marklin 60971 User manual

Programmer für mLD/3 und mSD/3
60971

2
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Dieses Produkt kann zum schnellen Programmieren von
Märklin-Decodern mSD3 und mLD3 (60975, -976, -977,
-978, -979, -982, -985, -986, -987) verwendet werden.
• Auf mSD3 und mLD3 basierende Original-Lokdecoder
die ab Werk in Märklin-Lokomotiven verwendet werden
können eingeschränkt programmiert werden.
• Es darf keine zusätzliche Spannungsquelle angeschlos-
sen werden. Die Versorgung des Programmers 60971
erfolgt ausschließlich über den USB-Stecker.
Sicherheitshinweise
• nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen
• Betrieb nur an Computern mit USB-Buchsen
• Während dem Betrieb des Programmers 60971 dürfen
die Bauteile oder Anschlüsse des Programmers, des
Adapters oder des daran angeschlossenen Decoders
nicht berührt werden.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
Wichtige Hinweise
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
Lieferumfang
• 60971 Programmer
• Decoder-Anschlussadapter
Voraussetzungen zur Anwendung:
• PC mit Internetanschluss und 100 MB freiem Speicher-
platz für die Software und 1 GB freiem Speicherplatz für
die Projektdaten.
• freier USB-Anschluss, USB 2.0 oder höher
• FTDI Treibersoftware (Virtual COM Port Treiber, wird
automatisch installiert)
• Microsoft® Windows XP™ oder höher und ein Packpro-
gramm
• Software: mDT (Download von der Märklin-Webseite)
Anwendung
Beim ersten Anschluss des Programmers an einen PC
mit dem Betriebssystem Windows XP™ oder neuer wird
automatisch der zugehörige Treiber installiert. Danach steht
der Programmer zur Verfügung und kann mit dem Programm
mDT verwendet werden.
1. Trennen Sie den Adapter vom Programmer
(Steckverbindung).
2. Schließen sie den zu programmierenden Decoder an den
Adapter an.
3. Stecken Sie dann den Adapter mit dem Decoder wieder
an den Programmer.
4. In Verbindung mit der oben genannten Software kann
der Decoder jetzt ausgelesen und/oder programmiert
werden. Die genaue Handhabung wird in der Anleitung zu
der Software beschrieben.

3
Einschränkungen
• Es darf immer nur maximal ein Programmer gleichzeitig
an dem PC angeschlossen sein.
• Es darf immer nur ein Decoder gleichzeitig am Program-
mer angeschlossen sein.
Anschluss eines Decoders mit 21-poliger Schnittstelle
• Stecken Sie den Decoder auf die Schnittstelle am Adap-
ter (siehe Zeichnung S. 18).
• Achten Sie darauf, dass an den verbleibenden Anschlüs-
sen des Adapters nichts angeschlossen ist.
Anschluss eines Decoders mit 8-poliger Schnittstelle
• Schließen Sie den Decoder mit dem 8-poligen Stecker an
dem Adapter an (siehe Zeichnung S. 18).
• Schließen Sie zusätzlich die blauen Kabel (gelb bzw.
orange oder schwarz markiert) an den entsprechenden
Schraub-Anschlussklemmen des Adapters an.
• Achten Sie darauf, dass an der 21-poligen Schnittstelle
kein weiterer Decoder angeschlossen ist.
Anschluss eines Decoders ohne Schnittstelle
• Schließen Sie die 5 Kabel an die entsprechenden
Schraub-Anschlussklemmen (siehe Zeichnung S. 18).
Weitere Anschlüsse sind nicht notwendig.
• Achten Sie darauf, dass die 21-polige Schnittstelle und
die 8-polige Schnittstelle frei bleiben.
Entsorgung
Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem
durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen
am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Bedie-
nungsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß
ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung der stofichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.

