensio-actifs anioniques, 15 - <30% tensio-actifs non
ioniques, < 5% EDTA, parfum: LINALOOL, HEXYL CINNAMAL,
CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, conservateurs
METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/METHYLISOTHIAZOL-
INONE (3:1), parfum.
Concentré 3 Magic pour sols carrelés et stratifiés
DANGER
Contient: Alcool éthoxylée C12-14, Dodécylbenzolsulfonate de
sodium, Lauryl éther sulfate de sodium, α-Hexylcinnamaldéhyde,
Mélange de 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one et 2-méthyl-
4-isothiazolin-3-one (3:1), (R)-p-Mentha-1,8-diène. Mentions de
danger : Provoque des lésions oculaires graves. Provoque une
irritation cutanée. Peut provoquer une allergie cutanée. Nocif pour
les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
terme. Conseils de prudence : Porter des gants de protection /
un équipement de protection des yeux / du visage. Tenir hors de
portée des enfants. En cas de consultation d’un médecin, garder
à disposition le récipient ou l’étiquette. EN CAS DE CONTACT
AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau / savon. En cas
d’irritation ou d’éruption cutanée: consulter un médecin. EN CAS DE
CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en
porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à
rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON / un
médecin. Éliminer le contenu / récipient dans conformément à
la réglementation locale / régionale / nationale / internationale.
Produits de nettoyage, 648/2004/CE, contient: 5 - <15%
tensio-actifs non ioniques, 15 - <30% tensio-actifs anioniques, < 5%
EDTA, parfum: LINALOOL, HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL,
d-LIMONENE,conservateursMETHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOL-INONE (3:1), parfum.
Limitation de garantie:
Les informations, données et instructions techniques contenues
dans ce mode d’emploi pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
sont aussi précises qu’elles pouvaient l’etre au moment de la
mise sous presse. Toute réclamation est exclue si elle se base
sur les données, illustrations et descriptions continues dans ces
instructions. Le fabricant n’assume aucun responsabilité pour
des dommages causés par le non-respect des instructions, une
utilisation non conforme, des réparations inappropriées, des
modifications effectuées sans autorisation ou l’utilisation de
pieces de rechange non agrées.
DISPOSITIONS CONTRACTUELLES DE GARANTIE
Tous les dommages résultant d’un usage inapproprié, par ex. des
dommages imputables à une chute sur le sol, les tentatives de
réparation et un nettoyage inapproprié ne peuvent prétendre à
être couverts par la garantie. Les traces purement visuelles liées à
l’utilisation de l’appareil n’entrent pas dans le cadre des clauses de
garantie. Ceci vaut également pour l’usure normale de l’appareil.
Fabriqué en Chine
IT
Manuale di utilizzazione
Il 3 Magic Mop è un sistema integrato che racchiude un ottimo
strumento per la pulizia e un sistema per la cura dei pavimenti in
un unico utensile. Grazie al suo detergente efficiente che pulisce
e cura le superfici, il mocio è adatto per qualsiasi tipo di pavimento
in piastrelle, parquet o laminato. I vostri pavimenti acquisiranno
nuova lucentezza e un rivestimento liscio e resistente. Il 3
Magic Mop non è soltanto semplice da usare: grazie al suo
design ergonomico, infatti, garantisce un’impugnatura comoda
e piacevole. Grazie al pratico meccanismo a incastro, il mocio
è subito pronto all’uso e il contenuto del serbatoio può essere
sostituito in qualsiasi momento. Anche gli angoli che una volta
erano più difficili da raggiungere, ad es. sotto i comodini o i
divani, ora non rappresentano più un problema grazie al suo collo
flessibile ed estensibile. Il meccanismo rotante 3 x 360° dei singoli
panni di microfibra introduce una nuova concezione di pulizia.
Inoltre, i panni di microfibra sono provvisti di cordoncini che
garantiscono una rimozione dello sporco ancora più efficiente.
Importanti avvisi di sicurezza
• Leggere le istruzioni prima dell’uso e conservarle in un posto
sicuro onde poterle reperire in qualsiasi momento.
• Utilizzare la testa del mocio solo se il panno per pavimenti è
correttamente montato.
• Non utilizzare il mocio se il serbatoio dell’acqua è vuoto.
• Prestare particolare attenzione quando si usa il mocio sulle scale.
• Conservare il mocio 3 Magic in un luogo fresco e asciutto.
Manual_3Magic_20160706_M.indd 8 20.07.16 17:09

9
• Tenere l’ugello di spruzzo sempre libero da impurità: in modo
particolare, si raccomanda di rimuovere pelucchi, capelli o altri
possibili intasamenti al fine di garantire uno spruzzo perfetto.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati dal
produttore.
• Non orientare lo spruzzo in direzione di apparecchi che
contengono parti elettriche, come ad es. TV, stereo e prese di
corrente.
• Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso per cui è stato concepito.
Uso conforme
Avvisi: l’apparecchio è concepito esclusivamente per l’uso privato.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello per cui è stato
concepito. Sono escluse tutte le pretese per danni derivanti dall’uso
non conforme dell’apparecchio. L’utente si assume tutti i rischi.
Applicazione
Collegare l’impugnatura ergonomica all’asta del mocio con un clic.
Assicurarsi che la maniglia sia montata come mostrato in figura.
(illustrazione 1). Fissare l’utensile triplo del mocio al 3 Magic Mop
mediante il meccanismo a scatto (illustrazione 2). Infine, fissare
i panni di microfibra sul lato inferiore del 3 Magic Mop mediante il
pratico meccanismo di bloccaggio (illustrazione 3).
Prendere il serbatoio del 3 Magic Mop e svitare il coperchio.
Riempire il serbatoio con acqua o un mix di acqua e detergente.
Riavvitare il coperchio sul serbatoio prima di fissare quest’ultimo
sul 3 Magic Mop (illustrazione 4).
Avvertenza: se il serbatoio viene sostituito o riempito
nuovamente, potrebbero fuoriuscire delle piccole quantità dal
serbatoio. Non si tratta di un malfunzionamento dell’apparecchio
e non ne pregiudica in alcun modo la funzionalità.
Il nostro concentrato 3 Magic è stato concepito appositamente
per garantirvi la massima pulizia e cura dei vostri pavimenti.
All’interno della confezione, troverete un concentrato per pavimenti
in parquet e uno per pavimenti in piastrelle e laminato. Siete
pregati di assicurarvi di utilizzare sempre e soltanto il concentrato
corrispondente al tipo di pavimento, ossia di utilizzare il concentrato
per parquet esclusivamente sui pavimenti in parquet e il concentrato
per pavimenti in piastrelle e laminato esclusivamente su questo tipo
di superfici. Potrete dosare entrambe le bottiglie di prova contenute
nella confezione a seconda dello stato di pulizia dei pavimenti.
Tuttavia, il nostro consiglio per una pulizia ottimale è il seguente:
Rimuovere il serbatoio dal mocio 3 Magic e svitarne il tcoperchio.
Versare il contenuto di 2-3 piccoli spruzzi di concentrato all’interno
del serbatoio aperto. Richiudere le bottigline di concentrato.
Quindi, riempire il serbatoio con fino a 500ml di acqua, in base
all’estensione della superficie da pulire, e riavvitare il tappo. Per
garantirvi un dosaggio personalizzato, il serbatoio dispone di un
indicatore di livello da 0 a 500ml. Per mescolare il detergente con
l’acqua in modo ottimale, scuotere un po’ il serbatoio in senso
circolare e collocarlo nuovamente sul mocio 3 Magic.
Procedere con la pulizia fino a svuotare il serbatoio e a doverlo
riempire di nuovo come descritto in precedenza (ove necessario).
Se conservato correttamente, il detergente non utilizzato può
essere usato per ancora 1-2 giorni: in caso di periodi più lunghi,
prima di riutilizzare il mocio, smaltire completamente il detergente
rimasto, pulire il serbatoio e riempirlo di nuovo.
Per ottenere dei risultati ottimali, si raccomanda di
spruzzare appena un leggero strato di detergente su una
piccola superficie da pulire. Per farlo bisogna azionare la
leva (illustrazione 5). Assicurarsi di non versare troppo liquido
sul pavimento, perché troppa acqua potrebbe essere causa di
rigonfiamenti. Evitare di passare il panno sul film già asciutto
per non lasciare strisciate sul pavimento. In caso di pavimenti in
legno, pulire sempre in direzione delle venature del legno.
Avvertenza: qualora il tasto di spruzzo risultasse molto duro,
assicurarsi di non premerlo con troppa forza. Verificare prima che
le aste dell’utensile siano ben connesse l’una all’altra.
Avvertenza: prima di utilizzare un nuovo detergente, assicurarsi
che il serbatoio sia completamente pulito.
Attenzione: non utilizzare alcun candeggiante come
detergente nel 3 Magic Mop.
Per gli angoli più difficili da raggiungere, come sotto al divano o
al comò, premete il pulsante verde posto sull’estremità inferiore
del vostro 3 Magic Mop ed estraete il prolungamento, il collo
flessibile, fino a raggiungere la lunghezza desiderata.
Avvertenza: quando non si necessita più dell’estensione del
collo flessibile, spingerla di nuovo nel mocio 3 Magic. Per farlo,
basta tenere premuto il tasto verde posto sull’estremità inferiore
dell’asta (illustrazione 6).
Pulizia:
Il serbatoio può essere lavato a mano.
Qualora il mocio 3 Magic dovesse spruzzare unicamente delle
piccole quantità d’acqua o non ne spruzzasse affatto, potrebbe
essere necessario rimuovere degli eventuali depositi di calcare.
Queste sedimentazioni si formano nel corso del tempo sulle parti
metalliche e pregiudicano considerevolmente le prestazioni della
scopa a vapore. Le formazioni di calcare devono essere rimosse
con regolarita, in linea generale dopo 25-50 volte che si e riempito
d’acqua il contenitore o almeno una volta al mese. Cio vale in
particolare per le aree in cui l’acqua corrente e molto dura. Gli
intervalli della pulizia dipendono dal grado di durezza dell’acqua e
dall’intensita dell’utilizzo della scopa a vapore. In linea di principio,
per la scopa a vapore UV si puo utilizzare l’acqua del rubinetto. Nelle
aree in cui l’acqua corrente e molto dura, consigliamo di utilizzare
acqua distillata per garantire delle migliori prestazioni della scopa.
Composizione dei panni di microfibra:
microfibra verde principale: 94% poliestere, 6 % poliammide.
microfibra in ciniglia: 85% poliestere, 15 % poliammide.
Concentrato 3 Magic per pavimenti in parquet
PERICOLO
Contenuto: Alchilalcol etossilato C12-14, Alchil etere solfato
di sodio, D-glucosio, oligomeri, glicosidi C8-10-alchil, Alfa-
esilcinnamaldeide, Miscela di 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-
one / 2-metil-2H-isotiazol-3-one (3:1), (R)-p-Menta-1,8-diene.
Provoca gravi lesioni oculari. Indicazioni di pericolo: Provoca
irritazione cutanea. Può provocare una reazione allergica
cutanea. Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga
durata. Consigli di prudenza: Indossare guanti / Proteggere
gli occhi/il viso. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In
caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il
contenitore o l’etichetta del prodotto. IN CASO DI CONTATTO
CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua / sapone.
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un
Manual_3Magic_20160706_M.indd 9 20.07.16 17:09

