Makita BMR103 User manual

GB Radio Instruction manual
S Radio Bruksanvisning
N Radio Bruksanvisning
FIN Työmaaradio Käyttöohje
LV Radio Instrukciju rokasgrāmata
LT Radijo imtuvas Naudojimo instrukcija
EE Raadio Kasutusjuhend
RUS Радио Инструкция по эксплуатации
BMR103

2
1
1
11
10
2345
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
18
18
H
G
ABCD
E
F
I
18

3
23
45
67
11
14
18
18
18
18
20 19
21
22
21
21

4
89
10 11
12
21
21
13
13
9
10

5
ENGLISH (Original instructions)
Symbols
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
Explanation of general view
Controls:
1. iPod/iPhone docking
2. Power/Sleep timer
3. Source button
4. Radio alarm
5. Buzzer alarm
6. Preset stations/Playback buttons
7. Menu/Info button
8. Volume/Tuning control/Select knob
9. DC IN socket
10. AUX IN 1
11. LCD display
12. Handle
13. Soft bended rod antenna
14. Battery compartment locker
15. Speaker
16. Battery compartment (covering main battery pack and
back up batteries)
17. Input terminal (AUX IN 2)
18. Battery compartment (covering main battery pack and
back up batteries)
19. Red indication
20. Button
21. Battery cartridge
22. Supporting bar
LCD display:
A. Radio alarm
B. Buzzer alarm
C. Stereo symbol
D. Low battery indicator
E. Clock
F. Frequency
G. RDS (Radio data system)
H. Sleep status
I. AM/PM for clock
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury, including the following:
1. Read this instruction manual and the charger
instruction manual carefully before use.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
4. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
5. Unplug this apparatus during lighting storms or when
unused for long periods of time.
6. A battery operated radio with integral batteries or a
separate battery pack must be recharged only with the
specified charger for the battery. A charger that may
be suitable for one type of battery may create a risk of
fire when used with another battery.
7. Use battery operated radio only with specifically
designated battery packs. Use of any other batteries
may create a risk of fire.
8. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause sparks, burns,
or a fire.
9. Avoid body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is
grounded.
10. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
11. The MAINS plug is used as the disconnect device,
and it shall remain readily operable.
SPECIFIC SAFETY RULES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively shorter, stop
operating immediately. It may result in a risk of
overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with
clear water and seek medical attention right away. It
may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
Read instruction manual.
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household waste
material!
In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electric and electronic
equipment, 2006/66/EC on batteries and
accumulators and waste batteries and
accumulators and their implementation in
accordance with national laws, electric
equipment and battery pack that have
reached the end of their life must be collected
separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.

6
(1) Do not touch the terminals with any conductive
material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with
other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A
battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations
where the temperature may reach or exceed 50°C
(122°F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is
severely damaged or is completely worn out. The
battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless performance.
Battery Installation
Note:
Keeping back up batteries inside the compartment
prevent stored data in preset memories from being lost.
1. Pull out the battery compartment locker to release
battery compartment. There are main battery pack
compartment and back up battery compartment.
(Fig. 2 & 3)
2. Remove back up battery compartment cover and
insert 2 fresh UM-3 (AA sizes). Make sure the
batteries are with correct polarity as shown inside the
compartment. Replace the battery cover.
3. After back up batteries are inserted, insert the main
battery pack to power radio. The suitable battery
packs for this radio listed as the following table.

7
The following tables indicate the operating time on a single charge in Radio mode/iPod iPhone mode.
Note: Table regarding to the battery operating time above is for reference. The actual operating time may differ with the
type of the battery and the model of iPod/iPhone in use.
: Cluster Battery
: Slide Battery
3-1. Installing or removing Slide battery cartridge (Fig. 4)
• To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Always insert it all the way until it locks in
place with a little click.
• If you can see the red indicator on the upper side of the
button, it is not locked completely. Install it fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally
fall out of the tool, causing injury to you or someone
around you.
• Do not use force when inserting the battery cartridge. If
the cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
• To remove the battery cartridge, withdraw it from the
tool while sliding the button on the front of the cartridge
or pressing the buttons on both sides of the cartridge.
3-2. Installing or removing Cluster battery cartridge
(Fig. 5 - 9)
• Pull the supporting bar to allow the battery to insert to
the terminal.
• To insert the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the grove in the housing and slip
it into place.
• Release the supporting bar.
• To remove the battery cartridge, pull the supporting bar
and take the battery out of the terminal.
4. Return the battery compartment locker to the original
position.
5. Reduced power, distortion and a “stuttering sound” or
low battery sign that appears on the display are
all the signs that the main battery pack needs to
replace.
Note:
The battery pack can’t be charged via the supplied AC
power adaptor.
6. When low battery sign appears and an “E” keeps
on flashing is the time to replace the back up batteries.
Battery Cartridge Voltage
AT SPEAKER OUTPUT =
50 mW + 50 mW
unit: Hour
7.2 V 9.6 V 10.8 V 12 V 14.4 V 18 V In Radio or
AUX
In iPod
mode
In iPhone
mode
BL7010 APPROX.
5.5
APPROX.
4.0
APPROX.
2.0
PA09 PA12 PA14 PA18
APPROX.
7.0
APPROX.
6.0
APPROX.
3.0
9050 1250 1450 1850
9100 1200 1420 BL1815
9120 BL1013 1220 BL1415
9100A 1200A
9102 1202 1422 1822
APPROX.
11.0
APPROX.
10.0
APPROX.
6.0
9122 1222 BH1420
9102A 1202A
BH9020 BH1220
BH9020A BH1200C
9134 1234 1434 1834 APPROX.
14.0
APPROX.
13.0
APPROX.
9.0
BH1427 APPROX.
15.0
APPROX.
13.5
APPROX.
10.0
9135 1235 1435 1835 APPROX.
16.5
APPROX.
15.0
APPROX.
11.0
1435F BL1830
1235F BL1430
BH9033 BH1233 BH1433 APPROX.
18.0
APPROX.
16.5
APPROX.
12.0
BH9033A BH1233C
WARNING:
Do not use two main batteries at the same time.
WARNING:
Do not use two main batteries at the same time.

