marklin Central Station Series User manual

Spielewelt Elektrolokomotive
World of Operation Electric Locomotive
Univers ludique – Locomotive électrique
Speelwereld E-loc
Mundo de Juegos de la locomotora eléctrica
Mondo dei Giochi - Locomotiva elettrica
Simulatormiljö Ellok
World of Operation Elektrolokomotiver

2
Inhaltsverzeichnis • Table of Contents • Sommaire • Inhoudsopgave •
Índice • Elenco del contenuto • Innehållsförteckning • Indholdsfortegnelse
Deutsch Seite 3
English Page 6
Français Page 9
Nederlands Pag. 12
Español Página 15
Italiano Pagina 18
Svenska Sidan 21
Dansk Side 24

3
Spielmodus: Standard, der Verbrauch ist deaktiviert.
Spielmodus: Halbprofi; es wird der Verbrauch des Betriebsstoffes angezeigt und muss über
die Tanksäule entsprechend ergänzt werden.
Spielmodus: Profi; es wird der Verbrauch des Betriebsstoffes angezeigt und kann
über die Tanksäule entsprechend ergänzt werden.
Wird das Symbol Führerstand aktiviert, schaltet das CS-Display in einen der Lo-
komotive zugeordneten Führerstand um. Die Lokbedienung erfolgt über Bildschirm-
elemente und die beiden CS2-Drehregler.
Ein Wechseln zwischen dem Führerstand und Control ist jederzeit möglich. Der
Verbrauch des Betriebsstoffes bleibt weiterhin aktiv.
Spielmodus: Spezialist, wird das Symbol Führerstand aktiviert, schaltet das CS-Display in
einen der Lokomotive zugeordneten Führerstand um. Die Lokbedienung erfolgt über Bildschirm-
elemente und die beiden CS2-Drehregler.
Voraussetzung:
Für die nachfolgend beschriebenen Funktionen der Spielewelt ist eine Central Station
60213/60214/60215 ab Software Version 3.8 erforderlich, eventuell müssen Sie bei Ihrer Central Station vorher
ein Update durchführen.
Nach dem Aufgleisen meldet sich die Lokomotive am Steuergerät an. Bei einer Central Station (ab Version 3.8)
wird der Halbprofimodus aktiviert, dieser lässt sich in der Lok-Konfiguration mit dem Menüpunkt Spielmo-
dus ändern.
Für die beiden zuletzt genannten Lokführer-Profile können Sie mittels Kontakten und einem Rückmeldemodul
eine Lokbehandlungsanlage (BW) festlegen. Pro Versorgungsstation sind 2 Kontakte anzulegen. Der erste
Kontakt ist für die Anforderung des Betriebsstoffes, der 2. Kontakt ist die erreichte Lokbehandlungsanlage
(Dieseltankstelle, Sandbunker, Bekohlungskran usw.).
Lokführer-Prole und ihre Symbole
Vorrat muss ergänzt werden. Diese Anzeige erscheint nur in den Lokführer-Profilen Profi und Spe-
zialist, wenn über den Kontakt des Rückmeldemoduls die Anzeige ausgelöst wurde. Sie müssen mit
diesem Button bestätigen, dass Sie den Betriebsstoff auffüllen wollen. Es erscheint daraufhin dieser
Button .
Lokbehandlungsanlage anfordern. Dieser Button erscheint im Profi- und Spezialisten-Modus, wenn
Sie auf eine Vorratsanzeige drücken. Es ermöglicht, den Betriebsstoff aufzufüllen.
Betriebsstoff auffüllen und das Auffüllen beenden.
Lokbehandlung und Symbole
Symbol: Konfiguration der Lok
Symbol: Führerstand
Symbol: Betriebsstoff ergänzen
Symbole im Control
D

4
Lok-
funktio-
nen*
SIFA-Taste
Führerstands-
fenster
Vorratsanzeige
Betriebsstoff
Fahrstufe
Bremse
Hauptschalter
Fahrtrichtungs-
wechsel
Zurück
Lok-
funktio-
nen*
Pantograph
auf
Display
Soll die Lokomotive im Hintergrund weiter betrieben werden, wird der Verbrauch weiter gezählt und bei feh-
lenden Betriebsstoffen schaltet die Lok in Schleichfahrt.
Wollen Sie die Lokomotive im Modus umstellen, geschieht das in der Lok-Konfiguration . Das Umstellen auf
einen anderen Modus muss mit dieser Taste in die Lok übertragen werden. Erfolgt die Bestätigung nicht,
wird die Änderung ignoriert.
Lok-
funktionen*
Tacho
* Die Darstellung der Symbole und die Anzahl der Funktionstasten sind beispielhaft und können je nach Funk-
tionsumfang der Lok abweichen.