10
medico. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare
accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali
lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI / un
medico. Smaltire il prodotto / recipiente in conformità alla
regolamentazione locale / regionale / nazionale / internazionale.
Detergente, 648/2004/CE, contenuto: 5 - <15% tensioattivi
anionici, 15 - <30% tensioattivi non ionici, < 5% EDTA,
fragranze: LINALOOL, HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL,
d-LIMONENE, conservanti METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOL-INONE (3:1), fragranze.
Concentrato 3 Magic per pavimenti in piastrelle e laminato
PERICOLO
Contenuto: Alchilalcol etossilato C12-14, Dodecilbenzensolfonato
disodio, Alchileteresolfatodi sodio, Alfa-esilcinnamaldeide, Miscela
di 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-one / 2-metil-2H-isotiazol-3-one
(3:1), (R)-p-Menta-1,8-diene. Indicazioni di pericolo: Provoca
gravi lesioni oculari. Provoca irritazione cutanea. Può provocare
una reazione allergica cutanea. Nocivo per gli organismi acquatici
con effetti di lunga durata. Consigli di prudenza: Indossare guanti
/ Proteggere gli occhi/il viso. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il
contenitore o l’etichetta del prodotto. IN CASO DI CONTATTO CON
LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua / sapone. In caso
di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. IN CASO
DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per
parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole
farlo. Continuare a sciacquare. Contattare immediatamente un
CENTRO ANTIVELENI / un medico. Smaltire il prodotto / recipiente
in conformità alla regolamentazione locale / regionale / nazionale /
internazionale. Detergente, 648/2004/CE, contenuto:
5 - <15% tensioattivi non ionici, 15 - <30% tensioattivi
anionici, < 5% EDTA, fragranze: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, conservanti
METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/METHYLISOTHIAZOL-
INONE (3:1), fragranze.
Limitazione di responsabilita:
Le informazioni tecniche, i dati e le istruzioni di installazione,
funzionamento e manutenzione contenuti in questo manuale
corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della stampa.
Non possono derivare pretese di alcun genere dalle indicazioni,
figure e descrizioni di questo manuale d’uso. Il produttore non
si assume alcuna responsabilita per danni derivanti da: mancata
osservanza delle istruzioni riportate nel manuale, uso non
conforme, riparazioni non appropriate, modifiche non autorizzate
o impiego di pezzi di ricambio non omologati.
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti derivanti dall’uso non
conforme, ad es. i danni dovuti a cadute, a tentativi di riparazione
o alla pulizia non conforme. Sono esclusi dalla garanzia anche i
segni visivi dell’uso, nonché la normale usura.
Fabbricato in Cina
NL
Gebruiksaanwijzing
De 3 Magic Mop is een op elkaar afgestemd reinigings- en
onderhoudsysteem in één. Dankzij het efficiënte en tegelijk
zachte schoonmaakmiddel is het systeem geschikt voor diverse
ondergronden, zoals tegel-, parket- of laminaatvloeren. Uw
vloeren zien er weer uit als nieuw en worden tegelijkertijd
voorzien van een beschermende laag. 3 Magic Mop is niet
alleen eenvoudig in gebruik maar ligt dankzij het ergonomische
design ook prettig in de hand. Het afneembare waterreservoir
zorgt ervoor dat het apparaat supersnel klaar is voor gebruik
en dat het reservoir altijd makkelijk te verwisselen is. Zelfs
moeilijk bereikbare plekken onder kast of bank zijn dankzij het
uittrekbare en flexibele opzetverlengstuk geen probleem meer.
Het draaimechanisme van de individuele pads (3 x 360°) zorgt
voor een nieuwe dimensie op schoonmaakgebied. Voor een
nog effectievere vuilabsorptie zijn de microvezelpads bovendien
voorzien van speciale franjes.
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plek, zodat u e.e.a. later nog
eens na kunt lezen.
• Gebruik de mopkop uitsluitend wanneer de vloerdoeken op de
juiste manier zijn aangebracht.
• Niet gebruiken wanneer het waterreservoir leeg is.
• Wees voorzichtig bij het gebruik op trappen.
• Bewaar de 3 Magic Mop op een koele en droge plek.
• Zorg ervoor dat de uitgang van de reinigingsstraal altijd vrij blijft.
Voor een goed werkende reinigingsstraal is het noodzakelijk dat
er zich geen pluizen, haren of andere mogelijke verstoppingen
in de opening bevinden.
• Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen accessoires.
• Richt de vloeistof niet op apparaten die elektrische onderdelen
bevatten, zoals bijv. TV, stereo-installatie, of vloercontactdozen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de hiervoor bestemde
doeleinden.
Normaal gebruik
Waarschuwing: Het apparaat is alleen bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden. Aanspraken van welke aard dan ook wegens schade
ontstaan door niet normaal gebruik zijn uitgesloten. De gebruiker
draagt hiervoor zelf het risico.
Gebruik:
Klik de ergonomische handgreep en de stang van het mop-
opzetstuk in elkaar. Let er hierbij op dat de handgreep is
gemonteerd zoals afgebeeld (afbeelding 1) Zet het 3 Magic
Mop-opzetstuk met behulp van het klik-mechanisme vast
op de 3 Magic Mop (afbeelding 2). Bevestig vervolgens de
microvezelpads op de onderkant van de 3 Magic Mop met behulp
van het handige klittenband (afbeelding 3). Haal het reservoir
van de 3 Magic Mop en draai het deksel eraf. Vul het reservoir
met water of een mengsel van water en schoonmaakmiddel.
Draai het deksel weer op het reservoir voordat deze op de 3
Magic Mop wordt bevestigd (afbeelding 4).
Nota bene: Wanneer het reservoir wordt omgewisseld of
bijgevuld, is het mogelijk dat een kleine hoeveelheid water te zien
is in de reservoirhouder. Dit betekent niet dat het apparaat defect
is en heeft ook geen invloed op het functioneren van het apparaat.
Ons 3 Magic concentraat is speciaal ontwikkeld voor de beste
reiniging en onderhoud van uw vloeren. De verpakking bevat
een concentraat voor parketvloeren en een concentraat voor
tegel- en laminaatvloeren. Let er hierbij op dat u altijd het juiste
Manual_3Magic_20160706_M.indd 10 20.07.16 17:09

11
concentraat gebruikt, dat wil zeggen dat het concentraat voor
parketvloeren ook uitsluitend gebruikt wordt voor parketvloeren
en het concentraat voor tegel- en laminaatvloeren ook uitsluitend
voor deze vloeren. De beide meegeleverde proefflacons kunt
u zelf doseren, waarbij u rekening houdt met de mate van
vervuiling van de te reinigen vloer. Algemeen advies voor een
uitgebalanceerd reinigingsresultaat: Haal het reservoir van de 3
Magic Mop en draai het deksel eraf. Spuit 2 a 3 kleine scheutjes
reinigingsconcentraat in het geopende reservoir. Sluit vervolgens
het flesje concentraat. Vul nu het reservoir aan met water (tot
maximaal 500 ml, afhankelijk van de reinigingsbehoefte) en sluit
het deksel. Voor een individuele dosering beschikt het reservoir
over een niveaumeter van 0 tot 500 ml. Draai het reservoir enige
malen om het schoonmaakmiddel optimaal met het water te
vermengen en plaats het daarna weer in de 3 Magic Mop.
Begin vervolgens met schoonmaken totdat het reservoir leeg is,
waarna het apparaat opnieuw zoals hierboven beschreven gevuld
kan worden. Het niet gebruikte aangemaakte schoonmaakmiddel
kan bij een juiste opslag nog tot maximaal 2 dagen worden
bewaard en opnieuw worden gebruikt. Bij een langere
bewaartermijn dient het reinigingswater te worden verwijderd,
het reservoir te worden schoongemaakt en bij het volgende
gebruik opnieuw te worden gevuld.
Voor het beste resultaat hoeft er slechts een dunne laag
vloeistof op een klein te reinigen oppervlak te worden
gesproeid. Gebruik hiervoor de hendel (afbeelding 5) Let
er hierbij op dat er niet te veel vloeistof op de bodem wordt
aangebracht, omdat te veel water kan leiden tot zwellingen.
Ter voorkoming van streepvorming de vloer niet meer wissen,
wanneer de laag al bezig is op te drogen. Wis houten vloeren
altijd met de houtnerf mee.
Nota bene: Wanneer de sproeikop moeilijk te bedienen is,
probeer dan niet om deze met veel kracht in te drukken.
Controleer eerst of de stangen van het reinigingsapparaat op de
juiste wijze met elkaar zijn verbonden.
Nota bene: Controleer voor het gebruik van nieuw schoon-
maakmiddel of het reservoir volledig is schoongemaakt.
LET OP! Maak geen gebruik van bleekmiddelen in de
3 Magic Mop.
Klik op de groene knop onderaan uw 3 Magic Mop om moeilijk
bereikbare plaatsten onder bank of kast schoon te kunnen
maken en trek het opzetverlengstuk tot de gewenste lengte eruit.
Nota bene: Schuif de flexibele zwenkhals weer in de 3 Magic
Mop wanneer u deze niet meer nodig heeft. Hiervoor dient u de
onderste groene knop in te drukken (Afbeelding 6).
Reiniging:
Het reservoir kan met de hand afgewassen worden.
Wanneer de 3 Magic Mop alleen nog maar kleine hoeveelheden
water sproeit, of helemaal niets meer doet, kan het noodzakelijk
zijn om kalkaanslag te verwijderen. Deze aanslag vormt zich na
verloop van tijd en heeft een negatieve invloed op de prestaties
van de 3 Magic Mop. Kalkaanslag dient derhalve regelmatig te
worden verwijderd, dit komt overeen met tussen de 25 en 50
reservoirvullingen of minstens eenmaal per maand. Dit geldt
met name in gebieden met hard water. De reinigingsintervallen
hangen af van de hardheid van het water en de intensiteit van
het gebruik van de 3 Magic Mop. In principe kan de 3 Magic
Mop gevuld worden met leidingwater. Voor een betere prestatie
adviseren wij echter in gebieden met hard water gebruik te
maken van gedestilleerd water.
Samenstelling van het materiaal van de microvezelpads:
Donkergroene microvezelovertrek: 94% polyester, 6% polyamide
Lichtgroene franjes: 85% polyester, 15% polyamide
3 Magic concentraat voor parketvloeren
GEVAAR
Bestanddeel: Alcohol ethoxylaat C12-14, Fatty alcohol ether
sulfate, Na-salt, D-Glucopyranose, oligomers, C8-10-alkyl
glycosides, α-Hexylcinnamaldehyde, mengsel van: 5-chloor-
2-methyl-2H-isothiazool-3-on en 2-methyl-2H-isothiazool-
3-on (3:1), (R)-p-Mentha-1,8-dieen.
Gevarenaanduidingen:
Veroorzaakt ernstig oogletsel. Veroorzaakt huidirritatie. Kan
een allergische huidreactie veroorzaken. Schadelijk voor in
het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
Veiligheidsaanbevelingen:
Beschermende handschoenen /
oogbescherming / gelaatsbescherming dragen. Buiten het
bereik van kinderen houden. Bij het inwinnen van medisch
advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. BIJ
CONTACT MET DE HUID: met veel water / zeep wassen. Bij
huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen. BIJ CONTACT MET
DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een
aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk;
blijven spoelen. Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM / arts
raadplegen. Inhoud / verpakking afvoeren naar overeenkomstig
de plaatselijke / regionale / nationale / internationale
voorschriften. Reiniger, 648/2004/EG, bevat: 5 - <15%
anionogene oppervlakteactieve stoffen, 15 - <30% niet iogene
oppervlakteactieve stoffen, < 5% EDTA, Parfums: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
conserveringsmiddel METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfums
3 Magic concentraat voor tegel- en laminaatvloeren
GEVAAR
Bestanddeel:
Alcohol ethoxylaat C12-14,
Dodecylbenzeensulfonaat natriumzout, Fatty alcohol ether
sulfate, Na-salt, α-Hexylcinnamaldehyde, mengsel van: 5-chloor-
2-methyl-2H-isothiazool-3-on en 2-methyl-2H-isothiazool-
3-on (3:1), (R)-p-Mentha-1,8-dieen.
Gevarenaanduidingen:
Veroorzaakt ernstig oogletsel. Veroorzaakt huidirritatie. Kan
een allergische huidreactie veroorzaken. Schadelijk voor in
het water levende organismen, met langdurige gevolgen.
Veiligheidsaanbevelingen:
Beschermende handschoenen
/ oogbescherming / gelaatsbescherming dragen. Buiten het
bereik van kinderen houden. Bij het inwinnen van medisch
advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. BIJ
CONTACT MET DE HUID: met veel water / zeep wassen. Bij
huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen. BIJ CONTACT MET
DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een
Manual_3Magic_20160706_M.indd 11 20.07.16 17:09

