Makita CW002G User manual

EN
C ordless C ooler & W armer Box
INSTR UC TION MANUAL
4
FR
MANUEL D ’ INSTR UC TION
13
D E
Akku- Kü h l- und W armh altebox
G EBR AUC H SANLEITUNG
23
IT
Frigorifero e Scaldavivande portatile
MANUALE D ' USO
32
NL
D raadloz e Koeler en W armerbox
G EBR UIKSAANW IJ Z ING
41
ES
C aj a Enfriadora & Té rmica Inalá mbrica
MANUAL D E INSTR UC C IONES
5 0
PT
R efrigerador e aq uecedor a Bateria
MANUAL D E INSTR UÇ Õ ES
5 9
D A
Ledningsfri kø le- og opvarmningsboks
INSTR UKTIONSV EJ LED NING
6 8
EL
7 7
TR
8 7
SV
Sladdlös kylar- och värmarbox
BR UKSANV ISNING
9 6
NO
Batteridrevet kj ø le- og varmeboks
BR UKSANV ISNING
10 5
FI
Kannettava kylmä- j a kuumalaukku
OH J EKIR J A
114
LV
123
LT
Belaidis kilnoj amasis maisto š aldytuvas- š ildytuvas
NAUD OJ IMO INSTR UKC IJ A
132
ET
J uh tmevaba j ah utus- j a sooj enduskast KASUTUSJ UH END
141
PL
15 0
H U
H ASZ NÁ LATI Ú TMUTATÓ
15 9
SK
Bez drô tový ch ladiaci a oh rievací box
16 8
C S
17 7
SL
NAV OD ILA Z A UPOR ABO
18 6
SQ
MANUALI I UD H Ë Z IMEV E
19 5
BG
20 4
H R
UPUTE Z A UPOR ABU
214
MK
223
SR
233
R O
242
UK
25 1
R U
26 0
KK
27 0
Z H TW 充電式攜帶型保溫保冷箱 使用說明書 28 0
C W 0 0 2G

2
3
7
5
9
4
6
8
14
10
11
12
13
1
2
18
17
15
16
19
8
6
20 21
22
2324
25
26
Fig.1
11
1
2
2
33
Fig.2

3
1
2
2
1
Fig.3
30
AB
CD
30
30
30
°
°
°
°
Fig.4
Fig.5
Fig.6

4EN G L ISH
ENG LISH (Original instructions)
W AR NING
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons w ith reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of ex perience and know ledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe w ay and understand the haz ards involved. C hildren shall not
play w ith the appliance. C leaning and user maintenance shall not
be made by children w ithout supervision.
SPEC IFIC ATIONS
Model: C W 0 0 2G
C apacity 50 L
Input Battery cartridge D.C . 18 V / D.C . 36 V
AC adaptor
(O p t i o n a l a c c e s s o r y )
Refer the indication on the AC adaptor.
(Input voltage varies depending on the country.)
C igarette lighter adaptor D.C . 12 V / D.C . 24 V
Anti-shock protection class III
C limate type SN / N / ST / T
Insulation material / Foaming material P olyurethane foam / C yclopentane (C 5H10)
Refrigerant R-1234yf (37 g)
Operating pow er cooling pow er 120 W , heating pow er 6 0 W
Dimensions
( L × W × H )
Ex ternal dimensions 8 6 7 mm × 46 5 mm × 476 mm
(W ith the handles and carrying handle low ered position)
Inside of the chamber 500 mm × 320 mm × 320 mm
Net w eight 29 .0 kg (w ith BL408 0F × 2) / 25.2 kg (w ithout battery)
P rotection degree IP X 4 (only w hen pow ered by battery pack)
Selectable control
temperature
C ooling mode -18 °C , -15 °C , -10 °C , -5 °C , 0 °C , 5 °C , 10 °C
( 0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)
H eating mode 30 °C , 35 °C , 40 °C , 45 °C , 50 °C , 55 °C , 6 0 °C
(8 5 °F, 9 5 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)
U SB pow er supply port Type A / Output voltage D.C . 5 V / Output current D.C . 2.4 A
Due to our continuing program o research and deelopment, the specications herein are suect to change
w ithout notice.
pecications may dier rom country to country
Applicable battery cartridge and ch arger
D.C .18 V Model Battery cartridge BL18 15N / BL18 20B / BL18 30B / BL18 40B / BL18 50B / BL18 6 0B
C harger DC 18 RC / DC 18 RD / DC 18 RE / DC 18 SD / DC 18 SE / DC 18 SF / DC 18 SH / DC 18 W C
D.C .36 V Model Battery cartridge BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL408 0F
C harger DC 40RA / DC 40RB / DC 40RC
•Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of
residence.
WARNING: Only use th e battery cartridges and ch argers listed above. U se of any other battery cartridges
and chargers may cause inury andor re

5EN G L ISH
Operating time
NOTE: perating times are approimate and may dier depending on attery type, charging status, and usage
condition.
Voltage Battery cartridge
Operating time for each control temperature (hours)
Ambient temperature is 30 °C (8 5 °F) Ambient temperature is 0 °C (30 °F)
-18 °C
(0 °F)
-10 °C
(15 °F)
0 °C
(30 °F)
5 °C
(40 °F)
10 °C
(50 °F)
30 °C
(8 5 °F)
40 °C
(105 °F)
50 °C
(120 °F)
6 0 °C
(140 °F)
D.C . 18 V
BL18 15N × 2 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 2.5 1.5 1.0 1.0
BL18 20B × 2 1.5 2.5 4.0 5.0 7.0 3.0 2.0 1.5 1.0
BL18 30B × 2 2.0 3.5 5.5 7.0 9 .5 4.5 2.5 2.0 1.5
BL18 40B × 2 3.0 5.0 8 .0 10.5 14.0 6 .5 4.0 3.0 2.5
BL18 50B × 2 4.0 6 .5 10.0 13.5 18 .0 8 .0 5.0 3.5 3.0
BL18 6 0B × 2 5.0 8 .0 12.5 16 .0 21.5 10.0 6 .0 4.5 4.0
D.C . 36 V
BL4020 × 2 4.0 5.0 6 .5 9 .5 11.5 6 .5 4.5 4.0 2.0
BL4025 × 2 5.0 6 .5 8 .5 12.0 15.0 8 .0 6 .0 5.0 3.0
BL4040 × 2 8 .0 10.5 13.5 19 .5 24.0 13.0 9 .5 8 .5 4.5
BL4050F × 2 10.0 13.0 17.0 24.5 30.0 16 .5 12.0 10.5 6 .0
BL408 0F × 2 16 .5 21.0 28 .0 39 .5 48 .5 26 .5 19 .5 17.0 9 .5
Symbols
The follow ings show the symbols w hich may be used
for the eq uipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of haz ardous
components in the eq uipment, w aste
electrical and electronic eq uipment,
accumulators and batteries may have a
negative impact on the environment and
human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries w ith household
w aste!
In accordance w ith the European Directive
on w aste electrical and electronic
eq uipment and on accumulators and
batteries and w aste accumulators and
batteries, as w ell as their adaptation to
national law , w aste electrical eq uipment,
batteries and accumulators should be
stored separately and delivered to a
separate collection point for municipal
w aste, operating in accordance w ith the
regulations on environmental protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out w heeled bin placed on the
eq uipment.
Caution risk o re
Do not ll the ater directly in the chamer
Do not immerse the appliance in w ater. Do
not pour w ater on the appliance. Otherw ise
electric shock or malfunction may occur.
SAFETY W AR NING S
1. Th e device is suitable for:
-Operation in vehicles.
- C ooling and deep-freez ing food.
- C amping use only w hen the appliance pow ered
by battery pack.
2.
Th is appliance uses FLAMMABLE
R EFR IG ER ANTS. R ead and follow th is
instructions for h andling. Ask our service
center for servicing. W h en disposing th e
appliance, follow your local regulations relating
to disposal of FLAMMABLE R EFR IG ER ANTS.
3. W AR NING : Keep ventilation openings in th e
appliance enclosure clear of obstruction.
4. W AR NING : D o not use mech anical devices
or oth er means to accelerate th e defrosting
process, oth er th an th ose recommended by
th e manufacturer.
5.
W AR NING : D o not damage th e refrigerant circuit.
6 . W AR NING : D o not use electrical appliances
inside th e food storage compartments of
th e appliance, unless th ey are of th e type
recommended by th e manufacturer.
7.
blow ing gases inside. W h en disposing th e
appliance, follow your local regulations
blow ing gases.
8 . D o not store ex plosive substances such as
th is appliance.
9 . Th is appliance is intended to be used in
h ouseh old and similar applications such as
sta kitchen areas in shops, oces and other
w orking environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.