5
Fahrrelevante Bedienelemente
Hauptschalter = Mit diesem Schalter wird die Lokomotive eingeschaltet, die Displays zeigen die aktuelle
Betriebssituation. Lokomotive ist nicht fahrbereit. Keine Auswirkung auf die Soundfunktion
(betätigen mit Stylus).
Pantograph auf = Dieser Schalter simuliert das Anlegen des Pantographen, damit erhält die Lokomotive Strom.
Fahrstufe = Schalten der Fahrstufen zum Fahren, beim Zurückschalten auf Fahrstufe 0 bleibt die fahren-
de Lok in Verharrungsfahrt. Die Lok fährt weiter und die Geschwindigkeit wird entsprechend
des Rollwiderstandes reduziert. Diese Reduzierung entspricht nicht den Einstellungen der ABV.
Die kann mit dem rechten Drehregler der Central-Station oder dem Stylus betätigt werden.
SIFA-Taste = ist in regelmäßigen Abständen zu drücken. Wenn die SIFA nicht gedrückt wurde, erscheint
im Informationsdisplay eine Aufforderung. Ist ein Lautsprecher an der Central Station
angeschlossen, ertönt ein Warnton. Wird die SIFA-Taste daraufhin nicht betätigt, erfolgt eine
Zwangsbremsung. Die SIFA-Taste kann durch Drücken des linken Fahrreglers oder mit dem
Stylus bedient werden.
Bremse = Durch Betätigen der Bremse wird die Lok entsprechend der Stellung des Bremshebels
abgebremst (ABV nicht wirksam). Die Betätigung kann mit dem linken Drehregler oder dem
Stylus erfolgen. Vor dem Anfahren muss die Bremse gelöst werden.
Lokfunktionen = mit diesen Tasten werden mittels Stylus die Funktionen der Lokomotive geschaltet.
Vorratsanzeige Betriebsstoff = Dieser Betriebsstoff ist für den Fahrbetrieb erforderlich. Ist der Betriebsstoff
verbraucht, schaltet die Lokomotive in Schleichfahrt. Erst nach Ergänzung des Betriebsstoffes
kann die Lokomotive wieder normal gesteuert werden.
Die Ergänzung des Betriebsstoffes ist je nach Spielmodus unterschiedlich.
Halbprofi: Durch Drücken des Symbols Tanksäule (nicht ortsgebunden)
Profi: ohne Führerstand, durch Drücken des Symbols Tanksäule (nicht ortsgebunden)
mit Führerstand durch Drücken der jeweiligen Betriebsanzeige (nicht ortsgebunden)
mit Führerstand und Nutzung einer Lokbehandlungsanlage (im Bahnbetriebs-
werk, ortsgebunden)
Spezialist: mit Führerstand durch Drücken der jeweiligen Betriebsanzeige (nicht ortsgebunden)
mit Führerstand und Nutzung einer Lokbehandlungsanlage (im Bahnbetriebs-
werk, ortsgebunden)
Fahrtrichtungswechsel = Vorgeben der Fahrtrichtung. Fahrtrichtung darf nur bei Fahrstufe 0 gewechselt
werden).
Führerstandsfenster = zeigt eine fiktive Strecke sowie auf Anforderung eine fiktive Einrichtung zur
Bevorratung des Betriebsstoffes.

6
Requirements:
A 60213/60214/60215 Central Station with software version 3.8 and higher is necessary for the World
of Operation functions described below. If necessary, you must carry out an update of your Central Station
before trying to use the World of Operation functions.
After the locomotive has been placed on the track it will register itself on the Central Station. On a Central
Station with software version 3.8 and higher the semi-pro mode will be activated. This mode can be changed
in the locomotive configuration with the menu item Mode of Operation.
Locomotive Functions * “Dead Man’s
Switch”
Engineer’s Cab
Window
Sand Supply
Speed
Level
Brakes
Main
Relay
Return
Loco-
motive
Func-
tions*
Display
Pantograph
up
Direction
Reversal
UK
If the locomotive is to be operated further in the background, the consumption will continue to be counted and
if supplies run out, the locomotive with switch to a crawl.
If you want to switch the mode for the locomotive, you do this in the locomotive configuration area . Swit-
ching to another mode must be confirmed with this button . If you do not confirm, the change is ignored.
Speedometer
Loco-
motive
Func-
tions*
* The representation of the symbols and the number of function buttons are given as examples and they may
vary depending on the range of functions present in the locomotive.