8
Installing the Soft bended rod
antenna (Fig. 10 & 11)
Install the Soft bended rod antenna as show in the figure.
Note:
There is a click in the battery compartment designed to
store the removed antenna.
Using Supplied AC power adaptor
(Fig. 12)
Remove the rubber protector and insert the adaptor plug
into the DC socket on the front side of the radio. Plug the
adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever
the adaptor is used, the battery pack is automatically
disconnected. The AC adaptor should be disconnected
from the main supply when not in use.
Note:
When your radio has any interference in AM band by its
adaptor, please move your radio away from its AC
adaptor over 30 cm.
Operating your radio — Scan
tuning AM/FM
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Source button to select AM or FM radio
mode.
3. Press and hold the Tuning control to carry out an
auto-tune. Your radio will scan up the AM/FM band
from the currently displayed frequency and will stop
scanning automatically when it finds a station of
sufficient strength.
4. After a few seconds the display will update. The
display will show the frequency of the signal found.
5. To find other station, press and hold the Tuning
control as before.
6. When the end of the waveband is reached your radio
will recommence tuning from the opposite end of the
waveband.
7. Rotate the Tuning control to adjust the sound
level as required.
• While adjusting the volume, make sure the FM/AM
is NOT flashing on the screen.
• If AM/FM is flashing on the screen, it allows you to
tune the stations manually (see the section of
“Manual tuning-AM/FM” for more detail).
8. To switch off your radio press the Power button .
Manual tuning — AM/FM
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Source button to select AM or FM radio
mode.
3. Press the Tuning control and you will see the FM
or AM is flashing on the display.
• FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this
period, only manual tuning is allowed.
• If volume adjustment is desired while FM/AM is
flashing, press the Tuning control to stop the flash
and you can rotate the Tuning control to adjust
sound level.
4. Rotate the Tuning control to tune to a station. The
FM frequency will change in steps of 100 kHz/50 kHz
and AM frequency will change in steps of 9 kHz.
5. When the end of the waveband is reached your radio
will recommence tuning from the opposite end of the
waveband.
6. Use the Tuning control to adjust the sound level
as required.
Presetting stations in AM/FM
mode
There are 5 preset stations each for AM and FM radio.
They are used in the same way for each waveband.
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Source button to select the desired
waveband. Tune to the required radio station as
previously described.
3. Press and hold the required Preset button (1 to 5)
until the display shows “P4” for
example after the frequency. The station will be stored
using the preset number. Repeat this procedure for
the remaining presets as you wish.
4. Preset stations which have already been stored may
be overwritten by following the above procedure if
required.
Display modes — FM
Your radio has a range of display options for FM radio
mode.
1. Repeatedly press the Menu/Info button to view
the RDS information of the station you are listening to.
a. Station name Displays the name if the station being
listened to.
b. Program type Displays the type of station being
listened to such as Pop, Classic, News,
etc.
c. Radio text Displays radio text message such as
new items etc.
d. Year/Day Displays the year and day of the week
according to the date setting of your
radio.
e. Date/Day Displays the date and day of the week
according to the date setting of your
radio.
f. Frequency Displays the frequency of the FM for
the station listened to.

9
FM stereo (auto)/mono
If the FM radio station being listened to has a weak signal
some hiss may be audible. It is possible to reduce this
hiss by forcing the radio to play the station in mono rather
than stereo.
1. Press the Source button as needed to select the
FM band and tune to the desired FM station as
previously stated.
2. Press and hold Menu/Info button to enter the
menu setting.
3. Rotate the Tuning control until the FM Auto/mono
setting shows on the display. If the setting is Auto
press the Tuning control to switch to Mono mode to
reduce the hiss. Press the Tuning control to select the
option.
Recalling a preset in AM/FM mode
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Source button to select AM or FM radio
mode.
3. Momentarily press the required Preset button
to cause your radio to tune to one of
the stations stored in the preset memory.
iPod docking
Your radio has an iPod docking facility which allows you
to play digital audio files and soundtracks held on your
iPod/iPhone directly.
Your radio uses the iPod Universal Dock adjustor
developed for use with iPods and iPhone. Recent models
of iPod/iPhone are supplied with Universal Dock Adapter
inserts which ensure correct alignment of the iPod/iPhone
with the electrical connector.
Important:
The radio does not support iPod 3rd generation (build
2003-2004). To avoid possible damage to your iPod,
do not use your iPod with the product without the
correct adapter fitted to the radio.
Note:
1) All the model listed in the following can be connected
to your radio, but not for iPod shuffle: (1) iPhone 4S
(2) iPhone 4 (3) iPhone 3GS (4) iPod touch 4G
(5) iPod touch 3G (6) iPod nano 6G (7) iPod nano 5G
(8) iPod classic
2) Models listed above have been certified by the
developer to meet Apple performance standards. The
models which are not listed above can also operate
with your BMR103; however, there is no certification
to meet Apple performance standards.
Charging your iPod/iPhone
1. Place the iPod/iPhone onto the Universal Dock
Adjuster into the iPod docking compartment. Press the
Power button to switch on your radio.
2. Press Source button until “iPod” shows on the
display. If you see (battery with thunder) on your iPod
screen, it indicates your radio is charging your iPod’s/
iPhone’s internal battery.
Note:
1) AM does not operate while charging your iPod/iPhone.
2) When the radio is plugged with AC adapter, your iPod/
iPhone can be charged regardless of power on/off of
the iPod/iPhone itself or the radio.
3) When the battery is used as power supply, your iPod/
iPhone can only be charged when the radio is power
on.
Navigating your iPod/iPhone
To navigate your iPod/iPhone menus to make selections
or to change settings, you should use your iPod/iPhone
controls. The radio controls can be used for Menu/Select,
Previous/Next, Fast Rewind/Fast Forward and Play/
Pause functions.
1. Use the Menu/Info button to navigate to higher
level menus on your iPod/iPhone.
2. Rotate the Tuning control as required to move up
or down a menu screen on your iPod/iPhone.
3. Press the Tuning control to select the highlighted
option on your screen menu.
Note:
If this item is a lower level menu item, you may then
navigate further by pressing the Tuning control.
Playing an audio file on your iPod/
iPhone
1. When you have found the desired item, press the
Tuning control on the radio to start the iPod
playing.
2. Adjust the volume to the required setting using the
Tuning control on your radio.
• To adjust the volume, you need to make sure the
word “iPod” on the screen is not flashing.
• Press the preset button (1-5) at any point If you
want to cease the word “iPod” from flashing.
3. To pause playback press the Play/Pause button
. To resume playback press the Play/Pause
button again.
4. iPods do not have a Stop button (they use the Pause
function). To play an alternative selection, use the
iPod menus to make the selection using the Play/
Pause button to stop playing the current
item if needed.
5. If it was previously playing, your iPod/iPhone will
switch on and continue playing from where it was
previously stopped.