6EN G L ISH
10.
If th e SUPPLY C OR D is damaged, it must be
replaced by a special cord or assembly available
from th e manufacturer or its service agent.
11.
W AR NING : R isk of ch ild entrapment. Before
you th row aw ay th is appliance:
ake o the doors
12. Th e installation clearance around and above
th e unit sh all be no less th an 15 mm.
13. W h en positioning th e appliance, ensure th e
pow er cord is not tapped or damaged.
14. D o not locate multiple portable socket- outlets
or portable pow er supplies at th e rear of th e
appliance.
15. D isposal of th e appliance.
This marking indicates that this product
should not be disposed w ith other
household w astes throughout the EU . To
prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled w aste
disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource.
he insulation loing gas are ammale
W hen disposing of the appliance, do
so only at an authorize d w aste disposal
centre Do not epose to ame
IMPOR TANT NOTIC ES
1. R ead th e instruction manual carefully before
use.
2. C h eck if th e voltage range used is th e same
as th at marked on th e nameplate, w h eth er
th e pow er cord plug is match th e socket, and
ensure th at th e socket is w ell grounded.
3. Even if th e appliance is not in use, do not place
th e appliance upside dow n, or tilt it above 15 ° .
Otherw ise malfunction may occur.
4. W h en carrying th e appliance, keep th e
appliance w ith th e upper cover facing up. D o
not carry th e appliance w ith upside dow n.
Otherw ise malfunction may occur.
5. D o not immerse th e appliance in w ater or oth er
liq uid to prevent electric sh ock. D o not ex pose
to rain.
6 . W h en cleaning or not in use, remove th e
battery and unplug th e pow er plug.
7. Any accessories not recommended by th e
manufacturer may not be used. Otherw ise
malfunction may occur.
8 . D o not place th e appliance in h ot places such
as in a car under th e sun or near h eating
materials. C ooling performance may be reduced,
or agas leak may cause are
9 . D o not place th e appliance near gas
appliances. C ooling performance may be
reduced, or agas leak may cause are
10. D o not start th e pow er button freq uently (at
least 5 minutes each time) to avoid damage to
th e compressor.
11. D o not insert metal foil or oth er conductive
sh ort circuit.
12. D o not use ch emical w ash ing liq uids and h ard
tools to clean th e product.
13.
Insert th e plug completely into th e " D C IN" inlet.
ailure to do so may deorm the plug or cause are
14. D o not operate th e appliance w h ile driving.
Doing so may cause an accident.
15. W h en th e remaining automobile battery
capacity gets small, use th e appliance w ith
th e engine running. After using th e appliance,
unplug th e cigarette ligh ter socket to prevent
th e loading on th e automobile battery.
16 . D o not use th e AC adaptor outdoors. Otherw ise
electric shock may occur.
17. D o not abuse th e AC adaptor and cigarette
ligh ter adaptor.
18 . C lean th e plug of th e AC adaptor and cigarette
ligh ter adaptor. Dirt such as w ater or salt
adhering to the plug may cause rust and result
poor conductiity, deormation or re
19 . D o not touch th e plug of th e AC adaptor and
cigarette ligh ter adaptor immediately after
operation. They may be ex tremely hot and could
burn your skin.
20. D o not disassemble th e appliance.
21. D o not ch arge th e car battery w h ile using th e
appliance. U nacceptable voltage may be applied
to the product, resulting in ailure or re
22.
appliance. therise it may cause re
23. D uring operation, do not touch th e contents,
especially th ose made of metal, inside th e
appliance w ith w et h ands. Doing so may cause
frostbite.
24. D o not h andle th e plug w ith w et or greasy
h and. Doing so may cause electric shock.
25. D o not put such as medicines or academic
materials in th e appliance. This appliance
cannot storage the materials that req uire strict
temperature control.
26 . D o not use th is product as a stepstool or ch air.
t may cause alls and inuries
27.
D o not allow small ch ildren and pets to play
w ith th is appliance. Keep th e appliance out
of reach of ch ildren w h en storing. Otherw ise
serious incident such as an entrapment may occur.
28 .
C ooling performance may be reduced, causing
food and drink to rot.
29 . Be careful not to run out of battery pow er w h ile
keeping food and drink cool or w arm. D o not
store opened foods for a long time. Food and
drink may rot.
30. D o not use a knife or a screw driver to remove
ice or frost from th e appliance. Doing so may
damage the inside of the appliance and cause a
malfunction, or the enclosed gas or oil may sq uirt.
31. D o not use th e D C output (D C ) of th e engine
generator as th e pow er supply. Doing so may
cause a failure.

EN G L ISH7
32. D o not put w ater etc. directly in th e appliance.
W ater may get inside the appliance and cause
a malfunction. If w ater has accumulated in the
chamer, ipe it o ith asot cloth
33.
closing and opening th e upper cover.
34. D o not put th ings th at are easily perish able
in th e ch amber w h en th e appliance in h eating
mode. The food or drink may rot.
35. W h en operating h eating mode, do not touch
th e inside of th e appliance w ith your h and for a
long time. Risk of low -temperature burns.
36 . W h en putting food or drink in th e appliance,
keep th e inside of th e ch amber clean. Risk of
food poisoning etc.
37. D o not use th is appliance in th e refrigerator
veh icle or refrigerator ch amber. Dew
condensation easily occurs in the refrigerator
vehicle and refrigerator chamber, causing w ater
droplets to fall on the appliance and result in
malfunctions.
38 . D o not put creatures such as pets in th e
appliance. This appliance cannot save creatures.
39 . D o not put a cold agent in a broken bag. If the
cold agent leak in the appliance, the metal part of
the appliance may be corroded. If the cold agent
leaks, ipe it o ith adamp sot cloth and then
w ipe dry w ith a soft cloth.
40. W h en putting food and drink in th e appliance,
put a cold or h ot th ing in advance. This
appliance cannot cool or heat in a short time.
41. W h en using th e appliance in a car, be sure to
install th e appliance in a stable place such as
th e luggage space or th e feet of th e rear seats,
seat in an unstable state. If the car suddenly
starts or stops during driving, the appliance may
all oer and moe, causing inury
42.
Otherw ise the appliance may fall and cause a
malfunction, or falling on your feet may cause
inury
43. W h en using in dusty environment, clean th e
Dusty environment
causes sponge lter clogging easily and re
Safety w arnings for
battery- operated
appliance
Battery- operated appliance use and
care
1. Prevent unintentional starting. Ensure th e
to battery pack, picking up or carrying th e
appliance. Carrying the appliance ith your nger
on the sw itch or energiz ing appliance that have
the sw itch on invites accidents.
2. D isconnect th e battery pack from th e
appliance before making any adj ustments,
ch anging accessories, or storing appliance.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the appliance accidentally.
3.
th e manufacturer. A charger that is suitable for
one type o attery pack may create arisk o re
w hen used w ith another battery pack.
4.
designated battery packs. U se of any other
attery packs may create arisk o inury and re
5. W h en battery pack is not in use, keep it aw ay
from oth er metal obj ects, like paper clips,
coins, keys, nails, screw s or oth er small metal
obj ects, th at can make a connection from
one terminal to anoth er. Shorting the battery
terminals together may cause urns or are
6 . Under abusive conditions, liq uid may be
ej ected from th e battery; avoid contact. If
liq uid contacts eyes, additionally seek medical
h elp. iuid eected rom the attery may cause
irritation or burns.
7. D o not use a battery pack or appliance th at
Damaged or modied
batteries may ex hibit unpredictable behaviour
resulting in re, eplosion or risk o inury
8 . D o not ex pose a battery pack or appliance
Ex posure
to re or temperature aoe C may cause
ex plosion.
9 . Follow all ch arging instructions and do
not ch arge th e battery pack or appliance
th e instructions. C harging improperly or at
temperatures outside the specied range may
damage the attery and increase the risk o re
10.
person using only identical replacement parts.
This w ill ensure that the safety of the product is
maintained.
11. D o not modify or attempt to repair th e
appliance or th e battery pack ex cept as
indicated in th e instructions for use and care.

