Luna BBD 100 User manual

Band- och skivputs
Belt- and disc sander
BBD 100
20519-0101
BBD 100


1
DK Advarselsymboler – EE Hoiatussümbolid – FI Varoitussym-bolit – GB Warnings Symbols – LT Įspėjamieji ženklai –
LV Brīdinājuma simboli – NO Varselsymboler – PL Symbole ostrzegawcze – SE Varningssymboler
DK Advarsel / EE Hoiatus / FI Varo / GB Warning / LT Įspėjimas / LV Brīdnājums / NO Advarsel / PL Ostrzeżenie / SE Varning
DK Advarsel, roterende genstande / EE Hoiatus - pöörlev objekt / FI Varo pyöriviä osia / GB Warning - Rotating object / LT Įspėjimas - besisukantis objektas
/ LV Brīdinājums - rotējošs objekts / NO Advarsel om roterende gjenstand / PL Ostrzeżenie - obracający się przedmiot / SE Varning för roterande föremål
DK Advarsel, strøm / EE Hoiatus - elekter / FI Sähkövirta / GB Warning - Electricity / LT Įspėjimas - elektra / LV Brīdinājums - elektrība / NO Advarsel om
strøm / PL Ostrzeżenie - elektryczność / SE Varning för ström
DK Advarsel, roterende skærende værktøj / EE Hoiatus - pöörlev lõikeriist / FI Varo pyöriviä teriä / GB Warning - Rotating cutting tool / LT Įspėjimas -
besisukantis pjovimo įrankis / LV Brīdinājums - rotējošs griezošais instruments / NO Advarsel om roterende skjærende verktøy / PL Ostrzeżenie - obrotowe
narzędzie tnąca / SE Varning för roterande skärande verktyg
DK Advarsel, savklinge / EE Hoiatus - seatera / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / LT Įspėjimas - pjūklo geležtė / LV Brīdinājums - zāģa
asmens / NO Advarsel om sagblad / PL Ostrzeżenie - brzeszczot piły / SE Varning för sågblad
DK Advarsel! Slå altid strømmen fra ved service og vedligeholdelse / EE Ettevaatust, remondija hooldustööde ajaks tuleb vool välja lülitada / FI Varoitus!
Virta on katkaistava huollon ja kunnossapidon ajaksi / GB Warning - Power supply must be switched off during service and maintenance / LT Įspėjimas:
atliekant remontą ir techninę priežiūrą būtina atjungti srovę / LV Uzmanību! Pirms apkopes vai remonta darbiem izslēdziet strāvas padevi! / NO Advarsel,
strømmen må slås av ved service og vedlikehold / PL Uwaga! Na czas naprawy i konserwacji należy odłączyć dopływ prądu / SE Varning, strömmen måste
stängas av vid service och underhåll
DK Advarsel, savklinge / EE Hoiatus - seatera / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / LT Įspėjimas - pjūklo geležtė / LV Brīdinājums - zāģa
asmens / NO Advarsel om sagblad / PL Ostrzeżenie - brzeszczot piły / SE Varning för sågblad
W1
W2
W3
W4
W7
W18
W22
DK Påbudssymboler – EE Kohustusmärgid – FI Määräyssymbolit – GB Mandatory Signs – LT Privalomieji ženklai –
LV Obligātāa zīmes – NO Påbudssymboler – PL Znaki obowiązkowe – SE Påbudssymboler
DK Læs vejledningen / EE Lugege juhendit / FI Lue ohjekirjasta / GB Read the Manual / LT Perskaitykite vadovą / LV Izlasiet rokasgrāmatu /
NO Læs vejledningen / PL Przeczytaj podręcznik / SE Läs manual
DK Beskyttelsesbriller / EE Kaitseprillid / FI Suojalasit / GB Protective glasses / LT Apsauginiai akiniai / LV Aizsargbrilles / NO Beskyttelsesbriller / PL
Okulary ochronne / SE Skyddsglasögon
DK Høreværn / EE Kõrvakaitsmed / FI Kuulonsuojain / GB Ear defenders / LT Ausų apsaugos / LV Ausu aizsargi / NO Høreværn / PL Nauszniki ochronne / SE
Hörselskydd
DK Beskyttelsesmaske / EE Kaitsemask / FI Suojanaamari / GB Protective mask / LT Apsauginė kaukė / LV Aizsargmaska / NO Beskyttelses-maske / PL Maska
ochronna / SE Skyddsmask
DK Beskyttelseshandsker / EE Kaitsekindad / FI Suojakäsi-neet / GB Protective gloves / LT Apsauginės pirštinės / LV Aizsargcimdi / NO Beskyttelseshandsker /
PL Rękawice ochronne / SE Skyddshandskar
DK Sikkerhedssko / EE Kaitsejalanõud / FI Suojajalkineet / GB Protective shoes / LT Apsauginiai batai / LV Aizsargapavi / NO Sikkerhedssko /
PL Obuwie ochronne / SE Skyddsskor
DK Løft med wire / EE Tõstke tõstuki abil / FI Nosto vaijerilla / GB Lift using hoist / LT Kelkite keltuvu / LV Paceliet,m izmantojot celšanas mehānismu / NO
Løft med wire / PL Podnoś za pomocą dżwigu / SE Lyft med vajer
M1
M2
M3
M4
M6
M7
M8

