Magnusson MWCB 201 User manual

V10719
MWCB 201
3663602497868
Guarantee
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 1 23/07/2019 15:44

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Instrukcje bezpieczeństwa
Safety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
5
6
7
8
9
10
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
11
11
12
12
13
13
14
Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
15
Entretien et maintenance
ș ținere Bakım ve Onarım
22
22
22
22
23
23
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 2 23/07/2019 15:44

WICHTIG: Bewahren Sie
diese Anleitung auf. Dieses
Handbuch enthält wichtige
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanweisungen.
Lesen Sie alle Anweisungen
und befolgen Sie diese bei der
Verwendung des Produkts.
These instructions are
for your safety. Please
read them thoroughly
before use and retain
for future reference.
Aceste instrucţiuni
sunt pentru siguranţa
dvs. Vă rugăm să le
citiţi cu atenţie înainte
de utilizare şi să le
păstraţi pentru
consultări viitoare.
Ces instructions sont
données pour votre
sécurité. Lire
attentivement ces
instructions avant
l'installation et les
conserver pour référence.
Estas instrucciones
son para su propia
seguridad. Léalas
atentamente antes de
usar el producto y
guárdelas para
referencia futura.
Te instrukcje mają
służyć Twojemu
bezpieczeństwu. Należy
je dokładnie przeczytać
przed użyciem produktu
i zachować na przyszłość.
Estas instruções são
para sua segurança.
Leia-as atentamente
antes de utilizar e
guarde-as para futura
referência.
Bu talimatlar sizin
güvenliğiniz içindir.
Kullanmadan önce
lütfen bunları dikkatlice
okuyun ve ileride
başvurmak üzere saklayın.
Diese Anweisungen
sind für Ihre Sicherheit.
Bitte lesen Sie sie vor
dem Gebrauch
gründlich und bewahren
sie für zukünftige
Referenz auf.
IMPORTANT - Save these
instructions. This manual
contains important safety and
operating instructions. Read all
instructions and follow them
with each use of this product.
IMPORTANT - Conserver ces
instructions. Ce manuel contient
d'importantes instructions liées à
la sécurité et au fonctionnement.
Lire toutes les instructions et les
suivre à chaque utilisation de
ce produit.
WAŻNE — należy zachować tą
instrukcję. Niniejsza instrukcja
obsługi zawiera ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa i
użytkowania. Należy przeczytać
wszystkie wytyczne i zawsze
stosować się do nich podczas
użytkowania produktu.
ÖNEMLİ - Bu talimatları
kaydedin. Bu kılavuz önemli
güvenlik ve kullanım talimatları
içermektedir. Tüm talimatları
okuyun ve bu ürünün her
kullanımında bunları uygulayın.
IMPORTANT – păstrați aceste
instrucțiuni. Acest manual
conține instrucțiuni importante
de siguranță și utilizare. Citiți
toate instrucțiunile și urmați-le
la fiecare utilizare a acestui
produs.
x?
[01] x1 [02] x1 [04] x1[03] x1
[05] x1 [06] x1 [07] x2 [08] x2 [09] x1
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 3 23/07/2019 15:44

4
[10] x1 [11] x1 [12] x1 [13] x1
[14] x10
[19] x1
[15] x4
[20] x5
[16] x4
[21] x5
[17] x4
[22] x5
[18] x1
[23] x2
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 4 23/07/2019 15:44

5
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Do not exceed the maximum weight supported by the cabinet.
• Distribute weight evenly in cupboard to ensure stability. Refer to Technical Data for
weight distribution.
• Always keep your hands away from hinges when opening or closing the doors.
• Do not use the cabinet if damaged. Regularly check its condition.
• Do not climb on the cabinet, or use the cabinet as a ladder or a stepladder.
• Before xing the cabinet to the wall, check the nature/type of the wall and adapt your fasteners
accordingly. Ensure fasteners are of a suitable strength and type for the wall. If unsure, seek
expert advice.
• Only brick/concrete walls should be used.
NOTE:
These important safeguards and instructions cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. It must be understood that common sense and caution need
to be applied by the person using the product.
WARNING!
Read and follow all Safety Rules and Assembly Instructions before assembling this
product. Retain this document for further reference.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 5 23/07/2019 15:44