10
Note:
Your BMR103 does not support video file but only music
file.
Note:
When Video File List was selected, please press Select
button.
Search function
1. Press either the Fast-Forward or Back-
forward button to start playing the next or
previous track.
2. While the iPod/iPhone is playing, press and hold the
Fast-Forward or Back-forward buttons
to move through the current file or track,
and then release the button when the desired point in
the file or track is reached.
3. To select a desired track among folders, press the
Folder Up/Down button , to
select a desired track in different folder.
Clock and Alarms
Setting the time format
The clock display used in stand-by mode and on the
playing mode screens can be set to 12 or 24 hour format.
The selected format is then also used when setting the
alarms.
1. Press and hold the Menu/Info button to enter the
menu setting.
2. Rotate the Tuning control until “CLOCK xxH”
appears on the display and press the Tuning control
to enter the setting. You will see the time format
begins to flash.
3. Rotate the Tuning control to select either 12 or 24
hour format. Press the Tuning control to confirm
your choice of clock format.
Note:
If the 12 hour clock format is chosen, the radio will then
use the 12 hour clock for the setting.
Setting the clock time and date
1. Press and hold the Menu/Info button .
2. Rotate the Tuning control until “CLOCK ADJ”
appears on the display. Press the Tuning control
to enter the setting.
3. The hour setting on the display will begin flashing.
Rotate the Tuning control to select the desired
hour, and press the Tuning control to confirm the
setting. Then rotate the Tuning control to select
the desired minute, and press the Tuning control
to confirm the setting.
4. Rotate the Tuning control until “DATE ADJ”
appears on the display. Press the Tuning control
to enter the setting.
5. Rotate the Tuning control to select the desired
year and press the Tuning control to confirm the
setting. Then rotate the Tuning control to select
the desired month, and press the Tuning control
to confirm the setting. Then rotate the Tuning control
to select the desired date and press the Tuning
control to confirm the setting.
Radio Data System (RDS)
When you set the clock time using the RDS function, your
radio will synchronize its clock time whenever it tunes to a
radio station using RDS with CT signals.
1. When tuning to a station transmitting RDS data, press
and hold the Menu/Info button .
2. Rotate the Tuning control until “RDS CT” and a
clock symbol appear on the display. Press the Tuning
control to enter the setting.
3. Rotate the Tuning control until “RDS CT” appears
on the display. Press the Tuning control to
confirm the setting. The clock time of the radio will set
up automatically according to the RDS data received.
4. When the action is completed, the RDS icon will
appear on the LCD display indicating the radio time is
RDS clock time. The radio cock time will be valid for
5 days each time the radio time is synchronized with
RDS CT.
Setting the alarm clock
Your BMR103 has two alarms which can each be set to
wake you to AM/FM radio or buzzer alarm. The alarms
may be set while the unit is in standby mode or while
playing.
a. Setting radio alarm time:
1. The radio alarm can be set either when radio is on or
off.
2. Press and hold the radio alarm button , the
radio alarm symbol and the display hour will flash
along with a beep.
3. During radio alarm symbol flashes, rotate
Tuning control knob to select the hour and press
Tuning control knob again to confirm hour setting.
Then rotate the Tuning control knob to select the
minute and press Tuning control knob to confirm
minute setting.
4. Rotate the Tuning control knob and the display will
show the frequency options for the alarm.
The alarm options are as follows:
ONCE - the alarm will sound once
DAILY - the alarm will sound everyday
WEEKDAY - the alarm will sound only on weekdays
WEEKEND - the alarm will sound only at weekends
Press the Tuning control to confirm the setting.

11
5. During radio alarm symbol is flashing, rotate Tuning
control knob to select desired wake-up band and
station, then press Tuning control knob to confirm the
selection.
6. Rotate Tuning control knob to select the desired
volume and press Tuning control knob to confirm the
volume. Radio alarm setting is now completed.
Note:
If new radio alarm station is not selected, it will select
the last alarm station.
Note:
If the selected AM/FM alarm station is not available
when the alarm is sounding, the buzzer alarm will be
used instead.
b. Setting HWS (Humane Wake System) buzzer alarm:
A beep tone will activate when selecting the HWS buzzer
alarm.
The alarm beep will sound shorter every 15 seconds for
one minute followed by one minute silence before
repeating the cycle.
1. The buzzer alarm can be set either when the radio is
on or off.
2. Press and hold the buzzer alarm button , the
symbol and the display hour will flash along with a
beep.
3. During buzzer alarm symbol flashes, rotate
Tuning control knob to select the hour and press
Tuning control knob again to confirm hour setting.
Then rotate the Tuning control knob to select the
minute and press Tuning control knob to confirm
minute setting.
4. Rotate the Tuning control knob and the display will
show the frequency options for the alarm.
The alarm options are as follows:
ONCE - the alarm will sound once
DAILY - the alarm will sound everyday
WEEKDAY - the alarm will sound only on weekdays
WEEKEND - the alarm will sound only at weekends
Press the Tuning control to confirm the setting.
Note:
There is no volume adjustment for buzzer alarm.
When the alarm sounds
To cancel a sounding alarm, press the Power button
.
Disabling/cancelling alarms
To disable an active alarm, either press the Power button
, or press and hold the corresponding alarm button to
cancel the alarm.
Snooze
1. When the alarm sounds, press any button other than
the Power button will silence the alarm for 5 minutes.
“SNOOZE” will appear on the display.
2. To adjust the silence time for the snooze timer, press
and hold the Menu/Info button to enter the menu
setting.
3. Rotate the Tuning control until “SNOOZE X”
appears on the display, then press the Tuning control
to enter the setting. Rotate the Tuning control
to adjust the silence time from 5, 10, 15 and
20 minutes for the snooze timer.
4. To cancel the snooze timer while the alarm is
suspended, press the Power button .
Sleep timer
Your radio can be set to turn off automatically after a
preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be
adjusted between 60, 45, 30, 15, 120 and 90 minutes.
1. Press and hold the Power button to enter the
Sleep Timer setting. “SLEEP XX” will show on the
display.
2. Keep holding the Power button and the Sleep
Timer options will start switching on the display. Stop
until the desired Sleep Timer setting appears on the
display. The setting will be saved and the LCD will
return to normal display.
3. Your radio will switch off automatically after the preset
Sleep Timer has elapsed. The Sleep Timer icon
will show on the display indicating an active Sleep
Timer.
4. To cancel the Sleep Timer function before the preset
time has elapsed, simply press the Power button
to turn the unit off manually.
Loudness
You can get compensation on lower and higher frequency
for your BMR103 by adjusting the loudness function.
1. Press and hold the Menu/Info button to enter the
menu setting.
2. Rotate the Tuning control until “LOUD ON” or
“LOUD OFF” appears on the display. Press the
Tuning control to enter the setting.
3. Rotate the Tuning control to choose ON to turn on
the loudness function, then press the Tuning control
to confirm the setting.
4. To turn off the loudness function, select OFF and
press the Tuning control to confirm the setting.