4
Intended Use
• This product can be used for fast programming of Märklin
mSD3 and mLD3 (60975, -976, -977, -978, -979, -982, -985,
-986, -987) decoders.
• Original locomotive decoders in Märklin locomotives from
the factory that are based on mSD3 and mLD3 can be
programmed with limitations.
• No additional voltage source may be connected to the
programmer. The 60971 Programmer is powered only by
means of the USB plug.
Safety Notes
• Use only in dry spaces
• Operate only on computers with USB ports
• When operating the 60971 Programmer the components
or connections on the Programmer, the adapter, or the
decoders connected to them, should not be disturbed.
• IMPORTANT! This unit has sharp edges and points that
are part of its design and function.
Important Notes
The operating instructions are a component part of this
product and must therefore be kept in a safe place and
accompany the product when the latter is transferred to a
third party.
Contents as Delivered
• 60971 Programmer
• Decoder connector adapter
Requirements for Use:
• PC with Internet connections and 100 MB free memory
space for the software and 1 GB free memory space for
the project data.
• An available USB connection, USB 2.0 or higher
• FTDI driver software (Virtual COM Port driver, is installed
automatically)
• Microsoft® Windows XP™ or higher and a le archiver
• Software: mDT (download from the Märklin web page)
Use
The appropriate driver is installed automatically when the
Programmer is rst connected to a PC with the operating
system Windows XP™ or newer. After that the programmer
is available to use and can be used with the mDT program.
1. Separate the adapter from the Programmer (plug connec-
tion).
2. Connect the decoder to be programmed to the adapter.
3. Then plug the adapter with the decoder into the Program-
mer again.
4. The decoder can now be read and/or programmed in
conjunction with the software mentioned above. The
exact sequence of steps is described in the instructions
for the software.

5
Limitations
• A maximum of only one Programmer may be connected
to the PC at any one time.
• Only one decoder may be connected to the Programmer
at any one time.
Connecting a Decoder with a 21-Pin Interface Connector
• Plug the decoder into the interface connector on the
adapter (see drawing on Page 18).
• Make sure that nothing is connected to the remaining
connections on the adapter.
Connecting a Decoder with a 8-Pin Interface Connector
• Connect the decoder with the 8-pin plug to the adapter
(see drawing on Page 18).
• Also, connect the blue wires (marked with yellow or
orange) to the corresponding set screw terminals on the
Adapter.
• Make sure that no other decoder is connected to the
21-Pin interface connector.
Connections for a Decoder without an Interface Connector
• Connect the 5 wires to the corresponding terminal clips
(see drawing on Page 18). Additional connections are not
required.
• Make sure that the 21-Pin interface connector and the
8-Pin interface connector remain unoccupied.
Disposal
Notes about protecting the environment: Products designa-
ted with a line through a trash can may not be disposed of
by means of normal household trash at the
end of their useful life. They must be turned
in at a collection point for the recycling of
electrical and electronic devices. The symbol
on the product, operating instructions, or the
packaging refers to this. The raw materials
can be recycled again depending on their
designation. You make an important contri-
bution to the protection of our environment
with the reuse of the recyclable materials or other forms
of recycling old devices. Please ask your local authorities
about appropriate disposal sites.

6
Usage conforme
• Ce produit peut être utilisé pour la programmation rapide
des décodeurs Märklin SD3 et mLD3 (60975, -976, -977,
-978, -979, -982, -985, -986, -987).
• Les décodeurs de locomotive originaux basés sur mSD3
et mLD3 qui sont intégrés d’usine dans les locomotives
Märklin peuvent être programmés de manière limitée.
• Aucune source de tension supplémentaire ne doit être
raccordée. L’alimentation du programmeur réf. 60971 se
fait exclusivement via le connecteur USB.
Consignes de sécurité
• Uniquement pour l’utilisation dans des pièces fermées
• Exploitation uniquement sur ordinateurs pourvus de
prises USB.
• Durant l’exploitation du programmateur réf. 60971, ne pas
toucher les éléments ou connexions du programmateur,
de l’adaptateur ou du décodeur raccordé.
• ATTENTION! L’appareil présente des arêtes coupantes.
Indications importantes
La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle
doit donc être conservée et, le cas échéant, transmise avec
le produit.
Matériel fourni
• 60971 Programmateur
• Adaptateur pour le raccordement du décodeur
Conditions préalables à l’utilisation:
• PC avec connexion Internet, 100 MB de mémoire libre
pour le logiciel et 1 GB de mémoire libre pour les données
du projet.
• Connexion USB libre, USB 2.0 ou supérieure
• Logiciel-pilote FTDI (le pilote Virtual COM Port est installé
automatiquement)
• • Microsoft® Windows XP™ ou versions ultérieures et
programme pack
• Logiciel : mDT (à télécharger sur le site Märklin)
Utilisation
Lors de la première connexion du programmateur à un PC
équipé du système d’exploitation Windows XP™ ou d’un
système plus récent, le pilote correspondant est automa-
tiquement installé. Le programmateur est alors disponible et
peut être utilisé avec le programme mDT.
1. Séparez l’adaptateur du programmateur
(connexion par che).
2. Raccordez le décodeur à programmer à l’adaptateur.
3. Raccordez alors l’adaptateur avec le décodeur au pro-
grammateur.
4. Grâce au logiciel mentionné plus haut, les données du
décodeur peuvent désormais être extraites, respective-
ment, celui-ci peut être programmé. Vous trouverez de
plus amples détails quant à l’utilisation dans la notice du
logiciel.