6
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Ne pas dépasser le poids maximal supporté par l’armoire.
• Répartir le poids de façon homogène sur l’armoire pour assurer la stabilité de cette dernière.
Se reporter aux données techniques sur la répartition du poids.
• Toujours garder les mains loin des charnières lors de l’ouverture ou de la fermeture des portes.
• Ne pas utiliser l’armoire si elle est endommagée. Vérier régulièrement l’état du produit.
• Ne pas monter sur l’armoire ni l’utiliser comme échelle ou escabeau.
• Avant de xer l’armoire au mur, vérier la nature/le type du mur et adapter les xations en
conséquence. S’assurer que le type de xations et leur résistance sont appropriés pour le mur.
En cas de doute, faire appel à un expert.
• Seuls des murs en béton/brique doivent être utilisés.
REMARQUE :
Ces consignes de sécurité et instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et
situations pouvant se produire. La personne utilisant le produit doit toujours faire preuve
de bon sens et de précaution.
AVERTISSEMENT !
Lire et suivre toutes les règles de sécurité et instructions de montage avant de monter
ce produit. Conserver ce document pour référence ultérieure.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 6 23/07/2019 15:44

7
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Nie przekraczać maksymalnego obciążenia szafki.
• Aby zapewnić stabilność, ciężar w szafce rozkładać równomiernie. Wytyczne dotyczące rozkładu
obciążenia można znaleźć w danych technicznych.
• Podczas otwierania lub zamykania drzwi trzymać ręce z dala od zawiasów.
• Nie używać szafki w przypadku stwierdzenia uszkodzenia. Regularnie sprawdzać stan produktu.
• Nie wspinać się na szafkę ani nie używać jej jako drabiny lub stopnia.
• Przed przymocowaniem szafki do ściany sprawdzić typ/rodzaj ściany i dostosować do niego
elementy mocujące. Upewnić się, że elementy mocujące są wystarczająco wytrzymałe i
odpowiednie do danego rodzaju ściany. W razie wątpliwości skonsultować się ze specjalistą.
• Mocować wyłącznie na ścianach murowanych/betonowych.
UWAGA:
Opisane tutaj środki ostrożności oraz zalecenia nie obejmują wszystkich
możliwych warunków i sytuacji. Z produktu należy korzystać w sposób rozsądny i
zachowywać ostrożność.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem montażu produktu należy przeczytać wszystkie zasady
bezpieczeństwa oraz instrukcję montażową i zastosować się do nich. Niniejszy
dokument należy zachować do wglądu w przyszłości.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 7 23/07/2019 15:44

8
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Überschreiten Sie das Maximalgewicht, für das der Schrank ausgelegt ist, nicht.
• Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig im Schrank, um Stabilität zu gewährleisten. Informationen
zur Gewichtsverteilung nden Sie unter „Technische Daten“.
• Halten Sie Ihre Hände beim Öffnen oder Schließen der Türen immer von den Scharnieren fern.
• Verwenden Sie den Schrank nicht, wenn er beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig
den Zustand.
• Steigen Sie nicht auf den Schrank und verwenden Sie den Schrank nicht als Leiter oder Trittleiter.
• Überprüfen Sie, um welche Art von Wand es sich handelt, bevor Sie den Schrank daran
befestigen und wählen Sie die Befestigungselemente dementsprechend. Stellen Sie sicher, dass
die Befestigungselemente für die Wand geeignet sind. Wenden Sie sich bei Unklarheiten an
einen Fachmann.
• Es sollten nur Ziegel-/Betonwände verwendet werden.
HINWEIS:
Diese wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle möglichen
Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Die Person, die das
Produkt verwendet, muss vernünftig und mit Bedacht vorgehen.
WARNUNG!
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften und Montageanweisungen, bevor
Sie dieses Produkt zusammenbauen. Bewahren Sie dieses Dokument zur Referenz auf.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 8 23/07/2019 15:44