2
DK Advarselssymboler – EE Keelumärgid – FI Kieltemerkit – GB Prohibition symbols – LT Draudžiamieji simboliai –
LV Aizlieguma simboli – NO Forbudssymboler – PL Symbole ostrzegawcze – SE Förbudssymboler
PRH1
PRH2
PRH3
DK Bær ikke smykker / EE Ehete kandmine keelatud / FI Korujen käyttö kielletty / GB Wearing of jewellry forbi / LT Draudžiama dėvėti
papuošalus / LV Aizliegts nēsāt rotaslietas / NO Forbudt å bruke smykker / PL Noszenie biżuterii zabronione / SE Förbud att använda smycken
DK Forbud mod at anvende handsker / EE Kandmine on keelatud / FI Käsinelden käyttö kielletty / GB Gloves must not be worn / LT Pirstinių ne dėvėti / LV
Ir jÿvalkÿ cimdi / NO Forbudt å bruke hansker/ PL Nie wolno zakýadaý rýkawic / SE Förbud att använda skyddshandskar
DK Undgå våde hænder / EE Vältige kasutamist märgade kätega / FI El märin käsin / GB Avoid wet hands / LT Saugokitės, kad nesušlaptumėte rankų / LV
Nestrādājiet ar slapjām rokām / NO Undgå våde hænder / PL Unikaj dotykania mokrymi rękami / SE Undvik våta händer

3
Danska (Oversættelse af den originale brugsanvisning)............................................................................................4
Eesti (Tõlge algupärase kasutusjuhendi)............................................................................................................................13
Suomi (Käännös alkuperäisten ohjeiden)..........................................................................................................................22
English (Original instructions).................................................................................................................................................31
Lietuviškai (Vertimas originali instrukcija) ..................................................................................................................41
Latviski (Oriģinālo instrukciju tulkojums) .....................................................................................................................50
Norsk (Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene)......................................................................................59
Polski (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )...................................................................................................................68
Svenska (Översättning av ursprunglig bruksanvisning).........................................................................................77
Version 2011-09-15

DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INDHOLD
Sikkerhedsregler ........................................................................... 4
Tekniske data ................................................................................ 4
Udpakning..................................................................................... 4
Montering...................................................................................... 5
Maskindeler................................................................................... 8
Håndtering..................................................................................... 8
Reservedeleliste .......................................................................... 86
EK overensstemmelseserklæring................................................ 88
EKSTRA SIKKERHEDSREGLER FOR BÅND-
OG SKIVEPUDSER
1. ADVARSEL! Arbejder aldrig med din båndpudser inden
den er helt monteret eller installeret i overensstemmelse med
forskrifterne.
2. HVIS DU IKKE ER helt fortrolig med driften af slibemaski-
nen, så tal med en kvalificeret person om det.
3. OBS! Denne maskine er kun konstrueret for pudsning af træ
eller trælignende produkter. Pudsning eller slibning af andre
materialer kan forårsage brand, person- eller materielskader.
4. ANVEND ALTID beskyttelsesbriller.
5. DENNE MASKINE er kun beregnet for indendørs anven-
delse.
6. VIGTIGT! Monter og anvend denne maskine kun på horison-
tale overflader. Ved at anvende den monteret på ikke horison-
tale overflader kan dette medføre motorskader.
7. HVIS DER ER NOGLE FARER for at maskinen kan væltes
eller bevæge sig under visse arbejdsoperationer såsom ved
pudsning af lange eller tynge brikker, skal maskinen sættes
ordentligt fast på en støtteoverflade.
8. KONTROLLER at pudsebåndet løber i korrekt retning. Se
retningspilen på båndets bagside.
9. KONTROLLER at pudsebåndet løber korrekt så at det ikke
hopper af pudserullerne.
10. KONTROLLER at pudsebåndet ikke er slidt eller løst.
11. HOLD emnet fast under pudsningen.
12. ANVEND ALTID stoppet når båndpudser anvendes i horison-
tal position.
13. HOLD ALTID emnet fast på bordet, når du pudser på skiven.
14. PUDS ALTID på skivens nedadrettede side, når du anvender
maskinens skivedel, så at emnet holdes stabilt på bordet.
Pudsning på skivens opadrettede side kan lede til at emnet
kommer flyvende op, som være risikofyldt.
15. HOLD ALTID en afstand på mindst 1,5 mm mellem bordet
eller stoppet og pudsebåndet eller skiven.
16. BÆR ALDRIG handsker og hold heller aldrig emnet med en
klud under pudsning.
17. PUDS i træets fiberretning.
18. PUDS ALDRIG emnet som er for lille for at støtte det ordent-
ligt.
19. UNDGÅ ubekvemme håndpositioner, hvor der en pludselig
bevægelse kan lede til at hånden kommer ind i pudsebåndet
eller skiven.
20. UNDER PUDSNING af et stort emne, anvend en ekstra støtte
i bordhøjde.
21. PUDS ALDRIG uden støtte for emnet. Støt emnet med stop
eller bord. Undtagen kun bøjet emne bearbejdes på den ydre
pudserulle.
22. FJERN ALTID affaldsstykker og andre genstand fra bord,
stop eller bånd inden du tænder ”FOR” maskinen.
23. UDFØR ALDRIG monterings- eller indstillingsarbejde på
bordet mens pudseren arbejder.
24. SLUK altid ”FOR” maskinen og tag stikket ud af kontakten
inden du monterer ind eller tager noget tilbehør af.
25. EFTERLAD ALDRIG maskinens arbejdsområde, når strøm-
men er ”PÅ” eller inden maskinen helt er standset.
TEKNISKE DATA
Artnr.................................................................. 20519-0101
Luna .................................................................. BBD 100
Bånddimension ...........................................mm 100 x 915
Båndhastighed.............................................m/s 8
Pudseskivens diameter................................mm 150
Pudseskivens hastighed............................ r/min 2850
Motorspænding ................................................. 230 V 1-fase
Motoreffekt ...................................................W 400
Vikt ...............................................................kg 18
Lydniveau .................................................... dB 80
UDPAKNING
Tag båndpudseren og de løse dele ud af emballagen og kontroller
at alt følges med.
A. Bånd- og skivepudser
B. Brugsanvisning
C. Pudsebord
D. Sliberondel
E. Bordfæste
F. Skærm
G. Slibestop
H. Pose med monteringsdetaljer
I. Arbejdspanel
ELEKTRISKE UDSTYR
Maskinen er forsynet med et jordet stik og skal tilsluttes til et
jordet udtag. Anvendes en forlængerledning skal denne også være
jordet.
STRØMAFBRYDER
Maskinen startes ved at trykke på den grønne knappe (1) og
standses ved at trykke på den røde knappe (0).
4
I

Monteringshul
Monteringshul
Arbejdsbænke
Tvinge
Pudseskive
Skruer
Skærm Slibepapir
Bolt
Møtrik
Møtriksikring
Bolt
Stop
Nøgle
Pudsebord
Fæste
Møtrik (3)
Møtriksikring (3)
Bolt (3)
MONTERING AF SLIBEPAPIR OG SKÆRM
1. Tag slibepapirs rondel frem og skru skærmet af. Tryk papiret
fast på pudeskiven og tryk fast rundt om.
2. Tag skræm frem og to skruer M4x12 ud af posen med monte-
ringsdetaljer.
3. Skærmet monteres over den nederste del på pudseskiven.
4. Anvend en skruemejsel med philipsspor og skru fast.
MONTERING AF STOP
1. Tag stoppet frem og bolt M6x14 samt møtriksikring og møtrik.
2. Monter som det vist på billedet og skru fast.
MONTERING AF PUDSEBORD
1. Tag bordfæste frem og tre bolte M6x14 samt møtrikker og
møtriksikringer.
2. Læg fæstet over hullet i bordet.
3. Skru fæstet fast som vist på billedet.
4. Tag møtrikken 6,5x17,8x1,6 og låserattet frem.
5. Sæt bordfæstet foran hullet i maskinestativet. Vær opmærksom
på at fæste tappen går ind i det øverste hul.
6. Sæt møtrikken på låserattet og skru bordet fast i stativet.
MONTERING
Pudsemaskinen kan skrues fast på en arbejdsbænk eller på en
kraftig skive. Dette gøres gennem monteringshullet i maskine ben.
Maskinen kan også fæstnes med to tvinger.
5

