Makita FS2500 User manual

1
GB Screwdriver INSTRUCTION MANUAL
SSkruvdragare BRUKSANVISNING
NSkrutrekker BRUKSANVISNING
FIN Ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE
LV Skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Atsuktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Kruvikeeraja KASUTUSJUHEND
RUS Шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FS2500

2
1
2
1
A
B
1 010107
1
1mm
2 010151
1
2
3 010114
1
4 010108
1
A
B
5 010109
1
6 010110
7 010111
1
2
3
8 010112 9 010113

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Locking ring
2-1. Locator
3-1. Switch trigger
3-2. Lock button
4-1. Lamp
5-1. Reversing switch lever
6-1. Hook
7-1. Lock ring
7-2. Gear housing
8-1. Lock ring
8-2. Magnetic socket bit
8-3. Gear housing
SPECIFICATIONS
Model FS2500
Self drilling screw 6 mm
Capacities Drywall screw 5 mm
No load speed (min-1) 0 - 2,500
Overall length 280 mm
Net weight 1.5 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Intended use
The tool is intended for screw driving in wood, metal and
plastic.
ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated in accordance with European
Standard and can, therefore, also be used from sockets
without earth wire.
ENG102-2
For European countries only
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 83 dB(A)
Sound power level (LWA) : 94 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG204-2
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode: screwdriving without impact
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-12
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine: Screwdriver
Model No./ Type: FS2500
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
98/37/EC until 28th December 2009 and then with
2006/42/EC from 29th December 2009
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

4
30th January, 2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB017-2
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to screwdriver safety rules. If you use this power
tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious
personal injury.
1.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the
fastener may contact hidden wiring or its own
cord.
Fasteners contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Depth adjustment
Fig.1
The depth can be adjusted by turning the lock ring. Turn
it in "B" direction for less depth and in "A" direction for
more depth. One full turn of the lock ring equals 1.5 mm
change in depth.
Adjust the lock ring so that the distance between the tip
of the locator and the screw head is approximately 1 mm
as shown in the figures. Drive a trial screw into your
material or a piece of duplicate material. If the depth is
still not suitable for the screw, continue adjusting until
you obtain the proper depth setting.
Fig.2
Switch action
Fig.3
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and
then push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
NOTE:
• Even with the switch on and motor running, the bit
will not rotate until you fit the point of the bit in the
screw head and apply forward pressure to engage
the clutch.
Lighting up the lamps
Fig.4
CAUTION:
• Do not look in the light or see the source of light
directly.
To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger
to turn it off.
NOTE:
• Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may
lower the illumination.

5
Reversing switch action
Fig.5
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
This tool has a reversing switch to change the direction
of rotation. Move the reversing switch lever to
the position (A side) for clockwise rotation or
the position (B side) for counterclockwise rotation.
Hook
Fig.6
The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing or removing the bit
To remove the bit, first remove the locator by pulling the
lock ring away from the gear housing. Then pull the
magnetic socket bit.
Fig.7
To install the magnetic socket bit, insert it into the tool as
far as it will go. Then install the locator by pushing it
firmly back onto the gear housing.
Fig.8
OPERATION
Fig.9
Fit the screw on the point of the bit and place the point of
the screw on the surface of the workpiece to be fastened.
Apply pressure to the tool and start it. Withdraw the tool
as soon as the clutch cuts in. Then release the switch
trigger.
CAUTION:
• When fitting the screw onto the point of the bit, be
careful not to push in on the screw. If the screw is
pushed in, the clutch will engage and the screw will
rotate suddenly. This could damage a workpiece or
cause an injury.
• Make sure that the bit is inserted straight in the
screw head, or the screw and/or bit may be
damaged.
• Hold the tool only by the handle when performing
an operation. Do not touch the metal part.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Phillips Insert bits
• Socket bits
• Magnetic bit holder
• Locator

6
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Låsring
2-1. Djupanslag
3-1. Avtryckare
3-2. Låsknapp
4-1. Lampa
5-1. Reverseringsknapp
6-1. Krok
7-1. Låsring
7-2. Växelhus
8-1. Låsring
8-2. Magnetisk mutterhylsa
8-3. Växelhus
SPECIFIKATIONER
Modell FS2500
Självborrande skruv 6 mm
Kapacitet Gipsskruv 5 mm
Obelastat varvtal (min-1) 0 - 2 500
Längd 280 mm
Vikt 1,5 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE033-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för skruvdragning i trä, metall och
plast.
ENF002-1
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och
får därför också anslutas till ojordade vägguttag.
ENG102-2
Gäller endast Europa
Buller
Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA) : 83 dB(A)
Ljudeffektnivå (LWA) : 94 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG204-2
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma)
bestämt enligt EN60745:
Arbetsläge: skruvdragning utan slag
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH101-12
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning: Skruvdragare
Modellnr./ Typ: FS2500
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
98/37/EC till 28:e december 2009 och därefter
2006/42/EC från 29:e december 2009
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