7
Restrictions
• Un seul programmateur à la fois peut être raccordé au PC.
• Un seul décodeur à la fois peut être raccordé au pro-
grammateur.
Raccordement d’un décodeur avec interface à 21 pôles
• Branchez le décodeur sur l’interface de l’adaptateur (voir
gure page 18).
• Veillez à ce que les autres connexions de l’adaptateur
restent libres.
Raccordement d’un décodeur avec interface à 8 pôles
• Raccordez le décodeur avec le connecteur à 8 pôles à
l’adaptateur (voir gure page 18).
• Branchez également le câble bleu (marque jaune,
orange ou noir) aux bornes à vis correspondantes de
l‘adaptateur.
• Veillez à ce qu’aucun autre décodeur ne soit raccordé à
l’interface à 21 pôles.
Raccordement d’un décodeur sans interface
• Raccordez les 5 câbles aux bornes de connexion
correspondantes (voir gure page 18). Aucune autre
connexion n’est requise.
• Veillez à ce que l’interface à 21 pôles et l’interface à 8
pôles restent libres.
Elimination
Indications relatives à la protection de l’environnement :
Les produits marqués du signe représentant une poubelle
barrée ne peuvent être éliminés en n de vie
via les ordures ménagères normales, mais
doivent être remis à un centre de collecte
pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole gurant sur le
produit lui-même, la notice d’utilisation ou
l’emballage l’indique. Les matériaux sont
recyclables selon leur marquage. Avec le
recyclage, la récupération des matériaux
ou autres formes de valorisation de vieux appareils, vous
contribuez sensiblement à la protection de notre environne-
ment. Renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les
centres compétents pour le traitement des déchets.

8
Beoogd gebruik
• Dit product kan gebruikt worden om snel de Märklin
decoder mSD3 en mLD3 (60975, -976, -977, -978, -979, -982,
-985, -986, -987) te programmeren.
• De af fabriek ingebouwde Märklin decoders, gebaseerd
op de mSD3 en mLD3 decoder types, kunnen beperkt
geprogrammeerd worden.
• Er mag geen extra spanningsbron aangesloten worden.
De stroomvoorziening van de programmer 60971 ge-
schied uitsluitend via de USB stekker.
Veiligheidsaanwijzingen
• Alleen voor het gebruik in droge ruimtes
• Alleen bruikbaar in combinatie met computers met een
USB-bus.
• Tijdens het gebruik van de programmer 60971 mogen de
componenten of de aansluitingen van de programmer, de
adapter of de daarop aangesloten decoder niet aanger-
aakt worden.
• LET OP! Heeft vanwege de functionaliteit scherpe kanten
en punten.
Belangrijke aanwijzingen
De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en
dient derhalve bewaard en met het product meegegeven te
worden.
Leveringsomvang
• 60791 programmer
• Decoder aansluitkabel
Voorwaarden voor het gebruik
• PC met Internetaansluiting en 100 MB vrije opslagruimte
voor de software en 1 GB vrij opslagruimte voor de
project bestanden.
• Een vrije USB-aansluiting, USB 2 of hoger.
• FTDI driversoftware (Virtual COM Port Driver, wordt
automatisch geïnstalleerd)
• Microsoft® Windows XP™ of hoger en een packpro-
gramma.
• Software: mDT (download ven de Märklin-website)
Gebruik
Na het voor de eerste keer aansluiten van de programmer
op de PC met het besturingssysteem Windows XP™ of
hoger, wordt automatisch de desbetreffende driver geïnstal-
leerd. Daarna is de programmer gereed voor gebruik en kan
met het mDT programma gebruikt worden.
1. Scheid de adapter van de programmer (stekkerverbin-
ding)
2. Sluit de te programmeren decoder aan op de adapter.
3. Steek nu de adapter met de decoder opnieuw in de
programmer.
4. In combinatie met de bovengenoemde software kan de
decoder nu uitgelezen en/of geprogrammeerd worden.
De juiste werkwijze wordt in de gebruiksaanwijzing van
de software beschreven.