12
aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk;
blijven spoelen. Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM / arts
raadplegen. Inhoud / verpakking afvoeren naar overeenkomstig
de plaatselijke / regionale / nationale / internationale
voorschriften. Reiniger, 648/2004/EG, bevat: 5 - <15% niet
iogene oppervlakteactieve stoffen, 15 - <30% anionogene
oppervlakteactieve stoffen, < 5% EDTA, Parfums: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
conserveringsmiddel METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfums
Aansprakelijkheidsbeperking:
De in deze handleiding opgenomen technische informatie,
gegevens en aanwijzingen voor de installatie, het gebruik en
het onderhoud komen overeen met de laatste stand bij het
ter perse gaan. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op
basis van opgaven, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade ontstaan door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing,
niet normaal gebruik, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd
uitgevoerde veranderingen of het gebruik van niet toegelaten
vervangende onderdelen.
GARANTIEBEPALINGEN
Van garantie zijn uitgesloten alle gebreken die door onjuiste
behandeling zijn ontstaan, bijv. oververhitting, verkleuring,
krassen, beschadiging door op de grond vallen, pogingen
tot reparatie en onjuiste reiniging. Verder zijn puur optische
gebruikssporen van de garantie uitgesloten. Dit geldt eveneens
voor normale slijtage.
Made in China
HU
Használati utasítás
A 3 Magic Mop egy összehangolt tisztító és ápoló rendszer
egy készülékben. A hatékony, de ugyanakkor kíméletes
tisztítószer az összes padlóhoz, úgy, mint járólapokhoz,
parkettához vagy laminált padlókhoz használható. Az Ön padlói
új fényben ragyognak és egyidejűleg sima, ellenálló bevonattal
lesznek ellátva. A 3 Magic Mop nem csak könnyen kezelhető,
hanem ergonomikus kialakítása miatt kényelmesen kézre
is áll. A praktikus kapcsolómechanizmusnak köszönhetően
villámgyorsan használatra kész, és a tartályba töltött anyag
bármikor kicserélhető. Még a komódok vagy kanapék alatti,
korábban elérhetetlen helyek sem jelentenek semmilyen akadályt
a kihúzható és rugalmas feltéthosszabbító révén. Az egyes
mikroszálas párnák 3 x 360°-os forgómechanizmusa a tisztítás új
dimenzióját adja. Ezen túlmenően, a mikroszálas párnák rojtokkal
is fel vannak szerelve a szennyeződések még hatékonyabb
felvétele érdekében.
Fontos biztonsági utasítások
• Használat előtt olvassa el az utasítást. Kérjük, hogy későbbi
hivatkozás céljából őrizze meg a használati utasítást.
• A Mop (rongykorong) fejét csak akkor használja, ha a
mikroszálas párnák megfelelően fel vannak szerelve.
• Ne használja, ha a víztartály üres.
• Különleges óvatossággal járjon el a lépcsőkön való használatkor.
• A 3 Magic Mop készüléket hűvös, száraz helyen tárolja.
• A tisztítósugár kimenetét mindig tartsa szabadon. A nyílást
tartsa szabadon szösztől vagy egyéb lehetséges eltömődéstől,
hogy biztosítsa a kifogástalan tisztítósugarat.
• Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.
• Folyadékot nem szabad olyan készülékek irányába vezetni,
amelyek elektromos alkatrészeket tartalmaznak, mint például
TV, HI-FI-berendezések, padlócsatlakozó-aljzatok.
• A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
Rendeltetésszerű használat
Figyelmeztetések: A készülék kizárólag személyes használatra
való. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra.
A nem rendeltetésszerű használatból keletkező károkból eredő
mindennemű követelések ki vannak zárva. Az üzemeltető egyedül
viseli a kockázatot.
Alkalmazás
Csatlakoztassa az ergonomikus fogantyúrudat és a Mop
(rongykorong) feltétjéhez tartozó rudat egy kattintással.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fogantyúrudat az ábra szerint
szerelje fel (1. ábra). Rögzítse a 3-szoros Mop (rongykorong)
feltétet a kattintó mechanizmus révén a 3 Magic Mop készülékre
(2. ábra). Ezután a praktikus befogó mechanizmus révén rögzítse
a mikroszálas párnát a 3 Magic Mop alsó felére (3. ábra).
Vegye le a 3 Magic Mop tartályát és csavarja le a fedelét. Töltse
fel a tartályt vízzel vagy víz és tisztítószer keverékével. Csavarja
vissza a fedelet a tartályra, mielőtt azt a 3 Magic Mop készülékre
erősíti (4. ábra).
Megjegyzés: Ha a tartályt kicserélik vagy utántöltik, lehet,
hogy egy kis mennyiségű víz látható a tartályszerkezetben. Ez
nem a készülék hibája, és ezért nincs hatással a működésére
sem. A készülékünkhöz tartozó 3 Magic koncentrátumot
speciálisan az Ön padlójának lehető legjobb minőségű
tisztítására és ápolására tervezték. A szállítási terjedelem
tartalmaz egy megfelelő koncentrátumot parkettákhoz és egy
másikat járólapokhoz vagy laminált padlókhoz. Kérjük, minden
körülmények között ügyeljen arra, hogy mindig csak az adott
padlóhoz való koncentrátumot használja, vagyis a parkettákhoz
való koncentrátumot kizárólag parkettákon, és a járólapokhoz
és laminált padlókhoz való koncentrátumot kizárólag ezeken
a padlókon használja. A szállítási terjedelem részeként
kapható két tesztpalackot a tisztítandó padlók szennyezettség
mértékétől függően a felhasználó önállóan is adagolhatja, a
kiegyensúlyozott tisztítás eredményére vonatkozóan a következő
általános ajánlás érvényes: Vegye le a tartályt a 3 Magic Mop
készülékről és csavarja le a zárósapkát. Spricceljen gyengén
2-3-szor a tisztítókoncentrátumból a nyitott tartályba. Zárja le
újra a koncentrátumot tartalmazó kis üvegeket. Most pedig
töltse fel a tartályt a tisztítási szükséglettől függően maximum
500ml vízzel és zárja le újra a zárósapkával. Egyéni adagolás
céljából a tartály töltöttségi szintjelzővel rendelkezik, amely
0-tól 500 ml-ig terjed. A tisztítószernek a vízzel való optimális
összekeverésével fordítsa meg néhányszor a palackot és
helyezze vissza a 3 Magic Mop készülékre.
Ezután indítsa el a tisztítási folyamatot, amíg a tartály nem üres, és
ezután hajtsa végre ismét a töltési eljárást a fent leírt módon. A fel
nem használt tisztítófolyadékot megfelelő tárolás mellett még 1-2
nappal később ismét fel lehet használni, hosszabb távú tárolás
esetén a tisztítóvizet megfelelően ártalmatlanítani kell, a tartályt ki
kell tisztítani és újra kell tölteni a következő tisztítás előtt.
A legjobb eredmény érdekében csak egy vékony réteg
tisztítófolyadékot permetezzen egy kis, tisztítandó
felületre. Ennek érdekében a kart működtesse (5. ábra).
Ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadékot ne túl vastagon vigye
fel a padlóra, mivel a túl sok víz duzzanatot okozhat. Ne törölje
meg a már beszáradt filmet, nehogy csíkok képződjenek a
padlón. Fapadlók esetében mindig a faerezet irányában végezze
a tisztítást.
Megjegyzés: Ha a permetezőfej nagyon nehezen működtethető,
Manual_3Magic_20160706_M.indd 12 20.07.16 17:09

