matev MOW MM-152 Guide

Montageanleitung Mounting assembly
matev GmbH
Nürnbergerstr. 50
D-90579 Langenzenn
Tel.: +49 (0) 9101 90870
Irrtum und Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen in dargestellter Fahrtrichtung!
Errors and changes excepted!
All illustraons in the direcon of travel shown!
Version: 29.06.2023
Referenznummer:
MA-MOW-37551
MOW MM-152 für Kioti CX2510
MM-152 for Kioti CX2510

Optionen
Options
2
Best.-Nr
Order No.
Bezeichnung Designaon Seite:
Side:
WAHLWEISE ERFORDERLICHES ZUBEHÖR
OPTIONALLY REQUIRED ACCESSORIES
OPTIONALES ZUBEHÖR
Der Anbau des MOW und das einstellen im Traktor ist in der Betriebsanleitung erläutert:
The installaon of the MOW and the adjustment in the tractor is explained in the operang in-
strucons:
Basic unit with
Excavaon system for
Kio CX2510
7-43
Grundgerät mit
Aushubsystem für Kio CX2510
Mower deck insert
for rear ejecon
44-48
Mähwerkseinsatz
Heckauswurf
Mower deck insert
for mulching
49-54
Mähwerkseinsatz
Mulchen
Mower deck insert
for side ejecon
55-60
Mähwerkseinsatz
Seitenauswurf
Mower deck insert
rimless mowing
61-68
Mähwerkseinsatz
Randloses Mähen
Sucon nozzle only in
conjuncon
with mower insert
Side discharge
70-74
Saugstutzen nur in Verbindung
mit Mähwerkseinsatz
Seitenauswurf
75-76
Schnellwechselsystem

Wichtig
Important
Montagearbeiten an sicherheitsrelevanten Teilen wie z.B Fahrwerken ( Achsen,
Radauängungen, Räder usw. ), an Zug- und Hebeeinrichtungen (Deichseln, Heckdreipunkt,
Frontkraheber, Zwischenachsaushebungen) und Bremsen dürfen nur von Personal mit
nachfolgender Qualikaon ausgeführt werden:
• Sie haben eine fachbezogene Ausbildung, wie z.B Landmaschinenmechaniker, KFZ-
Mechaniker usw.
• Personen ohne qualizierte Ausbildung müssen von einer Person mit qualizierter
Ausbildung beaufsichgt werden.
• Sie haben diese Montageanleitung gelesen und verstanden.
Die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschrien sind in jedem Land gesetzlich geregelt. Für
die Einhaltung der gülgen Vorschrien ist der Werkstaleiter bzw. die bestellte Fachkra für
Arbeitssicherheit des ausführenden Betriebs verantwortlich.
Installaon work on safety-relevant parts such as chassis (axles, wheel suspensions, wheels, etc.),
on towing and liing equipment (drawbars, rear three-point hitch, front power li, intermediate
axle li) and brakes may only be carried out by personnel with the following qualicaons
• They have specialist training, e.g. agricultural machinery mechanics, car mechanics, etc.
• Persons without qualied training must be supervised by a person with qualied training.
• You have read and understood these assembly instrucons.
The safety and accident prevenon regulaons are regulated by law in every country. The factory
foreman or the appointed specialist for work safety of the company carrying out the work is
responsible for compliance with the valid regulaons.
3

Nachfolgend nden Sie die in der Montageanleitung verwendeten Symbole. Bie machen Sie
sich mit diesen Symbolen vertraut, bevor Sie die Montage beginnen.
The following are the symbols used in the assembly instrucons. Please make
yourself familiar with these symbols before you start the assembly.
Bringen Sie das Gerät mit geeigneten Hilfsmieln in eine sichere Montageposion.
Die Abbildungen in der Anleitung sind nur beispielha. Von ihnen kann keine sichere
Montageposion abgeleitet werden.
Use suitable tools to bring the device into a safe mounng posion. The illustraons in the
instrucons are only exemplary. No safe mounng posion can be derived from them.
Symbolik
Symbolism
Enernen Sie die Montagehilfsmiel.
Die Montageschrie sind in der genannten Dokumentaon erläutert. Sollte Ihnen diese Doku-
mentaon nicht vorliegen, wenden sie sich an die matev GmbH.
The installaon steps are explained in the documentaon menoned above. If you do not have
this documentaon, please contact matev GmbH.
Montageschrie für die keine Werkzeuge benögt werden.
Assembly steps for which no tools are required.
4
Betriebsanleitung lesen
Read operang manual