EN G L ISH8
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery ch arger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. D o not disassemble or tamper w ith th e battery
cartridge. t may result in are, ecessie heat,
or ex plosion.
3. If operating time h as become ex cessively
sh orter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overh eating, possible burns
and even an ex plosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse th em
out w ith clear w ater and seek medical attention
righ t aw ay. It may result in loss of your
eyesigh t.
5. D o not sh ort th e battery cartridge:
(1) D o not touch th e terminals w ith any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container w ith oth er metal obj ects such
as nails, coins, etc.
(3) D o not ex pose battery cartridge to w ater
or rain.
A battery sh ort can cause a large current
breakdow n.
6 . D o not store and use th e appliance and battery
cartridge in locations w h ere th e temperature
may reach or ex ceed 5 0 ° C (122 ° F).
7. D o not incinerate th e battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely w orn
8 . D o not nail, cut, crush , th row , drop th e battery
cartridge, or h it against a h ard obj ect to th e
battery cartridge. Such conduct may result in a
re, ecessie heat, or eplosion
9 . D o not use a damaged battery.
10. Th e contained lith ium- ion batteries are
subj ect to th e D angerous G oods Legislation
req uirements.
For commercial transports e.g. by third parties,
forw arding agents, special req uirement on
packaging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped,
consulting an ex pert for haz ardous material is
req uired. P lease also observe possibly more
detailed national regulations.
ape or mask o open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. W h en disposing th e battery cartridge, remove
it from th e appliance and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use th e batteries only w ith th e products
Installing the batteries
to noncompliant products may result in are,
ex cessive heat, ex plosion, or leak of electrolyte.
13. If th e appliance is not used for a long period
of time, th e battery must be removed from th e
appliance.
14. D uring and after use, th e battery cartridge
may take on h eat w h ich can cause burns or
low temperature burns. Pay attention to th e
h andling of h ot battery cartridges.
15. D o not touch th e terminal of th e appliance
immediately after use as it may get h ot enough
to cause burns.
16 . D o not allow ch ips, dust, or soil stuck into th e
terminals, h oles, and grooves of th e battery
cartridge. It may result in poor performance or
breakdow n of the appliance or battery cartridge.
17. Unless th e appliance supports th e use near
h igh - voltage electrical pow er lines, do not
use th e battery cartridge near h igh - voltage
electrical pow er lines. It may result in a
malfunction or breakdow n of the appliance or
battery cartridge.
18 . Keep th e battery aw ay from ch ildren.
SAV E TH ESE INSTR UC TIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
U se of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal inury and damage t ill also
void the Makita w arranty for the Makita appliance and
charger.
Tips for maintaining max imum
battery life
1. C h arge th e battery cartridge before completely
disch arged. Alw ays stop appliance operation
and ch arge th e battery cartridge w h en you
notice less appliance pow er.
2. Never rech arge a fully ch arged battery car-
tridge. Overch arging sh ortens th e battery
service life.
3. C h arge th e battery cartridge w ith room tem-
perature at 10 ° C - 40 ° C (5 0 ° F - 10 4 ° F). Let
a h ot battery cartridge cool dow n before
ch arging it.
4. W h en not using th e battery cartridge, remove
it from th e appliance or th e ch arger.
5. C h arge th e battery cartridge if you do not use
it for a long period (more th an six month s).

EN G L ISH9
PAR TS D ESC R IPTION
►Fig.1
1U SB pow er supply port 2LED lamp
3C ontrol panel 4Tray
5Opener 6H andle
7Drain 8C arrying H andle
9U pper cover 10 Battery cover hook
11 Battery cover 12 U pper cover hook
13 Filter cover 14 Air vent
15 W heel 16 " DC IN" socket cover
17 " DC IN" socket 18 P ow er button
19
C ool/heat sw itch button
20 Temperature display
21 Battery indicator 22
Temperature setting button
23 Lamp of " DC IN" 24 U nit of temperature
25 Lamp of heating mode 26 Lamp of cooling mode
OPER ATION
CAUTION: D o not put th ings th at are easily
perish able in th e ch amber w h en th e appliance in
h eating mode. The food or drink may rot.
NOTE: W hen operating the appliance in high humid
environment, dew condensation may occur on the
appliance. This is not malfunction of the appliance.
se adry cloth to ipe the de condensation o the
appliance.
1. C onnecting th e pow er supply
A) Battery
CAUTION:
installing or removing th e battery cartridge.
CAUTION: H old th e appliance and th e battery
battery cartridge. Failure to hold the appliance and
the attery cartridge rmly may cause them to slip o
your hands and result in damage to the appliance and
attery cartridge and apersonal inury
CAUTION:
w h en opening or closing th e battery cover.
CAUTION: Be careful not to pinch your
terminals. It may cause slash inj ury.
To install the battery cartridge, open the battery cover.
Align the tongue on the battery cartridge w ith the groove
in the housing and slip it into place. Insert it all the w ay
until it locks in place w ith a little click.
Then close the battery cover.
To remove the battery cartridge, slide it from the appli-
ance w hile sliding the button on the front of the cartridge.
►Fig.2
1. Red indicator
2. Button 3. Battery cartridge
CAUTION: Alw ays install th e battery cartridge
fully until th e red indicator cannot be seen. If not,
it may accidentally fall out of the appliance, causing
inury to you or someone around you
CAUTION: D o not install th e battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: U p to tw o battery cartridges can be installed,
although the appliance uses one battery cartridge for
operation.
B) AC adaptor (Only use for
recreational veh icle)
Optional accessory
W hen using the appliance w ith AC pow er, use the AC
adaptor supplied w ith the appliance. Insert the plug to
" DC IN" inlet of the appliance and then insert the other
end to an outlet.
W hen the appliance is operating w ith pow er from AC
adaptor, the lamp of " DC IN" lights up.
C ) C igarette ligh ter adaptor
W hen using the appliance w ith the cigarette lighter socket,
use the cigarette lighter adaptor supplied w ith the appli-
ance. Insert the plug to " DC IN" inlet of the appliance and
then insert the other end to the cigarette lighter socket.
W hen the appliance is operating w ith pow er from cigarette
lighter adaptor, the lamp of " DC IN" lights up.
CAUTION: Insert th e plug completely into th e
" D C IN" inlet. Failure to do so may deform the plug
or cause are
CAUTION: Alw ays close th e " D C IN" socket
Otherw ise foreign matter may enter the appliance and
cause a malfunction.
NOTE: W hen the appliance shifts pow er supply, the
compressor w ill stop for about 3 minutes to protect the
compressor.
NOTE: Ater turning o the appliance, it takes aout
minutes to restart the compressor because of the pro-
tection of the compressor.
NOTE: If the appliance stops by any means other than
pressing the pow er button, the appliance turns on
automatically w hen the pow er supply of the AC adaptor
or the cigarette lighter adaptor is regained.
2. Turning on th e appliance
P ress the pow er button to turn on the appliance. P ress
the poer utton again to turn o the appliance
P ress the cool / heat sw itch button to sw itch the
operating mode.
•W hen the appliance operates in cooling mode, the
lamp of cooling mode lights up.
• W hen the appliance operates in heating mode, the
lamp of heating mode lights up.
he temperature display ashes the control temperature

EN G L ISH1 0
4. Selecting th e control temperature
P ress the temperature setting button to select
the control temperature. Refer the chapter
" SP EC IFIC ATIONS" for the selectable control
temperature.
The appliance starts cooling / heating 5 seconds after
w ithout any operation, then the control temperature stop
ashing and the temperature display shos the current
temperature.
The appliance stops cooling / heating w hen the current
temperature reaches the control temperature.
•Opening the upper cover for long periods can
cause signicant increase decrease o the
temperature in the chamber.
•Regularly clean surfaces that can come in contact
w ith food and accessible drainage systems.
tore ra meat and sh in suitale containers in
the chamber, so that it is not in contact w ith or drip
onto other food.
•If the chamber is left empty for long periods:
itch o the appliance
-Defrost the chamber.
-C lean and dry the chamber.
-Leave the upper cover open to prevent mould
developing w ithin the chamber.
FUNC TION
Indicating th e remaining battery
capacity
The battery indicator show s the remaining battery
capacity. The remaining battery capacity is show n as
the follow ing table.
Battery indicator status R emaining
capacity
Ligh ted
50 % to 100 %
20 % to 50 %
0 % to 20 %
(Blinking)
C harge the
battery.
(Only for battery cartridges w ith th e
indicator)
P ress the check button on the battery cartridge to
indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for a few seconds.
►Fig.3
1.
Indicator lamps
2.
C heck button
Indicator lamps R emaining
capacity
Ligh ted Blinking
75 % to 100 %
50 % to 75 %
25 % to 50 %
0 % to 25 %
C harge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
amient temperature, the indication may dier slightly
from the actual capacity.
NOTE: he rst ar let indicator lamp ill link hen
the battery protection system w orks.
system
The appliance is eq uipped w ith the protection
system his system automatically cuts o poer to
ex tend appliance and battery life. The appliance w ill
automatically stop during operation if the appliance or
battery is placed under one of the follow ing conditions.
•
Battery overdisch arge protection
W hen the battery capacity becomes low , the
appliance stops automatically. The battery
indicator prompts that the battery should be
charged. Remove the batteries from the appliance
and charge the batteries.
•Overcurrent protection
W hen the appliance / battery is operated in a
manner that causes it to draw an abnormally high
current, the appliance automatically stops. In this
situation, stop the application that caused the
appliance to become overloaded. Then turn the
appliance on to restart.
•Low - voltage protection
W hen the car input voltage is low er than the
rated oltage, this protection system turns o the
appliance and the temperature display show s " F3"
w ith beep sound.