13
ne próbálja meg túl erősen nyomni. Először ellenőrizze, hogy a
tisztítókészülék rúdjai megfelelően kapcsolódnak-e egymáshoz.
Megjegyzés: Mielőtt új tisztítószert használ, ügyeljen arra,
hogy a tartály teljesen meg legyen tisztítva.
Figyelem: Ne használjon fehérítőt tisztítószerként a 3
Magic Mop készülékben.
A kanapé vagy a komód alatti nehezen elérhető helyek esetében
kattintson a zöld gombra a 3 Magic Mop alsó végén, és húzza ki
a feltéthosszabbítót a kívánt hosszúságig.
Megjegyzés: Ha a rugalmas nyélre már nincs szükség, tolja
vissza a 3 Magic Mop készülékbe. Ennek során az alsó zöld
gombot kell megnyomni (6. ábra).
Tisztítás:
A tartály kézzel mosható.
Ha a 3 Magic Mop készülék már csak kis mennyiségű vizet
képes permetezni, vagy a permetezés teljesen leáll, szükség
lehet a vízkőlerakódások eltávolítására. Ezek a lerakódások
idővel alakulnak ki és nagymértékben károsítják a 3 Magic
Mop teljesítményét. A vizkőlerakódásokat rendszeresen el
kell távolítani, körülbelül 25-50 tartályfeltöltés után vagy
legalább havonta egyszer. Ez különösen érvényes a kemény
vízzel jellemezhető vidékeken. A tisztítási intervallumok a víz
keménységi fokától és a 3 Magic Mop használati intenzitásától
függenek. Alapvetően használható vezetékes víz a 3 Magic Mop
céljára. A kemény vizes területeken azonban a jobb teljesítmény
érdekében desztillált víz alkalmazását javasoljuk.
A mikroszálas rongykorong anyagösszetétele:
Sötétzöld mikroszálas huzat: 94% poliészter, 6% poliamid:
Világoszöld rojtok: 85% poliészter, 15% poliamid:
3 Magic koncentrátum parkettákhoz
VESZÉLY
Tartalmaz: Alkoholok, etoxilált C12-14, Nátrium lauriléter
szulfát, D-Glukopiranóz, oligomerek, C8-10-alkil-glikozidok,
α-Hexylcinnamaldehyde, 5-Klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on és
2-Metil-2H-izotiazol-3-on keveréke (3:1), (R)-p-Menta-1,8-
dién.
A figyelmeztető mondatok:
Súlyos szemkárosodást okoz.
Bőrirritáló hatású. Allergiás bőrreakciót válthat ki. Ártalmas a
vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
Óvintézkedésre
vonatkozó mondatok:
Védőkesztyű / szemvédő / arcvédő
használata kötelező. Gyermekektől elzárva tartandó. Orvosi
tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy
címkéjét. HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő vízzel / szappanos.
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást
kell kérni. SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos
öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha
könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal forduljon
TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ / orvoshoz. A tartalom / edény
elhelyezése hulladékként a helyi / területi / országos / nemzetközi
előírásoknak (meghatározandó). Tisztítószer, 648/2004/
EK, tartalmaz: 5 - <15% anionos felületaktív anyagok,15 -
<30% nem ionos felületaktív anyagok, < 5% EDTA és annak
sói, tartósítószerek METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), illatszerek: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, illatszerek.
3 Magic koncentrátum járólapokhoz és laminált padlókhoz
VESZÉLY
Tartalmaz: Alkoholok, etoxilált C12-14, dodecilbenzolszulfonsav
nátriumsója, Nátrium lauriléter szulfát, α-Hexylcinnamaldehyde,
5-Klór-2-metil-2H-izotiazol-3-on és 2-Metil-2H-izotiazol-3-
on keveréke (3:1), (R)-p-Menta-1,8-dién.
A figyelmeztető
mondatok:
Súlyos szemkárosodást okoz. Bőrirritáló hatású.
Allergiás bőrreakciót válthat ki. Ártalmas a vízi élővilágra,
hosszan tartó károsodást okoz.
Óvintézkedésre vonatkozó
mondatok:
Védőkesztyű / szemvédő / arcvédő használata
kötelező. Gyermekektől elzárva tartandó. Orvosi tanácsadás
esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. HA
BŐRRE KERÜL: Lemosás bő vízzel / szappanos. Bőrirritáció
vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés
vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha
könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal forduljon
TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ / orvoshoz. A tartalom / edény
elhelyezése hulladékként a helyi / területi / országos / nemzetközi
előírásoknak (meghatározandó). Tisztítószer, 648/2004/
EK, tartalmaz: 5 - <15% nem ionos felületaktív anyagok, 15
- <30% anionos felületaktív anyagok, < 5% EDTA és annak
sói, tartósítószerek METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), illatszerek: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, illatszerek
Felelősségkorlátozás:
A szerelésre, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozóan a
jelen használati utasításban szereplő műszaki információk, adatok
és utasítások a nyomtatáskori legfrissebb állapotot tükrözik.
A jelen utasításban szereplő információkból, illusztrációkból
és leírásokból semmilyen követelések nem származtathatók.
A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget olyan károkért,
amelyek az utasítások be nem tartásából, a nem megfelelő
használatból, szakszerűtlen javításokból, engedély nélkül
végzett módosításokból vagy nem engedélyezett pótalkatrészek
használatából származnak.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉS
A garancia nem vonatkozik semmilyen olyan hibára, amely
helytelen kezelésből származik, pl. a földre ejtésből fakadó
károsodások, megkísérelt javítás és nem megfelelő tisztítás.
Továbbá, a tisztán vizuális kopás is kivételt képez. Ez úgyszintén
vonatkozik a normál elhasználódásra.
Garancia: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes
előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs kihatással
törvényes jogaira.
Származási hely: Kína
Manual_3Magic_20160706_M.indd 13 20.07.16 17:09

14
CZ
Návod k použití
3 Magic Mop je vzájemně sladěný systém pro úklid a péči
v jednom. Dík účinnému, avšak zároveň šetrnému čisticímu
prostředku je systém vhodný pro veškeré podlahy, jako jsou
dlaždicové, parketové nebo laminátové podlahy. Vaše podlahy
zazáří novým leskem a zároveň budou opatřeny hladkou
odolnou vrstvou. 3 Magic Mop se nejen snadno používá, ale
díky ergonomickému designu také padne příjemně do ruky.
Díky praktickému nasunovacímu mechanismu jej lze bleskově
rychle použít a náplň zásobníku lze kdykoli vyměnit. Zejména
dříve nedosažitelná místa pod komodami nebo pod pohovkou
nejsou díky vysouvacímu a flexibilnímu prodloužení násadce již
žádnou překážkou. Mechanismus otáčení 3 x 360° jedinečných
mikrovláknových podušek propůjčuje úklidu novou dimenzi.
Navíc jsou mikrovláknové podušky vybaveny šňůrami pro ještě
účinnější zachycování nečistot.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Před použitím si přečtěte návod. Uchovávejte návod na
bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí.
• Používejte hlavici mopu pouze tehdy, pokud jsou utěrky na zem
správně upevněny.
• Nepoužívejte, pokud je zásobník na vodu prázdný.
• Při používání na schodech postupujte se zvláštní opatrností.
• Uchovávejte 3 Magic Mop na chladném a suchém místě.
• Udržujte místo výstupu čisticího proudu vždy volné. Zajistěte,
aby v otvoru nebyly nitky, vlasy nebo jiné možné ucpávky pro
zajištění bezvadného čisticího proudu.
• Používejte výhradně příslušenství doporučené výrobcem.
• Tekutina by neměla být směrována na přístroje, které obsahují
elektrické součásti, jako jsou např. televizory, HI-FI zařízení a
podlahové zásuvky.
• Používejte přístroj výhradně k účelu, k němuž je určen.
Použití v souladu s určením
Výstražná upozornění: Přístroj je určen výhradně k
soukromému použití. Nepoužívejte přístroj k účelům, ke který není
určen. Nároky jakéhokoliv druhu z důvodu škod způsobených
používáním v rozporu s účelem použití jsou vyloučeny. Riziko nese
samotný provozovatel.
Použití
Zasuňte ergonomicky tvarovanou rukojeť a násadu násadce
mopu s klapnutím do sebe. Je bezpodmínečně nutné dbát
na to, aby byla rukojeť namontována, jak je znázorněno na
obrázku (obrázek 1). Upevněte trojitý násadec mopu s použitím
zaklapávacího mechanismu na 3 Magic Mop (obrázek 2). Pak
připevněte s použitím praktického mechanismu suchého zipu tři
mikrovláknové podušky na spodní stranu (obrázek 3).
Vezměte zásobník z 3 Magic Mopu a odšroubujte z něj víko.
Naplňte zásobník vodou nebo směsí vody a čisticího prostředku.
Na zásobník opět přišroubujte víko, než jej upevníte na 3 Magic
Mop (obrázek 4).
Upozornění: Když má být zásobník doplněn nebo vyměněn,
může se stát, že bude v přípravku zásobníku vidět malé množství
vody. Není to závada přístroje a proto to nemá žádný vliv na
funkce přístroje. 3 Magic koncentrát byl koncipován speciálně
pro nejlepší možný úklid vašich podlah a péči o ně. Součástí
balení je koncentrát pro parketové podlahy a koncentrát na
dlaždicové a laminátové podlahy. Za všech okolností dbejte
na to, abyste používali vždy výhradně koncentrát vhodný pro
příslušnou podlahu, tzn. používejte koncentrát na parketové
podlahy výhradně pro parketové podlahy a koncentrát pro
dlaždicové a laminátové podlahy výhradně pro dlaždicové a
laminátové podlahy. Obě testovací lahvičky, které jsou součástí
dodávky, můžete podle míry znečištění čištěné podlahy sami
dávkovat, všeobecné doporučení pro vyvážený výsledek čištění
je následující: Sejměte zásobník z 3 Magic Mopu a odšroubujte
z něj uzavírací kryt. Proveďte 2 - 3 malá vstříknutí čisticího
koncentrátu do otevřeného zásobníku. Lahvičku s koncentrátem
opět uzavřete. Nyní naplňte zásobník podle potřeby úklidu až
500 ml vody a opět zavřete uzavírací krytku. Zásobník má pro
individuální dávkování ukazatel stavu naplnění, dosahující od 0
do 500 ml. Pro optimální smíšení čisticího prostředku s vodou
otočte několikrát zásobníkem a opět jej nasaďte na 3 Magic Mop.
Pak zahajte postup úklidu do vyprázdnění zásobníku a v případě
potřeby proveďte opět postup naplnění, jak je popsáno výše.
Nespotřebovanou čisticí tekutinu můžete při odpovídajícím
skladování spotřebovat ještě o 1 až 2 dny později, při delším
skladování je třeba čisticí vodu zlikvidovat, zásobník vyčistit a
před dalším úklidem znovu naplnit.
Pro dosažení nejlepších výsledků nastříkejte tenkou vrstvu
čisticí tekutiny na malou čištěnou plochu. K tomuto účelu
stiskněte páčku (obrázek 5). Dbejte na to, aby nebyla čisticí
tekutina nanesena na podlaze v příliš tlusté vrstvě, protože příliš
mnoho vody může způsobit bobtnání. Nevytírejte již zaschlou
vrstvu, aby na podlaze nevznikly šmouhy. Dřevěné podlahy čistěte
vždy ve smĕru textury dřeva.
Upozornění: Když lze s postřikovací hlavicí jen velmi těžko ovládat,
nezkoušejte na ni tlačit příliš velkou silou. Nejprve zkontrolujte,
zda jsou tyče úklidového přístroje správně vzájemně spojeny.
Upozornění: Dbejte na to, aby byl před použitím čisticího
prostředku zásobník zcela vyčištěn.
Pozor: Nepoužívejte žádná bělidla jako čisticí prostředky
pro 3 Magic Mop.
Pro obtížně přístupná místa pod pohovkou nebo komodou
stiskněte zelené tlačítko na spodním konci 3Magic Mopu a
vytáhněte prodloužení násadce na požadovanou délku.
Upozornění: Když se ohebný otočný krk již nepoužívá, zasuňte
jej opět do 3 Magic Mopu. Přitom musí být stisknuté spodní
zelené tlačítko. (obrázek 6).
Čištění:
Zásobník lze mýt ručně.
Pokud by 3 Magic Mop začal stříkat pouze malá množství vody
nebo s tím zcela přestal, mohlo by být nutné odstranit vápenaté
usazeniny. Tyto usazeniny se vytváření v průběhu času a do
značné míry snižují výkon 3 Magic Mopu. Vápenaté usazeniny
je třeba pravidelně odstraňovat po použití asi 25 až 50 náplní
zásobníku nebo nejméně jedenkrát za měsíc. Platí to zejména pro
oblasti s tvrdou vodou. Intervaly čištění závisí na stupni tvrdosti
vody a na intenzitě používání 3 Magic Mopu. V zásadě můžete
pro 3 Magic Mop používat vodu z vodovodu. V oblastech s tvrdou
vodou však doporučujeme pro dosažení lepšího výkonu použití
destilované vody.
Materiálové složení mikrovláknových podušek:
Tmavozelený mikrovláknový potah: 94% polyester, 6% polyamid
Světlezelené šňůry: 85% polyester, 15% polyamid
Manual_3Magic_20160706_M.indd 14 20.07.16 17:09