7
30:e januari 2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB017-2
Specifika säkerhetsanvisningar
GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna
för skruvdragaren efter att du blivit van att använda
den. Ovarsam eller felaktig användning av denna
elektriska maskin kan leda till allvarliga
personskador.
1. Håll tag i maskinens isolerade greppytor, när
du utför ett arbete där det kan hända att
skruvdragaren kan komma i kontakt med
dolda elkablar eller sin egen kabel.
Skruvdragare som kommer i kontakt med
en ”strömförande” kabel, kan få sina blottade
metalldelar ”strömförande”, vilket kan ge
användaren en elektrisk stöt.
2. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll maskinen stadigt.
4. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
5. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
OVARSAM hantering eller användning som inte
följer säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Djupinställning
Fig.1
Djupet justeras genom att vrida på låsringen. Vrid den i
riktning "B" för mindre djup och i riktning "A" för mer djup.
Ett fullt varv motsvarar en ändring av 1,5 mm av djupet.
Justera låsringen så att avståndet mellan ytterkanten på
djupanslaget och skruvhuvudet är cirka 1 mm, såsom
visas i figurerna. Skruva i en provskruv i ditt
arbetsstycke eller i ett annat stycke av samma material.
Om djupet inte passar skruven, fortsätt då att justera tills
du får den korrekta djupinställningen.
Fig.2
Avtryckarens funktion
Fig.3
FÖRSIKTIGT!
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten
ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
För oavbruten användning trycker du in avtryckaren och
därefter låsknappen.
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan när du
inte längre vill använda det låsta läget.
OBS!
• Även om avtryckaren trycks in och motorn går,
kommer bitset inte att rotera förrän bitsspetsen
passas in i skruvhuvudet och ett tryck framåt
anläggs för att aktivera kopplingen.
Tända lamporna
Fig.4
FÖRSIKTIGT!
• Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Tryck in avtryckaren för att tända lampan. Släpp
avtryckaren för att släcka den.
OBS!
• Använd en torr trasa för att torka bort smuts från
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repas eftersom ljuset då kan bli svagare.
Reverseringsknappens funktion
Fig.5
FÖRSIKTIGT!
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.

8
• Använd endast reverseringsknappen när maskinen
stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter
rotationsriktning medan den fortfarande roterar.
Denna maskin har ett reverseringsreglage för byte av
rotationsriktningen. Flytta reverseringsreglaget till
läge (A-sidan) för medurs rotation eller
läge (B-sidan) för moturs rotation.
Krok
Fig.6
Kroken är praktisk att använda när du vill hänga upp
verktyget temporärt.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Montering eller demontering av bits
För att ta bort bitset måste först djupanslaget avlägsnas
genom att låsringen dras bort från växellådan. Dra
sedan bort det magnetiska hylsbitset.
Fig.7
Montera det magnetiska hylsbitset genom att föra in det i
verktyget så långt det går. Montera sedan djuphylsan
genom att trycka den stadigt bakåt på växellådan.
Fig.8
ANVÄNDNING
Fig.9
Placera skruven på bitsets spets och sätt skruvspetsen
mot arbetsstyckets yta. Tryck på maskinen och starta
den. Dra bort maskinen så fort kopplingen börjar slira.
Släpp sedan avtryckaren.
FÖRSIKTIGT!
• Var försiktig så att du inte trycker in mot skruven
när du placerar den på bitsets spets. Om skruven
trycks in aktiveras kopplingen och skruven kommer
plötsligt att börja rotera. Detta kan skada
arbetsstycket eller orsaka personskada.
• Se till att bitset placeras rakt i skruvhuvudet annars
kan skruven och/eller bitset skadas.
• Håll endast i maskinens handtag när du utför ett
arbete. Rör inte vid metalldelen.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätkabeln urdragen innan inspektion eller
underhåll utförs.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och
utbyte av kolborstar samt allt annat underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Phillips isättningsbits
• Hylsbits
• Magnetisk bitshållare
• Djupanslag

9
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Låsering
2-1. Lokaliserer
3-1. Startbryter
3-2. Sperreknapp
4-1. Lampe
5-1. Revershendel
6-1. Bøyle
7-1. Låsering
7-2. Girhus
8-1. Låsering
8-2. Magnetpipebits
8-3. Girhus
TEKNISKE DATA
Modell FS2500
Selvboringsskrue 6 mm
Kapasitet Tørveggskrue 5 mm
Ubelastet turtall (min-1) 0 - 2 500
Total lengde 280 mm
Nettovekt 1,5 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Merk: Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE033-1
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
ENF002-1
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt
verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og
kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.
ENG102-2
Gjelder bare land i Europa
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA) : 83 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 94 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern.
ENG204-2
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmodus: skrutrekking uten slag
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-12
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse: Skrutrekker
Modellnr./type: FS2500
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
98/37/EF til 28. desember 2009 og deretter med
2006/42/EF fra 29. desember 2009
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