12
Auxiliary input socket
Two 3.5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided.
One is at the font of your radio; the other is AUX IN 2 is
located in the battery compartment.
1. Repeatedly press and release the Source button
until AUX IN 2 is displayed.
2. Connect an external audio source (for example, iPod,
MP3 or CD player) to the Auxiliary Input socket.
3. Adjust the volume setting on your iPod, MP3 or CD
player to ensure an adequate signal level from the
player, and then use the Tuning control on the
radio as needed for comfortable listening.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Specifications:
Power Requirements
AC power adaptor DC12 V/1200 mA, center pin
positive
Battery UM-3 (AA size) x 2 for back up
Cluster battery: 7.2 V - 18 V
Slide battery: 9.6 - 18 V
Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz
(0.05 MHz/step)
AM (MW) 522 - 1629 kHz
(9 kHz/step)
Circuit feature
Loudspeaker 3 inches 8 ohm
Output Power 7.2 V: 0.5 W x 2, 9.6 V: 1 W x 2,
10.8 V:1.2 W x 2, 12 V: 1.5 W x 2,
14.4 V: 2.2 W x 2, 18 V: 3.5 W x 2
Input terminal 3.5 mm dia. (AUX IN1/AUX IN2)
Antenna system FM: soft bended rod antenna
AM: bar antenna
Dimension (W x H x D) in mm
280 x 302 x 163
Weight 4.2 kg (without battery)

13
SVENSKA (Originalanvisningar)
Symboler
Följande symboler används för utrustningen. Se till att du
förstår innebörden av dem innan du använder
utrustningen.
Förklaring till översiktsbilderna
Funktionsknappar:
1. iPod/iPhone-docka
2. Strömbrytare/Insomningstimer
3. Källknapp
4. Radioalarm
5. Summeralarm
6. Förinställda stationer/Uppspelning
7. Meny/Info-knapp
8. Volym/Sök/Val-ratt
9. DC IN-uttag
10. AUX IN 1
11. LCD-fönster
12. Handtag
13. Mjuk antenn
14. Batterifackets lås
15. Högtalare
16. Batterifack (som täcker huvudbatteri och
reservbatterier)
17. Ingång för extern enhet (AUX IN 2)
18. Batterifack (som täcker huvudbatteri och
reservbatterier)
19. Röd indikation
20. Knapp
21. Batterikassett
22. Stödspärr
LCD-fönster:
A. Radioalarm
B. Summeralarm
C. Stereosymbol
D. Batteriindikator för nästan tomt batteri
E. Klocka
F. Frekvens
G. RDS (Radiodatasystem)
H. Sovläge
I. AM/PM för klocka
VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING:
Vid användning av elektriska apparater ska
grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att
minska risken för brand, elektriska stötar och
personskador, inklusive följande.
1. Läs denna bruksanvisning och laddarens
bruksanvisning noggrant innan du använder
utrustningen.
2. Rengör endast med torr trasa.
3. Installera inte nära värmekällor såsom värmeelement,
värmespjäll, spisar, eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som alstrar värme.
4. Använd endast tillsatser/tillbehör specificerade av
tillverkaren.
5. Dra ur apparatens sladd vid åska eller när apparaten
inte används under en längre tid.
6. En batteridriven radio med integrerade batterier eller
ett separat batteri får endast laddas med batteriets
egna laddare. En laddare som lämpar sig för en typ av
batteri kan orsaka brand om den används tillsammans
med en annan ty av batteri.
7. Använd endast särskilt avsedda batterier i den
batteridrivna radion. Om andra batterier används kan
risken för brand öka.
8. När batteriet inte används ska det hållas borta från
andra metallföremål som: pappersgem, mynt, nycklar,
spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan
ansluta en terminal till den andra. Kortslutning av
batteripoolerna kan orsaka gnistor, brännskador eller
brand.
9. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som till
exempel rör, element, spisar och kylskåp. Det finns en
ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
10. Under hårda förhållande kan det komma vätska ur
batteriet. Undvik kontakt. Spola med vatten om
kontakt ändå råkar uppstå. Om du får vätska i ögonen
ska läkare uppsökas omedelbart. Vätska från batteriet
kan orsaka irritation på huden eller ge brännskador.
11. Stickkontakten används för att stänga av apparaten,
och den ska vara lättillgänglig.
SPECIFIKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
SPARA DESSA ANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETTEN
1. Innan batterikassetten används ska alla anvisningar
och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2)
batteriet och (3) produkten läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen omedelbart avbrytas. Det kan uppstå
överhettning, brännskador och t o m en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska du skölja ögonen
med rent vatten och omedelbart söka läkarvård. Det
finns risk för att förlora synen.
Läs bruksanvisningen.
Gäller endast EU-länder
Elektrisk utrustning eller batteri får inte kastas
i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EU som avser äldre
elektrisk och elektronisk utrustning och
direktivet 2006/66/EU som avser batterier och
ackumulatorer och förbrukade batterier och
ackumulatorer samt dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning, ska uttjänt elektrisk
utrustning och batteri sorteras separat och
lämnas till miljövänlig återvinning.