9
Beperkingen
• Er mag slechts één programmer gelijktijdig op de PC
aangesloten zijn.
• Er mag slechts één decoder gelijktijdig op de programmer
aangesloten zijn.
Aansluiten van een decoder met 21-polige stekker
• Steek de decoder op de daarvoor bestemde stekker op
de adapter (zie tekening pag. 18).
• Let er op dat op de andere aansluitingen van de adapter
niets is aangesloten.
Aansluiten van een decoder met 8-polige stekker
• Sluit de decoder met de 8-polige stekker aan op de
adapter (zie tekening pag. 18).
• Sluit daarnaast de blauwe draden (geel, oranje resp.
zwart gemarkeerd) op de daarvoor bestemde schroef-
klemmen van de adapter aan.
• Let er op dat er op de 21-polige stekker van de adapter
geen andere decoder is aangesloten.
Aansluiten van een decoder zonder stekker
• Sluit de 5 draden aan op de daarvoor bestemde aansluit-
klemmen (zie tekening pag. 18). Verdere aansluitingen zijn
niet nodig.
• Let er op dat de 21-polige en 8 polige stekker vrij blijven.
Afdanken
Milieu-informatie: producten, die met de doorgestreepte
afvalcontainer zijn gemarkeerd, mogen aan het einde van
hun levensduur niet met het normale huisvuil
meegegeven worden, maar moeten op
een verzamelpunt voor de recycling van elek-
trische en elektronische apparatuur afge-
geven worden. Het symbool op het product,
op de handleiding of op de verpakking geeft
dit aan. De materialen worden gerecycled in
overeenstemming met hun identicatie. Met
het hergebruik van de grondstoffen of andere
vormen van het hergebruik van oude apparatuur levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons mili-
eu. Neem contact op met uw gemeente voor een bevoegde
plaatselijke inzamelplaats.

10
Uso previsto
• Este producto se puede utilizar para la programación
rápida de los decoders de Märklin mSD3 y mLD3 (60975,
-976, -977, -978, -979, -982, -985, -986, -987).
• Los decoders de locomotora originales basados en los
decoders mSD3 y mLD3 que incorporan de fábrica las
locomotoras de Märklin pueden programarse de modo
limitado.
• No está permitido conectar fuentes de tensión adicio-
nales. La alimentación del programador 60971 se realiza
exclusivamente mediante el conector USB.
Advertencias de seguridad
• Está previsto para su uso únicamente en recintos cerrados
• Está permitido el uso únicamente en ordenadores con
conectores hembra USB
• Durante el funcionamiento del programador 60971 no está
permitido tocar los componentes o conexiones del progra-
mador, del adaptador o del decoder conectado al mismo.
• ¡ATENCIÓN! El equipo, debido a sus características
funcionales, presenta cantos y puntas cortantes.
Notas importantes
Las instrucciones de empleo forman parte integrante del
producto y, por este motivo, deben conservarse y entregar-
se al nuevo comprador en el caso de venta del producto.
Alcance de suministro
• 60971 Programador
• Adaptador de conexión de decoder
Requisitos para uso:
• PC con conexión a Internet y 100 MB de espacio de
almacenamiento libre para el software y 1 GB de espacio
libre para los datos de proyecto.
• Conector USB libre, USB 2.0 o superior
• Software controlador FTDI (Controlador de puertos COM
virtual, se instala automáticamente)
• Microsoft® Windows XP™ o superior y un programa
compresor de archivos
• Software: mDT (descarga desde el sitio web de Märklin)
Aplicación
Al conectar el programador por primera vez a un PC con el
sistema operativo Windows XP™ o un sistema operativo
más reciente se instala automáticamente el controlador
asociado. Acto seguido el programador está operativo y se
puede utilizar con el programa mDT.
1. Separe el adaptador del programador (conexión enchufa-
da).
2. Conecte al adaptador el decoder que desee programar.
3. Acto seguido vuelva a conectar el adaptador junto con el
decoder al programador.
4. Ahora se puede leer y/o programar el decoder en combi-
nación con el software arriba señalado. El manejo exacto
se describe en las instrucciones del software.