EN G L ISH1 1
•Over- voltage protection
W hen the input voltage is higher than the rated
oltage, this protection system turns o the
appliance and the temperature display show s " F4"
w ith beep sound.
• Tilt protection function
The tilt protection function is valid w hen operating
the appliance in cooling mode. W hen the
appliance get eq ual to or greater than 30° from
leel angle as shon A, B, C, or Din the gure,
the appliance stops cooling and the temperature
display show s “F1” for a w hile. After the appliance
back in level position, it takes about 3 minutes to
restart.
►Fig.4
Protections against oth er causes
P rotection system is also designed for other causes that
could damage the appliance and allow s the appliance to
stop automatically. Take all the follow ing steps to clear
the causes, w hen the appliance has been brought to a
temporary halt or stop in operation.
urn the appliance o, and then turn it on again to
restart.
2. C harge the battery(ies) or replace it/them w ith
recharged battery(ies).
3. Let the appliance and battery(ies) cool dow n.
If no improvement can be found by restoring protection
system, then contact your local Makita Service C enter.
USB ch arging
There is the U SB port in the battery compartment. The
U SB port continuously outputs 5V voltage in operation
state.
NOTICE: C onnect only devices w h ich are
compatible w ith th e USB pow er supply port.
Otherw ise it may cause malfunction to the appliance.
NOTICE: D o not connect th e USB pow er supply
port of th is appliance to th e USB terminal of your
computer. It may cause malfunction.
NOTICE: Before connecting USB device to
th e appliance, alw ays backup your data of USB
device. Otherw ise your data may be lost by any
possibility.
NOTICE: W h en not using devices or after
ch arging, remove th e USB cable.
NOTE: The appliance may not supply pow er to some
U SB devices.
Memory function
After setting the control temperature, if the user does
not operate w ithin 5 seconds, the current setting w ill be
memoriz ed. Nex t time, the appliance starts in the same
setting.
Sw itch ing th e unit of temperature
Y ou can sw itch the unit of temperature °C (degree
C elsius) or °F (degree Fahrenheit) by follow ing
procedure.
1. Turn on the appliance.
2. P ress the cool / heat sw itch button until the unit
C or starts ashing
3. P ress the temperature plus button or the
temperature reduction button to select unit.
4. P ress the cool / heat sw itch button, or leave the
appliance 5 seconds w ithout any operation. The
unit selection is completed.
Error code
or the specic errors, the temperature display shos
follow ing code.
Error code Matter
F1 Tilt protection is active. Refer the section for
the tilt protection function.
F2 Running out of battery.
F3 Input voltage is low . Refer the paragraph for
the low -voltage protection.
F4 Input voltage is high. Refer the paragraph for
the over-voltage protection.
Error codes
other than
the above
urn o and restart the appliance the error
still does not improve, take the appliance to
Makita Authoriz ed or Factory Service C enters.
MAINTENANC E
CAUTION: Alw ays be sure th at th e appliance
cartridge is removed before attempting to perform
inspection or maintenance.
CAUTION: D o not spray or pour w ater on
th e appliance w h en cleaning. D o not w ash w ith a
h ose; avoid getting w ater inside of th e appliance.
NOTICE: Never use gasoline, benz ine, th inner,
alcoh ol or th e like. D iscoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY ,
repairs, any other maintenance or adustment should
be performed by Makita Authoriz ed or Factory Service
C enters, alw ays using Makita replacement parts.
C leaning
•C lean the oil stain in the chamber regularly.
•C lean around the interior of the chamber to
prevent odor.
Clean the dust on the sponge lter regularly to
improe the rerigeration eciency
•The sealing strip of the upper cover is easy to get
dirty, clean it in time.

1 2 EN G L ISH
D efrosting
o derost, turn o the poer and ait until the rost has
melted hen ipe o the ater
CAUTION:
be sure to install it on th e appliance. Operating
the appliance ithout the sponge lter may cause
malfunction.
lide the lter coer in the direction o the arro
shon in the gure, and then take the lter coer
o
ake o the sponge lter, clean the sponge lter
►Fig.5
nstall the sponge lter and the lter coer ack
►Fig.6
OPTIONAL
AC C ESSOR IES
CAUTION: Th ese accessories or attach ments
are recommended for use w ith your Makita tool
The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
inury to persons nly use accessory or attachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service C enter.
•AC adaptor
•Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
dier rom country to country

1 3 F R A N Ç A IS
FR ANÇ AIS (Instructions originales)
AV ER TISSEMENT
Le pré sent appareil peut ê tre utilisé par les enfants â gé s à partir
de 8 ans et plus et les gens ayant le physiq ue ré duit, les capacité s
sensorielles ou mentales ou le manq ue d' ex pé rience et de
connaissance s' ils ont é té supervisé s ou ils ont reç u l' instruction
concernant l' utilisation de l' appareil en sé curité et en comprenant
les dangers concerns es enants ne doient pas ouer aec
l' appareil. Les opé rations de nettoyage et d' entretien ne doivent pas
ê tre ré alisé es par des enfants sans surveillance.
SPÉ C IFIC ATIONS
Modè le :C W 0 0 2G
C apacité 50 L
Entré e C artouche de batterie C .C . 18 V / C .C . 36 V
Adaptateur C A
( A c c e s s o i r e o p t i o n n e l )
En ré fé rence à l' indication sur l' adaptateur C A.
(La tension d' entré e change dé pendant du pays.)
Adaptateur d' allume-cigare C .C . 12 V / C .C . 24 V
C lasse de protection antichoc III
Type de climat SN / N / ST / T
Maté riau isolé / Maté riau moussant Mousse de polyuré thane / C yclopentane (C 5H10)
Ré frigé rant R-1234yf (37 g)
P uissance d' opé ration puissance de reroidissement de , puissance de chauage de
Dimensions
(L × l × H )
Dimensions ex ternes 867mm × 46 5 mm × 476 mm
(Avec les manettes et la poigné e de transport en position abaissé e)
À l' inté rieur de la chambre 500 mm × 320 mm × 320 mm
P oids net 29 , 0 kg (avec BL408 0F × 2) / 25, 2 kg (sans batterie)
Degré de protection IP X 4 (uniq uement lorsq u' il est alimenté par le bloc-batterie)
Tempé rature
de contrô le
sé lectionnable
Mode de refroidissement -18 °C , -15 °C , -10 °C , -5 °C , 0 °C , 5 °C , 10 °C
( 0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)
ode de chauage 30 °C , 35 °C , 40 °C , 45 °C , 50 °C , 55 °C , 6 0 °C
(8 5 °F, 9 5 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)
P ort d' alimentation é lectriq ue U SB Type A / Tension de sortie C .C . 5 V / C ourant de sortie D.C . 2, 4 A
n raison de notre programme continu de recherche et deloppement, les spcications des prsentes sont
suettes des modications sans prais
es spcications peuent arier dun pays lautre
C artouch e de batterie et ch argeur compatibles
Modè le C .C . 18 V C artouche de batterie BL18 15N / BL18 20B / BL18 30B / BL18 40B / BL18 50B / BL18 6 0B
C hargeur DC 18 RC / DC 18 RD / DC 18 RE / DC 18 SD / DC 18 SE / DC 18 SF / DC 18 SH / DC 18 W C
Modè le C .C . 36 V C artouche de batterie BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL408 0F
C hargeur DC 40RA / DC 40RB / DC 40RC
•C ertaines des cartouches de batterie é numé ré es ci-dessus peuvent ne pas ê tre disponibles en fonction de
votre ré gion de ré sidence.
AVERTISSEMENT :
N' utilisez q ue les cartouch es de batterie ainsi q ue les ch argeurs é numé ré s ci- dessus.
L' utilisation de toute autre cartouche de batterie et de tout autre chargeur peut provoq uer des blessures et/ou un incendie.

