Manta MM526 User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
MM526
Sandwich Maker

2
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego; nie nale-
z
ży używać go do celów niezgodnych z przeznaczeniem.
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych.z
Nie należy ustawiać opiekacza w pobliżu kuchenki gazowej z
(elektrycznej) lub na trzonie kuchennym.
Przed podłączeniem do zasilania należy upewnić się, że na-z
pięcie w gnieździe sieciowym jest takie samo jak to, podane
w instrukcji lub na urządzeniu (230V/50Hz).
Gniazdko, do którego podłącza się opiekacz, powinno być
z
uziemione.
Urządzenie należy ustawić w pozycji poziomej, w stabilnym z
miejscu, pamiętając by:
nie przewieszać kabla przez rant stołu,−
nie pozwalać zbliżać się dzieciom, gdy urządzenie jest włą-−
czone do prądu i rozgrzane,
ustawić opiekacz na płaskiej powierzchni i zostawić bezpieczną
−
przestrzeń wokół niego,
nie kłaść kabla zasilania na lub w pobliżu rozgrzanego
−
urządzenia,
przed użyciem rozgrzać urządzenie,−
po użyciu odłączyć opiekacz od zasilania,−
nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru,−
nie dotykać gorących, metalowych części urządzenia,−
zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia
−
urządzenia z gorącym tłuszczem.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać ostrych przed-
z
miotów ani żrących lub rysujących powierzchnie środków.
Mogą one zniszczyć powłokę ochronną i spowodować przy-
wieranie opiekanej żywności.
Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie.
z
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od prądu i
zaczekać aż ostygnie.
Nie wolno zanurzać urządzenia ani wtyczki czy kabla zasilają-
z
cego w wodzie i innych płynach. Grozi to porażeniem prądem
lub zniszczeniem urządzenia.
Należy chronić urządzenie przed dostaniem się wody do
z
jego wnętrza.
Należy zwracać szczególną uwagę na stan przewodu
z
sieciowego.
Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub
z
wtyczką. Nie wolno również używać uszkodzonego urządzenia.
Wszelkich napraw może dokonywać jedynie autoryzowany
serwis.
Krótki kabel urządzenia nie jest błędem konstrukcyjnym, tylko
z
świadomym działaniem, mającym na celu bezpieczeństwo
użytkownika. W koniecznych wypadkach można skorzystać z
przedłużacza, ale z zachowaniem norm bezpieczeństwa.
Przed pierwszym użyciem należy przemyć powierzchnie we-1.
wnętrzne zwilżoną ściereczką lub gąbką, a następnie wytrzeć
do sucha papierowym ręcznikiem. Wnętrze tostera należy lekko
posmarować masłem, margaryną lub olejem.
Po podłączeniu wtyczki do gniazda należy zamknąć urządze-
2.
nie, by szybciej się nagrzewało.
Podczas nagrzewania urządzenia można przygotować
3.
kanapki.
Po około 5 minutach opiekacz jest nagrzany i gotowy do
4.
użycia.
Uwaga!
Podczas pierwszego nagrzewania czy użycia może pojawić się
smużka dymu. Jest to zjawisko normalne podczas „wygrzewania
się” nowych elementów wewnętrznych.
Do opiekacza można używać chleba tostowego lub zwykłego.
5.
Nie należy opiekać zbyt dużych i zbyt grubych kanapek.
Należy bardzo ostrożnie zamykać opiekacz, by nie złamać
6.
zaczepu zamykającego lub uchwytów urządzenia.
Podłącz wtyczkę opiekacza do gniazda sieciowego. Na po-z
krywie tostera zaświeci się czerwona lampka kontrolna. Kiedy
zaświeci się zielona, urządzenie jest gotowe do pracy.
Przygotuj składniki do kanapek. Każda kanapka powinna
z
składać się z dwóch kromek chleba (jedna na drugiej) oraz
włożonych pomiędzy nie składników.
Aby uzyskać złoty kolor i chrupiącą konsystencję można po-z
smarować kromki chleba z zewnątrz masłem lub margaryną.
Czas pieczenia zależny jest od rodzaju chleba i preferencji
kulinarnych piekącego.
Do wyjmowania gotowych kanapek z urządzenia nie używaj z
metalowych lub ostrych przedmiotów. Najlepsze są drewniane
łopatki.
Zamknij opiekacz, by utrzymywał wysoką temperaturę do
z
opiekania kolejnych kanapek.
Przygotuj następne kanapki.z
Po skończeniu opiekania wszystkich kanapek wyłącz toster z
z sieci. Wyłączaj urządzenie każdorazowo, po zakończeniu
przygotowywania posiłku.
Uwaga!
Podczas procesu opiekania włączenie się zielonej lampki wskazu-
je, że można włożyć kanapki do urządzenia (jest ono wystarczająco
nagrzane).
Uwaga!
Produkt oraz akcesoria do urządzenia mogą się różnić od tych
z
opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności z
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynika-
jące z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji
użytkownika.