14
5. Kortslut inte batterikassetten:
(1) Rör inte vid polerna med något strömförande
material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten i en behållare
tillsammans med andra metallföremål som tex
spik, mynt etc.
(3) Utsätt inte batterikassetten för vatten eller regn.
Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort
strömflöde, överhettning, eventuella brännskador
och apparaten kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte apparaten och batterikassetten på platser
där temperaturen kan nå eller överstiga 50°C (122°F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt
skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan
explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte tappar eller stöter i batteriet.
9. Använd inte ett skadat batteri.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc., och de är registrerade i
USA samt andra länder.
“Made for iPod” och “Made for iPhone” betyder att ett
elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för anslutning
till iPod eller iPhone, och att det har certifierats av
utvecklaren och uppfyller Apple:s standard för prestanda.
Apple är inte ansvarig för denna enhets funktion eller dess
överensstämmelse med standardiserade
säkerhetsbestämmelser. Observera att användning av
detta tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka trådlösa
prestanda.
Installation av batteri
Obs:
Genom att alltid ha reservbatterier i batterifacket
förhindrar du att förinställda data i minnena förloras.
1. Öppna låset till batterifacket för att öppna
batterifacket. Det finns fack för huvudbatteri och fack
för reservbatteri. (Fig. 2 och 3)
2. Avlägsna locket från reservbatterifacket och sätt in 2
nya UM-3-batterier (AA-storlek). Kontrollera att
batteriets poler är vända så som bilden visar inne i
facket. Sätt tillbaka batterilocket.
3. Efter att reservbatterierna är på plats, sätt in
huvudbatteriet i radion. Passande batterier för denna
radio är uppräknade i tabellen nedan.

15
Följande tabeller visar användningstiden för en enskild laddning i Radioläge/iPod iPhone-läge.
Obs: Tabellen ovan är en referens angående användningstiden för batteri. Den riktiga användningstiden kan skilja sig
beroende på typen av batteri och den iPod/iPhone-modell som används.
: Klusterbatteri
: Glidbatteri
3-1. Installation och avlägsnande av glidbatteri (Fig. 4)
• Installera batterikassetten genom att rikta in tungan på
batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på
plats. Tryck alltid in batterikassetten ordentligt tills den
låser fast med ett klick.
• Om du kan se den röda indikatorn på knappens
ovansida är batterikassetten inte låst ordentligt.
Installera den helt tills den röda indikatorn inte längre
syns. I annat fall kan den oväntat falla ur apparaten och
skada dig eller någon annan.
• Ta inte i för hårt när du sätter i batterikassetten. Om
kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.
• Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen
på kassettens framsida eller genom att trycka på
knapparna på båda sidor av kassetten samtidigt som
du drar ut batterikassetten.
3-2. Installation och avlägsnande av klusterbatteri (Fig. 5
- 9)
• Dra i stödspärren så att batteriet kan sättas in mot
polen.
• För in batterikassetten genom att rikta in tungan på
batterikassetten med spåret i höljet och skjut den på
plats.
• Släpp stödspärren.
• Om du vill ta ur batteriet ska du dra i stödspärren och ta
bort batteriet.
4. För tillbaka batterifackets lås till ursprungsläget.
5. Minskad effekt, förvrängning och ett “hackande ljud”
eller symbolen för låg batteriladdning som visas i
fönstret är alla tecken på att huvudbatteriet behöver
bytas.
Obs:
Det går inte att ladda batteriet via den medföljande
AC-adaptern.
6. När symbolen för låg batteriladdning visas och
ett “E” fortsätter att blinka är det dags att byta
reservbatterierna.
Batterikassettens spänning
MED HÖGTALAREFFEKT =
50 mW + 50 mW
enhet: Timme
7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V I radio eller
AUX I iPod-läge I iPhone-
läge
BL7010 UNGEFÄR
5,5
UNGEFÄR
4,0
UNGEFÄR
2,0
PA09 PA12 PA14 PA18
UNGEFÄR
7,0
UNGEFÄR
6,0
UNGEFÄR
3,0
9050 1250 1450 1850
9100 1200 1420 BL1815
9120 BL1013 1220 BL1415
9100A 1200A
9102 1202 1422 1822
UNGEFÄR
11,0
UNGEFÄR
10,0
UNGEFÄR
6,0
9122 1222 BH1420
9102A 1202A
BH9020 BH1220
BH9020A BH1200C
9134 1234 1434 1834 UNGEFÄR
14,0
UNGEFÄR
13,0
UNGEFÄR
9,0
BH1427 UNGEFÄR
15,0
UNGEFÄR
13,5
UNGEFÄR
10,0
9135 1235 1435 1835 UNGEFÄR
16,5
UNGEFÄR
15,0
UNGEFÄR
11,0
1435F BL1830
1235F BL1430
BH9033 BH1233 BH1433 UNGEFÄR
18,0
UNGEFÄR
16,5
UNGEFÄR
12,0
BH9033A BH1233C
VARNING:
Använd inte två huvudbatterier samtidigt.
VARNING:
Använd inte två huvudbatterier samtidigt.