Fæste
Monteringshul
Rembeskyttelse
Møtrik Låserat
Komb.vinkel
Bord
Låserat
Skala
Stativ
Møtrik
Låserat Fæstetap
Fæste
Maks. 2 mm
Pudsoverflade
Bord
Instruk-
tionsbog
10 sider
Bord
Skala Låserat
OBS! For at undgå at emnet eller fingre presses mellem forkan-
ten på pudsebordet og pudseskiven skal afstanden mellem bordet
og skiven ikke overstige 2 mm.
7. Løsn de tre bolte og juster bordet.
PUDSNING MED SLIBESTATIV STILLET
VERTIKALT
1. Fjern stoppet fra stativet.
2. Fjern pudsebordet ved at løsne låsrattet.
Stativ kan stilles vertikal ved at løsne låseskruen. (Se på billedet
langs ned på siden).
3. Monter pudsebordet i monteringshullet i maskine og vær
opmærksom på at fæste tappen går ind i det øverste hul.
INDSTILLING AF PUDSEBORD
OBS! GØR ALTID MASKINEN STRØMLØS INDEN
INDSTILLINGSARBEJDE UDFØRES.
1. Anvend en kombinationsvinkel for at kontrollere vinklen mel-
lem bord og slibetallerken.
2. Hvis vinklen ikke er 90º grader løsn låserattet og juster bordet
ind. Skru det fast igen.
3. Stil skalaen mod markeringen på støvkappen.
8. Anvend instruktionsbogen som afstandsmål. Placer 10 sider
af bogen mellem bordet og slibepapiret. Træk bordet mod
siderne og skru de tre 3 bolte fast.
MONTERING AF PUDSEBÅND
INDEN MONTERINGSARBEJDE UDFØRES SKAL
MASKINEN GØRES STRØMLØS!
På indersiden af slibebåndet findes der en rotations pil. Båndet
skal løbe i pilens retning ellers ødelægges forbindelser på båndet.
1. Drag spændehåndtag til højre for at slippe på båndspændingen.
2. Monter et nyt bånd på og vær opmærksom på at det ligger midt
over rullerne.
6

Spændehåndtag
Justeringsrattet
Håndtag
Pil
Pudsrulle
Slibebånd
Drivrulle
Låseskrue for
slibebånd
3. Drej spændehåndtaget til venstre for at strække båndet.
4. Sæt stativet ned og skru låseskruen fast igen.
5. Sæt stikket ind i kontakten. Start maskinen og sluk for den hur-
tigt igen og kontroller at båndet tenderer at dreje til nogle sider.
Hvis det ligger igen centreret på rullerne løber det korrekt.
6. Hvis båndet bevæger sig mod pudseskiven, drej justeringsrattet
1/4 omdrejning med uret.
7. Hvis båndet bevæger sig fra pudseskiven, drej justeringsrattet
1/4 omdrejning mod uret.
8. Start maskinen igen og sluk for den hurtigt igen for at kontrol-
lere hvordan båndet løber. Juster igen hvis det er nødvendigt.
7

Bord
Låsning
4. Håndtag 6. Monteringshul Låsebolt
2. Låseskrue for stativ
5. Låserat
Monteringshul
Bundplade
1. Stop
Putsbånd
Pudseskive
Sliberondel
Pudsebord
Skærm
7. Strømafbryder Monteringshul
Vange
3. Justeringsrat
1. Stop. Støtter emnet under båndslibning.
2. Låseskrue. Løsnes når stativet skal stilles vertikalt.
3. Justeringsrat. Regulerer båndets position på pudserullerne.
4. Spændehåndtag. Føres håndtaget til højre slippes båndspæn-
dingen. Båndet strækkes når håndtaget føres til venstre.
5. Låserat. Låser pudsebordet i ønsket position.
6. Monteringshul. Her fæstnes bordet under pudsning i vertikalt
position.
7. Strømafbryder.
HÅNDTERING
PUDSNING MED SKÆVSTILLET BORD
Pudsebordet kan bøjes i vinkel op til 45º grader. Løsn låserattet,
stil i ønsket vinkel og skru fast.
MASKINDELER
8