7
Control Elements Relevant to Operations
Main Relay = The locomotive is turned on with this relay; the displays show the current operating situati-
on. The locomotive is not ready to run. No effect on the sound function (activate with stylus).
Pantograph up = This switch simulates raising the pantograph; the locomotive is now ready to run.
Speed Level = Changing speed levels to run the locomotive, when the speed level is reduced to 0 the loco-
motive remains at idle. The locomotive runs further and the speed is reduced according to the
momentum.
This reduction does not correspond to the settings for acceleration/braking delay (ABV).
This can be activated with the right control knob on the Central Station or with the stylus.
Dead Man’s Switch = has to be pressed at regular intervals. If the button “dead man’s switch” is not pressed,
a request to do so will appear in the information display on the screen. If a speaker is connec-
ted to the Central Station, a warning will sound.
If the button “dead man’s switch” is not activated right after this, there will be a compulsory
braking of the train. The button “dead man’s switch” can be operated by pressing on the left
control knob or with the stylus.
Brakes = The locomotive is braked according to the setting of the brake lever (ABV not effective
here) when the brakes are activated. This can be activated with the left control knob or with
the stylus. The brakes must be released before starting the locomotive.
Locomotive Functions = The functions for the locomotive are turned on and off with this button by means of
the stylus.
Supply Indicator = This sand supply is required for running the locomotive. If the sand supply is depleted, the
locomotive switches to a crawl. The locomotive cannot be controlled normally again until this
sand supply is replenished.
The way the sand supply is replenished differs according to the mode of operation.
Semi-pro: By pressing the symbol for a diesel fueling station (not limited by location)
Pro: Without an engineer’s cab, by pressing the symbol for a diesel fueling station (not
limited by location)
With an engineer’s cab, by pressing the operation indicator in question (not
limited by location)
With an engineer’s cab and with use of a locomotive refueling facility (at a rail
road maintenance facility, limited by location)
Specialist: With an engineer’s cab, by pressing the operation indicator in question (not limited
by location)
With an engineer’s cab and with use of a locomotive refueling facility (at a railroad
maintenance facility, limited by location)
Reversing Direction = Changing direction of travel. The direction of travel can be changed only at speed level 0.
Engineer’s Cab Window = Shows a fictitious route as well as on request fictitious facilities for replnishing fuel
and sand.

8
Mode of operation: standard, use is deactivated.
Mode of operation: Semi-pro. The sand consumption is indicated and must be replenished
accordingly using the sanding station.
Mode of operation: Pro. The sand consumption is indicated and can be replenished
accordingly using the sanding station.
If the symbol for an engineer’s cab iis activated, the CS screen switches to an
engineer‘s cab assigned to the locomotive. The locomotive is operated using ele-
ments on the screen and the two CS2 control knobs.
You can change between the engineer’s cab and the Control window at anytime. The
sand consumption continues to remain active.
Mode of operation: Specialist. If the symbol for the engineer’s cab is activated, the CS
screen switches to an engineer‘s cab assigned to the locomotive. The locomotive is operated
using elements on the screen and the two CS2 control knobs.
For the last two locomotive engineer’s profiles mentioned above you can determine the location of a locomo-
tive refueling station (BW) using electrical contacts and a feedback module. 2 contacts per refueling station
must be present on the layout. The first contact is for requesting fuel and the 2nd contact is the locomotive
refueling facility that has been reached (diesel refueling station, sand bunker, coaling station, etc.).
Locomotive Engineer Proles and Their Symbols
The supplies must be replenished. This indicator only appears in the profiles for a pro and a specialist
locomotive engineer, when the indicator is activated by the contact on a feedback module. You have
to confirm with this button that you want to replenish to sand supply. This button will then appear.
Requesting a locomotive refueling / replenishing facility. This button appears in the modes for pro and
specialist, when you press on the supplies indicator. It allows you to replenish the supply of sand.
Replenishing fuel and ending the refueling procedure.
Locomotive Servicing and Symbols
Symbol: locomotive configuration
Symbol: Engineer’s cab
Symbol: Add fuel
Symbols in the Control Window

9
Mode de jeu : Configuration de la loco
Mode de jeu : Semi-pro : La consommation de sable est affichée et la remise à niveau doit se
faire via la pompe.
Mode de jeu : Pro : La consommation de sable est affichée et la remise à niveau peut
se faire via la pompe.
Si le symbole du poste de conduite est activé, l’écran de la CS s’ouvre sur l’un
des postes de conduite affectés à la locomotive. La gestion de la loco se fait via les
éléments affichés à l‘écran et les deux régulateurs de marche CS2.
Vous pouvez à tout moment passer du poste de conduite à Control et inversement. La
consommation de sable reste active.
Mode de jeu : Spécialiste : Si le symbole du poste de conduite est activé, l’écran de la CS
s’ouvre sur l’un des postes de conduite affectés à la locomotive. La gestion de la loco se fait
via les éléments affichés à l’écran et les deux régulateurs de marche CS2
Condition préalable :
Les fonctions de l’univers ludique décrites ci-après nécessitent l’utilisation d’une Central Station
60213/60214/60215 à partir de la version logicielle 3.8 ; le cas échéant, il vous faudra donc procéder à une
mise à jour de votre Central Station.
Une fois sur les rails, la locomotive est enregistrée dans l’appareil de commande. Avec une Central Station
(à partir de la version 3.8), c’est alors le mode semi-pro qui est activé ; la configuration de la locomotive peut
toutefois être modifiée via le point de menu « Mode de jeu » .
Pour les deux derniers profils de conducteur mentionnés, vous pouvez, via des contacts et un module de
rétrosignalisation, définir un centre de maintenance pour votre locomotive (dépôt).
Chaque point de ravitaillement nécessite la création de deux contacts: Un premier contact pour la commande
du consommable en question et un second pour le point de ravitaillement atteint (pompe diesel, silo de sable,
grue de manutention de charbon, etc).
Prols du conducteur de train et symboles
Procéder au rapprovisionnement. Cette indication apparaît uniquement pour les profils de conducteur
Pro et Spécialiste, à condition que l’affichage soit déclenché via le contact du module de rétrosignali-
sation. Avec ce bouton de commande, vous devez confirmer que vous souhaitez procéder au ravitaille-
ment. Apparaît alors le bouton de commande .
Demande d’un dépôt. Ce bouton de commande apparaît en mode Pro ou Spécialiste lorsque vous
appuyez sur l’indication de la réserve. Il vous permet de procéder au ravitaillement.
Faire le plein du consommable concerné et terminer le remplissage.
Gestion de la loco et symboles
Symbole: Configuration
Symbole: Poste de conduite
Symbole: Remise à niveau du consommable
Symboles dans Control
F