10
30. januar 2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB017-2
Spesifikke sikkerhetsregler
IKKE LA hensynet til hva som er "behagelig" eller
det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange
gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på
sikkerhetsreglene for bruken av skrujernet. Hvis du
bruker dette elektriske verktøyet på en farlig eller
ukorrekt måte, kan du få alvorlige helseskader.
1. Hold det elektriske verktøyet i de isolerte
gripeflatene når du utfører arbeid der det er
fare for at skruen eller bolten kan komme i
kontakt med skjulte ledninger eller ledningen
på verktøyet. Hvis skruer eller bolter kommer i
kontakt med en strømførende ledning, kan
metalldelene på det elektriske verktøyet bli
strømførende og føre til at brukeren får støt.
2. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold maskinen godt fast.
4. Hold hendene unna roterende deler.
5. Ikke berør bits eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av
sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan
resultere i alvorlige helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Dybdejustering
Fig.1
Dybden kan justeres med en dreining av låseringen.
Drei den i retning "B" for mindre dybde og i retning "A"
for større dybde. En hel omdreining av låseringen
tilsvarer en dybdeendring på 1,5 mm.
Juster låseringen slik at avstanden mellom spissen av
justeringsmekanismen og skruehodet er ca. 1 mm, slik
det er vist på figurene. Sett en prøveskrue inn i
materialet eller i et stykke av et identisk materiale. Hvis
dybden fortsatt ikke passer for skruen, må du fortsette å
justere til du finner den riktige dybdeinnstillingen.
Fig.2
Bryterfunksjon
Fig.3
FORSIKTIG:
• Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren,
økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn
startbryteren og så trykke på sperreknappen.
Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i
"PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så
slippe den igjen.
MERK:
• Selv om bryteren er på og motoren går, vil ikke
spissen rotere før du tilpasser den i skruehodet og
utøver press for å aktivere clutchen.
Tenne lampene
Fig.4
FORSIKTIG:
• Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Tenn lampen ved å trykke på startbryteren. Slå den av
ved å slippe startbryteren.
MERK:
• Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da
dette kan redusere lysstyrken.

11
Reverseringsfunksjon
Fig.5
FORSIKTIG:
• Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
• Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å
endre rotasjonsretningen. Beveg reversbryterspaken til
-stilling (A-siden) for rotasjon med klokken, eller til
-stilling (B-siden) for rotasjon mot klokken.
Bøyle
Fig.6
Kroken er praktisk for å henge opp verktøyet med for
kortere tid.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Montere eller demontere bits
For å ta ut bitset må du først ta ut justeringsmekanismen
ved å trekke låseringen bort fra girhuset. Trekk deretter i
den magnetiske pipen.
Fig.7
For å installere den magnetiske pipen må du sette den
så langt inn i maskinen som mulig. Installer deretter
justeringmekanismen ved å skyve den bestemt tilbake
på girhuset.
Fig.8
BRUK
Fig.9
Sett skruen på bitspissen og plasser skruespissen på
overflaten av arbeidsemnet som skal festes. Utøv trykk
på verktøyet og start det. Dra verktøyet tilbake når
clutchen slår inn. Slipp startbryteren.
FORSIKTIG:
• Når du setter skruen på bitspissen, må du være
forsiktig så du ikke skyver skruen inn. Hvis skruen
skyves inn, vil clutchen aktiveres og skruen
begynner plutselig å rotere. Dette kan skade
arbeidsemnet eller føre til personskader.
• Pass på at bitset er satt rett inn i skruehodet, ellers
kan skruen og/eller bitset bli skadet.
• Hold verktøyet bare med håndtaket når du utfører
en jobb. Ikke ta i metalldelen.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, inspeksjon og skifte
av kullbørstene, vedlikehold og justeringer utføres av
Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid
brukes reservedeler fra Makita.
TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Phillips innstikkbits
• Pipebits
• Magnetbitsholder
• Lokaliserer

12
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisen näkymän selitys
1-1. Lukitusrengas
2-1. Paikantaja
3-1. Liipaisinkytkin
3-2. Lukituspainike
4-1. Lamppu
5-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
6-1. Koukku
7-1. Lukkorengas
7-2. Vaihteistokotelo
8-1. Lukkorengas
8-2. Magneettinen teräistukka
8-3. Vaihteistokotelo
TEKNISET TIEDOT
Malli FS2500
Itseporautuva ruuvi 6 mm
Teho Väliseinäruuvi 5 mm
Kuormittamaton nopeus (min-1) 0 - 2 500
Kokonaispituus 280 mm
Nettopaino 1,5 kg
Turvallisuusluokka /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE033-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun,
metalliin ja muoviin.
ENF002-1
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös
maadoittamattomaan pistorasiaan.
ENG102-2
Vain Euroopan maissa
Melu
Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat
määriteltyEN60745 mukaan:
Äänenpainetaso (LpA) : 83 dB(A)
Äänen tehotaso (LWA) : 94 dB(A)
Epätarkkuus (K): 3 dB(A)
Käytä korvassuojia
ENG204-2
Värähtely
Tärinän kokonaisarvo (kolmisakselisen vektorin summa)
määräytyy EN60745-standardin mukaisesti:
Työtila: ruuvaus ilman vasarointia
Tärinäpäästö (ah) : 2,5 m/s2tai pienempi
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
• Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
• Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
• Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
ENH101-12
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot: Ruuvinväännin
Mallinro/Tyyppi: FS2500
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
98/37/EY 28.12.2009 saakka ja sen jälkeen
2006/42/EY 29.12.2009 alkaen
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England