Stop Emne
Pudse-
bånd
Pudsebånd
Stativ
Emne
Bord
Maks. 2 mm
Pudsoverflade
Bord
Stop
Låseskrue
Indstiks-
nøgle
Låseskrue
OBS! For at undgå at emnet eller fingrene presses mellem forkan-
ten på pudsebordet og pudseskiven skal afstanden mellem bordet
og skiven ikke overstige 2 mm.
PUDSNING MED STATIVET STILLET
VERTIKALT
En indstiksskrue holder stativet i vertikal eller horisontal position.
Indstilling af vertikal position:
1. Fjern stoppet
2. Løsn skruen med en 6 mm indstiksnøgle
3. Løft stativet op vertikalt og spænd skruen fast.
PUDSNING PÅ PUDSEBÅNDET
OBS! For at undgå skader, stil stoppet ca. 2 mm over pudsebåndet.
Afstanden måles når båndet presses mod stativet.
Hold emnet fast med begge hænder og finger væk fra båndet.
Hold den ene kant mod på emnet stoppet og før det jævnt over
båndet. Vær ekstra forsigtigt med tynde emner.
Når lange emner pudses tag stoppet bort.
Under pudsning anvend kun et let tryk.
KANTPUDSNING PÅ PUDSEBÅNDET
Den bekvemmeste måde at pudse kanter på et emne er når stativet
er stillet vertikalt. Flyt bordet og løft stativet op i overensstem-
melse med tidligere anvisninger.
Før emnet jævnt over båndet. Anvend geringslineal.
9

Centrum
Emne
Pudseskive
Geringslineal
Emne
Centrum
Emne Centrum
Geringslineal
Komb. vinkel
Drivrulle
Pudse-
rulle Emne
PUDSNING AF BUEFORMET EMNE
Inderkurve på bueformet emne pudses altid på pudserullen.
Korte ender og lige overflader skal aldrig pudses på pudserullen.
SKIVEPUDSNING
Udvendige kurve pudses altid på pudsetallerkens nedroterende
(venstre) side. I andet tilfælde kan emnet komme flyvende væk og
forårsage skader.
OBS! Sluk altid for maskinen og gør den strømløs inden indstil-
lingsarbejde udføres.
Anvend en kombinationsvinkel for at stille gerings lineal ind i
den rette vinkel. Læg den lange side mod lineal og den korte mod
pudseskiven. Løsn låsehåndtaget på gerings lineal og stil den ind
efter vinklen og skru det fast igen.
Puds altid til venstre fra centrum på pudseskiven.
PUDSNING AF ENDETRÆ PÅ SMÅ EMNE
Der rekommanderes at anvende en gerings lineal ved denne type af
arbejde. Puds altid til venstre fra centrum på pudseskiven.
10

Spindel-
remskive
Drivrem
Motorremskive
Skruer
Rembeskyttelse
Pudserulle
Håndtag
Leje
Oliere her
Motor
Sort
Rød
Hvid
Relæ
Bøjle
Bryder
Hvid Grøn
Kabel
VEDLIGEHOLDELSE
For egen sikkerhed: Stands altid maskinen og gør den strømløs
inden vedligeholdelsesarbejde udføres. Fejl på motor, strømbry-
der eller andet elektrisk udstyr skal altid rettes af en kvalificeret
elektriker.
SMØRING
Kuglelejet er smurt fra fabrikken og behøves ikke smøres mere.
Lejet ved pudserullen behøves smøres efter hver 10:e driftstimer
med en tynd olie.
1. Slip på båndstrækningen med spændehåndtaget.
2. Flyt forsigtigt båndet til sider for at komme til de begge ovale
oliehuller.
3. Fyld kun et par dråber olie på hver side.
4. Spænd båndet og stil det ind som beskrevet tidligere.
SKIFT AF DRIVREM
1. Løsn skruen midt på rembeskyttelse.
2. Tag kappen af.
3. Løsn de tre skruer så at remskiverne slipper. Fjern den slidte
rem. Læg en ny rem på remskiverne.
11