16
Installera den mjuka antennen
(Fig. 10 och 11)
Installera den mjuka antennen såsom visas i figuren.
Obs:
Det finns ett fack i batterifacket som är avsett för att
förvara den borttagna antennen.
Användning av medföljande AC-
adapter (Fig. 12)
Avlägsna gummiskyddet och stick in adapterns kontakt i
DC-uttaget på framsidan av radion. Koppla adaptern till
ett normalt vägguttag. När adaptern används kopplas
batteriet automatiskt ifrån. AC-adapterns kontakt bör dras
ur vägguttaget när den inte används.
Obs:
Om det uppstår störningar i radion på AM-bandet p.g.a.
dess adapter, bör radion flyttas bort 30 centimeter från
AC-adaptern.
Att använda radion — Skanna AM/
FM
1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på radion.
2. Tryck på Källknappen för att välja radioläge AM
eller FM.
3. Tryck in och håll Sökratten intryckt för att utföra
en automatisk sökning. Din radio skannar efter AM/
FM-bandet från aktuell visad frekvens och slutar
skanna automatiskt när den hittar en station som är
tillräckligt stark.
4. Efter några sekunder uppdateras fönstret. Fönstret
visar frekvensen för den signal som hittats.
5. För att hitta andra stationer, tryck in och håll Sökratten
intryckt som förut.
6. När slutet av våglängdsområdet nåtts börja radion om
igen att söka från början av våglängdsområdet.
7. Vrid Sökratten för att justera ljudnivån efter
behov.
• Medan du justerar volymen, kontrollera att FM/AM
INTE blinkar på skärmen.
• Om AM/FM blinkar på skärmen låter den dig söka
stationerna manuellt (se avsnittet “Manuell sökning-
AM/FM” för mer information).
8. Tryck på Strömbrytaren för att stänga av radion.
Manuel sökning — AM/FM
1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på radion.
2. Tryck på Källknappen för att välja radioläge AM
eller FM.
3. Tryck på Sökratten och du kommer att se att FM
eller AM blinkar i fönstret.
• FM/AM blinkar cirka 10 sekunder. Endast manuell
sökning är tillåten inom denna period.
• Om volymjustering önskas medan FM/AM blinkar
ska du trycka på Sökratten för att stoppa blinkandet
och vrida Sökratten för att justera ljudnivån.
4. Vrid Sökratten för att söka en station. FM-
frekvensen ändras i steg om 100 kHz/50 kHz och AM-
frekvensen ändras i steg om 9 kHz.
5. När slutet av våglängdsområdet nåtts börja radion om
igen att söka från början av våglängdsområdet.
6. Använd Sökratten för att justera ljudnivån efter
behov.
Förinställda stationer i AM/FM-
läge
Det finns 5 förinställda stationer var för AM- och FM-radio.
De används på samma sätt för varje våglängdsområde.
1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på radion.
2. Tryck på Källknappen för att välja önskat
våglängdsområde. Sök önskad radiostation enligt
tidigare beskrivning.
3. Tryck in och håll önskad Förinställningsknapp (1 till 5)
intryckt tills fönstret visar “P4” till
exempel efter frekvensen. Stationen sparas med den
förinställda siffran. Upprepa denna procedur för
kvarvarande förinställningar om så önskas.
4. Förinställda stationer som redan har blivit sparade kan
skrivas över om det behövs genom att följa
proceduren ovan.
Visningsläge — FM
Radion har en rad av visningsalternativ för FM-radioläge.
1. Tryck upprepade gånger på Meny/Info-knappen
för att se RDS-informationen för stationen som du
lyssnar på.
a. Stationsnamn Visar namnet på stationen, om du
lyssnar på den.
b. Programtyp Visar typ av station som du lyssnar
på såsom pop, klssisk, nyheter etc.
c. Radiotext Visar radiotextmeddelande såsom ny
information etc.
d. År/Dag Visar året och veckodagen enligt
datuminställningen i din radio.
e. Datum/Dag Visar datumet och veckodagen enligt
datuminställningen i din radio.
f. Frekvens Visar FM-frekvensen för den station
som du lyssnar på.
FM-stereo (auto)/mono
Om den FM-radiostation som du lyssnar på har en svag
signal kan visst brus höras. Det är möjligt att minska detta
brus genom att tvinga radion att spela stationen i mono
snarare än i stereo.

17
1. Tryck på Källknappen efter behov för att välja FM-
band och sök önskad FM-station enligt tidigare
instruktioner.
2. Tryck in och håll Meny/Info-knappen intryckt för
att se menyinställningen.
3. Vrid Sökratten tills FM Auto/mono-inställningen
visas i fönstret. Om inställningen står på Auto, tryck på
Sökratten för att växla till Mono-läge för att minska
bruset. Tryck på Sökratten för att välja alternativ.
Återkalla ett förinställt AM/FM-
läge
1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på radion.
2. Tryck på Källknappen för att välja radioläge AM
eller FM.
3. Tryck för ett ögonblick på Förinställningsknappen
för att få din radio att söka till en av
stationerna som är lagrade i förinställningsminnet.
iPod-docka
Radion har en iPod-docka vilken tillåter dig att spela
digitala ljudfiler och ljudspår som finns på din iPod/iPhone
direkt.
Radion använder iPod-universaldocka som är utvecklad
för användning med iPod och iPhone. Senare modeller av
iPod/iPhone är utrustade med universaldocka med
adapter vilket försäkrar korrekt placering av iPod/iPhone
med kontakten.
Viktigt:
Radion stöder inte iPod 3:e generationen (tillverkade
2003-2004). För att undvika möjlig skada på din iPod
ska du inte använda din iPod med produkten utan rätt
adapter ansluten till radion.
Obs:
1) Alla modeller som finns angivna i följande lista kan
anslutas till din radio förutom iPod shuffle: (1) iPhone
4S (2) iPhone 4 (3) iPhone 3GS (4) iPod touch 4G
(5) iPod touch 3G (6) iPod nano 6G (7) iPod nano 5G
(8) iPod classic
2) Modellerna i listan ovan har certifierats av utvecklaren
för att uppfylla Apple:s standarder för prestanda.
Modellerna som inte finns i listan ovan kan också
fungera med din BMR103 men det finns ingen
certifiering för att uppfyll Apple:s standarder för
prestanda.
Laddning av iPod/iPhone
1. Placera din iPod/iPhone på universaldockans adapter
i facket för iPoddockan. Tryck på Strömbrytaren
för att slå på radion.
2. Tryck på Källknappen tills “iPod” visas i fönstret.
Om du ser (batteri med blixt) på din iPod-skärm, visar
det att radion laddar din iPods/iPhones interna batteri.
Obs:
1) AM fungerar inte under laddningen av din iPod/
iPhone.
2) När radion är ansluten med AC-adapter kan din iPod/
iPhone laddas oavsett om iPod/iPhone själv eller
radion är på/av.
3) När batteriet används som strömkälla kan din iPod/
iPhone endast laddas när radion är på.
Navigera i din iPod/iPhone
För att navigera i menyerna i din iPod/iPhone för att utföra
val eller ändra inställningar ska du använda iPod/iPhone-
funktionerna. Radiofunktionerna kan användas för Meny/
Val, Föregående/Nästa, Snabbspola bakåt/Snabbspola
framåt och Spela/Paus.
1. Använd Meny/Info-knappen för att navigera till
högre menynivåer på din iPod/iPhone.
2. Vrid Sökratten för att flytta upp eller ned i en
menyskärm i din iPod/iPhone.
3. Tryck på Sökratten för att välja det belysta
alternativet i din skärmmeny.
Obs:
Om den här posten är en lägre nivåmenypost kan du
navigera ytterligare genom att tryck på Sökratten.
Spela en ljudfil på din iPod/iPhone
1. När du har hittat önskad post, tryck på Sökratten
på radion för att starta iPoden.
2. Justera volymen till önskad nivå genom att använda
Sökratten på radion.
• För att justera volymen måste du se till att ordet
“iPod” på skärmen inte blinkar.
• Tryck på förinställningsknappen (1-5) om du vill att
ordet “iPod” ska sluta blinka.
3. För att pausa uppspelningen, tryck på Spela/Paus-
knappen . För att fortsätta uppspelningen,
tryck på Spela/Paus-knappen igen.
4. Det finns inte någon Stopp-knapp på en iPod (de
använder pausfunktionen). För att spela ett annat val
ska du använda iPod-menyn för att göra valet genom
Spela/Paus-knappen för att sluta spela
aktuell post om det behövs.
5. Om den spelades innan, slår din iPod/iPhone på och
fortsätter att spela där den tidigare stoppades.
Obs:
Din BMR103 stöder inte videofiler utan endast musikfiler.
Obs:
Tryck på Valknapp, när Videofillistan valdes.
Sökfunktion
1. Tryck antingen på knappen Snabbspolning framåt
eller snabbspolning bakåt för att
börja spela nästa eller tidigare spår.