13
30. tammikuuta 2009
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat
varoitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
GEB017-2
Erityiset turvasäännöt
ÄLÄ anna tuotteen helppokäyttöisyyden tai
tuttuuden (seuraa toistuvasta käytöstä) tuudittaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että
laiminlyöt ruuvumeisselin turvaohjeiden
noudattamisen. Jos tätä sähkötyökalua käytetään
varomattomasti tai väärin, seurauksena voi olla
vakava henkilövahinko.
1. Pitele sähkötyökalua sen eristetyistä
tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista,
että kiinnitystarvike saattaa osua piilossa
oleviin johtoihin tai koneen omaan
virtajohtoon. Kiinnitystarvikkeen osuminen
jännitteiseen johtoon voi saada paljaat metalliosat
jännitteisiksi ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
2. Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
3. Pidä työkalua tiukasti.
4. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
5. Älä kosketa kärkeä tai työkappaletta
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa
ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti voi
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTAKUVAUS
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että
laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.
Syvyydensäätö
Kuva1
Syvyyttä voi säätää lukkorengasta kiertämällä. Syvyys
vähenee käännettäessä suuntaan "B" ja suurenee
käännettäessä suuntaan "A". Yksi lukkorenkaan kierros
vastaa 1,5 mm :n muutosta syvyydessä.
Säädä lukitusrengas siten, että ruuviohjaimen kärjen ja
ruuvin kannan välinen etäisyys on noin 1 mm (katso
kuvaa). Ruuvaa koeruuvi työkappaleeseen tai
koekappaleeseen. Jos syvyys ei vieläkään sovi ruuville,
jatka säätämistä, kunnes oikea syvyys löytyy.
Kuva2
Kytkimen toiminta
Kuva3
HUOMAUTUS:
• Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin
kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin
liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta.
Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina
liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.
HUOMAUTUS:
• Vaikka moottorissa oleva kytkin on päällä, terä ei
pyöri, kunnes asetat terän pisteen ruuvin kärkeen
ja painat sitä eteenpäin kytkimen kiinnittämiseksi.
Lamppujen sytyttäminen
Kuva4
HUOMAUTUS:
• Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Kytke lamppu päälle vetämällä kytkinvipua. Sammuta se
vapauttamalla liipaisin.
HUOMAUTUS:
• Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla. Älä
naarmuta lampun linssiä, ettei valoteho laske.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva5
HUOMAUTUS:
• Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
• Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.

14
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat
koneen pyörivän myötäpäivään, siirrä
vaihtokytkin asemaan A-puolelle, ja jos vastapäivään,
siirrä se asemaan B-puolelle.
Koukku
Kuva6
Työkalu voidaan kätevästi ripustaa väliaikaisesti
koukkuun.
KOKOONPANO
HUOMAUTUS:
• Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
Terän kiinnitys ja irrotus
Ennen kuin kärki voidaan irrottaa, ruuviohjain täytyy
irrottaa irrottamalla lukitusrengas hammasrattaiston
suojuksesta. Vedä sitten magneettista kärki-istukkaa.
Kuva7
Kiinnitä magneettinen kärki-istukka asentamalla se
työkaluun niin pitkälle, kuin se menee. Kiinnitä
ruuviohjain sitten vetämällä sitä taaksepäin kohti
hammasrattaiston suojusta.
Kuva8
KÄYTTÖ
Kuva9
Istuta ruuvi terän kärkeen ja aseta ruuvin kärki
kiinnitettävän työkappaleen pinnalle. Paina työkalua ja
käynnistä se. Vedä työkalu takaisin heti kytkin kytkeytyy.
Vapauta sitten liipaisinkytkin.
HUOMAUTUS:
• Kun asetat ruuvin terän kärkeen, varo, ettet paina
sitä ruuviin. Jos ruuvi painetaan sisään, kytkin
kiinnittyy ja ruuvi kierähtää äkkiä. Tämä voi
vahingoittaa työkappaletta tai aiheuttaa vamman.
• Varmista, että terä on suorassa kulmassa ruuvin
kantaan nähden, jotta ruuvi ja/tai kärki ei
vahingoitu.
• Pidä työkalua ainoastaan kahvasta toiminnan
aikana. Älä koske metalliseen osaan.
HUOLTO
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä,
että laite on sammutettu ja kytketty irti
virtalähteestä.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksi Makitan valtuutetun huoltokeskuksen
tulee suorittaa korjaukset, hiiliharjojen tarkastus ja vaihto,
sekä muut huolto- tai säätötyöt Makitan varaosia
käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMAUTUS:
• Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun
Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai
laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin.
Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys
paikalliseen Makita-huoltopisteeseen.
• Phillips upotetut terät
• Hylsykärjet
• Magneettinen teränpidin
• Paikantaja