10
Fonctions
de la loco*
Touche SIFA
Fenêtre du
poste de
conduite
Indication de la
réserve de consom-
mables
Cran de
marche
Frein
Interrupteur
principal
Retour
Affichage
Inver-
sion du
sens de
marche
Fonctions
de la loco*
Si l’exploitation de la locomotive se poursuit en arrière-plan, la consommation reste active et si l’un des con-
sommables vient à manquer, la locomotive marche au ralenti extrême.
Le mode d’exploitation de la locomotive peut être modifié dans sa configuration . La modification du mode
doit être confirmée en appuyant sur ce bouton de commande . Si vous ne confirmez pas votre choix, la
modification sera ignorée.
Élévation
du panto-
graphe
* La représentation des symboles et le nombre de touches de fonction sont indiqués à titre d‘exemple et
peuvent varier selon la loco.
Fonctions
de la loco*
Tachymètre

11
Eléments de commande relatifs à la conduite
Interrupteur principal = Cet interrupteur permet d’activer la locomotive, les écrans indiquent la situation
d’exploitation actuelle. La locomotive n’est pas prête. Aucune incidence sur la fonction sono-
re (activer avec stylet).
Élévation du pantographe = Ce commutateur permet de simuler l’élévation du pantographe, la locomotive est
alors prête à partir.
Cran de marche = Commutation des crans de marche pour la conduite ; si vous revenez au cran 0, la
locomotive roule sur son erre. La locomotive continue et la vitesse est réduite en fonction
de la résistance au roulement. Cette réduction ne correspond pas aux paramètres de l’ABV
(temporisation d’accélération et de freinage).
L‘actionnement intervient via le régulateur droit de la station centrale ou via le stylet.
Touche SIFA = Cette touché doit être enfoncée régulièrement. En cas d’omission, l’ordre correspondant
apparaît dans la zone d’information. Si votre Central Station est raccordée à un haut-parleur,
un signal d’avertissement sonore est émis. En cas d’absence de réaction (si la touche SIFA
n’est pas enfoncée), le dispositif d’arrêt automatique du train est déclenché. La touche SIFA
peut être actionnée en appuyant sur le régulateur gauche ou avec le stylet.
Frein = L’actionnement du frein génère le freinage de la loco en fonction de la position du levier de
freinage (temporisation d’accélération et de freinage non activée).L‘actionnement intervient
via le régulateur gauche ou via le stylet. Avant tout démarrage, le frein doit être desserré.
Fonctions de la loco = Ces touches permettent de d’activer les fonctions de la loco via le stylet.
Indication de la réserve de matières consommables
= Ce consommable est indispensable à l’exploitation. S’il est épuisé, la locomotive marche
au ralenti extrême. Seule une remise à niveau ce consommable permet de faire rouler la
locomotive à nouveau normalement.
Le procédé de ravitaillement du consommable dépend du mode de jeu.
Semi-pro : Appuyez sur le symbole de la pompe (pas de localisation obligatoire).
Pro : Sans poste de conduite, appuyez sur le symbole de la pompe (pas de localisation
obligatoire) ; avec poste de conduite, appuyez sur l’affichage d’états de service
(pas de localisation obligtoire) ; avec poste de conduite et dépôt (dans le dépôt,
donc à l’endroit prédéfini).
Spécialiste : Avec poste de conduite, appuyez sur l’état de service correspondant (pas de
localisation obligatoire) ; avec poste de conduite et dépôt (dans le dépôt, donc à
l’endroit prédéfini)
Inversion du sens de marche = Indication du sens de marche. (Le sens de marche peut être inversé unique-
ment en cran de marche 0)
Fenêtre du poste de conduite = Montre une ligne fictive ainsi que, sur demande, des installations fictives pour
le ravitaillement des matières consommables.

12
Voorwaarden:
Voor de onderstaande beschreven functies van “Speelwereld” is een Central Station
60213/60214/60215 met een softwareversie vanaf 3.8 nodig, eventueel dient u uw Central Station voordien te
updaten.
Nadat het model op de rails is geplaatst, meldt de loc zich aan op het besturingsapparaat. Bij het Central
Station (vanaf versie 3.8) wordt de half-profi-modus geactiveerd, deze kan aangepast worden in de loc-confi-
guratie met de menu optie speelmodus.
Loc
functies*
Dodemans-
knop
Cabine-
voorruit
Bedrijfshulpstof-
fenmeter
Rijstanden-
schakelaar
Rem-
kraan
Terug
Display
Rijrichting
omkeren
Hoofdscha-
kelaar
NL
Als de locomotief in de achtergrond in gebruik is, wordt het verbruik doorgeteld en bij te weinig bedrijfshulp-
stoffen gaat de loc in een slakkengang rijden.
Als u de bedieningsmodus van de loc wilt veranderen moet dat in de locconfiguratie gebeuren . Het wijzi-
gen naar een andere modus moet met de toets bevestigd worden. Wordt de bevestiging niet uitgevoerd,
dan wordt de wijziging genegeerd.
Loc
functies*
Pantograaf
omhoog
* De plaatsing van de symbolen en het aantal kunnen afhankelijk van de functie omvang van de loc afwijken
van dit voorbeeld..
Loc functies*
Snelheidsmeter