9
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Nu depășiți greutatea maximă suportată de dulap.
• Distribuiți greutatea în mod egal în dulap, pentru a asigura stabilitatea. Consultați datele tehnice
pentru distribuirea greutății.
• Feriți întotdeauna mâinile de balamale atunci când deschideți sau închideți ușile.
• Nu utilizați dulapul dacă este deteriorat. Vericați starea sa în mod regulat.
• Nu vă urcați pe dulap și nu utilizați dulapul ca scară sau treaptă.
• Înainte de a xa dulapul pe perete, vericați tipul de perete și adaptați corespunzător dispozitivele
de xare. Asigurați-vă că dispozitivele de xare sunt sucient de rezistente și de tipul adecvat
pentru perete. În caz de îndoieli, cereți sfatul unui expert.
• A se utiliza numai pereți din cărămidă/beton.
NOTĂ:
Aceste măsuri de protecție și instrucțiuni importante nu pot acoperi toate condițiile și
situațiile posibile. Este de la sine înțeles faptul că trebuie să existe simț practic și atenție
din partea persoanei care utilizează produsul.
AVERTISMENT!
Citiți și urmați regulile de siguranță și instrucțiunile de asamblare, înainte de a asambla
acest produs. Păstrați acest document pentru consultare ulterioară.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 9 23/07/2019 15:44

10
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwaSafety Instructions
Descrierea produsului Ürün Açıklaması
=
20
• Dolabın desteklediği maksimum ağırlığı aşmayın.
• Dengeli olmasını sağlamak için dolabın içindeki ağırlığı eşit bir şekilde dağıtın. Ağırlık dağıtımı için
Teknik Verilere bakın.
• Kapakları açarken veya kapatırken ellerinizi her zaman menteşelerden uzak tutun.
• Hasarlıysa dolabı kullanmayın. Dolabın durumunu düzenli olarak kontrol edin.
• Dolabın üzerine çıkmayın veya dolabı merdiven olarak kullanmayın.
• Dolabı duvara sabitlemeden önce duvarın yapısını/tipini kontrol edin ve bağlantı elemanlarınızı
buna göre uyarlayın. Bağlantı elemanlarının duvar için uygun güçte ve tipte olduğundan emin
olun. Emin değilseniz uzman bir kişiden yardım alın.
• Yalnızca tuğla/beton duvarlar kullanılmalıdır.
NOT:
Bu önemli önlemler ve talimatlar, tüm olası koşulları ve meydana gelebilecek durumları
kapsayamaz. Ürünü kullanan kişi sağduyulu ve dikkatli bir şekilde hareket etmelidir.
UYARI!
Bu ürünü monte etmeden önce tüm Güvenlik Kuralları ve Montaj Talimatlarını okuyun ve
uygulayın. Bu belgeyi daha sonra başvurmak üzere saklayın.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 10 23/07/2019 15:44

11
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products
incorporating design and durability. This MAGNUSSON WORKSHOP STORAGE RANGE has a manufacturer’s guarantee of
5 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no
additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must present your proof of purchase (such as a sales receipt, purchase invoice or other
evidence admissible under applicable law), please keep your proof of purchase in a safe place. For this guarantee to apply, the
product you purchased must be new, it will not apply to second hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law,
any replacement product issued under this guarantee will only be guaranteed until expiry of the original period guarantee period.
This guarantee covers product failures and malfunctions provided the product was used for the purpose for which it is intended and
subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the information contained in these terms and conditions,
in the user manual and standard practice, provided that standard practice does not conict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could be the result of improper
use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modication of the product. Unless stated otherwise by applicable
law, this guarantee will not cover, in any case, ancillary costs (shipping, movement, costs of uninstalling and reinstalling, labour etc),
or direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a reasonable time, refund/repair/replace at our discretion.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchased this product. Guarantee related queries should
be addressed to the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous
permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit de la GAMME WORKSHOP STORAGE MAGNUSSON
bénécie d’une garantie fabricant de 5 ans contre tout défaut de fabrication, à compter de la date d’achat (en cas d’achat en
magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat en ligne), sans coût supplémentaire dans le cadre d’un usage domestique
normal (non professionnel et non commercial).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture
d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conserver votre preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que
cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion
ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la
présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements matériels, sous réserve que le produit ait été utilisé conformément
à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux informations contenues dans
les présentes conditions générales ainsi que dans le manuel d’utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que cette
dernière n’aille pas à l’encontre du manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une
utilisation non conforme, d’une installation ou d’un montage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise
utilisation ou d’une modication du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun
cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main-d’œuvre, etc.), ni les dommages
directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous proposerons, dans un délai raisonnable, un remboursement/une réparation/un échange à
notre discrétion.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au
magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits statutaires, sans les affecter.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 11 23/07/2019 15:44

