
-
-
-
¡
L1052 L1053 L1054
123
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items
are missing, please contact your local Mattel
office. Keep these instructions for future reference
as they contain important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage
et de les comparer aux illustrations. Si un élément
manque, merci de contacter le Service clients de
Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir
y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen
und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e
confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero
mancare dei componenti, contattare gli uffici
Mattel locali. Conservare queste istruzioni per
futuro riferimento. Contengono importanti
informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan
contact op met de klantenservice van Mattel.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog
van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja
e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar
com o ilustrado. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação
importante.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför
med förteckningen nedan. Om något saknas,
kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de
här anvisningarna för framtiden, de innehåller
viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen
liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä
käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää
tietoa.
ÎÉÑÚÃÛÜÍÆÔÉÜÉØÍÚÑÍàÆÕÍÖÉÉØÆÜÐÛáÛÓÍáÉÛÅÉ
ÓÉÑÛáÏÓÚÅÖÍÜÃÜÉÕÍÜÉØÍÚÑÍàÆÕÍÖÉØ×áÉØ
ÍÑÓ×ÖÅâ×ÖÜÉÑÍÌÙ¢ÚÉÜÄÛÜÍÜÑß×ÌÐÏÅÍßÏÑÉ
ÕÍÔÔ×ÖÜÑÓÄàÚÄÛÐÓÉÝÙߨÍÚÑÃà×áÖÛÐÕÉÖÜÑÓÃߨ
ÔÐÚ×Î×ÚÅÍß
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
ª
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
«³ª¢¨
¥.BUUFM*OD$POUJOFOUBM#MWE&M4FHVOEP$"64""MM3JHIUT3FTFSWFE5PVTESPJUTSÊTFSWÊT
For you to wear!
Pour toi !
Mit Accessoire für dich!
Per te da indossare!
Voor jou om te dragen!
¡Un regalito para ti!
Uma prenda para ti!
För dig att ha på dig!
Koriste sinulle!
\
DOLL STAND
SOCLE POUR LA POUPÉE
PUPPENSTÄNDER
PIEDISTALLO BAMBOLA
POPPENSTANDAARD
PEANA PARA LA MUÑECA
SUPORTE PARA A BONECA
DOCKSTÄLL
NUKEN TELINE
gebj \ke vjs ltzl_e
Each doll sold separately, subject to availability.
The lip gloss may stain or stick to some
surfaces. Protect play area before use. The lip
gloss in this product has been sealed with a
tamper-evident seal. If this seal is broken, do
not use this product and contact your local
Mattel office for a replacement.
Chaque poupée est vendue séparément. Certains
produits peuvent ne pas être commercialisés. Le
brillant à lèvres peut tacher ou adhérer à
certaines surfaces. Protéger la surface de jeu
avant utilisation. Le brillant à lèvres fourni avec
ce produit a été fermé par un sceau attestant
qu'il n'a pas été ouvert. Si le sceau est déchiré,
ne pas utiliser le produit et contacter le service
consommateurs de Mattel.
Jede Puppe separat erhältlich. Einige Artikel
werden nicht in allen Ländern vertrieben. Das
Lipgloss kann auf einigen Oberflächen Flecken
hinterlassen oder auf ihnen haften. Die
Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Das
diesem Produkt beigelegte Lipgloss ist
versiegelt. Das Produkt nicht benutzen, sollte
das Siegel gebrochen oder geöffnet sein.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an die für
Sie zuständige Mattel Filiale zwecks Ersatz.
Ognuno in vendita separatamente secondo
disponibilità. Il lucidalabbra può macchiare o
attaccarsi ad alcune superfici. Proteggere l’area
di gioco prima dell’uso. Il trucco di questo
prodotto è dotato di un sigillo
anti-manomissione. Non usare il prodotto nel
caso in cui il sigillo fosse rotto e contattare gli
uffici Mattel locali per la sostituzione.
Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
Lipgloss kan op sommige oppervlakken blijven
plakken of vlekken veroorzaken. Dek voor het
spelen het speelgedeelte goed af. De lipgloss bij
dit product zit in een verzegelde verpakking. Als
de verzegeling van de verpakking is verbroken,
dit product niet gebruiken en contact opnemen
met uw plaatselijke Mattel-vestiging voor een
vervangend product.
Cada muñeca se vende por separado y está
sujeta a disponibilidad. El pintalabios puede
manchar o adherirse a algunas superficies.
Proteger el área de juego antes de empezar a
jugar. El pintalabios incluido viene precintado de
fábrica. Si el precinto se encuentra roto, no
utilice el producto y póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036
Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
http://www.service.mattel.com/es
Vendidas separadamente e sujeitas a
disponibilidade. O brilho de lábios pode manchar
ou colar a algumas superfícies. Proteger a área
de brincadeira antes de usar. O brilho de lábios
deste produto tem um selo anti-violação. Se
esse selo se encontrar quebrado, não use o
produto e entre em contacto com a Mattel.
Alla dockor säljs separat så länge lagret räcker.
Läppglanset kan ge upphov till fläckar eller
fastna på vissa ytor. Skydda underlaget före lek.
Läppglansen i den här produkten har förseglats
med ett manipuleringsskydd. Om förseglingen
är bruten ska du inte använda produkten, utan
kontakta din Mattel-representant för att få en
utbytesprodukt.
Kaikki nuket myydään erikseen. Huulikiille
saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin.
Suojaa leikkipaikka. Huulikiillepurkki on suljettu
sinetillä, josta näkyy, jos purkki on avattu. Jos
sinetti on rikki, älä käytä tuotetta. Ota yhteys
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Κάθε κούκλα πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη
διαθεσιμότητα. Το λιπ γκλος μπορεί να λερώσει ή
να κολλήσει σε ορισμένες επιφάνειες. Προστατέψτε
την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση.
Το λιπ γκλος στη συσκευασία αυτή έχει σφραγισθεί
με ασφάλεια. Σε περίπτωση που η ασφάλεια έχει
σπάσει, μην το χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε
με την εταιρία Mattel.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us
free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France,
27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825
00 00 25 (0,15 €TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. •
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75
D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C,
DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S, Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. •
Mattel
España,
S.A.,
Aribau
200.
08036
Barcelona.
[email protected] T
el:
902.20.30.10
http://www
.service.mattel.com/es
•
Mattel
Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel
AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia
Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA
90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 •
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel
Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 -
06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
/FFE"TTJTUBODF 7JTJUTFSWJDFNBUUFMDPNPSDBMM
64BOE$BOBEBPOMZ.'".1.4"5".1.&BTUFSO
#FTPJOEBJEF "V$BOBEBFUBVYUBUT6OJTWJTJUF[MFTJUFTFSWJDFNBUUFMDPN
PVDPNQPTF[MFEVMVOEJBVWFOESFEJEFIÆI)/&
y/FDFTJUBBZVEB &OMPT&&66Z$BOBEÃTFSWJDFNBUUFMDPN
PCJFO-7BNmQNIVTPIPSBSJPEFM&TUF
&O.ÊYJDP-7BNQN
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
SERVICE.MATTEL.COM
Neck
Cou
Nacken
Collo
Nek
Cuello
Pescoço
Hals
Niska
Λαιμός