Drivrem
Rem-
beskyttelse
Skruemejsel
4. Spænd skruerne let. For at spænde remmen tryk motorskive
ned med en skruemejsel så at remmen bliver spændt.
5. Skru de to skrue fast igen.
6. Kontroller spændingen ved at presse remmen sammen med to
fingre. Remmen skal kunne trykkes sammen ca. 6 mm.
OBS! For hårdt spændt rem kan give et stærkere lydniveau og
overbelaste motor. For løs spænding gør at remmen glider af.
7. Sæt rembeskyttelse tilbage.
12

13
EESTI
Tõlge algupärase kasutusjuhendi
SISUKORD
Olulised ohutuseeskirjad..............................................................13
Tehnilised andmed.......................................................................13
Lahtipakkimine ............................................................................13
Kokkupanek .................................................................................14
Masina osad .................................................................................17
Kasutamine ..................................................................................17
Osade nimekiri.............................................................................86
EL-tüübikinnitus ..........................................................................88
OLULISED OHUTUSEESKIRJAD
1. HOIATUS: Tööta ainult täielikult kokku monteeritud ja
eeskirjade kohaselt paigaldatud lihvmasinaga.
2. KUI SA EI OLE HÄSTI KURSIS lihvmasina tööga, küsi infot
mõnelt pädevalt isikult.
3. NB! See lihvmasin on ette nähtud ainult puidu ja puidusarnaste
materjalide lihvimiseks. Teiste materjalide töötlemine võib
põhjustada tulekahju ja isiku- või materiaalseid kahjusid.
4. KASUTA ALATI KAITSEPRILLE.
5. SEE MASIN on ette nähtud ainult siseruumis kasutamiseks
6. OLULINE: Masinat võib paigaldada ainult horisontaalsele
aluspinnale. Kaldalusele paigaldatud seadme kasutamine võib
kahjustada mootorit.
7. ET VÄLTIDA MASINA KALDUMIST raskete toorikute
töötlemisel, tuleb see kinnitada korralikult aluse külge.
8. KONTROLLI, et lihvlint jookseks rattal otse. Vaata suuna-
noolt lindi tagaküljel.
9. KONTROLLI, et lint ei tuleks üle rulli otsa.
10. KONTROLLI, et lihvlindil ei oleks rebendeid.
11. HOIA TOORIKUT töötlemise ajal kindlalt kinni.
12. KASUTA ALATI TUGE, kui kasutad lihvlinti horisontaala-
sendis.
13. HOIA ALATI TOORIKUT tugevalt lihvlaua vastas, kui lihvid
kettaga.
14. Kui toorikut töödeldakse lihvkettaga, tuleb ta alati suruda ketta
allapoole liikuva sektori vastu. Kasutades ketta tõusvat sektorit
võib toorik hakata vibreerima, kaotada stabiilsuse ja käest lahti
libiseda.
15. Jälgi, et lihvlaud ja lintlihvimise toorikutugi ei asuks lihvma-
terjalist kaugemal kui 2 mm.
16. ÄRA KUNAGI kanna kindaid, ära hoia kunagi toorikut lihvi-
mise ajal riidetükiga kinni.
17. Lihvi puitu PIKIKIUDU.
18. Ära kunagi lihvi toorikut, mis on nii väike, et seda on RASKE
KINNI HOIDA.
19. VÄLDI EBAMUGAVAID KEHAASENDEID, sest äkilise
liigutuse tõttu võib su sõrm või käsi puutuda vastu lihvlinti või
lihvketast.
20. Kasuta suurte toorikute töötlemisel LISATUGESID, mis asu-
vad tööpinna kõrgusel.
21. Ära lihvi ilma toorikut TOETAMATA. Toeta toorikut lihvlin-
di toorikutoega või lihvketta lihvlauaga Ainus erand on nõgus
toorik, mida lihvitakse välimise lindirulli kohal.
22. Enne masina käivitamist eemalda töölaualt kõik KÕRVALISED
ESEMED.
23. ENNE LIHVIMIST eemalda masinalt kõik reguleerimisvõt-
med.
24. Tarvikute paigaldamise või eemaldamise ajaks LÜLITA
MASIN VÄLJA ja võta pistik pesast välja.
25. ÄRA LAHKU kunagi töötsoonist enne, kui oled masina välja
lülitanud ja see on täielikult seiskunud.
TEHNILISED ANDMED
Art.nr..................................................................... 20519-0101
Luna ...................................................................... BBD 100
Lihvlindi mõõdud .......................................... mm 100x915
Lihvlindi kiirus ................................................m/s 8
Lihvketta läbimõõt ......................................... mm 150
Lihvketta kiirus ........................................... p/min 2850
Mootori pinge ...................................................... 230 V, 1f
Mootori võimsus ...............................................W 400
Kaal .................................................................. kg 18
Müratase............................................................dB 80
LAHTIPAKKIMINE
Võta pakendist välja lihvmasin ja kaasasolevad tarvikud ning kon-
trolli, kas kõik on olemas.
A. Lintketaslihvmasin
B. Kasutusjuhend
C. Lihvlaud
D. Lihvketas
E. Lauakinnitus
F. Kaitse
G. Toorikutugi
H. Kott kinnitusdetailidega
I. Töö tabel
ELEKTRIVARUSTUS
Masinal on maandusega pistik, see tuleb ühendada maandatud
pistikupesaga. Kasuta vaid pikendusjuhet, millel on maandatud
pistik.
LÜLITI
Masina käivitamiseks vajuta rohelisele ja peatamiseks punasele
nupule.
I