18
2. Medan iPoden/iPhonen spelar, tryck in och håll
knappen Snabbspolning framåt eller
Snabbspolning bakåt intryckt för att flytta
genom aktuell fil eller aktuellt spår och släpp sedan
knappen när du har nått önskad fil eller önskat spår.
3. För att välja ett spår bland mappar trycker du på Mapp
upp/Mapp ned-knappen ,
för att välja ett spår i en annan mapp.
Klocka och alarm
Ställ in tidsformatet
Klockvisningen som används i standby-läge och på de
spelande lägesskärmarna, kan ställas in på 12- eller 24-
timmarsformat. Det valda formatet används också vid
inställning av alarm.
1. Tryck in och håll Meny/Info-knappen intryckt för
att öppna menyinställningen.
2. Vrid Sökratten tills “CLOCK xxH” visas i fönstret
och tryck på Sökratten för att öppna inställningen.
Tidsformatet börjar blinka.
3. Vrid Sökratten för att välja antingen 12- eller 24-
timmarsformat. Tryck på Sökratten för att
konfirmera ditt val av klockformat.
Obs:
Om 12-timmarsformatet är valt, använder radion 12-
timmarsklocka som inställning.
Inställning av klockan och datumet
1. Tryck in och håll Meny/Info-knappen intryckt.
2. Vrid Sökratten tills “CLOCK ADJ” visas i fönstret.
Tryck på Sökratten för att öppna inställning.
3. Inställningen för timmar i fönstret börjar blinka. Vrid
Sökratten för att välja önskad timme och tryck på
Sökratten för att bekräfta inställningen. Vrid
sedan Sökratten för att välja önskad minut och
tryck på Sökratten för att bekräfta inställningen.
4. Vrid Sökratten tills “DATE ADJ” visas i fönstret.
Tryck på Sökratten för att öppna inställning.
5. Vrid Sökratten för att välja önskat år och tryck på
Sökratten för att bekräfta inställningen. Vrid
sedan Sökratten för att välja önskad månad och
tryck på Sökratten för att bekräfta inställningen.
Vrid sedan Sökratten för att välja önskat datum
och tryck på Sökratten för att bekräfta
inställningen.
Radiodatasystem (RDS)
När du ställer in klockan med RDS-funktionen,
synkroniserar radion sin klocka närhelst den söker till en
radiostation som använder RDS med CT-signaler.
1. När du söker en station som sänder RDS-data, tryck
in och håll Meny/Info-knappen intryckt.
2. Vrid Sökratten tills “RDS CT” och en klocksymbol
visas i fönstret. Tryck på Sökratten för att öppna
inställning.
3. Vrid Sökratten tills “RDS CT” visas i fönstret.
Tryck på Sökratten för att bekräfta inställningen.
Radioklockan kommer automatiskt att ställas in enligt
RDS-datat som tas emot.
4. När handlingen är slutförd visas RDS-ikonen i LCD-
fönstret och indikerar att radiotiden är RDS-tid.
Radioklockan är giltig i 5 dagar varje gång som
radioklockan synkroniseras med RDS CT.
Inställning av alarmklockan
Din BMR103 har två alarm vilka var och en kan ställas in
på väckning av AM/FM-radio eller summeralarm. Alarmen
kan ställas in medan apparaten är i standby-läge eller
medan den spelar.
a. Inställning av radions alarmtid:
1. Radioalarmet kan ställas in både när radion är
påslagen och avstängd.
2. Tryck in och håll radioalarmknappen intryckt.
Radioalarmsymbolen och alarmtimmen blinkar
tillsammans med en signal.
3. Medan radioalarmsymbolen blinkar, vrid
Sökratten för att välja timma och tryck på
Sökratten igen för att konfirmera timinställningen.
Vrid sedan Sökratten för att välja minut och tryck
på Sökratten för att bekräfta minutinställningen.
4. Vrid Sökratten och fönstret visar frekvensalternativen
för alarmet.
Alarmalternativen är följande:
ONCE - alarmet går en gång
DAILY - alarmet går varje dag
WEEKDAY - alarmet går endast på veckodagar
WEEKEND - alarmet går endast på helger
Tryck på Sökratten för att bekräfta inställningen.
5. Medan radioalarmsymbolen blinkar vrid Sökratten för
att välja önskat väckningsband och station, tryck
sedan in Sökratten för att bekräfta valet.
6. Vrid Sökratten för att välja önskad volym och tryck på
Sökratten för att konfirmera volymen.
Radioalarminställningen är nu klar.
Obs:
Om en ny radiostation inte har valts, väljer radion den
senaste alarmstationen.
Obs:
Om den valda AM/FM-alarmstationen inte finns
tillgänglig när alarmet går, används summeralarmet
istället.