13
Rij-relevante bedieningselementen
Hoofdschakelaar = Met deze schakelaar wordt de locomotief ingeschakeld, het scherm toont de actuele
bedrijfstoestand. Er kan nog niet met de loc gereden worden. Geen uitwerking op de sound-
functie (aanraken met stylus).
Pantograaf omhoog = Deze schakelaar simuleert het aanleggen van de pantograaf aan de rijdraad, nu kan er
met de loc gereden worden.
Rijstandenschakelaar = schakelen van de rijstanden om te rijden, bij het terug schakelen naar stand 0 blijft
de loc doorrijden. De loc rijdt uit en wordt, overeenkomstig de rolweerstand , afgeremd. Dit
afremmen komt niet overeen met de ingestelde optrek- afremvertraging. Deze kan met de
rechter draairegelaar van het het Central Station of met de stylus bediend worden.
Dodemansknop = deze moet met onregelmatige tussenpozen ingedrukt worden. Als de knop niet in is gedrukt,
verschijnt op het informatiedisplay een aanvraag. Als er een luidspreker aangesloten is op
het CS, laat deze een waarschuwingstoon horen. Wordt de dodemansknop daaropvolgend
niet ingedrukt , dan volgt een noodremming. De dodemansknop kan door het indrukken van de
linker rijregelknop of op het scherm met de stylus bedient worden.
Remkraan = door het bedienen van de remkraan wordt de loc overeenkomstig de stand van de remkraan
afgeremd (optrek- afremvertraging werkt niet). De bediening kan met de linker draaiknop of
met de stylus gebeuren. Voor het rijden moet eerst de rem gelost worden.
Loc functies = met deze toetsen worden d.m.v. de stylus de functies in de loc geschakeld.
Bedrijfshulpstoffen meters = Deze bedrijfshulpstoffen zijn noodzakelijk voor het rijbedrijf. Is één van de hulp-
stoffen op, dan schakelt de locomotief over in een slakkengang. Pas als de bedrijfshulpstoffen
weer aangevuld zijn, kan de locomotief weer gewoon bestuurd worden.
Het aanvullen van de bedrijfshulpstoffen is afhankelijk van de speelmodus.
Half-profi: door op het symbool van de benzinepomp te drukken (niet plaatsgebonden)
Profi: zonder cabine, door op het symbool van de benzinepomp te drukken (niet plaatsge-
bonden)
met cabine, door op het symbool van de hulpstofmeter te drukken (niet plaatsge-
bonden)
met cabine en het gebruik van het locomotiefdepot (in het locomotiefdepot, plaats-
gebonden).
Specialist: met cabine door op het symbool van de hulpstofmeter te drukken (niet plaatsge-
bonden)
met cabine en het gebruik van het locomotiefdepot (in het locomotiefdepot,
plaatsgebonden).
Rijrichting wijzigen = rijrichting kiezen (de rijrichting kan alleen bij rijstand 0 gewijzigd worden).
Cabinevoorruit = toont het beeld van een fictief traject alsmede bij het aanvragen een beeld van een
fictieve bevoorradings inrichting voor de bedrijfshulpstoffen.

14
Speelmodus: Standaard, het verbruik is niet actief
Speelmodus: half-profi; het verbruik van de bedrijfshulpstoffen wordt getoond en deze moeten
via de tankstations weer aangevuld worden.
Speelmodus: profi; het verbruik van de bedrijfshulpstoffen wordt getoond en deze
kunnen via de tankstations weer aangevuld worden.
Wordt het symbool cabine geactiveerd, dan schakelt het display van het CS om
in een cabinebeeld, overeenkomstig het locomotief model. De bediening van de loc
gebeurd via het beeldscherm en de beide CS2 draairegelaars.
Op elk gewenst moment kan er omgeschakeld worden tussen het cabinebeeld en de
Control. Het verbruik van de bedrijfshulpstoffen blijft actief.
Speelmodus: specialist, wordt het symbool cabine geactiveerd, dan schakelt het
Central Station om in een cabinebeeld overeenkomstig het locomotief model. De bediening van
de loc gebeurd via het beeldscherm en de beide CS2 draairegelaars.
Voor de beide laatst genoemde machinistenprofielen kunt u d.m.v. contacten en een terugmeldmodule een
locomotiefdepot (BW) vastleggen. Per verzorgingsstation zijn 2 contacten nodig. Het eerste contact voor het
aanvragen van de bedrijfshulpstof, het tweede contact is de bereikte hulpstoffenstation (dieselpomp, zand-
bunker, bekolingskraan e.d.)
Machinisten-proel en de symbolen
De voorraad moet aangevuld worden. Deze weergave wordt alleen in de machinistprofielen profi en
specialist getoond als door het contact, via de terugmeldmodule, dit symbool aangevraagd wordt. U
dient met deze knop te bevestigen dat u de voorraad aan wilt vullen. Daarna verschijnt deze knop .
Locomotiefdepot aanvragen. Deze knop verschijnt in de profi- en specialistenmodus als u op een
voorraadmeter drukt. Het maakt het mogelijk om de voorraad hulpstoffen aan te vullen.
Voorraad aanvullen en beëindigen.
Loc behandeling en symbolen
Symbool: Loc configuratie
Symbool: cabine
Symbool: bedrijfshulpstoffen aanvullen
Symbolen in Control