15
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas)
Kopskata skaidrojums
1-1. Bloķēšanas gredzens
2-1. Noteicējs
3-1. Slēdža mēlīte
3-2. Fiksācijas poga
4-1. Lampa
5-1. Griešanas virziena pārslēdzēja
svira
6-1. Āķis
7-1. Bloķēšanas gredzens
7-2. Motora korpuss
8-1. Bloķēšanas gredzens
8-2. Magnētiskais galatslēgas uzgalis
8-3. Motora korpuss
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis FS2500
Pašurbjoša skrūve 6 mm
Urbšanas jauda Skrūve sausam mūrim 5 mm
Apgriezieni minūtēbez slodzes (min-1) 0 - 2 500
Kopējais garums 280 mm
Neto svars 1,5 kg
Drošības klase /II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
• Piezīme: Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Paredzētālietošana
Šis darbarīks ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai kokā,
metālāun plastmasā.
ENF002-1
Barošana
Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītēuzrādītā
sprieguma barošanas avotam; to iespējams darbināt
tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu. Tiem ir
divkāršāizolācija saskaņā ar Eiropas standartu, tāpēc
tos var izmantot bez zemējuma.
ENG102-2
Tikai Eiropas valstīm
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā
ar EN60745:
Skaņas spiediena līmeni (LpA) : 83 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA) : 94 dB(A)
Nenoteiktība (K): 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus
ENG204-2
Vibrācija
Vibrācijas kopējāvērtība (trīs asu vektora summa)
noteikta saskaņā ar EN60745:
Darba režīms: skrūvēšana bez triecienrežīma
Vibrācijas izmeši (ah) : 2,5 m/s2vai mazāk
Neskaidrība (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Paziņotāvibrācijas emisijas vērtība noteikta
atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var
izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
• Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arīvar
izmantot iedarbības sākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:
•
Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas
emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības
atkarībāno darbarīka izmantošanas veida.
• Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības
pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos
darba apstākļos (ņemot vērāvisus ekspluatācijas
cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir
izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kāarīpalaides
laiku).
ENH101-12
EK Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Makita Corporation“, kāatbildīgs
ražotājs paziņojam, ka sekojošais/-ie
„Makita“ darbarīks/-i:
Darbarīka nosaukums: Skrūvgriezis
Modeļa nr../ Veids: FS2500
ir sērijas ražojums un
atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:
98/37/EK līdz 2009. gada 28. decembrim un pēc
tam 2006/42/EK no 2009. gada 29. decembra
Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis
Eiropā-
„Makita International Europe Ltd“,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglija

16
2009. gada 30. Janvāris
000230
Tomoyasu Kato
Direktors
“Makita Corporation“
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPĀNA
GEA010-1
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un
norādījumu neievērošanas gadījumāvar rasties
elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai
nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un
norādījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk.
GEB017-2
Papildus drošības noteikumi
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet skrūvgrieža
drošības noteikumus. Šīmehanizētādarbarīka
nedrošas vai nepareizas izmantošanas gadījumāvar
gūt smagas traumas.
1. Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku pie
izolētajām satveršanas virsmām, ja
nostiprinātājs saskartos ar apslēptu
elektroinstalāciju vai ar savu vadu.
Nostiprinātājam saskaroties ar vadu, kurāir strāva,
mehanizētādarbarīka ārējās metāla virsmas var
vadīt strāvu un radīt elektriskāstrāvas trieciena
risku.
2. Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs
atbalsts kājām.
Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties,
ka apakšāneviena nav.
3. Turiet darbarīku stingri.
4. Turiet rokas tālu no rotējošām daļām.
5. Neskariet uzgali vai apstrādāto detaļu tūlīt pēc
darba veikšanas; tie var būt ļoti karsti un var
apdedzināt ādu.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEPAREIZAS LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas
drošības noteikumu neievērošanas gadījumāvar gūt
smagas traumas.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
• Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību,
vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts
un atvienots no barošanas.
Dziļuma regulēšana
Att.1
Dziļumu var noregulēt, pagriežot bloķēšanas gredzenu.
Pagrieziet to "B" virzienā, lai samazinātu dziļumu, un "A"
virzienā, lai to palielinātu. Viens pilns bloķēšanas
gredzena apgrieziens izmaina dziļumu par 1,5 mm.
Noregulējiet bloķēšanas gredzenu tā, lai attālums starp
noteicēja galu un skrūves galviņu būtu apmēram 1 mm,
kāattēlots zīmējumos. Ieskrūvējiet pārbaudes skrūvi
apstrādājamajādetaļā vai identiskajāmateriālā. Ja
dziļums joprojām nav skrūvei piemērots, turpiniet regulēt,
līdz tiek uzstādīts pareizs dziļums.
Att.2
Slēdža darbība
Att.3
UZMANĪBU:
• Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr
pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un
atgriežas izslēgtāstāvoklī, kad tiek atlaista.
Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža
mēlīti. Darbarīka ātrums palielinās palielinoties
spiedienam uz slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku,
atlaidiet slēdža mēlīti.
Lai darbarīks darbotos nepārtraukti, pavelciet slēdža
mēlīti un iespiediet bloķēšanas pogu.
Lai apturētu darbarīku, kad slēdzis ir bloķēts, pievelciet
slēdža mēlīti līdz galam, tad atlaidiet to.
PIEZĪME:
• Pat ja slēdzis ir ieslēgts un dzinējs darbojas,
uzgalis negriezīsies, kamēr skrūves galviņā
neievietosiet uzgaļa galu un nespiedīsiet virzienā
uz priekšu, lai saslēgtu ietveri.
Lampu ieslēgšana
Att.4
UZMANĪBU:
• Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt
acīs.
Lai ieslēgtu lampu, pavelciet mēlīti. Atlaidiet mēlīti, lai
izslēgtu.
PIEZĪME:
• Ar sausu lupatiņu noslaukiet netīrumus no lampas
lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo
tādējādi tiek samazināts apgaismojums.