15
3 Magic koncentrát na parketové podlahy
NEBEZPEČÍ
Obsahuje: Ethoxylované alkoholy C12-14, Laurylethersulfát
sodný, D-Glucopyranose, oligomers, C8-10-alkyl glycosides,
α-Hexylcinnamaldehyde, směs (3:1): 5-chlor-2-methylisothiazol-
3(2H)-on a 2-methylisothiazol-3(2H)-on, (R)-p-mentha-1,8-dien.
Standardní věty o nebezpečnosti:
Způsobuje vážné poškození
očí. Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Škodlivý
pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro
bezpečné zacházení:
Používejte ochranné rukavice / ochranné
brýle / obličejový štít. Uchovávejte mimo dosah dětí. Je-li nutná
lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. PŘI
STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody / mýdla. Při
podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc /
ošetření. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte
vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud
je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě
volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře.
Odstraňte obsah / obal podle místních / regionálních / státních /
mezinárodních předpisů. Čistič, 648/2004/ES, obsahuje: 5 -
<15% aniontové povrchově aktivní látky, 15 - <30% neiontové
povrchově aktivní látky, < 5% EDTA, parfémy: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
konzervační prostředky METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfémy.
3 Magic Koncentrát pro dlaždicové a laminátové podlahy
NEBEZPEČÍ
Obsahuje: Ethoxylované alkoholy C12-14, Natrium-
dodecylbenzensulfonáte, Laurylethersulfát sodný,
α-Hexylcinnamaldehyde, směs (3:1): 5-chlor-2-methylisothiazol-
3(2H)-on a 2-methylisothiazol-3(2H)-on, (R)-p-mentha-1,8-dien.
Standardní věty o nebezpečnosti:
Způsobuje vážné poškození
očí. Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Škodlivý
pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro
bezpečné zacházení:
Používejte ochranné rukavice / ochranné
brýle / obličejový štít. Uchovávejte mimo dosah dětí. Je-li nutná
lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. PŘI
STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody / mýdla. Při
podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc /
ošetření. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte
vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud
je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě
volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře.
Odstraňte obsah / obal podle místních / regionálních / státních /
mezinárodních předpisů. Čistič, 648/2004/ES, obsahuje: 5 -
<15% neiontové povrchově aktivní látky, 15 - <30% aniontové
povrchově aktivní látky, < 5% EDTA, parfémy: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
konzervační prostředky METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfémy.
Omezení ručení:
Technické informace, údaje a pokyny k instalaci, provozu a
údržbě, obsažené v tomto návodu k použití, odpovídají poslednímu
stavu, kdy šel materiál do tisku. Z údajů, obrázků a popisů v
tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. Výrobce neručí
za škody, vzniklé v důsledku nedodržování pokynů uvedených v
návodu, používání v rozporu s účelem použití, neodborných oprav,
změn provedených bez dovolení nebo používání neschválených
náhradních dílů.
ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ
Ze záruky jsou vyloučeny veškeré závady způsobené nesprávným
zacházením, např. poškození pádem na zem, pokusy o opravu a
nesprávné čištění. Ze záruky jsou rovněž vyloučeny čistě optické
stopy používání. Platí to i pro normální opotřebení.
Vyrobeno v Číně
SK
Návod na použitie
3 Magic Mop je zosúladený čistiaci a ošetrujúci systém v jednom.
Vďaka efektívnemu ale zároveň šetrnému čistiacemu prostriedku
je systém vhodný pre všetky podlahy ako dlažba, parkety alebo
laminát. Vaše podlahy zažiaria novým leskom a budú súčasne
ošetrené hladkou, odolnou vrstvou. 3 Magic Mop je nielen
jednoduchý na používanie, ale vďaka svojmu ergonomickému
dizajnu aj pasuje dobre do ruky. Vďaka praktickému nasúvaciemu
mechanizmu je okamžite pripravený na používanie a plniacu
nádržku je možné kedykoľvek vymeniť. Obzvlášť miesta pod
sedačkou alebo skriňou, ktoré boli predtým nedosiahnuteľné, nie
sú viac vďaka vysúvaciemu a pružnému predlžovaciemu násadcu
žiadnou prekážkou. Novú dimenziu upratovania poskytuje 3 x 360°
otočný mechanizmus jednotlivých mikrofázových vankúšikov.
Mikrofázové vankúšiky sú navyše vybavené strapcami pre ešte
efektívnejšie zachytenie nečistôt.
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Pred použitím si dobre prečítajte návod. Návod uschovajte pre
budúcu potrebu na bezpečnom mieste.
• Tlačidlo na mope používajte len vtedy, keď sú mikrofázové
poťahy správne natiahnuté.
• Nepoužívať, keď je nádržka na vodu prázdna.
• Buďte obzvlášť opatrní pri vytieraní schodov.
• Uschovávajte váš 3 Magic Mop na chladnom a suchom mieste.
• Udržiavajte výstup pre prúd vody vždy voľný. Chráňte otvor
pred chlpmi, vlasmi alebo iným možným zanesením, aby ste
zabezpečili použiteľný čistiaci prúd.
• Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom.
• Tekutina nesmie byť smerovaná na zariadenia, ktoré obsahujú
elektrické súčiastky ako napr. TV, Hi-Fi, podlahové zásuvky.
• Používajte nástroj len na určený účel.
Určené použitie
Upozornenie: Náradie je určené len pre súkromné účely.
Nepoužívajte ho na účely, na ktoré nie je určené. Nároky
akéhokoľvek charakteru kvôli škodám vzniknutým používaním
iným spôsobom, než je určené, sú vylúčené. Prevádzkovateľ znáša
riziko sám.
Použitie
Zasuňte ergonomickú rukoväť a tyč násadca mopu dohromady
jedným kliknutím. Dbajte pri tom nevyhnutne na to, aby bola
rukoväť namontovaná tak, ako je zobrazené (obrázok 1).
Upevnite trojitý násadec mopu prostredníctvom naklikávacieho
mechanizmu na vašom 3 Magic Mope (obrázok 2). Upevnite
Manual_3Magic_20160706_M.indd 15 20.07.16 17:09