12
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają
tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. PRODUKTY DO PRZECHOWYWANIA NARZĘDZI MAGNUSSON są
objęte gwarancją producenta przez okres 5 lat od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet), bezpłatnie w
przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
W celu zgłoszenia roszczenia w ramach gwarancji należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub inny ważny w
świetle prawa dokument). Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Gwarancja dotyczy wyłącznie produktów
zakupionych jako nowe, a nie dotyczy produktów nabytych jako używane lub powystawowe. Jeśli odpowiednie przepisy nie
stanowią inaczej, produkt zastępczy wydany na mocy niniejszej gwarancji będzie objęty gwarancją tylko do końca okresu
obowiązywania pierwotnej gwarancji.
Gwarancja obejmuje usterki i awarie, przy założeniu, że produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany,
czyszczony, konserwowany i serwisowany zgodnie ze standardowymi praktykami i informacjami zawartymi powyżej, w instrukcji
obsługi oraz określonymi przez standardowe sposoby postępowania, jeśli są one zgodne z instrukcją obsługi.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia, uszkodzeń będących skutkiem
niewłaściwego użytkowania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku, używania niezgodnego z przeznaczeniem lub
modykacji produktu. Jeśli lokalne przepisy nie stanowią inaczej, niniejsza gwarancja nie obejmuje w żadnym przypadku kosztów
dodatkowych (dostawy, transportu, demontażu oraz montażu, robocizny itp.) ani strat bezpośrednich lub pośrednich.
W razie stwierdzenia uszkodzenia produktu zobowiązujemy się w rozsądnym czasie zwrócić koszty, naprawić go lub wymienić
wedle naszego uznania.
Prawa wynikające z niniejszej gwarancji mają zastosowanie w kraju, w którym zakupiono produkt. Pytania dotyczące gwarancji
należy kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
Wir legen besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produkte erstellen
können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Diese AUFBEWAHRUNGSLÖSUNGEN VON MAGNUSSON hat ab
Kaufdatum (falls im Laden gekauft) oder ab Lieferdatum (falls online gekauft) eine Herstellergewährleistung von 5 Jahren vor
Herstellungsfehlern, ohne zusätzliche Kosten für den normalen (privaten oder kommerziellen) Gebrauch im Haushalt.
Um einen Anspruch unter dieser Garantie geltend zu machen, müssen Sie Ihren Kaufnachweis vorlegen (z. B. einen Kaufbeleg,
eine Rechnung oder andere Belege, die unter geltendem Recht zulässig sind). Bitte bewahren Sie Ihren Kaufnachweis an einem
sicheren Ort auf. Damit diese Garantie gilt, muss das von Ihnen erworbene Produkt neu sein. Sie gilt nicht für Produkte aus zweiter
Hand oder Ausstellungsprodukte. Sofern nicht anders durch geltendes Recht angegeben, wird ein durch diese Garantie zur
Verfügung gestelltes Ersatzprodukt nur bis zum Ablauf der ursprünglichen Garantiefrist garantiert.
Diese Garantie deckt Produktfehler und Fehlfunktionen ab, vorausgesetzt, das Produkt wurde für den vorgesehenen Zweck
verwendet und entsprechend den in diesen Geschäftsbedingungen, in der Bedienungsanleitung und in der Standardpraxis
(vorausgesetzt, dass die Standardpraxis nicht der Bedienungsanleitung widerspricht) enthaltenen Informationen der Installation,
Reinigung, Pege und Wartung unterzogen.
Diese Garantie deckt weder Defekte und Schäden ab, die durch normalen Verschleiß verursacht wurden, noch Schäden, die auf
unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Installation oder Montage, Nachlässigkeit, Unfall, Missbrauch oder Veränderung des
Produkts zurückzuführen sind. Sofern nicht anderweitig durch geltendes Recht angegeben, deckt diese Garantie in keinem Fall
Nebenkosten (Versand, Transport, Kosten für Deinstallation und Neuinstallation, Arbeit usw.) oder direkte und indirekte Schäden ab.
Wenn das Produkt defekt ist, bieten wir nach unserem Ermessen innerhalb einer angemessenen Frist eine Rückerstattung,
Reparatur oder ein Ersatzprodukt an.
Die Rechte im Rahmen dieser Garantie sind in dem Land durchsetzbar, in dem das Produkt gekauft wurde. Fragen im
Zusammenhang mit der Garantie sollten an das Geschäft gestellt werden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von dieser Garantie unberührt und gelten neben dieser.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 12 23/07/2019 15:44