17
Griešanās virziena pārslēdzēja darbība
Att.5
UZMANĪBU:
• Pirms sākat strādāt vienmēr pārbaudiet griešanās
virzienu.
• Izmantojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai pēc
darbarīka pilnas apstāšanas. Griešanās virziena
maiņa pirms darbarīka pilnas apstāšanas var to
sabojāt.
Šis darbarīks ir aprīkots ar pārslēdzēju, kas ļauj mainīt
griešanās virzienu. Uzstādiet griešanās virziena
pārslēdzēja sviru stāvoklī(A puse) rotācijai
pulksteņrādītāja virzienāvai stāvoklī(B puse) rotācijai
pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
Āķis
Att.6
Āķis ir noderīgs, ja darbarīks uz kādu laiku ir jāpakar.
MONTĀŽA
UZMANĪBU:
• Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts
un atvienots no barošanas, pirms veicat jebkādas
darbības ar instrumentu.
Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana
Lai noņemtu uzgali, vispirms noņemiet noteicēju,
pavelkot bloķēšanas gredzenu nost no ierīces korpusa.
Pēc tam izvelciet magnētisko galatslēgas uzgali.
Att.7
Lai uzstādītu magnētisko galatslēgas uzgali, ievietojiet
to darbarīkālīdz galam. Pēc tam uzstādiet noteicēju,
stingri uzspiežot to uz ierīces korpusa.
Att.8
EKSPLUATĀCIJA
Att.9
Ievietojiet skrūvi uzgaļa galāun novietojiet skrūves galu
uz apstrādājamās detaļas virsmas. Uzspiediet uz
darbarīka un iedarbiniet to. Noņemiet darbarīku tikko
ietvere iegriežas iekšā. Pēc tam atlaidiet slēdža mēlīti.
UZMANĪBU:
• Uzstādot skrūvi uzgaļa galā, uzmanieties, lai
neiespiestu skrūvi. Ja skrūve tiek iespiesta iekšā,
ietvere saslēdzas un skrūve pēkšņi pagriežas.
Tādējādi var sabojāt detaļu vai gūt ievainojumus.
• Pārbaudiet, vai uzgalis ir taisni ievietots skrūves
galviņā, pretējāgadījumāvar sabojāt skrūvi un/vai
uzgali.
• Veicot darbu, turiet darbarīku tikai aiz roktura.
Nepieskarieties metāla daļai.
APKOPE
UZMANĪBU:
• Pirms veicat pārbaudi vai apkopi vienmēr
pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un
atvienots no barošanas.
Lai uzturētu izstrādājuma DROŠĪBU, remonts, oglekļa
suku pārbaude un maiņa, jebkāda cita apkope vai
regulēšana jāveic Makita pilnvarotiem apkopes centriem,
vienmēr izmantojot Makita rezerves daļas.
PIEDERUMI
UZMANĪBU:
• Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā
pamācībāaprakstīto Makita instrumentu. Jebkādu
citu piederumu un rīku izmantošana var radīt
traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet
tikai tāparedzētajam mērķim.
Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija
par šiem piederumiem, vērsieties savātuvākajāMakita
apkopes centrā.
• Krustveida ievietotie uzgaļi
• Galatslēgas uzgaļi
• Magnētiskais uzgaļu tureklis
• Noteicējs