1 4 F R A N Ç A IS
D uré e de fonctionnement
NOTE :Les duré es de fonctionnement sont approx imatives et peuvent varier en fonction du type de batterie, de
ltat de charge et des conditions dutilisation
Tension C artouche de batterie
Temps d' opé ration pour chaq ue tempé rature de contrô le (heures)
La tempé rature ambiante est de
30 °C (8 5 °F)
La tempé rature ambiante est de
0 °C (30 °F)
-18 °C
(0 °F)
-10 °C
(15 °F)
0 °C
(30 °F)
5 °C
(40 °F)
10 °C
(50 °F)
30 °C
(8 5 °F)
40 °C
(105 °F)
50 °C
(120 °F)
6 0 °C
(140 °F)
C .C . 18 V
BL18 15N × 2 1, 0 2, 0 3, 0 4, 0 5, 0 2, 5 1, 5 1, 0 1, 0
BL18 20B × 2 1, 5 2, 5 4, 0 5, 0 7, 0 3, 0 2, 0 1, 5 1, 0
BL18 30B × 2 2, 0 3, 5 5, 5 7, 0 9 , 5 4, 5 2, 5 2, 0 1, 5
BL18 40B × 2 3, 0 5, 0 8 , 0 10, 5 14, 0 6 , 5 4, 0 3, 0 2, 5
BL18 50B × 2 4, 0 6 , 5 10, 0 13, 5 18 , 0 8 , 0 5, 0 3, 5 3, 0
BL18 6 0B × 2 5, 0 8 , 0 12, 5 16 , 0 21, 5 10, 0 6 , 0 4, 5 4, 0
C .C . 36 V
BL4020 × 2 4, 0 5, 0 6 , 5 9 , 5 11, 5 6 , 5 4, 5 4, 0 2, 0
BL4025 × 2 5, 0 6 , 5 8 , 5 12, 0 15, 0 8 , 0 6 , 0 5, 0 3, 0
BL4040 × 2 8 , 0 10, 5 13, 5 19 , 5 24, 0 13, 0 9 , 5 8 , 5 4, 5
BL4050F × 2 10, 0 13, 0 17, 0 24, 5 30, 0 16 , 5 12, 0 10, 5 6 , 0
BL408 0F × 2 16 , 5 21, 0 28 , 0 39 , 5 48 , 5 26 , 5 19 , 5 17, 0 9 , 5
Symboles
Le tex te ci-aprè s montre les symboles pouvant ê tre
utilisé s pour l' é q uipement. Assurez -vous de bien
comprendre leur signication aant de les utiliser
ise le manuel dinstruction
Ni-MH
Li-ion
niuement pour les pays de l
À cause de la pré sence des composants
dangereux sur l' é q uipement, l' é q uipement
é lectriq ue et é lectroniq ue usé , les
accumulateurs et les batteries peuvent
aoir une inuence ngatie sur
l' environnement ainsi q ue la santé
humaine.
e pas eter les appareils lectriues et
é lectroniq ues ou les batteries avec les
dé chets domestiq ues!
Selon la Directive Europé enne sur
l' é q uipement é lectriq ue et é lectroniq ue
usé , sur les accumulateurs et les batteries
et sur les accumulateurs et les batteries
usé s, ainsi q ue leur adaptation à la loi
nationale, l' é q uipement é lectriq ue usé , les
batteries et les accumulateurs devraient
ê tre stocké s sé paré ment et livré s à un
point de collecte sé paré pour les dé chets
municipaux , opé rant conformé ment à
la ré glementation sur la protection de
l' environnement.
C ela est indiq ué par le symbole de la
poubelle à roues barré e placé e sur
l' é q uipement.
Avertissement: le risq ue d' incendie.
Ne pas remplir directement l' eau dans la
chambre.
Ne pas immerger l' appareil dans l' eau. Ne
pas mettre l' eau dans l' appareil. Faute de
q uoi, l' é lectrocution ou le dysfonctionne-
ment peut se produire.
AV ER TISSEMENTS D E
SÉ C UR ITÉ
1. Le dispositif est adaptable pour :
-L' opé ration dans les vé hicules.
-Le refroidissement et la surgé lation de l' aliment.
-L' utilisation pour le camping uniq uement q uand
l' appareil est alimenté par le bloc-batterie.
2. Le pré sent appareil utilise les R É FR IG É R ANTS
INFLAMMABLES. Lisez et observez ces
instructions de manipulation. D emandez à
notre centre de service visant à l' entretien.
Pendant l' é limination de l' appareil, observez
les rè glements locaux relatifs à l' é limination
des R É FR IG É R ANTS INFLAMMABLES.
3. AV ER TISSEMENT : G ardez les ouvertures de
la ventilation dans l' enveloppe de l' appareil
dé gageant l' obstruction.
4. AV ER TISSEMENT : Ne pas utiliser les
dispositifs mé caniq ues ou les autres moyens
autres q ue ceux proposé s par le fabricant.
5.
AV ER TISSEMENT : Ne pas endommager le
circuit de ré frigé rant.
6 . AV ER TISSEMENT : Ne pas utiliser les
appareils é lectriq ues à l' inté rieur des
compartiments de stockage de l' aliment de
l' appareil, sauf s' ils sont le type proposé par le
fabricant.
7. Le pré sent appareil contient l' isolant
Pendant l' é limination de l' appareil, observez
vos rè glements locaux relatifs à l' é limination
8 . Ne pas stocker les substances ex plosives,
par ex emple, les bombes aé rosols avec un
appareil.

1 5 F R A N Ç A IS
9 . Le pré sent appareil est destiné à ê tre utilisé
dans les applications domestiq ues et
similaires, par ex emple
-
les cuisines du personnel dans les magasins, les
bureaux et les autres environnements de travail;
-les maisons de ferme et par les clients dans les
hô tels, les motels et les autres environnements
du type ré sidentiel;
-les environnements du type d' hé bergement et
de petit deun
-la restauration et les applications similaires
autres celles de vente au dé tail.
10. Si le C OR D ON D ' ALIMENTATION est
endommagé , il doit ê tre remplacé par le
cordon ou l' assemblage spé cial disponible
ch ez le fabricant ou ch ez son agent de service.
11. AV ER TISSEMENT : Le risq ue de pié geage des
enfants. Avant de mettre au rebut cet appareil :
* Retirez les portes.
12. L' espace libre de l' installation autour et en
dessus de l' unité ne devra pas ê tre moins de
15 mm.
13. Pendant la localisation de l' appareil, assurez
q ue le cordon d' alimentation n' est pas taraudé
ou endommagé .
14. Ne pas localiser plusieurs prises de courant
portables ou alimentations é lectriq ues
portables au niveau arriè re de l' appareil.
15. L' é limination de l' appareil.
Le pré sent marq uage indiq ue q ue ce
produit ne doit pas ê tre é liminé avec les
autres dé chets mé nagers dans l' ensemble
de l An diter tout le dommage
possible à l' environnement ou à la
santé humaine à partir de l' é limination
incontrô lé e de dé chet, il est recyclé de
faç on responsable pour promouvoir
la ré utilisation durable des ressources
matrielles es ga de souage de lisolant
sont inammales endant llimination
de l' appareil, il faut uniq uement le faire
dans un centre d' é limination des dé chets
autoriss e pas eposer la amme
AV IS IMPOR TANTS
1. Lisez soigneusement le manuel d' instruction
avant l' utilisation.
2.
identiq ue par rapport à celle marq ué e sur
d' alimentation conforme à la douille et assurez
q ue la douille est mise à la terre parfaitement.
3. Ne placez pas l' appareil à l' envers et
ne l' inclinez pas à plus de 15 ° , mê me si
l' appareil n' est pas utilisé . Faute de q uoi, le
dysfonctionnement peut se produire.
4. Lorsq ue l' appareil est transporté , il est gardé
avec le couvercle supé rieur vers le h aut. Ne
pas transporter l' appareil à l' envers. Faute de
q uoi, le dysfonctionnement peut se produire.
5. Ne pas immerger l' appareil dans l' eau ou
pas ex poser à la pluie.
6 . Pendant le nettoyage ou h ors service, retirez la
7. Pour les accessoires non proposé s par le
fabricant, ils ne doivent pas ê tre utilisé s. Faute
de q uoi, le dysfonctionnement peut se produire.
8 . Ne pas placer l' appareil aux endroits ch auds,
par ex emple, dans une voiture sous le
Les
performances de refroidissement peuvent ê tre
diminué es, ou il est possible de provoq uer un
incendie en cas de fuite de gaz .
9 . Ne pas placer l' appareil prè s des appareils
de gaz . Les performances de refroidissement
peuvent ê tre diminué es, ou il est possible de
provoq uer un incendie en cas de fuite de gaz .
10. Ne pas dé marrer souvent le bouton
d' alimentation (au moins 5 minutes pour
compresseur.
11. Ne pas insé rer la feuille mé talliq ue ou les
autres maté riaux conducteurs dans l' appareil
12.
Pour nettoyer le produit, n' utilisez pas de
liq uides de lavage ch imiq ues et des outils durs.
13.
IN » . Le dé faut de respect de faire comme ç a peut
dormer la che ou causer un incendie
14. Ne pas opé rer l' appareil pendant la conduite.
C eci peut causer un accident.
15. Q uand la capacité restante de la batterie
automobile devient faible, utilisez l' appareil
avec le moteur en fonctionnement. Aprè s la
ch argement sur la batterie automobile.
16 . N' utilisez pas l' adaptateur C A à l' ex té rieur.
Faute de q uoi, une é lectrocution peut se produire.
17. Ne pas abuser l' adaptateur C A et l' adaptateur
d' allume- cigare.
18 .
l' adaptateur d' allume- cigare. La saleté , par
eemple, leau ou le sel adhrant la che,
peut causer la rouille et entraî ner la mauvaise
conductivité , la dé formation ou l' incendie.
19 .
l' adaptateur C A et de l' adaptateur d' allume-
cigare prè s l' opé ration. Ils peuvent ê tre trè s
chauds et brû ler votre peau.
20. Ne pas dé monter l' appareil.
21. Ne pas ch arger la batterie de la voiture en
utilisant l' appareil. La tension inacceptable
appliq ué e au produit entraî ne la dé faillance ou
l' incendie.
22.
prè s de l' appareil. Faute de q uoi, il peut causer
l' incendie.
23. D urant l' opé ration, ne pas touch er les
contenus avec les mains h umides,
particuliè rement ceux fabriq ué s en mé tal,
à l' inté rieur de l' appareil. C eci peut causer la
gelure.