Paigaldusava
Paigaldusava
Töölaud
Pitskruvi
Lihvketas
Kruvid
Kaitse Lihvpaber
Polt
Lameseib
Stopperseib
Polt
Tugi
Võta
Lihvlaud
Kronstein
Lameseib (3)
Stopperseib (3)
Polt (3)
LIHVLINDI JA KAITSE PAIGALDAMINE
1. Võta lihvpaberist ketas ja eemalda sellelt kattepaber. Vajuta
lihvpaber lihvkettale ja suru servad tugevalt kinni.
2. Võta kinnitusdetailide kotist kaks kruvi M4x12 ja kettakaitse.
3. Paigalda kaitse lihvketta alaosa ette.
4. Keera kruvid ristkruvitsaga kinni.
LIHVLAUA PAIGALDAMINE
1. Võta kotist lauakinnitus ja 3 polti M6x14 koos lameseibide ja
stopperseibidega.
2. Aseta lauakronstein lauas olevate kinnitusavade kohale.
3. Kinnita poldid.
TOORIKUTOE PAIGALDAMINE
1. Võta toorikutugi, üks polt M6x14, lameseib ja stopperseib.
2. Paigalda tugi vastavalt joonisele ja keera polt kinni.
4. Võta seib 6,5x17,8x1,6 ja fiksaatornupp.
5. Aseta lauakronstein masinaraami ava kohale. Jälgi, et kinnitus-
tihvt läheks oma avasse.
6. Aseta seib fiksaatornupule ja keera lihvlaud masinaraami külge
kinni.
KOKKUPANEK
Lihvmasin tuleb kinnitada kruvidega töölauale või tugevale
plaadile. Kasuta selleks masina jalgades olevaid kinnitusavasid.
Masinat võib kinnitada ka kahe pitskruviga.
14

15
Kronstein
Paigaldusava
Rihmakaitse
Seib Fiksaatornupp
Nurgik
Laud
Lukustusnupp
Skaala
Statiiv
Seib
Fiksaator-
nupp
Tihvt
Kronstein
Maks. 2 mm
Lihvpind
Laud
Kasutus-
juhend
10 lehte
Laud
Skaala Fiksaatornupp
NB! Et vältida tooriku või sõrmede tõmbamist lihvketta ja lihv-
laua vahele, ei tohi ketta ja laua vahe olla suurem kui 2 mm.
7. Keera lahti kolm polti ja reguleeri laud.
8. Kasuta kasutusjuhendi lehti kaliibrina. Pista kümme lehte
lihvlaua ja ketta vahele. Lükka laud vastu paberilehti ja keera
poldid kinni.
VERTIKAALSE LINDIGA LIHVIMINE
1. Võta ära toorikutugi.
2. Võta ära lihvlaud. Lindikonsooli pööramiseks üles vabasta
fiksaatorkruvi. (Vaata jooniseid.)
3. Kinnita lihvlaud konsooli avadesse.
LIHVLAUA REGULEERIMINE.
NB! Reguleerimise ajaks lahuta masin elektrivõrgust.
1. Kasuta nurgikut, et kontrollida nurka tööplaadi ja lihvketta
vahel
2. Kui nurk ei ole 90 kraadi, vabasta fiksaatornupp ja reguleeri
lauda.
3. Reguleeri õigeks skaala, mis asub tolmukattel.
LIHVLINDI PAIGALDAMINE
Lihvlindi paigaldamise ajaks lahuta masin elektrivõrgust
Pane tähele lindi siseküljel olevat suunanoolt. Lint peab liikuma
noole suunas, muidu võib jätkukoht liimist lahti rebeneda.
1. Vii pingutuskang paremale, et vähendada lindi pinget.
2. Aseta rullidele uus lint ja jälgi, et lint jääks rullide keskele.