11
Limitaciones
• En todo momento, está permitido que esté conectado al
PC siempre como máximo solo un programador simultá-
neamente.
• En todo momento, está permitido que esté conectado al
programador solo un decoder simultáneamente.
Conexión de un decoder con una interfaz de 21 polos
• Enchufe el decoder en la interfaz del adaptador (véase
plano en pág. 18).
• Asegúrese de que en las restantes conexiones del adap-
tador no haya nada conectado.
Conexión de un decoder con una interfaz de 8 polos
• Conecte el decoder con el conector de 8 polos al adapta-
dor (véase plano en pág. 18).
• Conecte además los cables azules (marcados en color
amarillo, naranja o bien negro) a los bornes de conexión
de tornillo correspondientes del adaptador.
• Asegúrese de que a la interfaz de 21 polos no esté
conectado ningún otro decoder.
Conexión de un decoder sin interfaz
• Conecte los 5 cables a los bornes de conexión corre-
spondientes (véase plano en página 18). No se requieren
más conexiones.
• Asegúrese de que la interfaz de 21 polos y la interfaz de 8
polos queden libres.
Eliminación
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente: No
esta´permitido desechar junto con la basura doméstica
productos identicados con el cubo de la
basura tachado al nal de su vida útil, sino
que se deben entregar en un punto de reco-
gida para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. El símbolo que gura en el
producto, en las instrucciones de empleo o
en el embalaje indica de qué tipo de produc-
to se trata. Los materiales se pueden reciclar
en función del identicativo que lleven. Con
el reaprovechamiento, el reciclado de materiales u otras
formas de aprovechamiento de aparatos viejos estará reali-
zando una importante aportación a la protección de nuestro
medio ambiente. Consulte en su Ayuntamiento dónde se
encuentra el punto de recogida pertinente.

12
Impiego commisurato all’utilizzo
• Questo prodotto Può venire impiegato per la program-
mazione rapida di Decoder Märklin mSD3 e mLD3 (60975,
-976, -977, -978, -979, -982, -985, -986, -987).
• I Decoder da locomotive originali che si basano su mSD3
e mLD3, che vengono utilizzati di fabbrica nelle locomoti-
ve Märklin, possono venire programmati in modo limitato.
• Non deve venire collegata alcuna sorgente di tensione
addizionale. L’alimentazione del Programmer 60971 avvie-
ne esclusivamente mediante la spina a innesto USB.
Avvertenze di sicurezza
• Da impiegarsi solamente in ambienti chiusi
• Funzionamento soltanto su computer con prese USB
• Durante l’esercizio del Programmer 60971 non devono
venire toccati i componenti costruttivi o le connessioni
del Programmer, dell’Adapter oppure dei Decoder ad essi
collegati.
• ATTENZIONE! Spigoli e punte acuminati per esigenze
funzionali.
Avvertenza importante
Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del
prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché
consegnate in dotazione in caso di ulteriore cessione del
prodotto.
Corredo di fornitura
• 60971 Programmer
• Adattatore per connessione del Decoder
Requisiti per l’utilizzo:
• PC con connessione Internet e 100 MB di spazio di me-
moria libero per il Software ed 1 GB di spazio di memoria
libero per i dati di progetto.
• Una connessione USB libera, USB 2.0 oppure superiore
• Software del driver FTDI (driver per porta COM virtuale,
viene installato automaticamente)
• Microsoft® Windows XP™ oppure superiore ed un
programma di compressione
• Software: mDT (scaricabile dal sito Web di Märklin)
Utilizzo
Al momento della prima connessione del Programmer ad un
PC con il sistema operativo Windows XP™ oppure uno più
recente, viene installato automaticamente il corrispondente
driver. Dopo di ciò il Programmer si trova a disposizione e
può venire impiegato con il programma mDT.
1. Sezionate l’Adapter dal Programmer (connessione ad
innesto).
2. Collegate il Decoder da programmare all’Adapter.
3. Innestate allora nuovamente l’Adapter con il Decoder nel
Programmer.
4. In abbinamento con il sopra nominato Software, il
Decoder può adesso venire letto e/o programmato.
L’esatta manipolazione viene descritta nelle istruzioni per
il Software.