F R A N Ç A IS1 6
24. Ne manipulez pas la prise avec des mains
mouillé es ou graisseuses. C eci peut causer
l' é lectrocution.
25. Ne pas mettre les mé dicaments ou de
maté riaux acadé miq ues dans l' appareil.
Le pré sent appareil ne peut pas conserver
les maté riaux ex igeant le contrô le strict de la
tempé rature.
26 . Ne pas utiliser le pré sent produit en tant
q u' escabeau ou ch aise. C eci peut causer les
chutes et les blessures.
27. Ne pas laisser les petits enfants ainsi q ue les
animaux de compagnie j ouer avec le pré sent
appareil. G ardez l' appareil à l' é cart des enfants
pendant le stockage. Faute de q uoi, un incident
grave, tel q u' un coincement, peut se produire.
28 . Ne pas remplir beaucoup d' aliments et de
boissons dans l' appareil. Les performances de
refroidissement peuvent ê tre diminué es, causant
la pourriture de l' aliment et de la boisson.
29 . Soyez prudent, ne pas manq uer de batterie
frais ou tiè de. Ne pas stocker les aliments
ouverts pour longtemps. L' aliment et la boisson
peuvent pourrir.
30. Ne pas utiliser le couteau ou le tournevis
l' appareil. C eci peut endommager l' inté rieur de
l' appareil et causer un dysfonctionnement, ou le
ga ou lhuile enerm peuent proeter
31. Ne pas utiliser la sortie C C (C C ) du gé né rateur
du moteur en tant q u' alimentation é lectriq ue.
C eci peut causer une dé faillance.
32. Ne pas mettre directement l' eau, etc. dans
l' appareil. L' eau peut entrer dans l' inté rieur de
l' appareil et causer un dysfonctionnement. Si
l' eau s' est accumulé e dans la chambre, elle est
essuye laide dun chion souple
33. Soyez prudent, ne pas pincer votre doigt
pendant la fermeture et l' ouverture du
couvercle supé rieur.
34. Ne mettez pas d' é lé ments facilement
pé rissables dans la ch ambre lorsq ue l' appareil
L' aliment ou la
boisson peut pourrir.
35.
pas touch er l' inté rieur de l' appareil avec la
main pour longtemps. Le risq ue des brû lures
sous la basse tempé rature.
36 . Q uand l' aliment ou la boisson est mis dans
l' appareil, gardez l' inté rieur propre de la
ch ambre. Le risq ue d' empoisonnement de
l' aliment, etc.
37. Ne pas utiliser le pré sent appareil dans
La condensation de rosé e est
gnre acilement dans le hicule rigoriue
et la chambre du ré frigé rateur, elle peut causer
la chute des gouttelettes d' eau sur l' appareil et
entraî ner les dysfonctionnements.
38 . Ne pas mettre les animaux , par ex emple, les
animaux de compagnie, dans l' appareil. Le
pré sent appareil ne peut pas sauver les animaux .
39 . Ne pas mettre l' agent froid dans un sac rompu.
En cas de fuite d' agent froid dans l' appareil, la
piè ce mé talliq ue de l' appareil peut ê tre corrodé e.
En cas de fuite d' agent froid, il est essuyé à l' aide
dun chion souple mouill, ensuite, essuye aec
dun chion souple
40. Q uand l' aliment et la boisson sont mis dans
l' appareil, mettez une ch ose froide ou ch aude
à l' avance. Le pré sent appareil ne peut pas
reroidir ou chauer dans un court temps
41. Q uand l' appareil est utilisé dans une voiture,
assurez d' installer l' appareil dans un endroit
stable, par ex emple, l’ espace de bagage ou
placer l' appareil sur le siè ge en é tat instable. Si
la voiture est dé marré e ou arrê té e soudainement
durant la conduite, l' appareil peut tomber et se
dé placer, causant la blessure.
42. Tenez solidement l' appareil pendant le
transport. Faute de q uoi, l' appareil peut tomber et
causer un dysfonctionnement, ou tomber sur votre
pied pouvant causer la blessure.
43. Pendant l' utilisation dans l' environnement
é ponge. L' environnement poussié reux cause
acilement le locage du ltre ponge et lincendie
Avertissements de
sé curité pour l' appareil
opé ré à batterie
Utilisation et entretien des appareils
à fonctionnant sur batterie
1. Empê ch ez tout dé marrage involontaire.
Assurez - vous q ue l’ interrupteur est en posi-
tion d’ arrê t avant de branch er la batterie, de
prendre l’ appareil ou de le transporter. Le
ait de porter lappareil en mettant le doigt sur
linterrupteur ou dalimenter lappareil alors ue
linterrupteur est en marche risue dentraner des
accidents.
2. D é branch ez la batterie de l’ appareil avant
accessoires ou de ranger l’ appareil. C es
mesures de sé curité pré ventives ré duisent
le risue de aire dmarrer lappareil par
inadvertance.
3. R ech argez l’ appareil uniq uement avec le
U n chargeur
adapté à un type de bloc-batterie peut cré er un
risue dincendie lorsuil est utilis aec un autre
bloc-batterie.
4. N’ utilisez les appareils q u’ avec des batteries
utilisation
de tout autre bloc-batterie peut cré er un risq ue de
lessure et dincendie