USER’S MANUAL
3
When using any electrical appliance, basic precautions should
always be followed:
Read all instructions before usingz
Before use check that the voltage power corresponds to the z
one shown on the appliance name plate
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
z
to cool before cleaning the appliance
Do not let cord hang over edge of a table or counter, or touch z
hot surface.
Place the appliance on a at surface. Do not place on heated z
surface.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug z
or appliance in water or other liquids.
Close supervision is necessary when any appliances is used z
by or near children.
Never insert oversized food or metal foil or other utensils into z
the appliance
Do not touch hot surface, use handle only.z
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or z
after the appliance malfunctions.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
z
manufacturer or its service agent or a similar qualied person
in order to avoid a hazard.
Do not use outdoors.z
Do not use the appliance for other than intended use.z
Save these instructions.z
Operation:
This sandwich toaster incorporates an interchangeable cook-
z
ing plate. Choosing your desired cooking plate, which is de-
pendent on the task to the performed.
Connect the plug into rated voltage and the cooking surface be-
z
gins pre-heating and the red lamp will be illuminated. Once the
cooking surface has reached the preset temperature (usually
it will take about 6 minutes) the green lamp will be illuminated
and this sandwich maker is ready to toast.
Place one slice of bread on the bottom of heating plate with the
z
greased side down, and add lling one the bread. Then place
another slice of bread on the lling with the greased side up.
Close the sandwich toaster and lock the handle.z
Open the sandwich maker after 2-3 minutes and check whether
z
the toasted sandwich is sufciently “brown”. The cooking time
required to obtain crisp brown sandwiched depends on the
type of bread, lling and your personal taste.
Unplug the sandwich maker from the power socket after
z
use.
Note:
During cooking, the green “Ready To Cook” pilot lamp cycles on
and off to maintain the correct temperature of the appliance.
Caution:
If too much food is inserted into the appliance and the sandwich
z
toaster cannot be closed, never close it with undue force as
this could damage the lock.
Never use sharp fork or knife to remove the food as this would
z
damage the non-stick coating of cooking surface. Use heat-
resistant wood or plastic utensils only.
Always unplug the appliance from the power socket when
z
not in use.
Unplug the appliance from the power supply and wait for it to z
completely cool down before cleaning.
Use a soft wet cloth to wipe the cooking surface and never z
use an abrasive cleaner to wipe the cooking plate otherwise
the non-stick coating would be easily damaged.
Clean the sandwich maker every time after use.z
In case of any problem, please contact the authorized service
z
center for help.

Dział Obsługi Klienta
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Languages:
Other Manta Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Bosch
Bosch MUMS2EW00G INFORMATION FOR USE

Holstein Housewares
Holstein Housewares HF-09013R-M-BU manual

Whirlpool
Whirlpool WMBN5 R1 PT Daily reference guide

LINDR
LINDR LINDRT GRAND Instructions for assembly

Currys Essentials
Currys Essentials CFSEWH12 Instruction & installation manual

Agu
Agu PMBF2 user manual