16
následne prostredníctvom praktického upínacieho mechanizmu
mikrofázové vankúšiky na dolnú stranu 3 Magic Mopu (obrázok
3). Vezmite nádržku vášho 3 Magic Mopu a odskrutkujte
veko. Naplňte nádržku vodou alebo zmesou vody a čistiaceho
prostriedku. Naskrutkujte veko naspäť na nádržku predtým, ako
ju upevníte na 3 Magic Mop (obrázok 4).
Upozornenie: Keď bude nádržka vymieňaná alebo doplňovaná,
môže sa stať, že v prípravku bude vidno trochu vody. Nie je to
vada náradia a nemá to vplyv ani na jeho funkciu. 3 Magic
koncentrát bol skoncipovaný špeciálne pre najlepšie čistenie
a starostlivosť o vašu podlahu. Balenie obsahuje koncentrát pre
parkety a koncentrát pre dlažbu a laminátovú podlahu. Dbajte
v každom prípade na to, aby ste použili koncentrát určený na
konkrétny typ podlahy, t.j. koncentrát pre parkety výlučne na
parketovú podlahu a koncentrát na dlažbu a laminátovú podlahu
pre tento typ podláh. Obe testovacie fľaše, ktoré sú obsahom
balenia, môžete dávkovať sami podľa stupňa znečistenia,
všeobecné odporúčanie pre vyvážený čistiaci výsledok je
nasledovné: Odnímte nádržku z 3 Magic Mopu a odskrutkujte
uzáver. Nadávkujte 2-3 malé streknutia čistiaceho koncentrátu do
otvorenej nádržky. Uzavrite fľašu s koncentrátom. Naplňte teraz
nádržku podľa potreby do 500ml vodou a uzavrite ju. Nádržka má
pre individuálne dávkovanie mierku, ktorá je od 0 – 500ml. Pre
optimálne zmiešanie čistiaceho prípravku s vodou treba nádržku
niekoľkokrát otočiť a následne nasunúť na 3 Magic Mop.
Začnite následne s čistiacim procesom, až kým sa nádržka
nevyprázdni. Postup naplnenia nádržky preveďte opakovane
podľa potreby tak, ako je vyššie opísané. Nespotrebovanú
čistiacu tekutinu môžete pri správnom skladovaní použiť ešte aj
o 1 až 2 dni neskôr, pri dlhšom skladovaní musí byť táto tekutina
zlikvidovaná, nádržka vyčistená a pri nasledujúcom upratovaní
nanovo naplnená.
Pre najlepšie výsledky nastriekajte len jemný povlak
tekutiny na malú plochu, ktorú idete čistiť. Ovládajte páčkou
(obrázok 5). Dbajte pri tom na to, aby čistiaca tekutina nebola
na podlahe v príliš hrubej vrstve, pretože príliš veľa vody môže
spôsobovať penenie. Nepokúšajte sa vytierať na zaschnutej
vrstve, aby ste nepoškriabali podlahu. Pri drevených podlahách
vytierajte vždy v smere textúry dreva.
Upozornenie: Ak sa dá tlačidlo postreku stlačiť len ťažko,
nepokúšajte sa naň vyvíjať prílišnú silu. Najprv skontrolujte, či sú
tyče čistiaceho náradia správne spojené.
Upozornenie: Predtým, ako použijete nový čistiaci prostriedok,
uistite sa, že je nádržka úplne vyčistená.
Pozor: Nepoužívajte žiadne bielidlá ako čistiace prostriedky
v 3 Magic Mop.
Pre umytie ťažko dostupných miest pod sedačkou alebo skriňou
zatlačte na zelené tlačidlo na spodnom konci vášho 3 Magic
Mopu a vytiahnite predlžovací násadec až do želanej dĺžky.
Upozornenie: Keď už ohybné hrdlo nie je viac potrebné, zasuňte
ho opäť do 3 Magic Mop. Pri tom musí byť opäť stlačené dolné
zelené tlačidlo (obrázok 6).
Čistenie:
Nádržka môže byť umývaná ručne.
Ak by začal váš 3 Magic Mop málo postrekovať alebo by úplne
prestal, môže sa vyžadovať odstránenie usadenín vodného
kameňa. Tieto usadeniny sa vytvárajú v priebehu času a výrazne
ovplyvňujú výkon 3 Magic Mops. Usadeniny vodného kameňa
by preto mali byť pravidelne odstraňované, cca. po 25 až 50
naplneniach nádržky alebo minimálne raz za mesiac. Toto platí
obzvlášť pre oblasti s tvrdou vodou. Intervaly údržby závisia od
tvrdosti vody a intenzity používania 3 Magic Mop. V zásade
môžete pre 3 Magic Mop používať vodu z potrubia. V oblastiach
s tvrdou vodou odporúčame pre lepší výkon mopu destilovanú
vodu.
Materiálové zloženie mikrofázových vankúšikov:
Tmavozelený mikrofázový poťah: 94% polyester, 6% polyamid
Bledozelené strapce: 85% polyester, 15% polyamid
3 Magic koncentrát pre parkety
NEBEZPEČENSTVO
Obsahuje: Alkohol etoxylát C12-14, Laurylétersulfát sodný,
D-glukóza, oligoméry, C8-10-alkylglykozidy, α-Hexylcinnamaldehyde,
Zmes (3: 1): 5-chlor-2-metyl-2H -izotiazol-3-ón a 2-metyl- 2-H –
izotiazol-3-ón, (R)-p-mentha-1,8-dién.
Výstražné upozornenia:
Spôsobuje vážne poškodenie očí. Dráždi kožu. Môže vyvolať
alergickú kožnú reakciu. Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými
účinkami.
Bezpečnostné upozornenia:
Noste ochranné rukavice
/ ochranné okuliare/ochranu tváre. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu
výrobku. PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom
vody / mydla. Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria
vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc / starostlivosť. PO ZASIAHNUTÍ
OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate
kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo
vyplachovaní. Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ
CENTRUM / lekára. Zneškodnite obsah / nádobu v súlade s
miestnymi / regionálnymi / vnútroštátnymi / medzinárodnými
predpismi. Čistič, 648/2004/ES, obsahuje: 5 - <15% aniónové
povrchovo aktívne látky, 15 - <30% neiónové povrchovo aktívne
látky, < 5% EDTA a jej soli, vonné látky: LINALOOL, HEXYL
CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE, konzervačné látky
METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/METHYLISOTHIAZOLINONE
(3:1), vonné látky.
3 Magic koncentrát pre dlažbu a laminátové podlahy
NEBEZPEČENSTVO
Obsahuje: Alkohol etoxylát C12-14, Dodecylbenzénsulfónan
sodný, Laurylétersulfát sodný, α-Hexylcinnamaldehyde, Zmes
(3: 1): 5-chlor-2-metyl-2H -izotiazol-3-ón a 2-metyl- 2-H –
izotiazol-3-ón, (R)-p-mentha-1,8-dién
Výstražné upozornenia:
Spôsobuje vážne poškodenie očí. Dráždi kožu. Môže vyvolať
alergickú kožnú reakciu. Škodlivý pre vodné organizmy, s
dlhodobými účinkami.
Bezpečnostné upozornenia:
Noste
ochranné rukavice / ochranné okuliare/ochranu tváre.
Uchovávajte mimo dosahu detí. Ak je potrebná lekárska pomoc,
majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. PRI KONTAKTE
S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody / mydla. Ak
Manual_3Magic_20160706_M.indd 16 20.07.16 17:09

17
sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
vyhľadajte lekársku pomoc / starostlivosť. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate
kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo
vyplachovaní. Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ
CENTRUM / lekára. Zneškodnite obsah / nádobu v súlade s
miestnymi / regionálnymi / vnútroštátnymi / medzinárodnými
predpismi. Čistič, 648/2004/ES, obsahuje: 5 - <15% neiónové
povrchovo aktívne látky, 15 - <30% aniónové povrchovo
aktívne látky, < 5% EDTA a jej soli, vonné látky: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
konzervačné látky METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), vonné látky.
Vymedzenie záruky:
Technické informácie, údaje a upozornenia pre inštaláciu,
prevádzku a údržbu obsiahnuté v tomto návode na použitie
zodpovedajú poslednému stavu pred zadaním do tlače. Z údajov,
obrázkov a popisov v tomto návode nemôžu byť vyvodzované
žiadne nároky. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody
vzniknuté nerešpektovaním návodu, používaním iným, než je
odporúčané, neodbornými opravami, nedovolenými zmenami
alebo používaním nevhodných náhradných dielov.
URČENIE ZÁRUKY
Zo záruky sú vyňaté všetky poruchy, ktoré vzniknú neprimeraným
používaním, napr. poškodenie následkom pádu na podlahu,
pokusy o opravu alebo nevhodné čistenie. Vyňaté sú rovnako
čisto optické stopy používania. Toto platí aj pre normálne
opotrebenie.
Vyrobené v Číne
RO
Instrucţiuni de utilizare
3 Magic Mop este un sistem de curăţare şi de îngrijire integrat.
Graţie detergenţilor eficienţi, dar şi delicaţi, sistemul este potrivit
pentru orice fel de pardoseli precum gresie, parchet şi parchet
laminat. Pardoselile dumneavoastră vor străluci din nou şi vor
avea un strat de protecţie nou, satinat, dar şi rezistent. 3 Magic
Mop este nu numai uşor de folosit, ci stă şi bine în mână, graţie
designului ergonomic. Graţie mecanismului practic de îmbinare
este imediat gata de utilizare, iar conţinutul rezervorului poate
fi înlocuit oricând. Chiar şi locurile care altă dată erau greu
accesibile, sub comode sau sub canapea, nu mai reprezintă
obstacole graţie extensiilor ataşabile. Mecanismul de rotaţie 3 x
360° al fiecărei lavete din micro-fibre oferă o nouă dimensiune
curăţării. Suplimentar lavetele din micro-fibre sunt dotate cu
cordoane pentru o curăţare mai eficientă.
Instrucţiuni de siguranţă importante
• Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare. Păstraţi instrucţiunile
într-un loc sigur, pentru a putea fi consultate ulterior.
• Utilizaţi capul mopului numai dacă lavetele sunt corect aplicate.
• Nu utilizaţi, dacă rezervorul de apă este gol.
• Acordaţi o atenţie deosebită în cazul utilizării pe scări.
• Păstraţi 3 Magic Mop într-un loc răcoros şi uscat.
• Asiguraţi-vă că duza jetului de curăţare este întotdeauna liberă.
Curăţaţi orificiul de scame, peri sau alte posibile dopuri pentru
a asigura un jet de curăţare perfect.
• Utilizaţi numai accesoriile recomandate de către producător.
• Lichidele nu trebuie dirijate către aparate care conţin piese
electrice, ca de ex. TV, aparate HI-FI, prize de podea.
• Utilizaţi aparatul doar în scopul anume destinat.
Utilizare conform destinaţiei
Avertizare: Aparatul este destinat numai utilizării private. Nu
utilizaţi aparatul în scopuri pentru care acesta nu este destinat. Sunt
excluse pretenţiile de orice fel născute din utilizarea neconformă
cu destinaţia. Riscul este suportat în totalitate de utilizator.
Utilizarea
Îmbinaţi mânerul ergonomic şi bara cu setul de lavete ale
mopului până când fac clic. Asiguraţi-vă că bara este montată
precum apare în ilustraţie (figura 1). Fixaţi setul triplu pe mop cu
ajutorul mecanismului cu clic (figura 2). Ataşaţi apoi lavetele din
micro-fibre prin mecanismul practic cu scai pe partea inferioară
a 3 Magic Mop (figura 3). Scoateţi rezervorul 3 Magic Mop şi
deşurubaţi capacul. Umpleţi rezervorul cu apă sau cu un amestec
de apă şi detergent. Reînfiletaţi capacul pe rezervor, înainte de a-l
fixa pe 3 Magic Mop (figura 4).
Indicaţie: Dacă se înlocuieşte sau se completează conţinutul
rezervorului, este posibil ca o cantitate mică de apă să fie vizibilă
în rezervor. Acesta nu este un defect al aparatului şi nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului. Concentratul 3 Magic a
fost conceput special pentru cea mai bună curăţare şi îngrijire
a pardoselilor dumneavoastră. În setul de livrare se găseşte şi
o soluţie concentrată pentru parchet şi una pentru gresie şi
parchet laminat. Vă rugăm să aveţi în toate împrejurările grijă să
folosiţi soluţia concentrată potrivită pentru tipul de pardoseală,
adică folosiţi soluţia concentrată pentru parchet exclusiv pentru
parchet şi soluţia concentrată pentru gresie şi parchet laminat
exclusiv pentru acest tip de pardoseală. În ambele sticle test, care
se găsesc în setul de livrare, puteţi doza chiar dumneavoastră
cantitatea de detergent în funcţie de gradul de murdărire al
pardoselii ce trebuie curăţate, recomandarea generală pentru
un rezultat echilibrat ar fi: Scoateţi rezervorul 3 Magic Mop şi
deşurubaţi capacul. Turnaţi 2-3 jeturi mici de soluţie concentrată
în rezervorul deschis. Închideţi apoi sticlele de soluţie concentrată.
Umpleţi rezervorul în funcţie de nevoi cu până la 500 ml apă şi
închideţi la loc capacul. Rezervorul are un indicator de nivel
pentru dozare individuală cu o scară de la 0-500 ml. Pentru a
amesteca în mod optim detergentul cu apa, întoarceţi sticla de
câteva ori şi introduceţi-o din nou în 3 Magic Mop.
Începeţi apoi curăţarea, până când se goleşte rezervorul şi apoi
reîncepeţi umplerea în funcţie de nevoi, aşa cum a fost descris
mai sus. Lichidul de curăţare poate fi depozitat încă 1 până la 2 zile
dacă este depozitat corect, în caz de depozitare mai îndelungată
apa de curăţare trebuie îndepărtată, rezervorul trebuie să fie
curăţat şi înainte de utilizarea următoare să fie reumplut.
Pentru cele mai bune rezultate pulverizaţi un strat subţire
de lichid de curăţare pe o suprafaţă mică ce urmează a
fi curăţată. Pentru aceasta utilizaţi pârghia (figura 5). Aveţi
grijă ca lichidul de curăţare să nu fie aplicat în strat prea gros
pe pardoseală, deoarece prea multă apă poate provoca umflare.
Evitaţi să ştergeţi pelicula deja uscată pentru a nu crea dungi.
În cazul pardoselilor din lemn, curăţaţi numai în direcţia fibrelor
lemnului.
Indicaţie: Dacă butonul de pulverizare este greu de acţionat,
nu apăsaţi cu prea multă putere. Verificaţi mai întâi dac barele
aparatului de curăţare sunt corect îmbinate.
Indicaţie: Înainte de a utiliza un detergent nou, aveţi grijă să
curăţaţi complet rezervorul.
Atenţie: Nu utilizaţi înălbitor pe post de detergent în 3
Magic Mop.
Pentru locurile greu accesibile sub canapea sau comodă apăsaţi
pe butonul verde din partea de jos a 3 Magic Mop şi trageţi
Manual_3Magic_20160706_M.indd 17 20.07.16 17:09