F R A N Ç A IS1 7
5.
Lorsq ue la batterie n’ est pas utilisé e, é loignez - la
des autres obj ets mé talliq ues, tels q ue les
trombones, les piè ces de monnaie, les clé s, les
clous, les vis ou autres petits obj ets mé talliq ues,
q ui peuvent é tablir une connex ion d’ une borne à
une autre. U n court-circuit des bornes de la batterie
peut provoq uer des brû lures ou un incendie.
6 . D ans des conditions ex trê mes, du liq uide
peut ê tre é j ecté de la batterie ; é vitez tout
contact. En cas de contact accidentel, rincez à
grande eau. En cas de contact avec les yeux ,
consultez un mé decin. e liuide ect de la
batterie peut causer une irritation ou des brû lures.
7. N’ utilisez pas une batterie ou un appareil
Les batteries
endommages ou modies peuent prsenter
un ré action impré visible pouvant entraî ner un
incendie, une ex plosion ou un risq ue de blessure.
8 . N’ ex posez pas une batterie ou un appareil à
un incendie ou à une tempé rature ex cessive.
eposition au eu ou une temprature suprieure
à 130 °C peut provoq uer une ex plosion.
9 . C onformez - vous à toutes les instructions
relatives à la ch arge et ne ch argez pas la
batterie ou l’ appareil en deh ors de la plage de
U ne charge incorrecte ou à des tempé ratures en
dehors de la plage spcie peut endommager la
batterie et augmenter le risq ue d' incendie.
10.
rech ange identiq ues. C ela garantira le maintien
de la sé curité du produit.
11.
l’ appareil ou le bloc- batterie, sauf comme indiq ué
dans le manuel d’ utilisation et d’ entretien.
C onsignes de sé curité importantes
pour la cartouch e de batterie
1. Avant d’ utiliser la cartouch e de batterie, lisez
toutes les instructions et les mises en garde
sur (1) le ch argeur de batterie, (2) la batterie et
(3) le produit q ui utilise la batterie.
2. Ne dé montez pas et n' alté rez pas la cartouch e
de batterie. C ela pourrait provoq uer un incendie,
une chaleur ex cessive ou une ex plosion.
3. Si la duré e de fonctionnement est devenue
trop courte, arrê tez immé diatement l’ appareil.
brû lures et mê me d’ ex plosion.
4. Si vous recevez des é lectrolytes dans les
yeux , rincez - les à l’ eau claire et consultez
immé diatement un mé decin. C e type de
5.
Ne court- circuitez pas la cartouch e de batterie :
(1) Ne touch ez pas les bornes avec un
maté riau conducteur.
(2) É vitez de ranger la cartouch e de batterie
dans un contenant avec d’ autres obj ets
mé talliq ues tels q ue des clous, des
piè ces de monnaie, etc.
(3) N’ ex posez pas la cartouch e de batterie à
l’ eau ou à la pluie.
Un court- circuit de la batterie peut causer un
brû lures possibles et mê me une panne.
6 . Ne rangez pas et n' utilisez pas l' appareil et la
cartouch e de batterie dans des endroits où la
tempé rature peut atteindre ou dé passer 5 0 ° C
(122 ° F).
7. N’ inciné rez pas la cartouch e de batterie mê me
si elle est fortement endommagé e ou si elle est
complè tement usé e. La cartouch e de batterie
peut ex ploser en cas d’ incendie.
8 .
Ne clouez pas, ne coupez pas, n' é crasez pas, ne
j etez pas, ne faites pas tomber la cartouch e de
batterie et ne frappez pas la cartouch e de batterie
contre un obj et dur. C ela pourrait provoq uer un
incendie, une chaleur ex cessive ou une ex plosion.
9 . N’ utilisez pas une batterie endommagé e.
10. Les batteries lith ium- ion incorporé es sont
soumises aux ex igences de la lé gislation sur
les march andises dangereuses.
P our les transports commerciaux , par ex emple
par des tiers ou des transitaires, des ex igences
particulires en matire demallage et
dtiuetage doient tre respectes
our la prparation de larticle epdier,
consultez un ex pert en matiè res dangereuses.
Veuillez é galement respecter les ré glementations
nationales é ventuellement plus dé taillé es.
Scellez ou masq uez les contacts ouverts et
emalle la atterie de manire ce uelle ne
puisse pas ouger lintrieur de lemallage
11. Lors de la mise au rebut de la cartouch e de
batterie, retirez - la de l' appareil et j etez - la dans
un endroit sû r. R espectez les ré glementations
locales relatives à l’ é limination des batteries.
12. N’ utilisez les batteries q u’ avec les produits
recommandé s par Makita. installation des
batteries sur des produits non conformes peut
provoq uer un incendie, une chaleur ex cessive,
une eplosion ou une uite dlectrolyte
13. Si l' appareil n’ est pas utilisé pendant une
longue pé riode, sa batterie doit ê tre retiré e.
14.
Pendant et aprè s l' utilisation, la cartouch e de
batterie peut prendre de la ch aleur, ce q ui peut
provoq uer des brû lures ou des brû lures à basse
tempé rature. Faites attention à la manipulation
des cartouch es de batterie ch audes.
15. Ne touch ez pas le terminal de l' appareil
immé diatement aprè s son utilisation, car
provoq uer des brû lures.
16 . Ne laissez pas de copeaux , de poussiè re ou de
terre s' incruster dans les terminaux , les trous
et les rainures de la cartouch e de batterie. C ela
peut entraî ner un mauvais fonctionnement ou une
panne de l' appareil ou de la cartouche de batterie.
17. N' utilisez pas la cartouch e de batterie à
prox imité de lignes é lectriq ues à h aute
tension, à moins q ue l' appareil ne puisse
ê tre utilisé à prox imité de lignes é lectriq ues
à h aute tension. C ela peut entraî ner un
dysfonctionnement ou une panne de l' appareil ou
de la cartouche de batterie.
18 . G ardez la batterie h ors de porté e des enfants.

F R A N Ç A IS1 8
C ONSER V EZ C ES INSTR UC TIONS.
ATTENTION :Utilisez uniq uement des
batteries Makita d' origine. utilisation de atteries
akita non authentiues ou de atteries modies
peut entraî ner leur ex plosion et provoq uer des
incendies, des blessures corporelles et des
dommages. C ela annulera é galement la garantie
Makita sur l' appareil et le chargeur Makita.
C onseils pour maintenir la duré e
de vie max imale de la batterie
1. C h argez la cartouch e de batterie avant q u’ elle
ne se dé ch arge complè tement. Arrê tez tou-
j ours l’ appareil et ch argez la cartouch e de
batterie lorsq ue vous remarq uez q ue sa puis-
sance a diminué .
2. Ne rech argez j amais une cartouch e de batterie
complè tement ch argé e. Une surch arge ré duit
la duré e de vie de la batterie.
3. C h argez la cartouch e de batterie à tempé rature
ambiante entre 10 ° C et 40 ° C (5 0 ° F et 10 4
° F). Laissez une cartouch e de batterie ch aude
refroidir avant de la ch arger.
4. Lorsq ue vous n' utilisez pas la cartouch e de
batterie, retirez - la de l' appareil ou du ch argeur.
5. C h argez la cartouch e de batterie si vous ne
l’ utilisez pas pendant une longue pé riode (plus
de six mois).
D ESC R IPTION D ES
PIÈ C ES
►Fig.1
1P ort d' alimentation
é lectriq ue U SB
2Lampe LED
3P anneau de contrô le 4P lateau
5Outil d' ouverture 6Manette
7É vacuation 8P oigné e de transport
9C ouvercle supé rieur 10 C rochet du couvercle
de batterie
11 C ouvercle de batterie 12 C rochet du couvercle
supé rieur
13 Couercle du ltre 14 rice daration
15 Roue 16 C ouvercle de la prise
«DC IN »
17 P rise « DC IN »18 Bouton de mise en
marche
19
Bouton de l' interrupteur
de refroidissement /
chauage
20 Achage de la
tempé rature
21 Indicateur de la
batterie
22
Bouton de ré glage de la
tempé rature
23 Lampe de « DC IN »24 U nité de tempé rature
25 Lampe de mode de
chauage
26 Lampe de mode de
refroidissement
FONC TIONNEMENT
ATTENTION :Ne mettez pas d' é lé ments
facilement pé rissables dans la ch ambre lorsq ue
L' aliment ou la
boisson peut pourrir.
NOTE :P endant l' opé ration de l' appareil dans
l' environnement hautement humide, la condensation
de rosé e peut se produire sur l' appareil. C e bruit ne
signie pas ue lappareil est dectueu tilise un
chion sec an dessuyer la condensation de rose
pour l' é liminer en dehors de l' appareil.
1. C onnex ion de l' alimentation
é lectriq ue
A) Batterie
ATTENTION :É teignez touj ours l' outil avant
d' installer ou de retirer la batterie.
ATTENTION :Tenez fermement l’ appareil et
la cartouch e de batterie lorsq ue vous installez
ou retirez la cartouch e de batterie. Si vous ne
parene pas tenir ermement lappareil et la
cartouche de batterie, ils risq uent de glisser de vos
mains et dendommager lappareil et la cartouche de
batterie et de provoq uer des blessures corporelles.
ATTENTION :Soyez prudent pour ne pas
vous coincer le doigt durant l' ouverture ou la
fermeture du couvercle de la batterie.
ATTENTION : Soyez prudent, ne pas pincer
vos doigts entre la cartouch e de batterie et les
bornes. C ela peut causer la blessure par l' entaille.
An dinstaller la atterie, oure le couercle de atte-
rie. Alignez la languette de la cartouche de batterie avec
la rainure du carter et mettez -la en place en la faisant
glisser nsrela usu ce uelle senclenche dun
simple clic.
Fermez ensuite le couvercle de batterie.
P our retirer la cartouche de batterie, faites-la glisser de
lappareil tout en aisant glisser le outon laant de la
cartouche.
►Fig.2
1. Indicateur rouge
2. Bouton
3. C artouche de batterie
ATTENTION :Installez touj ours la cartouch e
de batterie complè tement j usq u’ à ce q ue
l’ indicateur rouge ne soit plus visible. Dans le cas
contraire, il risq uerait de tomber accidentellement de
lappareil et de causer des lessures, ous ou toute
autre personne à prox imité .
ATTENTION :N’ installez pas la cartouch e
de batterie en forç ant. Si la cartouche ne glisse
pas acilement, cest uelle nest pas insre
correctement.
NOTE :usu deu cartouches de atterie peuent
tre installes, ien ue lappareil utilise une seule
cartouche de batterie pour fonctionner.