19
b. Inställning av summeralarm HWS (Humane Wake
System, humant väckningssystem):
En ljudsignal aktiveras när du väljer HWS-
summeralarmet.
Alarmsignalen kommer att låta kortare var 15:e sekund
under en minut, därpå följt av en minuts tystnad innan
cykeln upprepas.
1. Summeralarmet kan ställas in antingen när radion är
påslagen eller avstängd.
2. Tryck in och håll summeralarmknappen
intryckt. Symbolen och alarmtimmen blinkar
tillsammans med en signal.
3. Medan summeralarmsymbolen blinkar, vrid
Sökratten för att välja timma och tryck på
Sökratten igen för att konfirmera timinställningen.
Vrid sedan Sökratten för att välja minut och tryck
på Sökratten för att bekräfta minutinställningen.
4. Vrid Sökratten och fönstret visar frekvensalternativen
för alarmet.
Alarmalternativen är följande:
ONCE - alarmet går en gång
DAILY - alarmet går varje dag
WEEKDAY - alarmet går endast på veckodagar
WEEKEND - alarmet går endast på helger
Tryck på Sökratten för att bekräfta inställningen.
Obs:
Det finns ingen volymjustering för summeralarm.
När alarmet går
Tryck på Strömbrytaren för att stänga av alarm som
går.
Inaktivering/borttagning av alarm
För att inaktivera ett aktivt alarm trycker du antingen på
Strömbrytaren eller trycker in och håller
motsvarande alarmknapp intryckt för att ta bort alarmet.
Snooze
1. När alarmet går kan du trycka på vilken knapp som
helst utom på Strömbrytaren så stängs alarmet av i
5 minuter. “SNOOZE” visas i fönstret.
2. För att justera den tysta tiden för snooze-timern ska
du trycka in och hålla Meny/Info-knappen
intryckt för att öppna menyinställningen.
3. Vrid Sökratten tills “SNOOZE X” visas i fönstret
och tryck sedan på Sökratten för att öppna
inställningen. Vrid Sökratten för att justera den
tysta tiden från 5, 10, 15 och 20 minuter för snooze-
timern.
4. Tryck på Strömbrytaren för att avbryta snooze-
timern när alarmet tillfälligt är avstängt.
Insomningstimer
Radion kan ställas in så att den stänger av automatiskt
efter att en förinställd tid har gått. Insomningstimern kan
justeras mellan 60, 45, 30, 15, 120 och 90 minuter.
1. Tryck in och håll Strömbrytaren intryckt för att se
inställningen för Insomningstimern. “SLEEP XX” visas
i fönstret.
2. Fortsätt att hålla Strömbrytaren intryckt och
alternativen för Insomningstimern börjar växla i
fönstret. Stanna när den önskade inställningen för
insomningstimern visas i fönstret. Inställningen sparas
och LCD:n går tillbaka till normal visning.
3. Radion stängs av automatiskt efter att den förinställda
tiden för insomningstimern har passerat.
Insomningstimer-ikonen visas i fönstret och
indikerar en aktiv Insomningstimer.
4. För att avbryta funktionen för Insomningstimern innan
den förinställda tiden har passerat, trycker du endast
på Strömbrytaren för att stänga av enheten
manuellt.
Ljudstyrka
Du kan få kompensation på lägre och högre frekvenser för
din BMR103 genom att justera funktionen för ljudstyrka.
1. Tryck in och håll Meny/Info-knappen intryckt för
att öppna menyinställningen.
2. Vrid Sökratten tills “LOUD ON” eller “LOUD OFF”
visas i fönstret. Tryck på Sökratten för att öppna
inställning.
3. Vrid Sökratten för att välja ON för att slå på
funktionen för ljudstyrka och tryck sedan på Sökratten
för att bekräfta inställningen.
4. Välj OFF och tryck på Sökratten för att bekräfta
inställningen för att stänga av funktionen för ljudstyrka.
AUX-ingång (Auxiliary)
Två 3,5 mm stereo-AUX-ingångar finns. En finns på
framsidan av radion och den andra är AUX IN 2 som är
placerad i batterifacket.
1. Tryck upprepade gånger på Källknappen tills AUX
IN 2 visas.
2. Anslut en extern ljudkälla (exempelvis iPod, MP3 eller
CD-spelare) till AUX-ingången.
3. Justera volyminställningen på din iPod, MP3 eller CD-
spelare för att försäkra en adekvat signalnivå från
spelaren och använd sedan Sökratten på radion
för att ställa in ljudet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGHET:
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformering eller sprickor kan uppstå.

20
Specifikationer:
Strömkrav
AC-adapter DC12 V/1 200 mA, mittstiftet positivt
Batteri UM-3 (AA-storlek) x 2 för reserv
Klusterbatteri: 7,2 V - 18 V
Glidbatteri: 9,6 - 18 V
Frekvensområde FM 87,50 - 108 MHz
(0,05 MHz/steg)
AM (MW) 522 - 1 629 kHz
(9 kHz/steg)
Egenskaper
Högtalare 3 tum 8 ohm
Uteffekt 7,2 V: 0,5 W x 2, 9,6 V: 1 W x 2,
10,8 V:1,2 W x 2, 12 V: 1,5 W x 2,
14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2
Ingång för extern enhet
3,5 mm dia. (AUX IN1/AUX IN2)
Antennsystem FM: mjuk antenn
AM: bygelantenn
Storlek (B x H x D) i mm
280 x 302 x 163
Vikt 4,2 kg (utan batteri)
Other manuals for BMR103
4
Table of contents
Languages:
Other Makita Radio manuals

Makita
Makita MR003G User manual

Makita
Makita XRM10 User manual

Makita
Makita DMR300 User manual

Makita
Makita BMR100 User manual

Makita
Makita DMR055 User manual

Makita
Makita DMR109 User manual

Makita
Makita DMR108N User manual

Makita
Makita LXRM03 User manual

Makita
Makita DMR106B User manual

Makita
Makita DMR110W User manual

Makita
Makita MR003GZ User manual

Makita
Makita MR003G User manual

Makita
Makita MR007G User manual

Makita
Makita GRM01 User manual

Makita
Makita GRM03 User manual

Makita
Makita RM02 User manual

Makita
Makita DMR106 User manual

Makita
Makita DMR103 User manual

Makita
Makita MR001G User manual

Makita
Makita MR007GZ User manual