18
extensiile până când atingeţi lungimea dorită.
Indicaţie: Dacă nu utilizaţi gâtul flexibil rotativ, introduceţi-l din
nou în 3 Magic Mop. Pentru aceasta trebuie să fie apăsat butonul
verde (figura 6).
Curăţare:
Rezervorul poate fi spălat manual.
Dacă 3 Magic Mop începe să scoată doar cantităţi mic de apă
sau să se oprească complet, atunci este posibil că este nevoie
să îndepărtaţi depunerile de calcar. Aceste depuneri se formează
în timp şi influenţează în mod semnificativ eficienţa mopului.
Depunerile de calcar ar trebuie îndepărtate în mod regulat,
după utilizarea a circa 25 până la 50 rezervoare sau cel puţin
odată pe lună. Această regulă se aplică în zonele cu apă dură.
Intervalele de curăţare depinde de gradul de duritate al apei şi
de intensitatea utilizării 3 Magic Mop. În principiu puteţi utiliza
pentru 3 Magic Mod apa de la robinet. În zonele cu apă dură
recomandăm pentru eficienţă sporită utilizarea de apă distilată.
Componenţa lavetelor din micro-fibre:
Laveta din micro-fibre verde închis: 94% poliester, 6% poliamidă
Lavete din micro-fibre verde deschis: 85% poliester, 15% poliamidă
Soluţie concentrată 3 Magic pentru parchet
PERICOL
Conţine: Alcooli etoxilați C12-14, Laurileter sulfat de
sodiu, D-Glucopyranose, oligomers, C8-10-alkyl glycosides,
α-Hexylcinnamaldehyde, Amestes de 5-clor-2-metil-3(2H)-
izotiazolonă si 2-metil-2H-izotiazol-3-onă (3:1), (R)-p-menta-1,8-
diena
Fraze de pericol:
Provoacă leziuni oculare grave. Provoacă
iritarea pielii. Poate provoca o reacţie alergică a pielii. Nociv pentru
mediul acvatic cu efecte pe termen lung.
Fraze de precauţie:
Purtaţi mănuşi de protecţie / echipament de protecţie a ochilor /
echipament de protecţie a feţei. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Dacă este necesară consultarea medicului, țineți la îndemână
recipientul sau eticheta produsului. ÎN CAZ DE CONTACT CU
PIELEA: spălați cu multă apă / săpun. În caz de iritare a pielii sau
de erupţie cutanată: consultaţi medicul. ÎN CAZ DE CONTACT CU
OCHII: clătiţi cu atenţie cu apă timp de mai multe minute. Scoateţi
lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se poate
face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi. Sunați imediat la un
CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ / un medic. Aruncaţi
conţinutul/recipientul la în conformitate cu reglementările locale /
regionale / naţionale / internaţionale. Detergenţi, 648/2004/
EG, conţine: 5 - <15% agenţi tensioactivi anionici, 15 - <30%
agenţi tensioactivi neionici, < 5% EDTA, parfumuri: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
conservanţi METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfumuri.
Soluţie concentrată 3 Magic pentru gresie şi parchet
laminat
PERICOL
Conţine: Alcooli etoxilați C12-14, Dodecilbenzensulfonat de
sodiu, Laurileter sulfat de sodiu, α-Hexylcinnamaldehyde,
Amestes de 5-clor-2-metil-3(2H)-izotiazolonă si 2-metil-2H-
izotiazol-3-onă (3:1), (R)-p-menta-1,8-diena.
Fraze de pericol:
Provoacă leziuni oculare grave. Provoacă iritarea pielii. Poate
provoca o reacţie alergică a pielii. Nociv pentru mediul acvatic
cu efecte pe termen lung.
Fraze de precauţie:
Purtaţi mănuşi
de protecţie / echipament de protecţie a ochilor / echipament
de protecţie a feţei. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Dacă este
necesară consultarea medicului, țineți la îndemână recipientul
sau eticheta produsului. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați
cu multă apă / săpun. În caz de iritare a pielii sau de erupţie
cutanată: consultaţi medicul. ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:
clătiţi cu atenţie cu apă timp de mai multe minute. Scoateţi
lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se
poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi. Sunați imediat la un
CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ / un medic. Aruncaţi
conţinutul/recipientul la în conformitate cu reglementările locale /
regionale / naţionale / internaţionale. Detergenţi, 648/2004/
EG, conţine: 5 - <15% agenţi tensioactivi neionici,15 - <30%
agenţi tensioactivi anionici, < 5% EDTA, parfumuri: LINALOOL,
HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL, d-LIMONENE,
conservanţi METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), parfumuri.
Limitarea răspunderii:
Informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile privitoare la instalare,
utilizare şi întreţinere, conţinute în prezentele instrucţiuni de
utilizare, corespund nivelului tehnic de la data tipăririi. Nu este
permisă întemeierea unor pretenţii pe indicaţiile, ilustraţiile şi
descrierile din aceste instrucţiuni de utilizare. Producătorul nu-
şi asumă răspunderea pentru daune ce s-ar produce din cauza
nerespectării instrucţiunilor de utilizare, utilizării neconforme cu
destinaţia, reparaţiilor necorespunzătoare, modificări neaprobate
sau utilizarea pieselor de schimb neaprobate.
NORME PRIVIND GARANŢIA
Sunt excluse de la garanţia de funcţionare toate defectele cauzate
de utilizarea necorespunzătoare, de ex. deteriorări cauzate
de căzături pe pardoseală, încercări de reparare şi curăţare
necorespunzătoare. Sunt de asemenea excluse şi urmele de
uzură pur optice. Acelaşi regim se aplică uzurii normale.
Tara de provenienta: China
PL
Instrukcja obsługi
3 Magic Mop to zintegrowany system do czyszczenia i konserwacji
powierzchni. Dzięki wydajnym a jednocześnie łagodnym środkom
czyszczącym system stosować można do wszystkich rodzajów
podłóg: terakoty, parkietu czy laminatu. Państwa podłoga zyska
nowy blask i gładką, odporną powłokę. 3 Magic Mop jest prosty
w użyciu, a dzięki ergonomicznemu kształtowi wygodnie leży
w ręku. Dzięki praktycznemu mechanizmowi wpinania jest od
razu gotowy do użycia, zawartość zbiornika można w każdej
Manual_3Magic_20160706_M.indd 18 20.07.16 17:09