13
Limitazioni
• Deve sempre essere collegato al PC soltanto al massimo
un solo Programmer contemporaneamente.
• Deve sempre essere collegato al Programmer soltanto un
solo Decoder contemporaneamente.
Connessione di un Decoder con interfaccia a 21 poli
• Innestate tale Decoder nell’interfaccia sull’Adapter (si
veda il disegno a pag. 18).
• Prestate attenzione afnché sulle rimanenti connessioni
dell’Adapter non sia collegato nulla.
Connessione di un Decoder con interfaccia a 8 poli
• Collegate tale Decoder con la spina a innesto a 8 poli
sull’Adapter (si veda il disegno a pag. 18).
• Vogliate inoltre collegare i cavetti blu (marcati in giallo o
risp. in arancio) ai corrispondenti morsetti di connessione
a vite dell’Adapter.
• Nel far questo prestate attenzione afnché all’interfaccia
a 21 poli non sia collegato nessun ulteriore Decoder.
Connessione di un Decoder senza interfaccia
• Collegate i 5 cavetti ai corrispondenti morsetti di connes-
sione (si veda il disegno a pag. 18). Ulteriori connessioni
non sono necessarie.
• Nel far questo prestate attenzione afnché l’interfaccia a
21 poli e l’interfaccia a 8 poli rimangano libere.
Smaltimento
Avvertenze per la salvaguardia ambientale: i prodotti che
sono contrassegnati con il secchio dell‘immondizia cancel-
lato al termine della loro durata di vita non
devono venire eliminati tramite la normale
spazzatura domestica, bensì devono venire
conferiti ad un punto di raccolta per il riciclo
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Di questo Vi fornisce avviso il simbolo sul
prodotto, le istruzioni di impiego oppure la
confezione. I materiali sono riutilizzabili in
conformità al loro contrassegno. Con il riu-
tilizzo, la valorizzazione del materiale oppure altre forme di
valorizzazione dei vecchi apparati, Voi fornite un importante
contributo alla protezione del nostro ambiente. Vi preghiamo
di informarvi presso la Vostra amministrazione municipale
circa i punti di smaltimento esistenti.

14
Användningsområde
• Denna produkt kan användas till snabbprogrammering av
Märklin-dekodrarna mSD3 och mLD3 (60975, -976, -977,
-978, -979, -982, -985, -986, -987).
• De på mSD3 och mLD3 baserade original-lokdekodrar
som används av Märklinfabriken kan programmeras i
begränsad omfattning.
• Inga extra strömkällor får anslutas. Programmeraren
60971 får sin strömförsörjning uteslutande via USB-
kontakten.
Säkerhetsföreskrifter
• Får endast användas i slutna rum och i torra utrymmen
• Får endast kopplas till datorer med USB-anslutningar
• Under användning av Programmeraren 60971 får varken
Programmerarens komponenter eller anslutningar vidr-
öras. Detta gäller även till adaptern anslutna dekodrar.
• VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar.
Viktig information
Bruksanvisningen tillhör produkten och måste därför sparas
och medfölja vid eventuell överlåtelse till tredje person.
Följande delar ingår
• 60971 Programmerare
• Dekoder-anslutningsadapter
Förutsättningar för användning:
• PC med internetanslutning och 100 MB ledig utrymme för
mjukvaran och 1 GB ledig utrymme för projektdata.
• Ledig USB-Anslutning, USB 2.0 eller högre.
• FTDI drivrutin (Virtual COM Port Treiber, installeras auto-
matiskt).
• Microsoft® Windows XP™ eller högre och ett packpro-
gramm
• Mjukvara: mDT (laddas ner från Märklins websida)
Användning
Vid första anslutningen av Programmeraren till en PC med
driftsystem Windows XP™ eller nyare, så installeras den
tillhörande drivrutinen automatiskt. Därefter är Program-
meraren tillgänglig och kan användas med programmet
mDT.
1. Koppla bort adaptern från Programmeraren (stickkon-
takt).
2. Anslut dekodern som ska programmeras till adaptern.
3. Anslut sedan adaptern med dekodern till Program-
meraren igen.
4. Med hjälp av den ovannämnda mjukvaran kan dekodern
nu läsas in och/eller programmeras. En detaljerad
beskrivning av handhavandet framgår av mjukvarans
bruksanvisning.

15
Begränsningar
• Endast en enda Programmerare i taget får anslutas till
PCn. Aldrig er än en!
• Endast en enda dekoder i taget får anslutas till Program-
meraren. Aldrig er än en!
Anslutning av en dekoder med 21-poligt gränssnitt.
• Stick in dekodern i adapterns gränssnitt (v.g. se illustrati-
on S. 18)
• Observera att adapterns övriga anslutningar då inte får
vara anslutna.
Anslutning av en dekoder med 8-poligt gränssnitt.
• Stick in dekodern med det 8-poliga gränssnittet i adap-
tern (v.g. se illustration S. 18)
• Anslut sedan den blå kabeln (gula, orange t.ex. svart
markerade) till adapterns motsvarande skruvanslutnings-
klämmor.
• Se noga till att ingen ytterligare dekoder är ansluten till
det 21-poliga gränssnittet.
Anlutning av en dekoder utan gränssnitt
• Anslut de 5 kablarna till motsvarande terminalanslutnin-
gar (se bild S. 18). Inga övriga anslutningar behövs.
• Se till att det 21-poliga gränssnittet och det 8-poliga
gränssnittet hålls fria.
Hantering som avfall
Tänk på miljön: Produkter märkta med symbolen föreställan-
de en överkorsad soptunna, får inte kastas i det vanliga hus-
hållsavfallet tillsamman med vanliga sopor,
utan måste lämnas in på en återvinningsstati-
on för elapparater och elektronikavfall. Detta
gäller om ovannämnda symbol åternns på
produkten, på bruksanvisningan och/eller
produktens förpackning. Stora delar av de
produkter som bär detta märke är återvin-
ningsbara. Återanvändning av detta material
utgör ett viktig bidrag till miljöskyddet av vår
omvärld. Information om var Du kan nna närmaste återvin-
ningsstation för elavfall får Du från din kommun.