15
Modo de juego: Estándar, el consumo está desactivado.
Modo de juego: Semiprofesional; se visualiza el consumo de arena y puede repostarse de
manera acorde mediante el surtidor.
Modo de juego: Profesional; se visualiza el consumo de arena y puede repostarse de
manera acorde mediante el surtidor.
Si se activa el icono Cabina de conducción, el display de la CS se convierte en
una cabina de conducción asignada a la locomotora. El manejo de la locomotora se
realiza mediante elementos de pantalla y los dos mandos giratorios de la CS.
Es posible alternar en todo momento entre Cabina de conducción y Control. La indi-
cación del consumo de arena sigue estando activa.
Modo de juego: Especialista; se activa el icono Cabina de conducción, el display de la CS
se convierte en una cabina de conducción asignada a la locomotora. El manejo de la locomo-
tora se realiza mediante elementos de pantalla y los dos mandos giratorios de la CS2.
Requisitos
:
Para las funciones del Mundo de Juegos a continuación descritas se requiere una Central Station
60213/60214/60215 con software a partir de la versión 3.8, con lo cual tal vez deba realizar previamente una
actualización del software en la Central Station. Una vez colocada la locomotora sobre la vía, ésta inicia
sesión en la unidad de control. En una Central Station (a partir de la versión 3.8) se activa el modo semiprofe-
sional, pudiendo modificarse esta preconfiguración en la Configuración de locomotora , en la opción Modo
de juego.
Para los dos últimos perfiles de maquinista señalados es posible definir, mediante contactos y un módulo de
señalización, un sistema de aprovisionamiento de la locomotora (en el depósito de máquinas). Por cada esta-
ción de suministro deben crearse 2 contactos. El primer contacto sirve para la petición de combustible/arena
y el segundo contacto se activa al alcanzarse la instalación de aprovisionamiento de locomotoras (estación
de repostaje de diésel, silo de arena, grúa de carga de carbón, etc.).
Perfiles de maquinista y sus iconos
Debe repostarse arena. Este indicador aparece únicamente en los perfiles de maquinista Profesional
y Especialista si se activa la visualización mediante el contacto del módulo de señalización de respu-
esta. Debe confirmar con este botón que desea repostar arena. Acto seguido, aparece este botón .
Petición de sistema de aprovisionamiento de locomotoras. Este botón aparece en el modo Profesio-
nal y Especialista si pulsa en un indicador de arena. Permite repostar arena.
Respostar arena y terminar el repostaje.
Aprovisionamiento de locomotoras e iconos
Icono: Configuración de la loco
Icono: Cabina de conducción
Respostar arena y terminar el repostaje.
Iconos en el control

16
Funcio-
nes de
locomo-
tora*
Mando
seguridad
marcha
Ventana de
maquinista
Indicador de
reserva de
arena
Nivel
marcha
Freno
Interruptor
general
Display
Cambio de
sentido de
marcha
Atrás
Si se desea que la locomotora continúe funcionando en segundo plano, se continúa contando el consumo y si
falta agua, arena o carbón, la locomotora cambia a marcha lenta.
Si desea cambiar el modo de funcionamiento de la locomotora, esto se realiza en la configuración de loco-
motora . El cambio a otro modo de funcionamiento debe confirmarse con esta tecla Si no se produce tal
confirmación, simplemente se ignora el cambio de modo.
Funcio-
nes de
locomo-
tora*
Subir
pantó-
grafo
* La representación de los iconos y el número de teclas de función se realiza a modo de ejemplo y puede
variar en función del alcance de funciones de la locomora.
Funciones de
locomotora*
Tacómetro

