
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Juguete
no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que
podem ser engolidas. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
0-3
©2007 Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. All Rights Reserved.
Please remove everything from the package and compare to the contents
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel
office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et de les comparer aux
illustrations. Si un élément manque, merci de contacter le Service clients
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici
Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand
van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan
contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con
ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca
de este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o ilustrado. Guardar estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om
något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna
för framtiden, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje vastaisen
varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ
ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË
ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
M5135-0520
®
4+
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
• Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630
ESPOO,
Puh.
0303
9060.
•
Mattel
Srl.,
28040
Oleggio
Castello,
Italy
.
•
Mattel
España,
S.A.,
Aribau
200.
08036
Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel
AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
•
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800)
524-TOYS, www.service.mattel.com. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04
-
Av
.
T
enente
Marques,
1246
-
Sala
02
-
2º.
Andar
-
07770-000
-
Polvilho
-
Cajamar
-
SP
-
Brasil
Serviço
de
Atendimento
ao
Consumidor
(SAC):
0800-550780
-
[email protected]Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com*
o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este.
En México: 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
SERVICE.MATTEL.COM
™
CONTENTS
CONTIENT INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use. Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly
before storing.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger la
surface de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et
sécher parfaitement tous les éléments avant de les
ranger.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor
dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen,
die durch Wasser beschädigt werden können. Das
Spielzeug nach jedem Gebrauch gründlich abspülen und
trocknen.
I giochi d’acqua a volte creano disordine. Proteggi le
superfici di gioco prima dell’uso. Dopo l’uso, scola,
sciacqua, pulisci e asciuga tutti i componenti.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat
worden. Dek het speelgedeelte voor het spelen goed af.
Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen,
spoelen, schoonmaken en drogen.
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la
superficie de juego. Protegerla adecuadamente. Limpiar,
aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el
juguete.
Os brinquedos que requerem a utilização de água
podem manchar a superfície de brincadeira. Depois de
cada utilização deve-se lavar, enxaguar, limpar e secar
bem todos os acessórios.
Det kan bli en massa spill från vattenleksaker. Skydda
underlaget före lek. Efter varje användning, töm, skölj,
rengör och torka alla delar.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka
ennen leikkimistä. Pese ja kuivaa kaikki osat aina käytön
jälkeen.
Δ· ¤·È¯Ó›‰È· ÓÂÚÔ‡ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ¤ÚÔηÏÔ‡Ó
·Î·Ù·ÛÙ·Û›·. ¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙȘ ¤ÈÊ¿ÓÂȘ ¤·È¯ÓȉÈÔ‡
¤ÚÈÓ ·¤fi ÙË ¯Ú‹ÛË. ªÂÙ¿ ·¤fi οı ¯Ú‹ÛË, ηı·Ú›ÛÙ ηÈ
ÛÙÂÁÓÒÛÙ ηϿ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.