18
LIETUVIŲKALBA (Originali naudojimo instrukcija)
Bendrasis aprašymas
1-1. Fiksavimo žiedas
2-1. Lokatorius
3-1. Jungiklio spraktukas
3-2. Fiksuojamasis mygtukas
4-1. Lempa
5-1. Atbulinės eigos jungiklio svirtelė
6-1. Kablys
7-1. Fiksavimo žiedas
7-2. Pavaros korpusas
8-1. Fiksavimo žiedas
8-2. Sukimo antgalis su magnetiniu lizdu
8-3. Pavaros korpusas
SPECIFIKACIJOS
Modelis FS2500
Savigręžis varžtas 6 mm
Paskirtis Varžtas plokštėms 5 mm
Greitis be apkrovos (min-1) 0 - 2 500
Bendras ilgis 280 mm
Neto svoris 1,5 kg
Saugos klasė/II
• Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be
įspėjimo.
• Pastaba: įvairiose šalyse specifikacijos gali skirtis.
• Svoris pagal Europos elektriniųįrankiųasociacijos nustatytąmetodiką„EPTA -Procedure 01/2003"
ENE033-1
Paskirtis
Šis įrankis skirtas sukti varžtams medienoje, metale ir
plastmasėje.
ENF002-1
Elektros energijos tiekimas
Įrenginiui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros
energija, kaip nurodyta duomenųlentelėje; įrenginys
veikia tik su vienfaze kintamąja srove. Visi įrenginiai turi
dvigubąizoliaciją, kaip reikalauja Europos standartas,
todėl juos galima jungti įelektros lizdąneįžemintus.
ENG102-2
Tik Europos šalims
Triukšmas
Bûdingas A-svertinis triukðmo lygis, nustatytas pagal
EN60745:
Garso slėgio lygis (LpA) : 83 dB (A)
Garso galios lygis (LWA) : 94 dB(A)
Paklaida (K): 3 dB(A)
Naudokite ausųapsaugą
ENG204-2
Vibracija
Vibracijos bendroji vertė(trijųašiųvektoriųsuma)
nustatyta pagal EN60745 standartą:
Darbo režimas: sukimas be smūgių
Vibracijos skleidimas (ah): 2,5 m/s2arba mažiau
Paklaida (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas
pagal standartinįtestavimo metodąir jįgalima
naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu.
• Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali
būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos
poveikį.
ĮSPĖJIMAS:
• Faktiškai naudojant elektrinįįrankį, keliamos
vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio,
priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis
įrankis.
• Siekiant apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite
saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio
įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms
(atsižvelgdami įvisas darbo ciklo dalis, pavyzdžiui,
ne tik kiek laiko įrankis veikia, bet ir kiek kartųjis
yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų).
ENH101-12
ES atitikties deklaracija
Mes, „Makita Corporation" bendrovė, būdami
atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis
„Makita" mechanizmas(-ai):
Mechanizmo paskirtis: Atsuktuvas
Modelio Nr./ tipas: FS2500
priklauso serijinei gamybai ir
atitinka šias Europos direktyvas:
98/37/EB iki 2009 m. gruodžio 28 d., tuomet
2006/42/EB nuo 2009 m. gruodžio 29 d.
ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba
normatyvinius dokumentus:
EN60745
Techninędokumentacijąsaugo mūsųįgaliotasis
atstovas Europoje, kuris yra:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England (Anglija)

19
2009 m. sausio 30 d.
000230
Tomoyasu Kato
Direktorius
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA)
GEA010-1
Bendrieji perspėjimai darbui su
elektriniais įrankiais
ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos
įspėjimus ir instrukcijas. Nesilaikydami žemiau
pateiktųįspėjimųir instrukcijųgalite patirti elektros smūgį,
gaisrąir/arba sunkųsužeidimą.
Išsaugokite visus įspėjimus ir
instrukcijas, kad galėtumėte jas
peržiūrėti ateityje.
GEB017-2
Konkrečios saugos taisyklės
NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas
(įgyjamas pakartotinai naudojant) susilpnintųgriežtą
darbo su atsuktuvu laikymąsi. Jei naudosite šį
elektrinįįrankįnesaugiai ar neteisingai, galite rimtai
susižeisti.
1. Laikykite elektrinįįrankįuž izoliuotų, laikymui
skirtųvietų, kai jįnaudojate ten, kur įrankio
antgalis gali užkliudyti nematomus laidus ar
savo paties laidą.Užkliudžius „gyvą“ laidą,
įtampa gali būti perduota neizoliuotoms
metalinėms elektrinio įrankio dalims ir operatorius
gali gauti elektros smūgį.
2. Visuomet stovėkite tvirtai.
Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei dirbate
aukštai.
3. Tvirtai laikykite įrankį.
4. Laikykite rankas toliau nuo sukamųjųdalių.
5. Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po
naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti
odą.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS:
Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių
nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje
galima rimtai susižeisti.
VEIKIMO APRAŠYMAS
DĖMESIO:
• Prieš reguliuodami įrenginįarba tikrindami jo
veikimąvisada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas,
o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.
Gylio reguliavimas
Pav.1
Gylis reguliuojamas pasukant fiksavimo žiedą. Ją
pasukite B kryptimi, kad gylis būtųmažesnis, ir A
kryptimi, kad gylis būtųdidesnis. Vienas visiškas
fiksavimo žiedo apsukimas lygus 1,5 mm gylio pokyčio.
Pareguliuokite fiksavimo movą, kad susidarytųmaždaug
1 mm atstumas tarp lokatoriaus galiuko ir varžto
galvutės, kaip pavaizduota paveikslėliuose. Įmedžiagą
arba analogiškos medžiagos gabaląįsukite bandomąjį
sraigtą. Jeigu nustatytas gylis sraigtui netinka,
reguliuokite tol, kol gylis bus tinkamas.
Pav.2
Jungiklio veikimas
Pav.3
DĖMESIO:
• Prieš jungdami įrenginįvisada patikrinkite, ar
jungiklis gerai įsijungia, o atleistas grįžta įpadėtį
OFF (išjungta).
Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite
jungiklį. įrankio greitis didėja didinant spaudimąįjungiklį.
Įrenginys išjungiamas atleidus jungiklio svirtį.
Kad įrenginys neišsijungtų, reikia patraukti jungiklio
spragtukąir paspausti fiksuojamąjįmygtuką.
Jeigu norite, kad įrenginio jungiklis nebūtųužfiksuotas,
paspauskite jungiklįiki galo ir atleiskite.
PASTABA:
• Net ir tada, kai įrankis įjungtas ir variklis veikia,
grąžtas nesisuks, kol neįstatysite jo galo įvaržto
galvutęir nepaspausite įrankio, kad sukibtųmova.
Lempųįjungimas
Pav.4
DĖMESIO:
• Nežiūrėkite tiesiai įšviesąarba šviesos šaltinį.
Jeigu norite įjungti lempą, paspauskite spragtuką. Ji
išjungiama atleidus spragtuką.
PASTABA:
• Nešvarumus nuo lempos lęšio valykite sausu
audiniu. Stenkitės nesubraižyti lempos lęšio, kad
nepablogėtųapšvietimas.
Atbulinės eigos jungimas
Pav.5
DĖMESIO:
• Prieš naudodami visuomet patikrinkite sukimosi
kryptį.