17
Elementos de mando relevantes para la march
Interruptor general = Con este interruptor se enciende la locomotora, los displays muestran la situación
de servicio actual. La locomotora no está lista para circulación. No tiene efecto
alguno en la función de sonidos (activación con lápiz).
Subir pantógrafo = Este interruptor simula la subida del pantógrafo, con lo cual la locomotora queda
lista para circulación.
Nivel marcha = Maniobra de los niveles de marcha para circulación. Al reducir el nivel de marcha
0, la locomotora en marcha circula por inercia. La locomotora continúa la marcha y la
velocidad se va reduciendo conforme a la resistencia de rodadura. Esta reducción no
se corresponde con la configuración del retardo de acel eración o frenado.
Esta reducción se puede activar el mando giratorio derecho de la Central Station o
con el lápiz óptico.
Mando segu.mar. = si no se pulsa el mando de seguridad de marcha, se muestra en el display de infor-
mación una petición al respecto. Si en la Central Station está conectado un altavoz,
suena una señal acústica. Si no se pulsa a continuación el mando de seguridad de
marcha, se produce un frenado automático. El mando de seguridad de marcha puede
manejarse con el regulador de marcha izquierdo o con el lápiz.
Freno = al accionar el freno, la locomotora decelera de manera acorde con la posición de
la palanca de freno (no está activo el retardo de aceleración o de frenado). La activa-
ción se puede realizar con el mando giratorio izquierdo o con el lápiz óptico. Antes del
arranque, se debe soltar el freno.
Funciones loco. = con estas teclas se conmutan las funciones de la locomotora mediante el lápiz.
Indicador de reserva arena/combu = Estos medios para funcionamiento de la locomotora son necesarios
para la circulación. Cuando se acaba uno de estos medios para funcionamiento de
la locomotora, ésta cambia a marcha lenta. Hasta que no se realiza el repostaje del
medio en cuestión no puede gobernarse de nuevo con normalidad la locomotora.
El repostaje de los medios de funcionamiento varía según el modo de juego.
Semiprofesional: Pulsando el icono de surtidor (no en un lugar fijo)
Profesional:
sin cabina de conducción, pulsando el icono de surtidor (no en un lugar fijo)
con cabina de conducción, pulsando el indicador de reserva de arena/
com-bustible en cuestión (no en un lugar fijo)
con cabina de conducción y uso de un sistema de aprovisionamiento
de loco- motoras (en depósito de máquinas, en un lugar fijo)
Especialista:
con cabina de conducción pulsando el indicador de arena/combustible
en cuestión (no en un
lugar fijo)
con cabina de conducción y utilizando un sistema de tratamiento de la
locomotora (en depósi to de máquinas, en lugar fijo)
Cambio de sentido de marcha = predefinir el sentido de marcha. Es posible cambiar el sentido de marcha
únicamente en el nivel de marcha 0.
Ventana cabina conducción = muestra un tramo ficticio y también, si así se solicita, instalaciones ficticias
para aprovisiona miento de los medios para funcionamiento de la arena.

18
Requisiti preliminari:
Per le funzionalità del Mondo dei Giochi descritte nel seguito è necessaria una Central Station
60213/60214/60215 a partire dalla Versione Software 3.8, eventualmente nel caso della Vostra Central Station
Voi dovrete eseguire in precedenza un aggiornamento.
Dopo il collocamento sul binario, la locomotiva si annuncia sul regolatore di marcia. Nel caso di una Central
Station (dalla Versione 3.8) viene attivata la modalità semi-professionale, questa si può modificare nella confi-
gurazione della locomotiva con il punto del menù Modalità di Gioco.
Funzioni
delle
locomoti-
ve*
Tasto SIFA
(“uomo morto”)
Finestra
della cabina
di guida
Gradazioni
di marcia
Freno
Inter-
ruttore
primario
Indietro
Visore
Com-
mutazi-
one del
senso di
marcial
Indicazione
della scorta
di materiale
di esercizio
Funzioni
delle loco-
motive*
Qualora la locomotiva debba essere fatta funzionare ulteriormente in sottofondo, il consumo continua a venire
conteggiato ed in caso di materiali di esercizio mancanti la locomotiva si commuta in marcia rallentata.
Se desiderate commutare la locomotiva nella modalità, questo avviene nella configurazione della locomotiva . .
Tale commutazione ad un’altra modalità deve venire confermata con questo tasto . Se la conferma non si
verifica tale variazione viene ignorata.
Pantografo
su
* La raffigurazione dei simboli ed il numero dei tasti di funzione sono esemplificativi e possono differire a
seconda di ciascun complesso di funzioni della locomotiva.
Funzioni delle
locomotive*
Tachimetro