19
chwili wymienić. Nawet dotychczas trudno dostępne miejsca
pod komodą czy kanapą nie stanowią już problemu, a to dzięki
ruchomemu przedłużeniu nakładki. Mechanizm obrotowy
poszczególnych wkładów 3 x 360° to nowy wymiar sprzątania.
Dodatkowo wkłady z mikrofazy posiadają włókna, które jeszcze
efektywniej pochłaniają brud.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Przed użyciem przeczytać instrukcję. Instrukcję przechowywać
w bezpiecznym miejscu, aby móc ją w każdej chwili przeczytać.
• Główki mopa używać tylko wówczas, gdy wkłady są prawidłowo
umocowane.
• Nie używać, kiedy zbiornik na wodę jest pusty.
• Szczególną ostrożność zachować podczas czyszczenia
schodów.
• 3 Magic Mop przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Wylot strumienia czyszczącego powinien być zawsze otwarty.
Otworu nie zapychać kłakami, włosami czy innymi możliwymi
zanieczyszczeniami, aby zapewnić swobodny wypływ
strumienia czyszczącego.
• Stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta.
• Nie kierować strumienia cieczy w stronę urządzeń, które
zawierają podzespoły elektroniczne, jak np. TV, HI-FI, gniazda
podłogowe.
• Urządzenie stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Zgodne z przeznaczeniem zastosowanie urządzenia
Ostrzeżenia: Urządzenie jest przeznaczone do użytku
prywatnego. Nie stosować urządzenia do celów, do których nie
jest ono przeznaczone. Wyklucza się podnoszenie jakichkolwiek
roszczeń w związku ze szkodami powstałymi na skutek
niewłaściwego zastosowania. Ryzyko ponosi w takim wypadku
wyłącznie osoba obsługująca urządzenie.
Zastosowanie:
Złączyć uchwyt ergonomiczny i uchwyt nakładki mopa,
wciskając do momentu kliknięcia. Uchwyt ergonomiczny musi
być zamontowany jak na rysunku (rys. 1). Zamocować potrójną
nakładkę mopa za pomocą mechanizmu “klik” na 3 Magic Mop
(rys. 2). Następnie za pomocą praktycznego mechanizmu
przyczepiającego umieścić wkłady z mikrofazy na spodniej
stronie 3 Magic Mop (rys. 3). Odkręcić pokrywę zbiornika 3
Magic Mop. Napełnić zbiornik wodą lub mieszaniną wody i
środka czyszczącego. Dokręcić pokrywę do zbiornika, zanim
zbiornik zostanie umocowany na 3 Magic Mop (rys. 4).
Wskazówka: Kiedy zbiornik jest wymieniany lub napełniany,
może się zdarzyć, że w mechanizmie zbiornika widoczna jest
niewielka ilość wody. Nie jest to defekt urządzenia i nie ma to
wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Koncentrat 3 Magic
stworzyliśmy specjalnie, aby zapewnić optymalną czystość
Państwa podłóg. Opakowanie zawiera koncentrat do parkietów
i koncentrat do płytek ceramicznych oraz laminatów. W każdej
sytuacji zwracać uwagę, czy do danej podłogi stosowany jest
właściwy koncentrat, tzn. do parkietów stosować należy wyłącznie
koncentrat do parkietów, do płytek ceramicznych i laminatów
wyłącznie przeznaczony do nich koncentrat. Oba testery, zawarte
w opakowaniu, można dozować samodzielnie w zależności od
stopnia zabrudzenia podłogi. Ogólne zalecenia, pozwalające
uzyskać zrównoważony efekt: Odśrubować pokrywę zbiornika
3 Magic Mop. 2-3 małe rozpylenia koncentratu czyszczącego
wlać do otwartego zbiornika. Zamknąć butelkę z koncentratem.
W zależności od powierzchni czyszczonej dopełnić zbiornik
wodą (do 500ml objętości) i zamknąć pokrywę. Dla ułatwienia
dozowania zbiornik posiada specjalną miarkę 0 - 500 ml. Aby
dokładnie zmieszać środek czyszczący z wodą, kilkukrotnie
obrócić zbiornik i umieścić go ponownie w 3 Magic Mop.
Rozpocząć sprzątanie, aż do opróżnienia zbiornika, w razie
potrzeby powtórzyć procedurę napełniania zgodnie z powyższym
opisem. Niezużyte do końca środki czyszczące można przy
odpowiednim przechowywaniu zastosować jeszcze po 1-2
dniach, przy dłuższym okresie przechowywania należy usunąć
płyn, wyczyścić zbiornik i napełnić go ponownie przed kolejnym
czyszczeniem.
Aby osiągnąć najlepszy efekt, rozpylić cienką warstwę
płynu na niewielkiej powierzchni. W tym celu nacisnąć
dźwignię (rys. 5). Pamiętać, aby nie nanosić na podłogę zbyt
grubej warstwy płynu czyszczącego, ponieważ zbyt duża ilość
cieczy może powodować puchnięcie podłogi. Unikać wycierania
zaschniętej powłoki, aby na podłodze nie powstały smugi. Podłogi
drewniane czyścić zawsze w kierunku rysunku słojów.
Wskazówka: Jeśli przycisk do spryskiwania działa ciężko, nie
próbować naciskać go siłą. Najpierw sprawdzić, czy uchwyty
urządzenia są ze sobą prawidłowo połączone.
Wskazówka: Przed zastosowaniem nowego środka
czyszczącego sprawdzić, czy zbiornik został gruntownie umyty.
UWAGA: Jako środków czyszczących do 3 Magic Mop nie
stosować środków wybielających.
Do trudno dostępnych miejsc pod kanapą lub komodą wcisnąć
zielony przycisk na dolnym końcu 3 Magic Mop i wyciągnąć
przedłużenie nakładki na żądaną długość.
Wskazówka: Kiedy nie jest potrzebna uchylna szyjka mopa,
proszę ją wsunąć w 3 Magic Mop. Należy przy tym wcisnąć
zielony przycisk (Rys. 6).
Czyszczenie:
Zbiornik można myć ręcznie.
Jeśli Państwa 3 Magic Mop rozpyla niewielką ilość wody, lub w
ogóle nie rozpyla wody, konieczne może być usunięcie osadów
z kamienia. Osady tworzą się podczas używania urządzenia i w
dużym stopniu zakłócają pracę 3 Magic Mop. Należy regularnie
usuwać osady z kamienia, mniej-więcej po zużyciu 25-50
napełnień zbiornika lub przynajmniej raz w miesiącu. Ważne
jest to zwłaszcza przy twardej wodzie. Okresy czyszczenia zależą
od stopnia twardości wody i od intensywności używania mopa
3 Magic. Zasadniczo do 3 Magic Mop można stosować wodę z
kranu. Przy twardej wodzie, aby poprawić wydajność, zalecamy
stosowanie wody destylowanej.
Skład wkładów z mikrofazy:
Ciemnozielona powłoka z mikrofazy: 94% poliester, 6% poliamid
Jasnozielone włókna: 85% poliester, 15% poliamid
Koncentrat do parkietów 3 Magic
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zawiera: Alkohol alkiloetoksylowany C12-14, Fatty alcohol
ether sulfate, Na-salt, D-glukopiranoza, oligomeryczna, C8-10-
alkilo glikozydy, aldehyd α-heksylocynamonowy, Mieszanina
5-Chlor-2-metylo-2H-izotiazolino-3-on/2-Metylo-4-izotiazolino-
Manual_3Magic_20160706_M.indd 19 20.07.16 17:09

20
3-on (3:1), d-limonen. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia:
Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę.
Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa szkodliwie
na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty
wskazujące środki ostrożności: Stosować rękawice ochronne
/ ochronę oczu / ochronę twarzy. Chronić przed dziećmi. W razie
koniecznościzasięgnięciaporadylekarzanależypokazaćpojemnik
lub etykietę. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą
ilością wody / mydłem. W przypadku wystąpienia podrażnienia
skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę
lekarza. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie
płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe,
jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ /l ekarzem. Zawartość /
pojemnik usuwać do odpowiednio oznakowanych kontenerów
przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów opróżnianych
przez uprawnioną firmę. Oczyszczalnik, 648/2004/
WE, zawiera: 5 - <15% anionowe środki powierzchniowo
czynne, 15 - <30% niejonowe środki powierzchniowo
czynne, < 5% EDTA (kwas etylenodiaminotetraoctowy) i jego
sole, konserwujące METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), kompozycje zapachowe:
LINALOOL, HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL,
d-LIMONENE, kompozycje zapachowe.
Koncentrat 3 Magic do terakoty i laminatów
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zawiera: Alkohol alkiloetoksylowany C12-14,
Alkilobenzenosulfonian sodu, Fatty alcohol ether sulfate, Na-
salt, aldehyd α-heksylocynamonowy, Mieszanina 5-Chlor-2-
metylo-2H-izotiazolino-3-on/2-Metylo-4-izotiazolino-3-on
(3:1), d-limonen. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia:
Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę.
Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa szkodliwie
na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty
wskazujące środki ostrożności: Stosować rękawice ochronne
/ ochronę oczu / ochronę twarzy. Chronić przed dziećmi. W razie
koniecznościzasięgnięciaporadylekarzanależypokazaćpojemnik
lub etykietę. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą
ilością wody / mydłem. W przypadku wystąpienia podrażnienia
skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę
lekarza. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie
płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe,
jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ /l ekarzem. Zawartość /
pojemnik usuwać do odpowiednio oznakowanych kontenerów
przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów opróżnianych
przez uprawnioną firmę. Oczyszczalnik, 648/2004/
WE, zawiera: 5 - <15% niejonowe środki powierzchniowo
czynne, 15 - <30% anionowe środki powierzchniowo
czynne, < 5% EDTA (kwas etylenodiaminotetraoctowy) i jego
sole, konserwujące METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/
METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), kompozycje zapachowe:
LINALOOL, HEXYL CINNAMAL, CITRAL, GERANIOL,
d-LIMONENE, kompozycje zapachowe.
Ograniczenie odpowiedzialności:
Zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne,
dane i wskazówki dotyczące instalacji, obsługi i pielęgnacji
odpowiadają najnowszemu stanowi wiedzy na moment oddania
instrukcji do druku. Na podstawie danych, zdjęć i opisów
zawartych w niniejszej instrukcji nie można zgłaszać żadnych
roszczeń. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody,
powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji, niewłaściwego
zastosowania, nieprawidłowych napraw, dokonanych bez
zezwolenia zmian lub zastosowania niedopuszczonych części
zamiennych.
Postanowienia dotyczące rękojmi
Rękojmia nie obejmuje wad, powstałych w wyniku niewłaściwego
użytkowania urządzenia, np. uszkodzeń powstałych w wyniku
upadku na podłogę, prób naprawy i niewłaściwego czyszczenia.
Wyklucza się także roszczenia na podstawie czysto optycznych
oznak używania. Powyższe obowiązuje także w przypadku
normalnego zużycia.
Wykonane w Chinach
TR
Kullanım kılavuzu
3 Magic paspas birbirine uyarlanmış temizlik ve bakım sistemidir.
Etkili ve aynı zamanda koruyucu temizlik maddesi sayesinde
sistem fayans, pare ya da laminant gibi tüm zeminler için
uygundur. Zeminleriniz parlayacak ve aynı zamanda düz ve
dirençli bir kaplama ile donatılacaktır. 3 Magic paspasın sadece
kullanımı değil ergonomik tasarımı sayesinde elde tutulması
da kolaydır. Pratik takma mekanizması sayesinde çok hızlı bir
şekilde kullanıma hazır hale gelir ve hazne dolumu her zaman
değiştirilebilir. Komodinler ya da koltuklar altındaki erişilemeyen
noktalar da çıkarılabilir ve esnek başlık uzatması sayesinde artık
engel değildir. Her bir mikro fiber pedinin 3 x 360° döndürme
mekanizması yeni bir temizlik boyutu sunar. Mikro fiber pedler ek
olarak daha etkili bir kir toplama amacıyla şeritlerle donatılmıştır.
Önemli güvenlik bilgileri
• Kılavuzu kullanım öncesinde okuyun. Kılavuzu daha sonra
başvurmak için güvenli bir yerde muhafaza edin.
• Paspas başlığını sadece zemin bezleri doğru takılmışsa kullanın.
• Su haznesi boşsa kullanmayın.
• Merdivenlerde kullanırken son derece dikkatli olun.
• 3 Magic paspası soğuk ve kuru bir yerde muhafaza edin.
• Temizlik püskürtmesine yönelik çıkışı daima serbest tutun.
Kusursuz bir temizlik püskürtmesi sağlamak için deliği tüylerden,
saçlardan ya da olası diğer tıkanıklıklardan uzak tutun.
• Sadece üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
• Sıvı elektrikli yapı parçaları içeren cihazların yönüne
iletilmemelidir, örn. HI-FI tesisleri, zemin prizleri.
• Cihazı sadece öngörülen kullanım amacı için kullanın.
Amacına uygun kullanım
Uyarı bilgileri: Cihaz sadece şahsi kullanım için tasarlanmıştır.
Cihazı sadece belirlendiği amaçlar için kullanın. Amacına
uygunsuz kullanım sonucuyla ortaya çıkan hiçbir hasar için
herhangi bir talepte bulunulamaz. Risk sadece işletmeciye aittir.
Kullanım
Ergonomik kulpu ve paspas başlığını bir tıklama sesi ile birlikte
takın. Kulpun mutlaka resimde gösterildiği gibi monte edildiğine
dikkat edin (resim 1). 3’lü paspas başlığını klik mekanizması
ile 3 Magic paspasa sabitleyin (resim 2). Ardından pratik
sıkıştırma mekanizması ile mikro fiber pedleri 3 Magic paspasın
alt kısmına (resim 3) sabitleyin. 3 Magic paspasın haznesini alıp
kapağı sökün. Hazneyi su ya da su ve temizlik maddesi karışımı
ile doldurun. Bunu 3 Magic paspasüzerine sabitlemeden önce
Manual_3Magic_20160706_M.indd 20 20.07.16 17:09
Table of contents
Languages:
Other Livington Steam Cleaner manuals
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Dirt Devil
Dirt Devil aqua clean DD301 operating manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER FSMH13E5 Original instructions

Silvercrest
Silvercrest 295774 operating instructions

Dirt Devil
Dirt Devil PD20005 user manual

Silvercrest
Silvercrest SDM 1500 D3 Assembly, operating and safety instructions

Good Way
Good Way GVC-18000 Repair guide