F R A N Ç A IS1 9
B) Adaptateur C A (Il est utilisé
uniq uement pour le vé h icule
ré cré atif)
Accessoire optionnel
Q uand l' appareil est utilisé avec l' alimentation C A,
utilisez l' adaptateur C A fourni avec l' appareil. Insé rez la
che dans lentre DC de lappareil, puis insre
l' autre ex tré mité dans une prise.
Q uand l' appareil fonctionne avec l' adaptateur C A, la
lampe de « DC IN » s' allume.
C ) Adaptateur d' allume- cigare
Q uand l' appareil est utilisé avec la douille d' allume-ci-
gare, utilisez l' adaptateur d' allume-cigare fourni avec
lappareil nsre la che dans lentre DC de
l' appareil, puis insé rez l' autre ex tré mité dans la prise
d' allume-cigare.
Q uand l' appareil fonctionne avec l' adaptateur d' allume-
cigare, la lampe de « DC IN » s' allume.
ATTENTION :
Le dé faut de respect de faire
comme a peut dormer la che ou causer un incendie
ATTENTION :
Fermez touj ours
IN » lorsq ue le cordon d' alimentation n' est pas
branch é . Faute de q uoi, les corps é trangers peuvent
entrer dans l' appareil et causer un dysfonctionnement.
NOTE : Q uand l' appareil commute l' alimentation
é lectriq ue, le compresseur s' arrê tera pour environ 3
minutes an de protger le compresseur
NOTE : Aprè s q ue l' appareil s' est é teint, Il est né ces-
saire de prendre eniron minutes an de redmarrer
le compresseur, loecti concerne la protection du
compresseur.
NOTE :Si l' appareil s' arrê te autrement q u' en appuyant
sur le bouton d' alimentation, il se met automatiq uement
en marche lorsq ue l' alimentation de l' adaptateur C A ou
de l' adaptateur d' allume-cigare est ré tablie.
2. Allumez l' appareil
Appuye sur le outon dalimentation an dallumer
l' appareil. Appuyez encore une fois sur le bouton d' ali-
mentation an dteindre lappareil
3. C ommutation du mode de
Appuyez sur le bouton l' interrupteur de refroidissement /
chauage an de commuter le mode dopration
•Q uand l' appareil opè re en mode de
refroidissement, la lampe de mode de
refroidissement s' allume.
uand lappareil opre en mode de chauage, la
lampe de mode de chauage sallume
achage de la temprature clignote la temprature de
contrô le.
4. Sé lection de la tempé rature de
contrô le
Appuyez sur le bouton de ré glage de la tempé rature
pour sé lectionner la tempé rature de contrô le. P our la
tempé rature de contrô le sé lectionnable, reportez -vous
au chapitre « SP É C IFIC ATIONS » .
appareil dmarre pour reroidir chauer en
secondes aprè s sans aucune opé ration, par la suite,
la tempé rature de contrô le s' arrê te de clignoter et
lachage de la temprature montre la temprature
actuelle.
appareil sarrte le reroidissement le chauage
q uand la tempé rature actuelle parvient à la tempé rature
de contrô le.
•L' ouverture du couvercle supé rieur pendant de
longues pé riodes peut entraî ner une
augmentation / diminution importante de la
tempé rature dans la chambre.
•Le nettoyage ré gulier des surfaces peut entrer en
contact avec l' aliment et les systè mes de drainage
accessibles.
•Stockez la viande et le poisson crus à l' inté rieur
des ré cipients adaptable dans la chambre, pour
q u' ils ne soient pas en contact ou ne gouttent pas
sur l' autre aliment.
•Si la chambre est laissé e vide pour des longues
pé riodes :
-É teignez l' appareil.
-Dé givrez la chambre.
-Nettoyez et sé chez la chambre.
-P ermettez au couvercle supé rieur d' ê tre ouvert
an diter le deloppement de la moisissure
dans la chambre.

F R A N Ç A IS2 0
FONC TION
Indication de la capacité restante de
la batterie
L' indicateur de la batterie montre la capacité restante
de la batterie. La capacité restante de la batterie est
montré e dans le tableau ci-aprè s.
É tat d' indicateur de la batterie C apacité
restante
Allumé É teint
50 % à 100 %
20 % à 50 %
0% à 20 %
(C lignotant)
C hargez la
batterie.
(Uniq uement pour les cartouch es de
batterie munies d’ indicateur)
Appuye sur le outon de rication de la cartouche
de batterie pour indiq uer la capacité restante de la
batterie. Les voyants lumineux s' allument pendant
q uelq ues secondes.
►Fig.3
1.
Voyants lumineux
2.
Bouton de rication
V oyants lumineux C apacité
restante
Allumé É teint C lignotant
75 % à 100 %
50 % à 75 %
25 % à 50 %
0% à 25 %
C hargez la
batterie.
La batterie a
peut-ê tre mal
fonctionné .
NOTE :elon les conditions dutilisation et la
temprature amiante, lindication peut direr
lé gè rement de la capacité ré elle.
NOTE :
Le premier voyant (à l' ex trê me gauche) clignote
lorsq ue le systè me de protection de la batterie fonctionne.
de la batterie
L' appareil est é q uipé e avec le systè me de protection.
Le pré sent systè me coupe automatiq uement
lalimentation an dtendre la dure de ie de lappareil
et de la batterie. L' appareil s' arrê tera automatiq uement
durant l' opé ration si l' appareil ou la batterie est placé e
sous l' une des conditions suivantes.
•
Protection contre la dé ch arge ex cessive de la
batterie
Lorsq ue la capacité de la batterie devient basse,
l' appareil s' arrê te automatiq uement. L' indicateur
de la batterie rappelle q ue la batterie devrait ê tre
chargé e. Retirez les batteries à partir de l' appareil
et chargez les batteries.
•Protection contre la surintensité
Q uand l' appareil / la batterie est opé ré de faç on
q ui l' amè ne à tirer un courant anormalement
é levé , l' appareil s' arrê te automatiq uement. En
cette situation, arrê tez l' application q ui a causé
la surcharge de l' appareil. P uis allumez l' appareil
pour redé marrer.
•Protection contre la basse tension
Q uand la tension d' entré e de la voiture est
infé rieure à la tension nominale, le pré sent
systè me de protection met l' appareil hors tension
et lachage de la temprature indiue
avec un bip sonore.
•Protection contre la surtension
Q uand la tension d' entré e de la voiture est
supé rieure à la tension nominale, le pré sent
systè me de protection met l' appareil hors tension
et lachage de la temprature indiue
avec un bip sonore.
• Fonction de protection contre l' inclinaison
La fonction de protection contre l' inclinaison est
valide lorsq ue l' appareil fonctionne en mode de
refroidissement. Lorsq ue l' angle de l' appareil est
é gal ou supé rieur à 30° par rapport à l' angle de
nieau comme indiu en A, B, Cou Dsur la gure,
lappareil interrompt le reroidissement et lachage
de la tempé rature indiq ue « F1 » pendant un certain
temps. U ne fois l' appareil en position horiz ontale, il
faut environ 3 minutes pour le redé marrer.
►Fig.4
Protections contre les autres causes
Le systè me de protection est aussi conç u pour les
autres causes q ui pourraient endommager l' appareil
et permet à l' appareil d' ê tre arrê té automatiq uement.
rene toutes les tapes ciaprs an dliminer les
causes q uand l' appareil a é té suspendu ou arrê té tem-
porairement en opé ration.
1. É teignez l' appareil, et puis il est allumé à nouveau
pour le redé marrage.
2. La batterie ou les batteries sont chargé es ou elle /
elles sont remplacé es à l' aide de la batterie ou des
batteries rechargé es.
3. Laissez refroidir l' appareil et la batterie ou les
batteries.
Si aucune amé lioration ne peut ê tre dé couverte en res-
taurant le systè me de protection, par la suite, contactez
votre C entre de Service Makita local.
Other manuals for CW002G
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Accessories manuals

Makita
Makita CW002G User manual

Makita
Makita DCW180 User manual

Makita
Makita CW003GZ User manual

Makita
Makita CJ101D User manual

Makita
Makita CW001G User manual

Makita
Makita DFJ212A User manual

Makita
Makita CW002GZ01 User manual

Makita
Makita CW001G User manual

Makita
Makita CJ103D User manual

Makita
Makita DFJ206 User manual

Makita
Makita CJ105D User manual

Makita
Makita DFJ201 User manual

Makita
Makita CW004G User manual

Makita
Makita DCW180 User manual

Makita
Makita CJ102D User manual

Makita
Makita DFJ202 User manual

Makita
Makita DFJ201 User manual

Makita
Makita CB100D User manual

Makita
Makita ADCB200B User manual

Makita
Makita DCJ200 User manual