16
Korrekt anvendelse
• Dette produkt kan anvendes til hurtig programmering
af Märklin-dekoderne mSD3 og mLD3 (60975, -976, -977,
-978, -979, -982, -985, -986, -987).
• Originale lokomotivdekodere, som baserer på mSD3 og
mLD3 og som allerede er blevet indbygget på fabrikken,
kan programmeres i begrænset omfang.
• Der må ikke tilsluttes nogen ekstra spændingskilde.
Forsyningen af programmeringsenheden 60971 sker
udelukkende via USB-stikket.
Sikkerhedshenvisninger
• Kun til brug i lukkede lokaler
• Anvendelse kun ved computere med USB-porte
• Mens programmeringsenheden 60971 er i funktion, må
man ikke røre ved programmeringsenhedens komponen-
ter eller tilslutninger og heller ikke ved adapteren og den
her tilsluttede dekoder.
• PAS PÅ! Af funktionsmæssige årsager er der skarpe
kanter og spidser.
Vigtige henvisninger
Brugsvejledningen er en bestanddel af produktet og skal
derfor opbevares. Gives produktet videre, så skal vejlednin-
gen følge med.
Leveringsomfang
• 60971 programmeringsenhed
• Adapter for tilslutning af dekoderen
Forudsætninger for brugen:
• PC med internetopkobling og 100 MB fri diskplads til
softwaren og 1 GB fri plads til projektdata.
• Fri USB-port, USB 2.0 eller højere
• FTDI-driversoftware (Virtual COM-Port Driver installeres
automatisk)
• Microsoft® Windows XP™ eller nyere og et pakkepro-
gram
• Software: mDT (download fra Märklin-hjemmesiden)
Brug
Ved første tilslutning af programmeringsenheden til en PC
med styresystemet Windows XP™ eller en nyere Windows
installeres den dertil hørende driver automatisk. Herefter er
programmeringsenheden klar til brug, og den kan anvendes
sammen med programmet mDT.
1. Afbryd forbindelsen mellem adapteren og programmerin-
gsenheden (stikforbindelse).
2. Tilslut den dekoder, som skal programmeres, til adap-
teren.
3. Stik så adapteren med dekoderen igen ind i programme-
ringsenheden.
4. I forbindelse med den ovennævnte software kan deko-
deren nu udlæses og/eller programmeres. Den nøjagtige
anvendelse beskrives i vejledningen for softwaren.

17
Indskrænkninger
• Der må altid kun være tilsluttet højst én programmerin-
gsenhed til PCen på samme tid.
• Der må altid kun være tilsluttet én dekoder til programme-
ringsenheden på samme tid.
Tilslutning af en dekoder med 21-polet interface
• Stik dekoderen på adapterens interface (se billedet på
side 18).
• Pas på, at der ikke er tilsluttet noget til adapterens andre
kontakter.
Tilslutning af en dekoder med 8-polet interface
• Tilslut dekoderen med det 8-polede stik til adapteren (se
billedet på side 18).
• Forbind yderligere det blå kabel (med gul, orange eller
sort markering) med den tilsvarende skrue-forbindelses-
klemme på adapteren.
• Pas på, at ingen yderligere dekoder er tilsluttet til det
21-polede interface.
Tilslutning af en dekoder uden interface
• Tilslut de 5 kabler til de pågældende kontaktklemmer
(se billedet på side 18). Yderligere tilslutninger er ikke
nødvendige.
• Pas på, at det 21-polede interface og det 8-polede inter-
face forbliver frie.
Bortskafning
Henvisninger vedrørende beskyttelse af miljøet: Produkter,
som er mærkede med en overstreget skraldespand, må
efter endt brug ikke bortskaffes sammen med
det almindelige husholdningsaffald. De skal
aeveres på en genbrugsstation for elek-
triske og elektroniske apparater. Symbolet
på produktet, på betjenings-vejledningen
eller på emballagen gør opmærksom herpå.
Materialerne kan genbruges i henhold til
deres mærkning. Med genbrug af materialer-
ne eller gennem andre former for genbrug af
brugt udstyr yder du et vigtigt bidrag til beskyttelsen af vort
miljø. Spørg venligst hos kommunen, hvor den pågældende
genbrugsstation er.