Verwenden Sie geeignete Werkzeuge und halten Sie für die Schraubenverbindungen das angege-
bene Drehmoment ein. Das Drehmoment gilt für trockene Schrauben.
Use suitable tools and observe the given torque for the screw connecons.
Symbolik
Symbolism
Die Abbildung dient der Verdeutlichung des nachfolgenden Montage-schris. Bie moneren
Sie dieses Teil wie im nächsten Montageschri dargestellt.
The illustraon serves to clarify the following assembly step. Please mount this part as shown in
the next mounng step.
Einstellen nach Maß! Siehe Betriebsanleitung.
Adjustment made to measure! See operang instrucons.
Verwenden Sie geeignete Werkzeuge.
Maschinenspezisches oder oponales Zubehör.
Machine specic or oponal accessories.
5
Bohrmaschine
Drilling machine
Trennwerkzeug
Cung tool

Anzugsdrehmomente tabelle
Tightening torques table
6
Gewindegröße:
Thread size: Anzugsmoment:
Tightening torque:
M6 9,9 Nm
M8 24 Nm
M10 48 Nm
M12 85 Nm
M16 210 Nm
Fesgkeitsklasse 8.8

Montageanleitung Mounting assembly
matev GmbH
Nürnbergerstr. 50
D-90579 Langenzenn
Tel.: +49 (0) 9101 90870
Irrtum und Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen in dargestellter Fahrtrichtung!
Errors and changes excepted!
All illustraons in the direcon of travel shown!
Version: 29.06.2023
Referenznummer:
MA-MOW-37551
MOW Aushubsystem für Kioti CX2510
Excavation system for Kioti CX2510
CX2510 CAB
CX2510 ROPS

8
1aCX2510 CAB

9
1bCX2510 ROPS

10
2CX2510 CAB/ROPS
Ca.95

11
3CX2510 CAB/ROPS
4 x DIN 961-M14x1,5x35
4 x DIN 125-A15
4 x DIN 127-A14

12
3aCX2510 CAB/ROPS

13
4CX2510 CAB/ROPS
3 x DIN 961-M14x1,5x65
3 x DIN 127-A14
3 x DIN 125-A15
2 x DIN 125– A25
2 x DIN 471– 25x1,5
1 x DIN 125– A17
1 x DIN EN 28752
2x

14
4aCX2510 CAB/ROPS
3 x DIN 961-M14x1,5x65
3 x DIN 127-A14
3 x DIN 125-A15
2 x DIN 125– A25
2 x DIN 471– 25x1,5
1 x DIN 125– A17
1 x DIN EN 28752
1x

15
5CX2510 CAB/ROPS
3 x DIN 961-M14x1,5x65
3 x DIN 127-A14
3 x DIN 125-A15
2 x DIN 125– A25
2 x DIN 471– 25x1,5
1 x DIN 125– A17
1 x DIN EN 28752
2x

16
5aCX2510 CAB/ROPS
3 x DIN 961-M14x1,5x65
3 x DIN 127-A14
3 x DIN 125-A15
2 x DIN 125– A25
2 x DIN 471– 25x1,5
1 x DIN 125– A17
1 x DIN EN 28752
1x

17
6CX2510 CAB/ROPS

18
7CX2510 CAB/ROPS
2 x DIN 125– A13
1 x ISO 8676 M12x1,5x25
1 x ISO 8676 M12x1,5x30

19
8aCX2510 CAB
2 x DIN 931-M12x40
2 x DIN 127-A12
2 x DIN 522-15x30x1,5
2 x DIN 125– A25
2 x DIN EN 28676 M10x1,25x30
1 x DIN 127– A10
1 x DIN 125-A10.5

20
8bCX2510 ROPS
2 x DIN 933-M8x30
2 x DIN 125-A8
2 x DIN 933-M8x35
2 x DIN 522x8,5x1,25
2 x DIN 125-A8
2x DIN 934
Table of contents
Other matev Farm Equipment manuals
Popular Farm Equipment manuals by other brands

Gearmore
Gearmore ARENA-VATOR II Assembly/operators/parts manual

UNIA
UNIA KRET L First start-up quick start guide

Meijer Holland
Meijer Holland Jumbo CKM1 manual

Kubota
Kubota ROPS Cab F 80 Series installation manual

Agrimate
Agrimate AM-RTD-5D-CHAMPION NEW user manual

JUN YI SHU
JUN YI SHU 3TG-8Z Series user manual