20
• Atbulinės eigos jungiklįnaudokite tik įrankiui
visiškai sustojus. Jei keisite sukimosi kryptįprieš
įrankiui sustojant, galite pažeisti įrankį.
Šis įrankis turi atbulinės eigos jungiklįsukimosi krypčiai
keisti. Pastumkite atbulinės eigos jungiklįįpadėtį
(pusėA), kad suktųsi pagal laikrodžio rodyklę(pirmyn),
arba padėtį(pusėB), kad suktųsi prieš laikrodžio
rodyklę(atbulinėeiga).
Kablys
Pav.6
Kablys yra patogus, kai norite trumpam pakabinti įrankį.
SURINKIMAS
DĖMESIO:
• Prieš taisydami įrenginįvisada patikrinkite, ar jis
išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros
lizdo.
Grąžto įdėjimas ir išėmimas
Norėdami ištraukti grąžtą, pirmiausia ištraukite fiksatorių,
nuimdami fiksavimo žiedąnuo pavarųdėžės korpuso.
Po to ištraukite sukimo antgalįsu magnetiniu lizdu.
Pav.7
Norėdami uždėti sukimo antgalįsu magnetiniu lizdu, iki
galo įkiškite jįįįrankį. Po to sumontuokite fiksatorių,
tvirtai užmaudami jįatgal ant pavarųdėžės korpuso.
Pav.8
NAUDOJIMAS
Pav.9
Įtaisykite varžtąant grąžto galiuko ir įstatykte varžto
galiukąįruošinio paviršių. Spauskite, ir įrankis pradės
veikti. Atitraukite įrankį, kai tik sankaba atsijungs. Po to
atleiskite gaiduką.
DĖMESIO:
• Įtaisydami varžtąant grąžto galiuko, būkite
atsargūs ir nestumkite jėga. Jeigu varžtąįkišite į
vidų, sankaba įsijungs ir varžtas staiga ims suktis.
Tai gali sugadinti ruošinįarba tapti sužeidimo
priežastimi.
• Patikrinkite, ar grąžtas įstatytas tiesiai įvaržto
galvutę, nes kitaip galima sugadinti varžtąir / arba
grąžtą.
• Atlikdami darbą, įrankįlaikykite tik viena ranka.
Nelieskite metalinės dalies.
TECHNINĖPRIEŽIŪRA
DĖMESIO:
• Prieš apžiūrėdami ar taisydami įrenginįvisada
patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas -
ištrauktas iš elektros lizdo.
Kad gaminys būtųSAUGUS ir PATIKIMAS, jįtaisyti,
apžiūrėti, keisti anglinius šepetėlius, atlikti techninės
priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis
kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia
naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas
atsargines dalis.
PRIEDAI
DĖMESIO:
• Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita"
rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir
papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kitokie
priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti
žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus
naudokite tik pagal paskirtį.
Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus,
kreipkitės įartimiausią„Makita" techninės priežiūros
centrą.
• „Philips" kišami sukimo antgaliai
• Sukimo antgaliai
• Magnetinis sukimo antgalio laikiklis
• Lokatorius
Other manuals for FS2500
10
Table of contents
Languages:
Other Makita Power Screwdriver manuals

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita DFL020F User manual

Makita
Makita DFR452 User manual

Makita
Makita LXSF02 User manual

Makita
Makita 6823N User manual

Makita
Makita 6842 User manual

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita AR410HR User manual

Makita
Makita 6821 User manual

Makita
Makita BFS441 User manual

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita XRF01 User manual

Makita
Makita 6802BV User manual

Makita
Makita DFT041R User manual

Makita
Makita 6842 User manual

Makita
Makita XSF01 User manual

Makita
Makita 6807 User manual

Makita
Makita DFS250 User manual

Makita
Makita BFL201F User manual

Makita
Makita 6842 User manual