13
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
Avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm game de
produse ce încorporează design și durabilitate. Această GAMĂ DE DEPOZITARE PENTRU ATELIER MAGNUSSON are o garanție
a producătorului de 5 ani pentru defectele de fabricație, de la data cumpărării (dacă este cumpărată din magazin) sau de la data
livrării (dacă este cumpărată online), fără cost suplimentar pentru utilizarea casnică normală (nu profesională sau comercială).
Pentru a face o solicitare în temeiul acestei garanții, trebuie să prezentați dovada achiziției (precum chitanța de vânzare, factura de
achiziție sau altă dovadă admisibilă potrivit legii în vigoare); păstrați dovada achiziției într-un loc sigur. Pentru ca această garanție
să se aplice, produsul pe care l-ați cumpărat trebuie să e nou; garanția nu se va aplica produselor la mâna a doua sau mostrelor
din magazin. Dacă nu se specică altfel în legile în vigoare, orice produs înlocuitor livrat în baza acestei garanții va garantat doar
până la expirarea perioadei inițiale de garanție.
Această garanție acoperă defecțiunile produsului, cu condiția ca produsul să fost utilizat în scopul prevăzut și să fost instalat,
curățat, îngrijit și întreținut în conformitate cu informațiile cuprinse în acești termeni și condiții și în manualul de utilizare, dar și cu
practicile standard, cu condiția ca practicile standard să nu contrazică manualul de utilizare.
Această garanție nu acoperă defectele și deteriorările provocate de uzura normală și daunele care pot rezultatul utilizării
necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenței, accidentelor, folosirii incorecte sau modicărilor aduse
produsului. Dacă nu se specică altfel în legile în vigoare, această garanție nu acoperă în niciun caz costurile suplimentare (de
transport, deplasare, dezinstalare și reinstalare, manoperă etc.) sau daunele directe și indirecte.
Dacă produsul este defect, vă vom rambursa banii sau vă vom repara/înlocui produsul, într-un interval de timp rezonabil, la
latitudinea noastră.
Drepturile acoperite de această garanție sunt aplicabile în țara în care ați achiziționat produsul. Întrebările legate de garanție trebuie
adresate magazinului de unde ați achiziționat produsul.
Garanția se adaugă la drepturile dvs. legale și nu le afectează.
GarantieGuarantee
Garanție
Garantie Garanti
Gwarancja
Yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürünler oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini
kullanmaya özen gösteririz. Bu MAGNUSSON WORKSHOP DEPOLAMA ÜRÜN YELPAZESİ, normal (profesyonel veya ticari
olmayan) evsel kullanım için hiçbir ek ücret olmadan, satın alma tarihinden (mağazadan satın alınmışsa) veya teslimat tarihinden
(çevrimiçi olarak satın alınmışsa) itibaren üretim kusurlarına karşı 5 yıl üretici garantisi ile sunulur.
Bu garanti kapsamında hak talebinde bulunmak için satın alma kanıtınızı (satış makbuzu, alış faturası veya geçerli yasalarca kabul
edilebilir diğer kanıtlar gibi) sunmalısınız. Lütfen satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde saklayın. Bu garantinin geçerli olması için
satın aldığınız ürün yeni olmalıdır. Bu garanti ikinci el veya teşhir ürünleri için geçerli olmayacaktır. Geçerli yasalar tarafından aksi
belirtilmedikçe, bu garanti kapsamında verilen herhangi bir ikame ürün, yalnızca orijinal dönem garanti süresinin bitimine kadar
garantili olacaktır.
Standart uygulamanın kullanım kılavuzuyla çelişmemesi koşuluyla, bu garanti ürünün amacına uygun kullanılmış olması ve montajı,
temizliği, bakımı ve muhafazasının bu hüküm ve koşullarda, kullanım kılavuzunda ve standart uygulamada yer alan bilgiler uyarınca
yapılmış olması şartıyla ürün arızalarını ve kusurlarını kapsar.
Bu garanti normal aşınma ve eskime ya da hasar nedeniyle oluşan kusurlar ile hasarları ve uygunsuz kullanım, yanlış kurulum
veya montaj, ihmal, kaza, yanlış kullanım veya ürünün değiştirilmesinden doğan hasarları kapsamaz. Geçerli yasalar tarafından
aksi belirtilmedikçe bu garanti, hiçbir durumda ek masraarı (nakliye, taşıma, kaldırıp yeniden kurma, işçilik vb.) ya da doğrudan ve
dolaylı zararları kapsamaz.
Ürün kusurluysa kendi takdirimize bağlı olarak makul bir süre içinde iade/onarım/değişim imkanı sağlarız.
Bu garanti kapsamındaki haklar, bu ürünün satın alındığı ülke için geçerlidir. Garantiye ilişkin sorular, bu ürünü satın aldığınız
mağazaya yönlendirilmelidir.
Garanti, temel haklarınıza ilave olarak verilir ve temel haklarınızı etkilemez.
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 13 23/07/2019 15:44