18
1
4
8
5
a
b
gfed
c
Die Anschlüsse am Adapter zum Programmer 60971
Connections on the Adapter for the 60971 Programmer
Connexions sur l’adaptateur pour le programmateur réf. 60971
Aansluitingen op de adapter voor de Programmer 60971
Conexiones del adaptador para el programador 60971
Le connessioni sull’Adapter verso il Programmer 60971
Anslutningar på adaptern till Programmeraren 60971
Kontakter på adapteren til programmeringsenheden 60971

19
a 21-polige Schnittstelle
b 8-polige Schnittstelle nach NEM 652
c Anschlussfeld für die freien Kabelenden
d Anschluss rotes und schwarzes Decoderkabel
e Anschluss blaues Decoderkabel (orange Markierung)
f Anschluss blaues Decoderkabel (gelbe Markierung)
g Anschluss blaues Decoderkabel (schwarze Markierung)
a 21-pin interface connector
b 8-pin NEM 652 interface connector
c Connector panel for unassigned ends of wires
d Connection for the red and the black decoder wire
e Connection for the blue decoder wire (orange marking)
f Connection for the blue decoder wire (yellow marking)
g Connection for the blue decoder wire (black marking)
a Interface à 21 pôles
b Interface à 8 pôles conforme NEM 652
c
Panneau de connecteurs pour les extrémités de câble libres
d Connexion câble de décodeur rouge et noir
e Branchement câble décodeur bleu (marque orange)
f Branchement câble décodeur bleu (marque jaune)
g Branchement câble décodeur bleu (marque noir)
a 21-polige stekker
b 8-polige stekker volgens NEM 652
c Aansluitstrook voor de losse draden
d Aansluiting rode en zwarte decoder draad
e Aansluiting blauwe decoder draad (oranje markering)
f Aansluiting blauwe decoder draad (gele markering)
g Aansluiting blauwe decoder draad (zwarte markering)
a Interfaz de 21 polos
b Interfaz de 8 polos según NEM 652
c Panel de conexión para los extremos de cable libres
d Conexión de cable rojo y negro del decoder
e Conexión de cable azul de decoder (marcado naranja)
f Conexión de cable azul de decoder (marcado amarillo)
g Conexión de cable azul de decoder (marcado negro)
a Interfaccia a 21 poli
b Interfaccia a 8 poli secondo norma NEM 652
c Campo di connessione per le estremità libere dei cavetti
d Connessione del cavetto rosso a nero del Decoder
e
Connessione del cavetto blu del Decoder (marcatura arancio)
f Connessione del cavetto blu del Decoder (marcatura gialla)
g Connessione del cavetto blu del Decoder (marcatura nero)
a 21-poligt gränssnitt
b 8-poligt gränssnitt enligt NEM 652
c Anlutningspanel för de lediga kabeländarna
d Anslutning för röd och svart dekoderkabel
e Anslutning av den blå kabeln (med orange markering)
f Anslutning av den blå dekoderkabeln (gul markering)
g Anslutning av den blå dekoderkabeln (svart markering)
a 21-polet interface
b 8-polet interface i henhold til NEM 652
c tilslutningsfelt for de frie kabelender
d tilslutning rødt og sort dekoderkabel
e Forbindelse blåt dekoderkabel (orange markering)
f Forbindelse blåt dekoderkabel (gul markering)
g Forbindelse blåt dekoderkabel (sort markering)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com
261891/0815/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
www.maerklin.com/en/imprint.html
Table of contents
Languages:
Other marklin Media Converter manuals

marklin
marklin 60975 User manual

marklin
marklin C96 User manual

marklin
marklin 59080 User manual

marklin
marklin 60130 User manual

marklin
marklin 66032 User manual

marklin
marklin m83 User manual

marklin
marklin m84 User manual

marklin
marklin 74461 User manual

marklin
marklin 60905 User manual

marklin
marklin 60945 User manual