Pingutuskang
Reguleerimisnupp
Kang
Nool
Pingutusrulle
Lihvlint
Veorull
Konsooli
lukustuskruvi
3. Lükka pingutuskangi vasakule, et suurendada lingi pinget.
4. Lase alla lindikonsool ja kinnita kruvid.
5. Torka pistik seina. Lülita masin sisse ja kohe välja, et näha lindi
jooksu. Lint peab jooksma rullide keskel.
6 Kui lint käib vastu lihvlauda, keera reguleerimiskruvi 1/4 pöö-
ret päripäeva.
7. Kui lint hoiab lihvlauast eemale, keera reguleerimiskruvi 1/4
pööret vastupäeva.
8. Käivita masin kontrolliks uuesti hetkeks. Vajadusel reguleeri
uuesti.
16

17
Lukustus
4. Kang 6. Paigaldusava Kinnituspolt
2. Konsooli lukustuspolt
5.Fiksaatornupp
Paigaldusava
Masinaraam
1. Toorikutugi
Lihvlint
Lihvketas
Lihvpaber
Lihvlaud
Kaitse
7. Lüliti Paigaldusava
Konsool
3. Reguleeri-
misnupp
MASINA OSAD
1. Toorikutugi toetab toorikut lintlihvimisel.
2. Lukustuskruvi. Keera lahti, kui tahad lindikonsooli pöörata
vertikaalseks.
3. Reguleerimisnupp reguleerib lindi asendit lihvrullil.
4. Pingutuskang. Lihvlindi lõdvendamiseks liiguta kangi pare-
male. Lindi pingutamiseks liiguta vasakule.
5. Fiksaatornupp. Fikseerib lihvlaua vajalikus asendis.
6. Paigaldusava on laua kinnitamiseks, kui lihvitakse vertikaalse
konsooliga.
7. Lüliti.
KASUTAMINE
KALDLAUAL LIHVIMINE
Lihvlauda saab kallutada kuni 45 kraadi. Vabasta fiksaatornupp,
kalluta laud vajalikku asendisse ja keera nupp uuesti kinni.
Laud

Toorikutugi Toorik
Lihvlint
Lihvlint
Konsool
Toorik
Laud
Maks 2 mm
Lihvpind
Laud
Toorikutugi
Lukustuskruvi
Kuuskant-
võti
Kruvi
NB! Et vältida tooriku või sõrmede tõmbamist lihvketta ja lihv-
laua vahele, ei tohi ketta ja laua vahe olla suurem kui 2 mm.
VERTIKAALSE LINDIGA LIHVIMINE
Sisekuuskantkruvi kinnitab lindialuse vertikaalsesse või horison-
taalsesse asendisse.
Vertikaalseks seadmine:
1. Võta ära toorikutugi.
2. Keera kruvi lahti 6 mm kuuskantvõtmega.
3. Tõsta konsool vertikaalseks ja kinnita lukustuskruvi.
SERVADE LIHVIMINE LIHVLINDIGA
Servi on kõige mugavam lihvida vertikaalse lihvlindiga. Tõsta
lindikonsool üles vastavalt eeltoodud juhistele.
Liiguta toorikut ühtlaselt üle lindi. Kasuta vajadusel kaldtuge.
LAPIKPINDADE LIHVIMINE LIHVLINDIGA
NB! Vigastuste vältimiseks kinnita toorikutugi mitte kaugemale
kui 2 mm lindist.
Kauguse mõõtmisel vajuta lint vastu aluspinda.
Hoia toorikut kindlalt kahe käega ja hoia sõrmed lindist eemal.
Toeta tooriku ots vastu tuge ja liiguta toorikut ühtlaselt üle lindi.
Ole eriti ettevaatlik õhukeste toorikutega.
Pika tooriku lihvimiseks võta tugi ära.
Kasuta ainult nõrka survet.
18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Luna Sander manuals