19
Elementi di comando rilevanti per la marcia
Interruttore principale = con questo interruttore la locomotiva viene attivata, i visori mostrano l’attuale
situazione di esercizio. La locomotiva non è pronta alla marcia. Nessuna conseguenza
sulla funzionalità sonora (da azionare con lo stilo).
Pantografo su = questo commutatore simula la messa in presa del pantografo, in modo tale che la
locomotiva sia pronta alla marcia.
Gradazioni di marcia = commutazione delle gradazioni di marcia per viaggiare, in caso di commutazione
inversa sulla gradazione di marcia 0 la locomotiva in movimento rimane in marcia
per inerzia. La locomotiva prosegue la marcia e la velocità viene ridotta in modo
corrispondente alla resistenza di rotolamento. Questa riduzione non corrisponde alle
impostazione del ritardo di frenatura ABV.
Essa può venire attivata con il regolatore rotativo destro della Central Station oppure
con lo Stilo.
Tasto SIFA (“uomo morto”) = deve essere premuto ad intervalli regolari. Qualora tale SIFA non venisse premu-
to, sul visore di informazione appare una richiesta. Se un altoparlante è collegato alla
Cental Station, risuona una nota di avvertimento. Se dopo di questo il tasto SIFA non
viene azionato, avviene una frenatura forzata. Tale tasto SIFA può venire comandato
mediante pressione del regolatore di marcia sinistro oppure con lo stilo.
Freno = mediante azionamento del freno la locomotiva viene frenata in modo corrispon-
dente alla posizione della manetta di frenatura (ritardo ABV non operativo). Tale
azionamento può avvenire con il regolatore rotativo sinistro oppure con lo Stilo. Prima
dell’avviamento il freno deve venire rilasciato.
Funzioni delle locomotive = con questi tasti vengono commutate le funzioni della locomotiva per mezzo
dello stilo.
Indicazione della scorta di materiale di esercizio = questo materiale di consumo è necessario per l’eser-
cizio di marcia. Se il materiale di esercizio è consumato, la locomotiva si commuta in
marcia rallentata. Solo dopo un rifornimento del materiale di consumo la locomotiva
può venire di nuovo comandata normalmente.
Il rifornimento del materiale di consumo è differente a seconda della modalità di
gioco.
Semi-professionista: mediante pressione del simbolo pompa di rifornimento (non co-
legato al luogo)
Professionista: senza cabina di guida, mediante pressione del simbolo pompa di
rifornimento (non collegato al luogo)
con cabina di guida, mediante pressione della rispettiva indic-
zione di esercizio (non collegato al luogo)
con cabina di guida ed utilizzo di un apposito impianto di acc-
dienza locomotive (nel deposito locomotive, collegato al luogo)
Specialista:con cabina di guida, mediante pressione della rispettiva indic-
zione di esercizio (non collegato al luogo)
con cabina di guida ed utilizzo di un apposito impianto di acc-
dienza locomotive (nel deposito locomotive, collegato al luogo)
Commutazione del senso di marcia = impostazione della direzione di marcia. La direzione di marcia può venire
commutata solo in caso di gradazione di marcia 0).
Finestra della cabina di guida = mostra una linea immaginaria nonché a richiesta un’immaginaria appa-
recchiatura per rifornimento dei materiali di consumo.

20
La scorta deve venire completata. Questa indicazione appare solamente nei profili di macchinista
Professionista e Specialista, qualora sia stata comandata l’indicazione tramite il contatto del modulo
di retroazione. Voi dovete confermare con questo tasto il fatto che desiderate rifornire il materiale di
consumo. Inoltre appare questo tasto .
Richiesta di un impianto di accudienza della locomotiva. Questo tasto appare nelle modalità Professio-
nista e Specialista, qualora Voi premiate sopra un indicatore di scorte. Esso rende possibile rifornire il
materiale di consumo.
Riempimento del materiale di consumo e termine del riempimento.
Accudienza della locomotiva e simboli
Simbolo: Configurazione della locomotiva
Simbolo: cabina di guida
Simbolo: aggiunta di materiale di consumo
Simboli nel Control
Modalità di Gioco: Normale, il consumo è disattivato.
Modalità di gioco: semi-professionista; viene indicato il consumo del materiale di esercizio e
deve venire adeguatamente incrementato tramite la pompa di rifornimento.
Modalità di gioco: professionista; viene indicato il consumo del materiale di esercizio
e può venire adeguatamente incrementato tramite la pompa di rifornimento.
Se viene attivato il simbolo della cabina di guida, lo schermo visore della CS si
commuta in una cabina di guida corrispondente a tale locomotiva. Il comando della
locomotiva avviene tramite elementi dello schermo visore ed i due regolatori rotativi
della CS2.
Una commutazione tra la cabina di guida ed il Control è possibile in ogni momento. Il
consumo del materiale di esercizio rimane ulteriormente attivo.
Modalità di Gioco: specialista, se viene attivato il simbolo cabina di guida, lo schermo
visore della CS si commuta su una delle cabine di guida associate alla locomotiva. Il comando
della locomotiva avviene tramite elementi dello schermo visore ed entrambi i regolatori
rotativi della CS2.
Per entrambi i profili del macchinista citati da ultimi Voi potete costituire un impianto di accudienza locomotive
(DL) per mezzo di contatti e di un modulo di retroazione. Per ogni stazione rifornimento si devono allocare 2
contatti. Il primo contatto è per la richiesta del materiale di esercizio, il 2° contatto è l’impianto di accudienza
locomotive raggiunto (stazione di rifornimento Diesel, deposito della sabbia, gru di caricamento carbone ecc.).
Prolo del macchinista e suoi simboli
Other manuals for Central Station Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other marklin Controllers manuals

marklin
marklin zu 29410 User manual

marklin
marklin Central Station User manual

marklin
marklin 66191 User manual

marklin
marklin 72752 User manual

marklin
marklin Central Station 3 User manual

marklin
marklin Central Station Series User manual

marklin
marklin Central Station 3 User manual

marklin
marklin Central Station 3 60216 Instruction Manual

marklin
marklin 67014 User manual

marklin
marklin 72760 User manual