14
XX
20kgs
MAX
Wall hung tool cabinet
Armoire à outils murale
Szafka narzędziowa wisząca
Wandmontierter Werkzeugschrank
Dulap pentru unelte suspendat pe perete
Duvara monte alet dolabı
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 14 23/07/2019 15:44

15
Montage
AssemblageAssembly
Asamblare Kurulum
[01]
[02]
01
[01] x1
[02] x1
[03] x1
[03]
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 15 23/07/2019 15:44

Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
16
02
[04] x1
[04]
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 16 23/07/2019 15:44

Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
17
03
[05] x1
[06] x1
[06]
[05]
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 17 23/07/2019 15:44

Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
18
[07]
[08]
[15]
[18]
[09]
[19]
[17]
[16]
04
[07] x2
[08] x2
[09] x1
[15] x4
[16] x4
[17] x4
[18] x1
[19] x1
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 18 23/07/2019 15:44

Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
19
[14]
05
[14] x10
[10] x1
[10]
[14]
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 19 23/07/2019 15:44

Montage
AssemblageAssembly
Asamblare
Kurulum
20
[12]
06
[11] x1
[12] x1
[11]
TONG12887 Wall cabinet XTC 3 A5 IM v1.indd 20 23/07/2019 15:44
This manual suits for next models
1
Other Magnusson Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Armorgard
Armorgard sitestation SS2-T Operational And Maintenance Manual

U-Line
U-Line H-9638 Assembly instructions

Sealey
Sealey APLHT instructions

Champion
Champion Workbench Series Assembly instructions

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN WB106MINI Assembly instruction

Stanley
Stanley H5TRSBK Use and care guide

Riverstone Networks
Riverstone Networks Monticello Work Bench System 8 x 8 installation manual

Husky
Husky HOME2801B12 Use and care guide

MSW Motor Technics
MSW Motor Technics MSW-WWB 200 user manual

Sealey
Sealey AP2416.V2 instructions

Certa
Certa CTTSCT7DRBB user guide

Husky
Husky H46X18MWC9RED Use and care guide