
Doc: I292PLGB0510_EXP1005 05/05/2010 s. 1 / 3
PL
EXP10 05
EXP10 05
Moduł rozszerzeń Expansion unit
2 izolowane wyjścia analo owe 2 isolated multifunction
wielofunkcyjne analo outputs
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTIONS MANUAL
● Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia od wejść
pomiarowych i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika
prądowego.
● Prod kty zaprezentowane w poniższym dok mencie mogą zostać zmienione
l b lepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
●
Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną
przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewent alne błędy,
braki oraz syt acje awaryjne.
● W kładzie należy zamontować rozłącznik (wyłącznik), który m si znajdować
się niedaleko rządzenia i być łatwo dostępny dla operatora. M si spełniać wymogi
następ jących norm: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Należy mieszczać rządzenie w ob dowie l b szafie o minimalnym stopni
ochrony IP40.
● Należy czyścić rządzenie delikatną s chą szmatką, nie należy żywać środków
ściernych, płynnych detergentów l b rozp szczalników.
●
Remove the dangero s voltage from the prod ct before any maintenance
operation on it.
● Prod cts ill strated herein are s bject to alteration and changes witho t prior
notice.
● Technical data and descriptions in the doc mentation are acc rate, to the best
of o r knowledge, b t no liabilities for errors, omissions or contingencies arising
therefore are accepted.
● A circ it breaker m st be incl ded in the electrical installation of the b ilding. It
m st be installed close by the eq ipment and within easy reach of the operator.
It m st be marked as the disconnecting device of the eq ipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1
● Fit the instr ment in an enclos re or cabinet with minim m IP40 degree
protection.
● Clean the instr ment with a soft dry cloth, do not se abrasives, liq id
detergents or solvents
Mod ły EXP dedykowane są do prod któw z możliwością rozszerzenia
przez gniazda wtykowe i zostały zaprojektowane by zwiększyć możliwość
typ podłączenia, dostępnoćć wejść/wyjść, zapamiętywanie i analizę
pomiarów z rządzenia do którego jest podłączony. EXP1005 zapewnia
dwa wielof nkcyjne izolowane wyjścia analogowe a każde z nich może być
wykorzystane do generowania napięcia l b prąd . Może być podłączony
do każdego z rządzeń Lovato, które wyposażone jest w gniazda wtykowe.
Przyłączenia dokon je się szybko do jednostki bazowej. Po podłączeni
zasilania kład a tomatycznie rozpozna typ mod ł EXP. Ustawienia
parametrów EXP dokon je się w prosty sposób bezpośrednio przez
rządzenie bazowe.
The EXP nits for Lovato pl g in expandable prod cts are designed and
developed to enhance the f nctions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instr ment to which it is connected.
The EXP10 05 is capable of managing 2 isolated m ltif nction analog
o tp ts and each one can be sed for generating voltage or c rrent. This
mod le can be connected to a Lovato Electric device eq ipped by the
EXP slot and the connection will be done simply by pl g it in to the slot of
the base instr ment. At the power on of the system, the nits will be
a tomatically recognized.
The EXP parameters set p will be done directly from the proper
instr ment men in an easy way.
• Wymiary (64mmx38mmx22mm).
• Montaż wtykowy do jednostki bazowej.
• Izolacja od rządzenia bazowego 4kVrms.
• 2 wielof nkcyjne analogowe wyjścia, każde programowalne:
•
Zakres napięcia 0÷10V l b ±5V;
•
Zakres prąd 0…20mA l b 4…20mA;
• Compact size (64mmx38mmx22mm).
• Direct pl g in on the base instr ment.
• 4kVrms of ins lation from the base mod le.
• 2 m ltif nction analog o tp ts each one programmable for:
•
voltage with 0÷10V or ±5V range;
•
c rrent with 0÷20mA or 4÷20mA range;
Kompatybilność z produktami
Mod ł EXP10 05 może być podłączony do wszystkich rządzeń Lovato
Electric posiadających gniazda wtykowe do EXP. Sprawdź kompatybilność
w poniższej tabeli:
Lovato products compatibilit
EXP10 05 can be connected to a Lovato Electric prod ct fitted by EXP
receptacle slot. Verify the compatibility with the following table:
● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instr kcją przed
instalacją l b żywaniem rządzenia.
● By niknąć szkodzęń i zagrożenia życia rządzenia
te powinny być instalowane przez wykwalifikowany personel,
i w zgodzie z odpowienimi przepisami.
• Caref lly read the man al before the installation or se.
• This eq ipment is to be installed by q alified personnel,
complying to c rrent standards, to avoid damages or safety
● Kiedy mod ł EXP jest zamontowany w miernik DMG,
należy koniecznie zamontować osłonę zacisków
dostarczaną z miernikiem.
.
•
When the EXP. mod le is installed on a DMG series
m ltimeter, it is mandatory to install the sealable
terminal block covers s pplied with the m ltimeter
.